Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Madeline Madeline S01 E018 Madeline and the Mean, Nasty, Horrible Hats
Berrichonne Soccer
Suivre
14/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:00
...
01:16
Dans une vieille maison à Paris
01:18
...
01:19
... qui était couverte de lions
01:21
...
01:27
...
01:43
...
01:57
...
02:02
...
02:06
...
02:09
...
02:18
Si, a España.
02:19
My parents cannot come.
02:21
But we can stay with my aunt and uncle and cousins.
02:24
At their hacienda.
02:25
Olé!
02:26
Olé!
02:27
Olé!
02:28
Olé!
02:29
Olé!
02:30
Olé!
02:31
Olé!
02:32
Olé!
02:33
Olé!
02:34
Olé!
02:35
Olé!
02:36
Olé!
02:37
Olé!
02:38
Olé!
02:39
Olé!
02:40
Olé!
02:41
Olé!
02:42
Olé!
02:43
Olé!
02:44
Olé!
02:45
Olé!
02:46
Olé!
02:48
Olé!
02:49
Olé!
02:50
Olé!
02:51
Olé!
02:52
Olé!
02:53
Olé!
02:54
Olé!
02:55
Olé!
02:56
Olé!
02:57
Very next week all their clothing was stacked, and in an hour or two their luggage
03:05
was packed.
03:06
Les vêtements ont été stockés, et dans une heure ou deux, leurs vêtements ont été rassemblés.
03:16
C'est parti, petites filles !
03:31
Attends ! Attends pour moi !
03:37
Maman ! Maman !
03:39
Ils ont apporté des vêtements pour le soleil et des umbrellas pour la pluie.
03:42
Les filles étaient prêtes quand elles ont sauté sur le train.
03:52
Oh non !
03:58
Avant qu'ils le sachent, ils étaient en Espagne.
04:02
Quand ils sont arrivés à la capitale, Madrid,
04:05
il y avait toutes sortes de choses que les petites filles ont fait.
04:11
J'adore Madrid !
04:12
Je veux voir !
04:13
Je veux voir !
04:14
Je veux voir tout !
04:18
La ville est magnifique !
04:19
Regarde, le monument aux Cervantes !
04:27
La ville est magnifique !
04:28
La ville est magnifique !
04:35
Laissez-moi voir.
04:36
Nous devons visiter le Palais Royal, le Prado et tous les autres musées.
04:41
Et moi, Signor Pepito, serai votre guide.
04:45
Suivez-moi !
04:46
Merci, Signor Pepito !
04:50
Le Musée du Prado possède l'une des meilleures collections d'art au monde.
04:54
Comme la Louvre ?
04:56
Mais avec plus d'artistes espagnols.
05:04
Et c'est le Grand Salon du Palais Royal.
05:08
La grande salle du Palais Royal.
05:11
Regardez !
05:12
Ce tableau !
05:15
Magnifique !
05:17
Ce sont des tapisseries, les petites filles.
05:20
Oui, elles couvrent les murs froids.
05:22
Bienvenue, les garçons !
05:24
Oui, signor Pepito !
05:27
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11...
05:36
Où est le numéro 12 ?
05:38
Oui, oui, où est Madeline ?
05:45
Je pense que je sais où elle est.
05:55
Regarde la caméra, Madeline !
05:57
Souriez, Madeline !
06:02
Le prochain objet que Pepito avait sur son agenda...
06:06
...était une visite à sa famille.
06:14
Bienvenue, bienvenue !
06:17
Oh, mon petit Pepito !
06:20
Tia Parker !
06:21
Pepito !
06:23
Comment tu as grandi !
06:25
Tia Parker !
06:27
C'est ma tante Parker et mon oncle Parker.
06:30
Bienvenue !
06:32
Bienvenue à El Rancho de los Sombreros.
06:34
Le ranch des chaussures.
06:36
Bonjour, bonjour !
06:42
Ne vous en faites pas, Doc.
06:43
Elle pense que ma tête est un oeuf.
06:46
Je pense qu'elle a faim.
06:48
Vous, enfants, jouez.
06:49
Et bientôt, nous aurons un délicieux almuerzo.
06:52
Une fête !
06:53
Nos trois fils vous aideront avec vos chaussures.
06:56
Venez, Señorita Clavel.
06:57
Nous vous montrerons votre chambre.
07:02
Tout d'un coup, il y a eu un délire.
07:09
C'était Pepito et ses trois soeurs...
07:11
...qui n'étaient pas des garçons.
07:13
Mes primos !
07:14
Mes cousines !
07:16
Pepito !
07:19
Je vois que vous n'avez pas changé.
07:23
Je suis Pepito.
07:26
Je suis Pablito.
07:29
Et je suis Panchito.
07:32
Bonjour.
07:34
Permettez-moi de vous aider avec vos chaussures.
07:39
Arriba !
07:42
Oups.
07:45
Oups.
07:47
Oups.
07:49
Oh, mon Dieu !
07:50
Il s'est cassé de mes mains.
07:51
Blastimo !
07:52
Ce n'est pas très bien.
07:56
Je suis très désolé.
07:57
C'était un accident.
07:59
Pour montrer qu'il n'y a pas de sentiments difficiles...
08:01
...vous aimeriez une olive ?
08:03
Oui, merci.
08:04
J'aime les olives.
08:12
Pepito, tu ne vas pas nous rejoindre ?
08:16
Non.
08:17
Vous voyez...
08:18
...je n'aime plus les olives.
08:24
Pardonnez-moi.
08:26
Ce que Pepito essaie de dire...
08:28
...c'est qu'il était un garçon dégueulasse...
08:30
...mais il n'en est plus.
08:32
Il était pire qu'un garçon dégueulasse.
08:34
Il était un mauvais garçon.
08:36
Et vous, vous êtes pire qu'un mauvais garçon.
08:38
Vous êtes des mauvais garçons.
08:39
Des mauvais garçons.
08:40
Des mauvais garçons.
08:41
Des mauvais et dégueulasses mauvais garçons.
08:47
Mais ce sont mes cousins, Madeleine.
08:49
Ils sont rien que des mauvais et dégueulasses mauvais garçons.
08:52
Regardez !
09:10
Les cousins continuent d'agir comme les Dickens.
09:13
Dans la barrière, les filles les trouvent en train de lasser les chiens.
09:22
Ils lassent les chiens par les cousins.
09:24
Oh, les cousins sont horribles.
09:29
Arrêtez !
09:30
Arrêtez, vous êtes des mauvais garçons !
09:33
Pouvez-vous demander à mon oncle de les arrêter ?
09:36
Ils sont trop occupés à se préparer pour la fête de ce soir...
09:39
...et à manger leurs oeufs.
09:41
Cette nuit, il y avait une grande fête.
09:43
La nourriture était pleine et délicieuse.
09:51
Oh, comment j'adore ces oeufs !
09:58
Mmh, paella, mon goût à la nourriture.
10:02
Mais je pense qu'il manque un peu de quelque chose.
10:12
Salut !
10:18
Mmh !
10:23
Une invitée a mangé son déjeuner.
10:25
Elle s'est rendue compte qu'il y avait un oeuf qui rigolait.
10:27
Cela a causé un cri fort.
10:34
Ces garçons sont encore pire que Pepito.
10:37
Oui !
10:38
Oui, Miss Clavel, they are mean and nasty, horrible ass !
10:50
We are so mean, we are so mean and nasty
10:53
We are so mean, we are so mean and nasty
10:57
Olé ! Horrible ass !
11:01
We take a live eel and put it in your dinner
11:04
We take a live eel and put it in your dinner
11:08
Olé ! Horrible ass !
11:13
We tie up your dress and cut off your t-shirt strings
11:20
Olé ! Horrible ass !
11:24
We are so mean, we are so mean and nasty
11:27
We are so mean, we are so mean and nasty
11:31
Olé ! Horrible ass !
11:33
Olé ! Horrible ass !
11:42
Olé ! Horrible ass !
11:52
Olé ! Horrible ass !
12:03
Au revoir, little girls !
12:05
Au revoir, Miss Clavel !
12:08
Quand le soleil s'est réveillé, le matin après, les filles se souviennent de la rire des mignons
12:14
Ces mignons et des horribles ass devraient être enseignés de l'erreur
12:18
C'est vrai !
12:20
Absolument ! Ces mauvais garçons devraient être enseignés une leçon
12:23
Oui, au revoir, je suis si mignonne !
12:25
Oublie ma cousine !
12:27
Pepito répond, car il avait une surprise dans le paysage
12:31
Parate bro, we are here !
12:35
Oh, look at that ! It's so pretty !
12:38
My cousins want to be bullfighters when they grow up
12:41
Here is where they practice
12:43
Sounds like fun, no ?
12:45
It does not sound like fun to me
12:48
Madeline, where are you going ?
12:50
Do you not want to see the bullfight ?
12:52
No, I do not want to see anything those horrible ass do
12:56
Madeline walked away when she saw a sad thing
12:59
A baby bull was trembling
13:01
Bonjour, poor little bull
13:03
Why are you so frightened ?
13:10
Here, bull, bull, bull !
13:13
Madeline was not impressed when she saw how those mean hats were dressed
13:17
She thought that the bull could use a rest
13:20
My friends, look at this poor bull
13:24
Madeline brought all her friends round to see
13:27
They must save the poor bull immediately
13:32
He does look frightened
13:34
Very frightened
13:36
But of course, a bullfight is hard enough on a bull
13:39
But with those horrible hats, this bull does not stand a chance
13:51
Pepito, we need your help
13:54
We need to rescue that poor bull from the mean, nasty, horrible hats
13:58
But they are my cousins
14:00
I should not want to trick them
14:10
Très bien Madeline, we will trick them
14:13
They are mean and nasty, horrible hats
14:17
So Pepito kept the horrible hats at bay
14:20
While the girls planned to lead the bull away
14:23
It will just be a few momentitos more
14:26
But we want to fight now
14:28
Me too
14:30
But the longer the bull is in his pen
14:33
The angrier he will be when he comes out
14:36
And the angrier he is, the better, no ?
14:39
Si, the angrier, the better !
14:41
Olé !
14:43
Do not worry little bull, we will help you escape
14:46
Vite, vite ! Quickly, quickly !
14:49
Hurry everyone, my cousins will not wait much longer
14:52
Pepito, look at that bull
14:56
We call him el enojado
15:00
What does that mean ?
15:01
Just look at him and you can guess
15:06
Quickly everyone, there is not much time
15:09
Vite, vite, rapido, rapido !
15:14
The little girls led the bull away
15:19
To a beautiful meadow where he could now play
15:22
Alors little bull, this is your new home
15:26
Voilà Pepito, we are here
15:28
Hurray ! Hurray !
15:32
Allez, go and have a nice life
15:36
Ah ah ah ah ah !
15:38
Ah ah ah ah ah !
15:41
Ah ah ah ah ah !
15:44
Ah ah ah ah ah !
15:47
Ah ah ah ah ah !
15:49
I am tired of standing around like this
15:52
You too
15:53
Me too
15:55
The horrible hats could no longer wait for the poor little bull to come out of his gate
16:00
Ah, it looks like the cowardly bull is filled with spirit today
16:07
Oh la la !
16:09
So they opened the pen of a bull filled with hate
16:13
Bull ! Bull ! Bull !
16:19
Aïe aïe aïe, it is el enojado
16:22
That means the angry one
16:26
Ah, maybe we should fight this bull manana
16:33
Or in 50 years
16:48
Hey !
16:49
Oh !
16:52
Oh !
16:53
Hey !
16:54
Help ! Help !
16:57
Oh ! Oh ! Arriba !
17:03
This bull chased the hats right up a big tree
17:10
They were as frightened as frightened could be
17:19
Ah ah ah ah ah !
17:23
Please ! Please !
17:26
We will not be mean nasty horrible hats anymore
17:30
Never ever again
17:32
Si, me too
17:38
It looks like the horrible hats have taught themselves the lesson
17:42
Adios Pepito
17:44
Adios little girl
17:45
Adios Miss Clavel
17:46
Buen viaje
17:49
Merci, au revoir
17:51
Soon it was time to return to France
17:54
But the ex-hats wanted a second chance
17:58
Thank you Pepito, Peblito and Panchito
18:01
Now we are no longer mean and nasty horrible hats
18:04
Me too
18:05
Me neither
18:06
Me neither too
18:08
No Madeline, those days are over
18:11
Madeline said she thought they'd find it is much better to be kind
18:16
That is what I found
18:18
Geronimo !
18:22
They were no longer mean, they no longer made noise
18:26
In fact those three cousins were wonderful boys
18:29
Adios
18:30
Come again, we will be better hosts next time
18:33
Adios, au revoir
18:35
Adios, hasta pronto
18:39
They rode through the country for almost two hours
18:43
And passed the young bull who was free in the flowers
18:47
Pepito, what is that man doing ?
18:49
Oh, he's been here for a long long time
18:52
He thinks he's a knight from olden times saving a lady
19:00
Then it was time to take the train
19:03
Bid a fond adios to Spain
19:06
Then soon they were all home again
19:14
Olé ! Olé !
19:18
Buenas noches little girls
19:20
Dream of castles and windmills and knights and ladies
19:24
Buenas noches Miss Clavel
19:27
Miss Clavel turned out the light and closed the door
19:31
And that's all there is, there isn't anymore
19:43
Translation by Jean LaFlute
20:14
It's time to go, au revoir, or you may shout encore
20:17
That's all there is, there isn't anymore
Recommandations
20:24
|
À suivre
Madeline Madeline S01 E016 Madeline and the Costume Party
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E014 Madeline and the Marionettes
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:27
Madeline Madeline S01 E015 Madeline and the Missing Clown
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:27
Madeline Madeline S01 E012 Madeline and the Pirates
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:39
Madeline Madeline S02 E001 Madeline and the Lost Crown
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:51
Madeline Madeline S02 E012 Madeline and the Wild West
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:50
Madeline Madeline S02 E011 Madeline and the Haunted Castle
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:49
Madeline Madeline S02 E005 Madeline and the Treasure Hunt
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E019 Madeline and the Magic Show
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:48
Madeline Madeline S02 E006 Madeline and the Mummy
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E023 Madeline and the Tea Party
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E017 Madeline and the Fashion Show
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:49
Madeline Madeline S02 E008 Madeline and the Hunchback of Notre Dame
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E018 Madeline’s Manners
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E009 Madeline and Santa
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E016 Madeline and the Giants
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E005 Madeline and the Show Off
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E010 Madeline and the New Girl
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:26
Madeline Madeline S01 E009 Madeline and the Singing Dog
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:30
Madeline Madeline S03 E024 Madeline and the White Lie
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:27
Madeline Madeline S01 E003 Madeline and the Easter Bonnet
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:49
Madeline Madeline S02 E004 Madeline and the Magic Carpet
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:02
Madeline Madeline Special Madeline and the Bad Hat
Play Festival
21/05/2024
20:43
Madeline Madeline S02 E009 Madeline and the Big Cheese
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:54
Madeline Madeline S02 E002 Madeline and the Orient Express
Berrichonne Soccer
14/11/2024