Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E015 The Wild
Great Moments
Suivre
08/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Présenté par SousTitres.com
01:00
C'est le territoire de Spanker.
01:02
Donc, si tu veux une bouche remplie de Spanker...
01:04
C'est cool, père.
01:05
Nous avons essayé d'atteindre le haut, n'avons-nous pas, Gaptraff ?
01:08
Oui, nous l'avons fait.
01:31
Tiens !
01:33
Allez, les gars ! Allons à Spanker !
01:42
C'était bien amusant.
01:44
Un verre de cappuccino pour mes orcs et...
01:47
Faites-les plus frappés.
01:49
D'accord, mon pote.
01:53
Vous allez rester ici pour longtemps ?
01:55
Nous allons à la côte de Crystal Cove pour un petit repos et une relaxation.
01:59
La côte de Crystal Cove...
02:01
Même le nom est dépassant.
02:03
Les locaux ne se souviendront pas du Wild Brood.
02:06
N'est-ce pas, frères ?
02:10
Wild Brood ! Wild Brood !
02:29
Wild Brood ! Wild Brood !
02:40
S'il vous plaît...
02:52
Oh, délicieux.
02:54
Je dois le vous donner, maire.
02:55
Votre décision de reconstruire le Tiki-tub
02:57
après qu'il a été détruit par les Humunganats
02:59
montre une véritable leadership civique.
03:01
Merci, sheriff.
03:02
Les locaux de Crystal Cove pleuraient pour la culture polonaisienne
03:06
et comme leur maire, je suis heureux de répondre à leur appel.
03:09
En plus, mon fils a besoin de tout le soutien qu'il peut recevoir.
03:11
Oh, Freddy.
03:12
C'est un endroit si romantique pour notre deuxième date.
03:15
Si vous le dites.
03:16
Tout ce que je sais, c'est que depuis que mon père possède le lieu,
03:18
nous recevons des repas gratuits.
03:20
Meandering moleskins.
03:21
Ce sera un miracle si j'ai jamais vu de grands-enfants.
03:24
En tout cas, c'est bien de pouvoir passer du temps ensemble,
03:27
tout seul, n'est-ce pas ?
03:29
Oui, c'est vrai.
03:30
Mais où est le vendeur ?
03:31
J'ai faim !
03:33
Moi aussi.
03:34
Asseyez-vous, vous deux.
03:35
Daphne et Fred méritent un peu de privilège.
03:37
Et pourquoi nous a-t-il conduit dans cet état
03:39
si il n'allait pas nous nourrir ?
03:40
Shaggy, ils t'entendent.
03:42
Vous les avez invités ?
03:43
Oui.
03:44
Nous sommes tous des amis, n'est-ce pas ?
03:45
Et les amis s'unissent, n'est-ce pas ?
03:47
Oh, Freddy.
03:48
C'était supposé être notre soirée.
03:50
Daphne, je n'ai pas...
03:51
Oh, regarde ça.
03:52
J'ai besoin d'un refil.
03:56
Zoinks !
03:57
C'est bizarre.
03:58
Ce n'est pas du tout comme
03:59
les trois d'entre nous s'unissent, hein ?
04:01
Mes meilleurs amis.
04:02
C'est vrai.
04:03
En tant qu'ex-boyfriend,
04:05
vous avez officiellement perdu
04:06
les privilèges autour des jambes.
04:07
Vous comprenez ?
04:15
Quoi ?
04:16
Sheriff !
04:17
Ne vous inquiétez pas, maire.
04:20
Sheriff Bronson Stone a tout ça.
04:27
Arrêtez-vous là-bas,
04:28
leather-wearing creepy.
04:29
Par rapport à la section 741.B
04:31
des lois de la grotte de cristal,
04:33
il n'y a pas de monstres
04:34
ou d'autres créatures
04:35
comme des monstres
04:36
dans les zones publiques.
04:37
À moins que les tickets soient vendus.
04:39
Tu as raison, maire.
04:40
Alors pourquoi ne pas,
04:41
vous et vos amis,
04:42
retourner à vos caves,
04:43
vos dungeons
04:44
ou à d'autres endroits sombres
04:45
où votre gens se cachent ?
04:49
Des monstres ?
04:50
C'est ce que vous,
04:51
des zones publiques, pensez-vous que nous sommes ?
04:52
Oui !
04:53
Des humains typiques.
04:55
Prenez un miroir,
04:56
monsieur et mademoiselle
04:57
citoyen moyen,
04:58
et vous verrez
04:59
une réflexion
05:00
de vos propres âmes sombres.
05:03
Wow, il est différent.
05:06
L'âne sauvage
05:07
rejette vos marques
05:08
et met tout en cristal.
05:10
C'est la grotte de cristal.
05:11
Sur la note,
05:12
les vrais monstres ici
05:13
vivent à l'intérieur de vous.
05:16
À l'intérieur de nous ?
05:17
Zoinks !
05:18
Où ?
05:20
Oh mon Dieu,
05:21
c'était très poétique.
05:24
Merci, mademoiselle.
05:25
C'est agréable de savoir
05:26
que quelqu'un d'ici
05:27
m'attrape.
05:29
Daphne, tu vas bien ?
05:30
Va t'en,
05:31
t'es une grosse.
05:32
Fred Jones,
05:33
tu t'excuses.
05:34
On s'en va d'ici,
05:35
de toute façon.
05:36
Bien.
05:37
La seule question restante,
05:38
est-ce que tu voudrais
05:39
venir avec nous ?
05:41
Eh bien, je...
05:43
Tu sais quoi ?
05:44
Oui.
05:45
Oui, je voudrais.
05:46
Quoi ?
05:47
Tu veux venir avec moi ?
05:48
Joli !
05:50
Quoi ?
05:53
Daphne, tu ne peux pas
05:54
aller avec eux ?
05:55
Merci pour le repas.
06:03
Oui, écoutez,
06:04
chers enfants,
06:05
et n'échappez pas.
06:06
Ces monstres pleurent,
06:07
écoutez ce que je dis.
06:09
Il y a de l'amour dans mon cœur,
06:10
même si j'ai des erreurs.
06:12
Oui, écoutez,
06:13
chers enfants,
06:14
n'échappez pas de mes erreurs.
06:16
C'était si beau.
06:18
Merci.
06:19
Tu peux avoir un feu
06:20
dans tous les outils
06:21
anti-malware que j'ai fait.
06:22
Et si Shaggy,
06:23
je veux dire un idiot,
06:24
clique sur l'application
06:25
de l'erreur,
06:26
boum,
06:27
ton tablette est
06:28
Botnet Central.
06:29
C'est la vérité.
06:31
Merde !
06:32
Qu'est-ce qui se passe ?
06:33
La voiture stupide
06:34
ne va pas commencer.
06:35
Hum.
06:36
Tu as une clé à torque ?
06:43
Essaie maintenant.
06:47
Oui,
06:48
le timing était juste suffisant
06:49
pour faire
06:50
le moteur s'éteindre.
06:51
Oh !
06:53
Velma,
06:54
est-ce que tu crois
06:55
en l'amour à première vue ?
06:58
Dans ton cas,
06:59
non.
07:16
Prends ça.
07:28
Bon matin.
07:29
C'est assez
07:30
de ce bêtise-là,
07:31
jeune dame.
07:32
J'ai des réponses
07:33
et je veux des questions.
07:34
D'accord,
07:35
je prépare
07:36
un appel
07:37
pour le prochain jour.
07:38
Ok.
07:39
A plus.
07:40
A plus.
07:41
A plus.
07:42
A plus.
07:43
A plus.
07:44
A plus.
07:45
J'ai des questions.
07:47
Des questions sur quoi ?
07:48
Daphne, arrête de nous battre. Nous sommes ici pour t'aider.
07:51
Je ne vous bat pas.
07:53
Qu'est-ce que ce monstre a fait ? Je ne le connais même pas.
07:56
Quelqu'un peut me dire ce qui se passe ?
07:58
Il y a eu un bruit à l'armoire hier soir et une arme très dangereuse a été volée.
08:02
Nous savons que c'était un de vos amis monstres qui l'ont volée.
08:06
C'est impossible. Velma et moi étions avec eux à leur campsite sur la plage toute la journée.
08:10
C'est ce que j'ai essayé de leur dire.
08:12
Toutes les brutes sauvages étaient là toute la nuit.
08:15
Tu as été au campsite avec des monstres ?
08:21
L'homme est mort.
08:23
D'accord, mais je vais te regarder dans tes ténèbres depuis ce moment.
08:28
Prêt à plonger comme un panthère.
08:35
Je suis dans un closet.
08:37
Mike, tu es aussi allé au campsite avec des monstres ?
08:40
Bien sûr, ils m'ont même donné ça.
08:42
Mike, oh mon dieu !
08:47
Waouh, il y a beaucoup de chaussures ici.
08:50
L'homme est mort encore ?
08:52
Bien, on dirait qu'on a encore un mystère à résoudre.
08:56
Quoi ?
08:57
Les brutes sauvages sont évidemment en train de se tromper.
08:59
Mais le shérif a de l'évidence.
09:01
C'est pour ça qu'on doit vérifier si c'est vrai ou faux.
09:03
C'est à nous de prouver que Ognar est innocent.
09:06
Ou coupable.
09:08
Je suis sérieusement perdu ici.
09:16
Peut-être que le gars qui a fait ça détestait vraiment les portes.
09:19
Voici l'évidence du shérif.
09:21
Qui que ce soit a déactivé les caméras de sécurité du bâtiment.
09:24
Heureusement, la station de gaz à travers la rue avait une caméra en marche.
09:27
C'est notre homme.
09:29
Ou devrais-je dire orc ?
09:30
Et ce qu'il porte dans son casque est très familier.
09:33
Non, ça ne peut pas être.
09:35
Ognar ne ferait jamais quelque chose comme ça.
09:37
C'est vrai ?
09:38
C'est vrai.
09:39
Le temps sur la tape correspondait au moment où nous étions sur la plage.
09:42
Ces imprints ont été faits par les mêmes sortes de chaussures lourdes que ceux de la boutique.
09:46
Bonjour.
09:47
Qu'est-ce que c'est ?
09:48
Une clue ?
09:49
C'est certainement une clue.
09:50
C'est un casque de Chen de l'internet café et thé en Chinatown.
09:54
Crystal Cove a une Chinatown ?
09:58
Chen, tu es un grand maître.
10:01
Cet espresso double coupé est incroyable, frère.
10:04
Oh mon Dieu, tu m'embrasses.
10:07
Arrête de boire et sors de là.
10:08
Tu m'as effrayé.
10:11
As-tu brisé l'armoire et volé un lanceur ?
10:14
Non.
10:15
Tu vois, je t'ai dit, allons-y.
10:17
Attends, qu'est-ce ?
10:18
Il dit non et tu le crois ?
10:20
Oui, son coeur est vrai et pur.
10:22
Ma gratitude est ta, Fairdath.
10:25
Fairdath ?
10:26
Ecoute, Tusky, je suis le seul à l'appeler Dath et je ne dis jamais Fair.
10:30
Bonjour, Mystery Incorporated.
10:33
Mister E !
10:34
On dirait que tu pourrais utiliser une clé.
10:39
Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:40
C'est un genre de bug de danse, je crois.
10:43
Oh, c'est ça ! Les bugs de danse sont derrière tout ça.
10:46
Même moi, je peux dire que c'est un poisson, Fred.
10:49
Tu as raison, ça a l'air d'être un poisson.
10:51
Un poisson à la flèche.
10:52
Hmm, il y a un adresse IP sur ce napkin que nous avons trouvé.
10:56
Peut-être que le poisson essaie de nous envoyer des signaux avec sa danse.
11:01
Comme un code.
11:02
C'est vrai.
11:03
Ça n'a pas de sens.
11:05
Oh, et les bugs de danse le font ?
11:07
Si je peux hacker dans le mainframe central, je suis en.
11:15
Velma ?
11:21
Oh ?
11:22
Ce petit gars a un nez pointu comme un poignet.
11:25
Peut-être que la clé est le nez du poignet.
11:27
C'est ça !
11:28
Velma, la clé est le nez du poignet.
11:32
Velma ?
11:34
Scooby ?
11:37
Ils sont partis !
11:51
Intelligent, de trouver cette clé de poisson à la flèche.
11:54
Un peu trop intelligent pour mon goût.
11:56
Qu'est-ce que tu veux avec un nez pointu ?
11:58
Ne me moques pas !
11:59
J'ai du sang d'Eldritch !
12:01
Et parfois j'ai un moustache de chien.
12:03
Est-ce qu'il y a un point à ça ?
12:04
Vu que tu es tellement amoureux des computers, tu vas m'aider à rouvrir un train à travers la grotte de cristal.
12:10
Et si je ne le fais pas ?
12:11
Je tue le chien.
12:13
Ok !
12:17
Je l'ai !
12:18
Pas besoin de plus de démonstration !
12:22
Je ne peux pas hacker la database du train national.
12:24
Mais de ce que j'ai vu dans le café, tu peux !
12:27
Waouh ! Un peu ironique.
12:29
Ironique ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:32
Ça veut dire...
12:33
Voici l'occasion que j'ai attendue.
12:35
Pour récupérer Shaggy.
12:37
Tout ce que je dois faire, c'est refuser d'aider.
12:39
Mais je ne vais pas l'accepter.
12:41
Même si tu as volé mon copain.
12:43
Je ne laisserai jamais personne te tuer, Scooby-Doo.
12:50
Tu as perdu ton copain à un chien ?
12:52
Donne-moi juste le laptop, Toad-Skin.
12:58
Tout est fait.
12:59
Laisse-nous partir.
13:00
Bien sûr.
13:01
A plus !
13:21
Pouvons-nous rentrer chez nous ?
13:27
Velma !
13:28
Scooby-Doo !
13:29
Où étiez-vous ?
13:30
Intéressante histoire.
13:32
Qu'est-ce qu'ils font là-dedans ?
13:34
Consommation conspicueuse d'un café style euro.
13:38
On pensait qu'ils t'ont emprisonné.
13:39
C'est le meilleur que j'ai pu trouver.
13:41
Ce n'était pas eux.
13:42
C'était un autre monstre-biker.
13:44
Oh, viens ! Un autre ?
13:46
Écoute-moi, chats et chiens.
13:48
On dirait qu'on a un imposteur.
13:50
Et il m'a fait rouler un train à travers Crystal Cove.
13:52
Pourquoi ?
13:53
Je ne sais pas.
13:54
Mais ça a quelque chose à voir avec le clou de Mr. E.
13:56
Tu veux dire que Sword connaît ?
13:58
Non, Swordfish.
14:04
Qu'est-ce que c'est, Oddnarp ?
14:06
Swordfish est une nouvelle plateforme vidéo super secrète.
14:09
Elle est envoyée sur un train de garde pour une grande cérémonie.
14:12
Comment le sais-tu ?
14:13
Parce que nous sommes les programmateurs de la vidéo qui l'ont conçue.
14:23
Ils sont...
14:24
...tellement geeky.
14:25
Je ne comprends pas.
14:27
Pourquoi on se dresse comme des monstres ?
14:29
Eh, on le fait pour faire le bruit, Steve.
14:31
Notre travail peut être très stressant.
14:33
Donc on s'occupe souvent d'un personnage alternatif.
14:35
Nous aimons aussi la façon dont la velouté coupée et la couche animale cuite se sent contre notre peau.
14:40
Parfois, quand tu es un geek et que tout le monde le voit,
14:44
c'est mieux de porter un masque.
14:46
Oh, merci.
14:48
Attends.
14:49
Donc tu n'es pas vraiment des monstres nobles ?
14:51
Tu es juste des nerds vidéo-games ?
14:54
Oh, génial !
14:56
Je veux dire...
14:57
Hey, gang ! Nous avons un train à attraper !
15:12
Là, c'est le train !
15:24
C'est un train fou, Frédéric.
15:26
Merci, et c'est Fred.
15:27
À moins que nous nous marions, c'est Freddy.
15:29
Regarde, il est là !
15:32
Allons l'attraper.
15:33
Hey, j'allais te dire ça !
15:45
La console de jeu de Swordfish !
15:47
Brillante !
15:49
Je ne ferais pas ça si j'étais toi.
15:51
Ce sont des bunker-busters qui s'éteignent du cerveau.
15:54
Bon, bon conseil !
16:00
Où est l'ingénieur ?
16:02
Là-bas !
16:04
Il ne va pas nous aider.
16:06
Regarde !
16:09
Désolé, Oddnarb. J'ai celui-ci.
16:22
Oh non !
16:35
Le freinage !
16:36
Moog, prends la clé !
16:41
Oups.
16:52
Oups.
17:18
C'était proche.
17:20
Ok, voyons qui a essayé de donner un mauvais nom à l'ingénieur.
17:26
Un autre geek ! Maxwell !
17:29
Mais qui est Maxwell ?
17:31
Il travaille dans la salle de copie de notre entreprise.
17:34
Maxwell, pourquoi ?
17:35
Pourquoi ? Je vais te dire pourquoi !
17:37
Vous avez tous pensé que vous étiez si cool !
17:40
Vous ne m'avez jamais laissé participer au test de beta de vos nouveaux jeux vidéo.
17:44
Non, je n'étais qu'un petit copain de copie.
17:47
Alors j'ai cherché ma revanche !
17:49
J'ai créé un costume de mon propre !
17:51
Depuis ce moment, j'ai tout fait que de voler un lanceur de roquettes,
17:54
d'attraper quelqu'un pour hacker un ordinateur pour séparer le train,
17:56
de renvoyer le train,
17:57
d'embarquer le train d'un moteur en mouvement,
17:59
de défendre le système de sécurité du train,
18:01
de brûler la porte du train,
18:02
ce qui aurait causé la console de Swordfish à être détruite dans un énorme trainwreck,
18:05
détruire vos carrières,
18:06
et j'espère que j'aurai réussi dans le processus !
18:09
Simple !
18:11
Putain, sérieusement ?
18:12
Overkill, hein ?
18:13
Eh bien, ça aurait pu marcher si ce n'était pas pour vous,
18:16
les enfants de la médaille !
18:18
N'est-ce pas ?
18:19
Oh, non !
18:20
Je ne pense pas.
18:21
Non, non, pas vraiment.
18:24
Et gardez ce masque sur,
18:25
vos geeks m'ont fait peur sans le masque.
18:32
Ne soyez pas si fort sur vous-même,
18:33
vous avez essayé de faire quelque chose de très courageux.
18:35
Non, Odnarb était le courageux,
18:37
il nous a tous sauvés.
18:38
Allez,
18:39
soyez avec lui, Daph.
18:40
Nous devons retourner à notre farme de rendu,
18:42
mais je pensais...
18:44
peut-être une dernière course ?
18:45
Je te laisserai m'occuper de mon masque.
18:47
C'est un vrai elf-thigh.
18:49
Oh, non merci, Od.
18:51
Tu es génial avec tous tes pensées profondes,
18:53
et ton nobilité poétique et tout,
18:55
mais mon cœur a toujours été avec Freddy.
19:04
Oui !
19:05
Dans ton visage, Odnarb,
19:06
ou qui que tu sois,
19:07
elle me déteste.
19:08
Elle
19:09
me déteste.
Recommandations
20:00
|
À suivre
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E009 Battle of
Great Moments
08/11/2024
20:36
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E014 Mystery S
Great Moments
08/11/2024
20:26
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E002 The Creep
Great Moments
08/11/2024
19:14
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E013 When the
Great Moments
08/11/2024
19:55
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E010 Howl of t
Great Moments
08/11/2024
19:29
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby-Doo! Mystery Incorporated E019 Nightfrig
Great Moments
04/11/2024
19:44
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E012 The Shrie
Great Moments
08/11/2024
20:20
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E011 The Secre
Great Moments
08/11/2024
20:02
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E006 The Legen
Great Moments
08/11/2024
18:58
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E016 Where Wal
Great Moments
08/11/2024
19:44
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby-Doo! Mystery Incorporated E022 Attack of
Great Moments
04/11/2024
19:57
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated S02 E002 The H
Great Moments
08/11/2024
20:22
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E003 Secret of
Great Moments
08/11/2024
19:33
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated S02 E005 Hodag
Great Moments
08/11/2024
20:03
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E008 The Grasp
Great Moments
08/11/2024
19:31
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated S02 E003 The N
Great Moments
08/11/2024
20:40
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated S02 E001 The N
Great Moments
08/11/2024
20:07
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E001 Beware th
Great Moments
08/11/2024
20:19
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated S02 E007 The G
Great Moments
04/11/2024
20:29
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby-Doo! Mystery Incorporated E023 A Hauntin
Great Moments
04/11/2024
20:03
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E007 In Fear o
Great Moments
08/11/2024
19:45
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated E004 Revenge o
Great Moments
08/11/2024
19:27
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby-Doo! Mystery Incorporated E018 Dragon’s
Great Moments
04/11/2024
20:37
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby Doo! Mystery Incorporated S02 E006 Art o
Great Moments
08/11/2024
19:33
Scooby Doo! Mystery Incorporated Scooby-Doo! Mystery Incorporated E024 Deat Just
Great Moments
04/11/2024