Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Witanime.com] BSKHST EP 03 FHD
WITPlay
Follow
10/19/2024
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
03:24
شونشي رو
03:26
انا آسفة
03:28
انا اسفه
03:38
لا تبكي
03:54
المترجم للقناة
04:24
المترجم للقناة
04:54
المترجم للقناة
04:58
المترجم للقناة
05:02
المترجم للقناة
05:06
المترجم للقناة
05:10
المترجم للقناة
05:14
المترجم للقناة
05:18
المترجم للقناة
05:22
المترجم للقناة
05:26
المترجم للقناة
05:30
المترجم للقناة
05:34
المترجم للقناة
05:38
المترجم للقناة
05:42
المترجم للقناة
05:46
المترجم للقناة
05:50
المترجم للقناة
05:54
المترجم للقناة
05:58
المترجم للقناة
06:02
المترجم للقناة
06:06
المترجم للقناة
06:10
المترجم للقناة
06:14
المترجم للقناة
06:18
المترجم للقناة
06:25
لا!
06:29
أتجمد تلك الصوتة يا راك؟
06:30
نعم! أتجمدها
06:32
أراكم بخير
06:48
اتبعني و اتركي المساعدة لكي تستطيعي القيام بها
06:53
اتبعني و اتركي المساعدة لكي تستطيعي القيام بها
07:01
ابدأ
07:10
انت محق في القيام بها
07:12
انا لست محقا بذلك
07:14
لكن لدي احداث جيدة
07:18
اتبعني و اتركي المساعدة لكي تستطيعي القيام بها
07:33
الان توقف
07:39
حسنا
07:41
انت لا تتردد في القاتل الصعب
07:44
انا اتركي المساعدة لكي تستطيعي القيام بها
07:47
كيوراكو شونسوي
07:48
أعرف
07:49
أليس كذلك؟
07:51
في الوقت المناسب للتعلم، ترسلني نظرًا رائعًا
07:55
هههه، هل أخبرتك؟
07:58
في الحقيقة، أريد أن أخبرك بشأن شيئًا
08:02
ماذا؟
08:05
لا يمكن أن يكون هذا موناكا
08:08
لقد طلبت مني أن أقوم بمقابلة الفتاة
08:11
ولكن لأول مرة أسأل عن مكتب الشاي
08:15
لأنه يأكل بشكل سعيد، فأنت تشعر بالأمر
08:19
في موناكا، كان هناك ساكة
08:22
ماذا؟ ساكة؟
08:24
هل هناك مشكلة؟
08:26
إنه نهاية
08:29
أخي!
08:30
أخي!
08:31
أخي!
08:32
أخي!
08:33
أخي!
08:34
أخي!
08:35
أخي!
08:36
هذا سيئ لأطفال
08:38
هذا سيئ لأطفال
08:39
هذا سيئ لأطفال
08:45
Wolf Fishing
08:53
هناك شيء أريده أن تشاهده
08:59
هذا الشيئ
09:02
أن سيدي على سكاب الموسيقى
09:05
السيدة الميميحاغي
09:08
أ cursed to meet you
09:11
هل كنت مت):
09:12
هنالك حكاية تتحدث عنه بين الملائكة المتعرفة
09:16
وقال أن قد تسقطت قوة الملائكة المتعرفة من الأسلحة
09:21
قوة الملائكة المتعرفة
09:24
هذا غريب
09:25
الملائكة المتعرفة في مجموعة الملائكة المتعرفة
09:29
ولكنني أشعر بأن هذه الحكاية قد تكون حقيقية
09:35
ماذا ؟
09:36
لقد أخذت أعيني هذا الزو
09:40
وماذا عن الشكل ؟
09:43
يبدو أن لديه أشياء مختلفة في جسد ريو
09:48
يمكن أن يكون ساعده يدك الأمام
09:51
ويمكن أن يكون ساعده يدك الأمام
09:54
أعلم أنه يمكن أن يكون ساعده يدك الثاني
09:59
لكنني أعلم ذلك
10:01
بسبب سيد ميميحاكي أستطع الحياة
10:05
وليس بسبب إختفاء الملائكة
10:10
أعتقد أنك أصبحت تصدقني وتصدق الأخبار
10:14
لقد قمت بأخطاء مجرد ذلك
10:17
أسف
10:19
ولكن هذا لا يعني أنك تستطيع أن تنسى القوة المتعرفة
10:25
أليس كذلك يا شونسي ؟
10:26
لا يمكنني أن أموت بسهولة
10:28
أتركه
10:35
هل يمكنني أن أتركه ؟
10:37
نعم
10:38
لا يمكنني أن أتركه
10:40
أعتقد أنك تخاف من الأمر وتخاف من الوحوش
10:45
أسألني أنك تريد أن تتعامل معي
10:50
نعم
10:51
أعتقد ذلك
10:52
إذن يجب أن تتعامل معي
10:56
لا يمكنني أن أتركه
10:59
يمكنك أن تتعامل معي
11:02
لقد استراتحنا مجرد ذلك
11:07
إن لم تساعدها بشكل واحد
11:08
فأنت مستقر بأنت ستموت فورا
11:11
لو ستكون أفضل من ذلك
11:13
فأتركه للرجل
11:15
ولكن لا يمكنك أن تموت بسهولة
11:21
سألتهم
11:23
إنك قد تاريخت المرحلين إلى المرحلة
11:28
أريد لما يكون أكثر من داخلي
11:31
فقط لفتاة جميلة
11:35
أكتاكي
11:37
هناك وقت يجب أن تستغرقه في حياتك
11:40
فهذا لم يحدث في هذه المرة
11:44
الآن يجب أن أعطيك كايين
11:50
فالساكين مغلق من نانو
12:02
لقد مات ياما جي بشكل جيد
12:08
لم أكن أعلم أن أعطاء رسالة سيئة كهذه
12:14
لو كان ياما جي موجودا فلن أعرف
12:18
لو لم يكن في هذه الوقت فلن نلتقي بها
12:23
هل حدث لك شيئ مغلق من نانو؟
12:28
لقد حدث لك شيئ مغلق من نانو
12:31
لقد مات ياما جي
12:34
لذلك لا يجب أن تأخذ الساكين في هذه المرة
12:38
لأنه لا يمكنك أن تفعل ذلك
12:43
هل يمكنك أن تكوني وحيدة قليلا؟
12:49
مرحبا سيدي أكتاكي
12:53
أكتاكي
13:02
سيدنا وحيد!!
13:05
سيدة أكتاكي
13:06
سيدي ميميحاكي، سيدي ميميحاكي، فرح قوة العالم
13:11
سيدي ميميحاكي، سيدي ميميحاكي، فرح قوة العالم
13:16
تنزل قوة العالم على أجل أجزاءي. فرح عن أجزائي
13:22
ماذا، هذا؟
13:31
سيدي فكيتاكي
13:32
لا تصرخ
13:34
لقد أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:40
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:41
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:42
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:43
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:44
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:45
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:46
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:47
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:48
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:49
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:50
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:51
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:52
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:53
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:54
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:56
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:57
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:58
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
13:59
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:00
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:01
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:02
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:03
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:04
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:05
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:06
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:07
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:08
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:09
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:10
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:11
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:12
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:13
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:14
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:15
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:16
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:17
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:18
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:19
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:20
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:21
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:22
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:23
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:24
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:25
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:26
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:27
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:28
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:29
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:30
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:31
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:32
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:33
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:34
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:35
و أخذت قوة ميميحاكي من خلال قلوبي
14:37
رئيسي
14:39
رئيسي
14:41
هنالك دفاع
14:44
هل تعرفين ذلك؟
14:46
اهدأ
15:00
جيوشيرو
15:02
هناك دفاعين
15:05
دفاع لحماية حياتك
15:08
و دفاع لحماية حرية
15:12
فأنا
15:17
هيا
15:19
دعنا نتحدث
15:22
أيزن صوسكي
15:40
هل لازلت لديك سبب لتقاتلني؟
15:43
قام ريو بفعال هذه الجسيدتين حتى يسمح لها بالأزم على بلدها
15:51
حين تخسر الومن
15:55
ستكسب كاملنيا
15:57
والمواقف
15:59
والنوادي
16:01
سوف تتنفس في كارثة
16:02
فقد أنت سعيدا
16:04
أنا سيمسك تلك الدفاع
16:07
عاد ريو حارسًا
16:09
نعم
16:11
ت Mens
16:13
شباب ، إذهبوا إلى هنا
16:21
سأعطيكم البراثون
16:25
رائحة البراثون
16:30
سوكيكس
16:35
هل فعلناها ؟
16:44
هيا
16:48
هذا مجنون
16:50
هل تعتقدين أنه يمكنك إيقاف رائحة البراثون بقوة شخصية ؟
16:55
هذا مستحيل
16:57
لا يمكنك إيقاف رائحة البراثون بقوة شخصية
17:04
ستتفجر قوة البراثون
17:07
هل لا يمكننا فعل شيئا ؟
17:13
هيا
17:19
أعطني البراثون
17:29
لقد توقفت الرقص
17:32
لقد توقفت الرقص
17:40
لقد توقفت الرقص
17:43
ماذا كان ذلك ؟
17:46
هل تعتقدين أن رائحة البراثون كانت مفاجئة ؟
17:52
لا يمكنني أن أرى المستقبل
17:55
أعطني البراثون
18:00
واحد من هذه المرآة
18:06
كيف يمكنك أن تأخذها ؟
18:09
لا أعتقد بأن رائحة البراثون سوف تحلل مجددا
18:14
هذه المرآة سوف تتخلص من أشخاص متوفرين من رائحة البراثون
18:18
إذا, كيف حدث ذلك ؟
18:20
هذا صحيح ، أليس كذلك يا أخي ؟
18:22
لا أعرف. لقد أول مرة أسمع عن ذلك الشيئ الذي يسمى كاميكاكا.
18:30
لا أعرف كم يمتلكه.
18:34
لكن ما أعلمه هو أنه يجب أن أجد طريقة لإنقاذ العالم بينما يتبعه أكتاكي.
18:45
لقد جمعنا جميع الأسلحة. سنبدأ الآن.
18:49
أريد ذلك بشكل كبير. لكني لا أستطيع أن أجد طريقة لإنقاذ العالم بينما يتبعه أكتاكي.
19:02
لا يوجد أي إجابة. هل كانت التحدث في المدينة بشكل مباشر؟
19:09
أم أنك لا تستطيع أي شيئ هنا؟
19:14
هذا هو المفتاح لإنقاذك.
19:17
يمكنك استخدام ثلاثة من هذه المفتاحات.
19:22
أولاً سأفتح مفتاحك.
19:27
الآن يمكنك أن تصرخ بمفتاحك وليس بمفاتيحك.
19:32
بشكل عادي يمكنك أن تصرخ بمفاتيحك وليس بمفاتيحك.
19:38
لكني لا أعتقد أنه يمكنك فعل ذلك.
19:42
أعتقد ذلك.
19:44
لا يمكنك فعل ذلك. لا يزال لديك مفتاح لإنقاذك.
19:52
ماذا حدث؟
19:54
لا يزال هناك ثلاثة من المفاتيح التي يمكنك استخدامها.
20:01
هذه هي ثلاثة منها.
20:03
كيف هي حالتك عندما تصرخ بمفاتيحك وليس بمفاتيحك؟
20:08
سألتك.
20:09
تبدئ كما شهدت.
20:12
هل رأيت محبوباً؟
20:16
هل تريد الخروج؟
20:18
لم أقول نعمة لك بذلك.
20:21
فالرجل الذي لا يريد الخروج يبقى له ثلاثة المفاتيح.
20:27
يبدأ بشعور بمفاتيحه في مكانه الذي لا يريد خروجه.
20:33
حسنًا، هل أنت محقق؟
20:36
بالتأكيد أن أغلق المفاتيح المفارغة في قلوبك
20:40
هي المفارغة التي تستطيع أن تدخل في المفارغة لتخلص من ثلاثة أماكن مفارغتك
20:45
فهمت، إذا قتلتك فسيغلق المفاتيح المفارغة أبدًا
20:52
هل فكرت أنني سأحصل على المفاتيح المفارغة حتى أقتلك؟
20:59
تباً، هؤلاء الأشخاص يدعون أنهم مفارغين
21:03
حسنًا، حسنًا، هؤلاء الأشخاص يدعون أنهم مفارغين من المفارغة
21:10
هل هذا ما يجب أن يحدث؟
21:13
حسنًا، هذا هو الموضوع
21:17
هل تستطيع أن تجلس هناك و تأخذني إلى الأعلى؟
21:22
هل تريد أن تجلس هناك و تأخذني إلى الأعلى؟
21:28
أسف
21:30
سأقوم بإسجادك قبل أن تأتي إلى المقبض
21:33
هل تستطيع أن تفعل ذلك بشكل مفارغ؟
21:38
هذا مجنون
21:40
لا يمكنك إيقافي من هذا المقبض
21:45
يمكنك إيقافي من هذا المقبض
21:48
و لا يمكنك إيقافي من هذا المقبض
21:55
كيوراك شونس
21:57
هل تعتقد أنني سأعطيك القوة لأجل مجتمعك؟
22:05
لن أقول لك أنك ستقاتل لأجل مجتمعك
22:10
لكني أعتقد أن نحن قريبين منك
22:18
أنت رجل ممتع حقًا
22:24
هل تريد أن تشرب الهواء؟
22:28
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
22:54
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:00
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:07
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:14
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:21
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:29
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:36
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:43
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:50
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
23:55
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
24:00
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
24:05
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
24:10
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
24:15
هل تريد أن تشرب الهواء من مجتمعك؟
Recommended
24:36
|
Up next
[Witanime.com] BSKHST EP 03 HD
WITPlay
10/19/2024
23:40
[Witanime.com] OTBK EP 03 FHD
WITPlay
10/12/2023
24:03
[Witanime.com] BSKHST EP 13 FHD
WITPlay
12/28/2024
23:45
[Witanime.com] SOBSPNSHKMNN EP 03 FHD
TVOP
7/15/2024
23:40
[Witanime.com] BBE2S EP 03 FHD
TVOP
4/18/2025
22:27
[Witanime.com] ENSSNS EP 03 FHD
TVOP
4/18/2025
23:40
[Witanime.com] SY EP 03 FHD
TVOP
1/24/2024
23:40
[Witanime.com] TNYS EP 03 FHD
WITPlay
4/20/2024
23:40
[Witanime.com] VD EP 03 FHD
TVOP
4/21/2024
23:50
[Witanime.com] BWGGSS2 EP 03 FHD
WITPlay
4/21/2023
24:39
[Witanime.com] BSKHST EP 01 FHD
WITPlay
10/5/2024
23:40
[Witanime.com] JBW EP 03 FHD
TVOP
4/21/2024
23:40
[Witanime.com] IDMNSTNG EP 03 FHD
TVOP
1/14/2024
24:03
[Witanime.com] BSKHST EP 13 HD
WITPlay
12/28/2024
23:50
[Witanime.com] IYKKBS EP 03 FHD
TVOP
7/14/2024
23:52
[Witanime.com] KWHI EP 03 FHD
WITPlay
4/25/2023
24:27
[Witanime.com] ANI EP 03 FHD
WITPlay
7/21/2023
23:50
[Witanime.com] BDT EP 03 FHD
TVOP
4/15/2025
23:40
[Witanime.com] OTBK EP 03 HD
WITPlay
10/12/2023
23:32
[Witanime.com] ISWND EP 03 FHD
TVOP
4/22/2023
22:52
[Witanime.com] TU EP 03 FHD
TVOP
yesterday
23:52
[Witanime.com] OS4S EP 03 FHD
TVOP
yesterday
23:55
[Witanime.com] NNCHS EP 04 FHD
TVOP
yesterday
23:20
Bleach Thousand Year Blood War Episode 14 (English sub) Bleach Thousand-Year Blood War - The Conflict - Episode 14 (English sub) | Bleach Thousand Year Blood War Episode 13 (English sub) Bleach Thousand-Year Blood War - The Conflict - Episode 14 (English
Anime Girl
12/29/2024
22:01
Bleach Thousand Year Blood War Episode 12 (English sub) Bleach Thousand-Year Blood War - The Conflict - Episode 12 (English sub) | Bleach Thousand Year Blood War Episode 13 (English sub) Bleach Thousand-Year Blood War - The Conflict - Episode 12 (English
Anime Girl
12/22/2024