Category
📺
TVTranscripción
00:00¡No! ¡No! ¡No!
00:02¡No! ¡No! ¡No!
00:04¡No! ¡No! ¡No!
00:06¡No! ¡No! ¡No!
00:08¡No! ¡No! ¡No!
00:10¡No! ¡No! ¡No!
00:12¡No! ¡No! ¡No!
00:14¡No! ¡No! ¡No!
00:16¡No! ¡No! ¡No!
00:18¡No! ¡No! ¡No!
00:20¡No! ¡No! ¡No!
00:22¡No! ¡No! ¡No!
00:24¡No! ¡No!
00:26¡No! ¡No!
00:28¡No!
00:30¡No!
00:32¡No!
00:34¡No!
00:36¡No!
00:38¡No!
00:40¡No!
00:42¡No!
00:44¡No!
00:46¡No!
00:48¡No!
00:50¡No!
00:52¡No!
00:54¡No!
00:56¡No!
00:58¡No!
01:00¡No!
01:02¡No!
01:04¡No!
01:06¡No!
01:08¡No!
01:10¡No!
01:12¡No!
01:14¡No!
01:16¡No!
01:18¡No!
01:20¡No!
01:22¡No!
01:24¡No!
01:26¡No!
01:28¡No!
01:30¡No!
01:32¡No!
01:34¡No!
01:36¡No!
01:38¡No!
01:40¡No!
01:42¡No!
01:44¡No!
01:46¡No!
01:48¡No!
01:50¡No!
01:52¡No!
01:54¡No!
01:56¡No!
01:58¡No!
02:00¡No!
02:02¡No!
02:04¡No!
02:06¡No!
02:08¡No!
02:10¡No!
02:12¡No!
02:14¡No!
02:16¡No!
02:18¡No!
02:20¿Has aprendido el veredicto?
02:24Señora Marcus.
02:30Sí.
02:32Si lo desea, puede interponer
02:34un recurso de nulidad debido a mala interpretación
02:36de la ley o vicios del procedimiento.
02:38En todo caso, debe consultarlo
02:40con su abogado.
02:42¿Aceptó la sentencia?
02:46Se cierra la sesión.
02:50Señora Marcus, por favor, ¿cómo concluye
02:52la sentencia?
02:54¿Quién se apelará a la sentencia?
02:56Señora Marcus, por favor.
02:58Señora Marcus, ¿quién se apelará?
03:00¿Quién se apelará a la sentencia?
03:06Señora Marcus, por favor.
03:08Señora Marcus, por favor.
03:10No es una manera. No es una manera.
03:12No es una manera.
03:14No piensas sobre eso.
03:16No es una manera.
03:40¡No puede ser!
03:55Diez años por incitación a asesinato.
04:00Hermosa y fría.
04:07Asesinato planificado en juegos concreto.
04:10sexual. Wolfgang D. Yo fui su esclavo.
04:40Tiene una visita señora Marcos.
05:00Me alegra por fin conocerla personalmente.
05:04¡Alto! Está prohibido darse la mano.
05:10Lo lamento tanto por usted. Lo vi a menudo en la corte.
05:25Estoy convencido de que es inocente.
05:30¿Por qué aceptó la sentencia? Me aconsejaron que lo hiciera.
05:37Es una persona maravillosa.
05:43¿Usted no me conoce? Leo todas sus cartas.
05:48Varias veces al día. ¿Por qué no vino a visitarme antes?
05:52No me tenía confianza.
05:59¿La tratan bien? Tengo todo lo que necesito.
06:05¿O lo que una...
06:09puede necesitar en semejante situación? Daría cualquier cosa por poder tocarla.
06:19Desgraciadamente está prohibido.
06:25La voy a esperar.
06:30En cuanto la vi por primera vez en la sala de la corte,
06:34estuve seguro que usted era la mujer que siempre he buscado.
06:39No olvide que se supone que incite a alguien para que asesinara.
06:46¿No le molesta?
06:53Si le parece, vendré a verla cada día de visitas.
06:59¿O ya existe algún otro?
07:05No hay nadie más.
07:09Pero en unos días me llevarán
07:14a la cárcel en Stalemard.
08:29¡Rex! ¡Teléfono!
08:39¡A seis y media! ¡No puede ser! Uno de los dos tiene que ir.
08:49¿Qué hiciste?
08:51¿Qué haces aquí?
08:53¿Qué haces aquí?
08:56Quisiera saber de qué estás tan cansado.
09:13Mozart.
09:14¿Qué?
09:15No, ¿por qué me despiertas, Buck?
09:18Sí.
09:20Sí.
09:22Bien, ya vamos.
09:25Bóteme un café fuerte, ¿quieres?
09:29A las seis y media.
09:39No te hagas el muerto, debemos irnos.
09:43Bueno, yo me comeré tu desayuno.
09:55No, aquí no, estamos de servicio.
09:59Buenos días.
10:01Lo siento, pero al menos conseguí un café.
10:04Gracias, ¿qué ocurrió?
10:06Bien, como a las cuatro de la mañana,
10:09alguien golpeó al guardia y le robó el arma más las municiones de reserva.
10:13Hola, Leo.
10:14Hola, Richard.
10:15Hola, Rex.
10:16Bueno, el hombre fue atacado y seguramente murió de un ataque cardíaco.
10:20Buck dijo que ocurrió a las cuatro de la madrugada.
10:22Yo dije cerca de las cuatro, cerca,
10:24pero como lo encontraron a las cuatro y treinta
10:26y lo vieron poco antes de las cuatro, supongo que es correcto.
10:28Muy bien, eso es todo, señores.
10:30El resto será después de la autopsia.
10:32¿Quieres estar presente?
10:34No, gracias.
10:36Bien, adiós.
10:37Adiós.
10:39La policía militar indagará internamente.
10:41Veremos si encuentran algo,
10:43pero en todo caso, no creo que le chorse a alguien
10:45del cuartel.
10:48¡Qué bueno que pudo venir a verme!
10:50¿Tiene tanto tiempo?
10:52Soy profesor de geografía y de dibujo.
10:54Se lo dije en una carta.
10:56Hay una novedad.
11:00Mañana me llevarán.
11:04Los próximos diez años la pasaré seguro en...
11:09...en mi casa.
11:12Los próximos diez años la pasaré seguro en...
11:19Está allá, Mark.
11:21Lo voy a extrañar.
11:24Estoy convencido
11:26que no se quedará mucho en la cárcel, créame.
11:31Bien, escucha.
11:32En ambas arterias carótidas
11:34hay un centro que regula la presión.
11:36Cuando este delicado centro
11:38es alcanzado, digamos, por un golpe fuerte,
11:40puede ocurrir una brusca baja de presión
11:42y la persona muere de un paro cardíaco.
11:45¿Quiere decir que...?
11:47Quiere decir que probablemente le chor no quiso matarlo,
11:49sino sólo aturdirlo,
11:51pero por desgracia lo golpeó en un lugar equivocado.
11:59Se procederá a su traslado.
12:11Vaya, un desvío.
12:13Espero que no sea muy largo.
12:40¡Arrojen las armas!
13:11¡Bájense!
13:12¡O dispararé otra vez!
13:15¡Bajen los dos por el mismo lado!
13:30¡Ahora!
13:31¡Abran la parte de atrás!
13:32¡Vamos!
13:36¡Vamos!
13:37¡Les dije que abrieran!
13:41¡Quítense la chaqueta!
13:54¡Vamos!
13:56¡Suban!
14:11Nunca pensé que tú harías...
14:16Haría lo que fuera por ti.
14:27Bien, Joleret.
14:28Primero debemos establecer
14:29dónde estaban todos en el cuartel a esa hora
14:31y en qué lugar.
14:32¿Vamos?
14:33¡Vamos!
14:34¡Vamos!
14:35¡Vamos!
14:36¡Vamos!
14:37¡Vamos!
14:38¡Vamos!
14:39¿Dónde estaban a esa hora
14:40y en qué servicio?
14:42Qué bien.
14:43Cuando termine con todo eso,
14:44será el momento de jubilarme.
14:52¿Cómo están, señores?
14:56Hola, Max.
14:57¿Qué tal?
14:58¿No tienes nada que hacer?
15:00No, al contrario.
15:03Cuando los llamé por teléfono,
15:04me dijeron que estaban
15:05en una escena del crimen.
15:07Entonces pensé que no tendrían tiempo
15:08de ir a comprar.
15:09Así es que decidí
15:10traerles unos emparedados.
15:12Sí, hoy tuvimos un caso curioso.
15:14No solo ustedes.
15:15Escuché por la radio
15:16que asaltaron un vehículo
15:17de transporte de prisioneros
15:19en un camino vecinal
15:20y que una de las reos
15:21fue liberada con violencia.
15:24Tenemos otros problemas.
15:26Un soldado fue asesinado,
15:27al parecer,
15:28para robarle su metralleta.
15:30A propósito de metralleta,
15:32una vez tuvimos un caso interesante.
15:35Un asaltante totalmente estúpido
15:37entró con una metralleta
15:38a una sucursal de un banco.
15:40Hizo unos disparos al aire.
15:42Luego se robó medio millón
15:43y salió corriendo
15:44del banco otra vez.
15:46Salvo el arma.
15:47Me parece muy normal.
15:48No, no, no.
15:49Espera, espera.
15:50Escucha.
15:51Se dirigió hacia su auto,
15:52pero desgraciadamente
15:53se dio cuenta
15:54que estaba cerrado
15:55y que la llave estaba adentro.
15:56Tomó la metralleta,
15:57le disparó a los vidrios,
15:59entró al auto y partió.
16:01Bueno, si tienes prisa.
16:03Por eso mismo te lo cuento.
16:06Por la prisa,
16:07dejó la bolsa
16:08con todo el dinero robado
16:09en el suelo debajo del auto
16:11y se fue.
16:13Por casualidad
16:14no se llamaba Stockinger.
16:15No.
16:16Por lo que recuerdo,
16:17se llamaba Havlicek
16:18o algo así.
16:20Dime,
16:21¿no trajiste unos emparedados?
16:27¡Ah, ya!
16:30¿Por qué me miran a mí?
16:32¿Moser?
16:33¿Moser?
16:36Sí, me enteré.
16:38¿Quién fue liberada?
16:41¿Dónde sucedió?
16:45La metralleta fue usada
16:46para liberar a una prisionera.
16:48La que se escapó
16:49se llama Diana Marcus.
16:51¡Rex!
16:53Nos vemos.
16:54¿Y yo qué hago?
17:01Este es su cuarto.
17:03No es muy acogedor,
17:05pero no nos quedaremos
17:06más de tres o cuatro semanas.
17:08Esta es la sala de baño.
17:22Imaginé que no te tenías
17:23mucha confianza.
17:25Tienes razón.
17:28Ahora que lo pienso,
17:29acabo de terminar
17:30con mi antigua forma de vida.
17:34¿De quién es el apartamento?
17:40Por ahora de nosotros.
17:44Lo alquilé
17:45bajo un nombre falso.
17:48Lo pensé todo muy bien.
17:51Nos quedaremos
17:52un tiempo aquí.
17:54Luego nos iremos
17:55con nuevos papeles
17:56a la República Checa.
17:58Y de allí volaremos a España.
18:00¿Puedes pagar
18:01por todo eso?
18:03Tendré que usar mis ahorros.
18:05En todo caso,
18:06alcanza para llegar a España.
18:08Bueno.
18:13Veremos si funciona
18:14entre nosotros.
18:18Soy algo exigente.
18:22Diana.
18:25Por ti haría cualquier cosa.
18:27Por ti haría cualquier cosa.
18:36¿Me quitarías la ropa?
18:44Primero la visitó su abogado,
18:46luego su madre
18:47y Wolfgang Bergman.
18:48Además,
18:49él le escribió muchas cartas
18:50y ella también.
18:51Debe estar realmente
18:52trastornado,
18:53¿me comprendes?
18:54Sí, sí.
18:55Bien.
18:56Te digo a qué auto tiene
18:57y luego encuentra.
18:58Está bien.
18:59Adiós.
19:00Gracias.
19:01Adiós.
19:11Creí que querías
19:12fotos de pasaporte.
19:15Entonces no te rías.
19:17En el pasaporte
19:18hay que verse serio.
19:19¿Por qué no me puedo reír
19:20ahora que nos iremos?
19:27Ben.
19:31Ben.
19:36Ben.
19:57Debo desarrollar las fotos.
20:02Ya vuelvo.
20:27Podemos partir
20:28de la base que Bergman
20:29mató al soldado
20:30y asaltó el transporte
20:31de prisioneros
20:32con la metralleta,
20:33¿o no?
20:34Los casquillos
20:35que encontramos en el lugar
20:36son generalmente
20:37utilizados en el ejército.
20:38Necesitaba una metralleta
20:39porque con una pistola
20:40no lograría mucho.
20:42Diana Marcus
20:43incitó a su antiguo amante
20:44para que matara a su novio.
20:46Uno está muerto
20:47y otro está muerto.
20:48¿Por qué?
20:49¿Por qué?
20:50¿Por qué?
20:51¿Por qué?
20:52¿Por qué?
20:53¿Por qué?
20:54¿Por qué?
20:55Uno está muerto
20:56y el otro preso.
20:57¿Entonces crees
20:58que Bergman lo hizo
20:59solamente porque idolatra
21:00a Diana Marcus?
21:01La guardia dijo
21:02que aparentemente
21:03Bergman se veía
21:04muy enamorado.
21:07Sí, Moser.
21:09Muy bien.
21:10¿Dónde está ahora?
21:12Vigílenlo.
21:13Ya voy.
21:14Una patrulla
21:15encontró el auto.
21:17El inquilino
21:18corresponde a Bergman.
21:19Ben Rex.
21:23Avisa a Gendarmería
21:24del séptimo distrito
21:25que no use la sirena.
21:26Está bien.
21:51¿Cuánto?
21:53Diez de a mil.
22:00Nos necesito deprisa.
22:01Mañana temprano.
22:23El auto no está
22:24y no sabemos
22:25a qué hora salió de aquí.
22:26No hay nada que hacer.
22:27No vive en el dieciséis.
22:28¿En qué piso está
22:29el apartamento?
22:30En el primero.
22:31En el diecisiete tampoco.
22:32¿Alguien sabe
22:33quién está aquí arriba?
22:34No.
22:35Nos quedamos aquí
22:36para que no se dieran cuenta.
22:37¿Se puede ver
22:38desde afuera?
22:39La ventana
22:40da al patio total
22:41y la ventana
22:42da al patio de abajo.
22:43¿En qué piso
22:44está el apartamento?
22:45En el primero.
22:46En el diecisiete tampoco.
22:47¿Alguien sabe
22:48quién está aquí arriba?
22:49No.
22:50Nos quedamos aquí
22:51para que no se dieran cuenta.
22:52La ventana
22:53da al patio trasero.
22:56Buck,
22:57de la vía férrea
22:58se ve el apartamento.
22:59Nos vendría bien
23:00saber cómo es.
23:02Sí,
23:03pero si uno de nosotros
23:04sube hasta allá,
23:05también nos pueden ver
23:06desde el apartamento.
23:10¿Tienen en la patrulla
23:11un video
23:12con enlace de radio?
23:13Sí, en el otro auto.
23:14Tráiganlo.
23:22Camina.
23:23Vamos, Rex.
23:24Allá arriba.
23:25Vamos, hazlo.
23:41Bien.
23:46Rex es un buen camarógrafo.
23:47Veamos si comprende.
23:55Da la vuelta.
23:56Da la vuelta.
24:01Bien, sigue, sigue.
24:02Ahora no.
24:03Sigue.
24:04Bien, muy bien.
24:07Está en el primer piso,
24:08¿verdad?
24:09Sí.
24:10Rex, siéntate.
24:11Siéntate.
24:18¿Qué ventana
24:19en el primer piso?
24:20La segunda a la derecha.
24:22A la derecha.
24:24Un poco más.
24:26Para.
24:27Fue demasiado.
24:28Regresa, regresa.
24:30Un poco más.
24:31Más.
24:32Alto.
24:35Esa es la ventana.
24:36Ahora siéntate, Rex.
24:38Tranquilo.
24:47Vamos.
24:49Chile, Comunidad de Tucumán
25:15En este barrio, me gustaría vivir.
25:18¡Rex!
25:49Tranquilo, no te muevas.
25:52Tranquilo, Rex.
25:56No pasa nada. No veo a nadie.
26:15Bueno, parece que no hay nadie. Entraré.
26:18¡Ven, Rex!
26:21¡Richard, ven rápido!
26:24Hay alguien adentro.
26:25Diana.
26:27Vi a varios policías cerca de la casa.
26:30Yo no he visto a nadie.
26:32No te preocupes tanto. No pueden encontrarnos.
26:35Diana.
26:40No puedo seguir viviendo sin ti.
26:42Si vuelven a encerrarte, yo...
26:45Yo me voy a suicidar.
26:56¡Abran!
27:04Sabemos que está adentro, señora Marcus. ¡Abra la puerta!
27:13¡Vamos a derribar la puerta!
27:21No se moleste tanto. Estoy sola en la casa.
27:24¿Y el hombre que la liberó, Bergman?
27:27No tengo idea.
27:29Salió hace un momento a hacer las compras.
27:32Tengo que arrestarla, señora Marcus. ¿De acuerdo?
27:36¿Puedo al menos darme una ducha?
27:38Iremos por el otro lado.
27:39En la cárcel hay pocas ocasiones, ¿sabe?
27:43Muy bien.
27:54Por mí puede cerrar la cortina. No le servirá de nada.
28:00¿De dónde obtuvo Bergman el arma que utilizó en el asalto?
28:05No lo sé.
28:06Él no me dijo dónde la obtuvo.
28:09¿Y cómo la conoció?
28:12Vio mi foto en algunos periódicos y comenzó a escribirme cartas.
28:18Estuvo presente durante todo el juicio.
28:21Luego fue a verme a la cárcel y me dijo que...
28:24se había enamorado de mí.
28:27¿Y por eso robó una metralleta y asaltó un transporte de prisioneros?
28:31No lo sé.
28:32¿Y por eso robó una metralleta y asaltó un transporte de prisioneros?
28:37Hay hombres que han hecho mucho más por mí.
28:41Lo sé.
28:43Rex, bájate. No estamos en casa.
28:46Lo sé, señora Marcus. Conocemos su biografía.
28:49Al parecer, también incitó a Bergman.
28:54¿Yo a este?
28:56Ni siquiera pensé que sería capaz de hacer algo así.
28:58Por lo general, es demasiado cobarde para cruzar la calle con los rojas.
29:05Ese hombre no es nada más que un insignificante e inofensivo profesor.
29:11¿Y por qué se fue con él?
29:15¿Qué otra cosa podía hacer?
29:18En esa situación estaba completamente incontrolable.
29:28¿Y por qué se fue con él?
29:59Al parecer, la señora Marcus en verdad no sabe dónde se encuentra Bergman.
30:03Ambos apartamentos serán vigilados las 24 horas y la búsqueda del auto continúa.
30:08Al menos ahora tenemos una foto de él.
30:10Ni siquiera tiene una multa por exceso de velocidad.
30:13Está tan limpio que podría contratarlo en lo que sea.
30:17Es un aficionado. No sabemos, cara.
30:20Creo que pronto lo sabremos.
30:21Es un aficionado. No sabemos, cara.
30:24Creo que pronto lo sabremos.
30:51Solo siga adelante y no le pasará nada.
31:00¿Por qué siempre suena mi teléfono?
31:03¿No tienen nada que hacer?
31:09Sí.
31:11¿Cómo? ¿Qué quiere?
31:14Bien, comuníquenme.
31:17¿Es el policía que arrestó otra vez a la señora Marcus?
31:21Soy Bergman.
31:23Tengo un rehén.
31:26No quiero hablar con usted.
31:28Solo saque a la señora Marcus de la cárcel y la cambiaré por el rehén que tengo.
31:32Le comunicaré cuándo y dónde se hará el intercambio.
31:39No tiene por qué tener miedo.
31:42Allí, a la derecha.
31:45Era Bergman.
31:47Secuestró a un rehén y quiere cambiarlo por Diana Marcus.
31:51¿Qué? ¿Se volvió completamente loco?
31:55La señora Marcus creía que era solo un profesor insignificante.
31:59Hará lo que sea para que sea liberada.
32:02Pero no podemos sacarla de la cárcel y entregársela.
32:06Claro que no.
32:09¿Y te dijo dónde se haría ese famoso intercambio?
32:13Aún no.
32:18¿Qué haremos ahora?
32:19No lo sé.
32:21Demorarlo, distraerlo, lo más posible.
32:33¿En qué piensas?
32:36En una mujer.
32:38Enviar a una mujer en vez de Diana Marcus.
32:43Richard, eso suena peligroso.
32:46No tiene por qué ser parecida.
32:49Solo necesita buenos nervios.
32:51El resto es cosmética.
32:53¿Sabes quién podría serlo?
32:55Elizabeth Benn, con quien estuviste en la academia.
32:58Tu Sissy.
33:00Sería la tercera vez.
33:03Bueno, con un vestido adecuado.
33:08Veamos qué dice ella.
33:10¿Cuál Sissy?
33:12Esa.
33:14Ella.
33:16Sala de conferencias.
33:20Por favor, ¿puedo al menos llamar a mi casa?
33:24No.
33:26Lo siento mucho.
33:28Si todo sale bien, en un par de horas estará libre.
33:37Primero lentes de contacto verde.
33:39Y aumentar un poco las mejillas.
33:41Tal vez con espuma de látex.
33:43Sí, para terminar la peluca.
33:45Todavía no sabemos el lugar del intercambio.
33:47No sé si esto funcionará.
33:49En todo caso, el plan es que tú te acerques
33:52y nosotros intervengamos antes que te reconozca, ¿entiendes?
33:55Me parece que con una iluminación normal...
33:59Puedo llegar a unos 10 metros sin que me reconozca.
34:02Esperemos.
34:04Sí, pero a esa distancia.
34:06Ya tienen que estar allí.
34:08Lo haremos sin riesgos.
34:10Llevarás un chaleco antibalas y en cuanto ataquemos,
34:12debes cubrirte.
34:14Yo también estoy en la policía.
34:15Sí, así parece.
34:19Hola, traje las cosas de Diana Marcus.
34:22Consigue también un chaleco antibalas.
34:24A la orden.
34:30¿Sí?
34:33De acuerdo, señor Bergman.
34:35Nos veremos en media hora.
34:37Está con el rehén en la escuela Egon Paulus.
34:40Así es que piensa hacerlo en su propia escuela.
34:43Vaya tipo.
34:45Si bien el lugar y el sábado por la tarde no hay escuela.
34:48Holler, adquiero los planos.
34:50Rex, Buck, dense prisa, va a oscurecer.
34:56Sí, sí.
35:01Todo saldrá bien.
35:16¡Dos policías aseguren la puerta!
35:18¡A sus puestos!
35:39Tranquilízase.
35:41No le pasará nada.
35:43La policía no puede permitirse arriesgar la vida de un rehén.
35:48Pronto estarán aquí.
35:51En cuanto suelten a mi amiga, yo la dejaré libre a usted.
35:54¿Bien?
35:56Señor Bergman, le traemos a la señora Marcus.
35:59¿Dónde está?
36:04Venga.
36:13¡En el primer piso!
36:15¡En la sala de conferencias!
36:18¡Sin trombos! ¡Tengo al rehén!
36:20Está bien.
36:22Le llevaré a la señora Marcus.
36:28Tome, gracias.
36:30Bien.
36:32Él está aquí, en la sala de profesores.
36:35Muy bien.
36:37Bueno, esta es la sala de profesores.
36:39Le dicen sala de conferencias.
36:40Bergman está aquí.
36:43Ustedes vendrán por el pasillo.
36:46Vox se quedará en la esquina.
36:49Sí, sí.
36:51Tú irás por el pasillo frente a la sala de conferencias
36:53y te dirigirás hacia Bergman.
36:56Lentamente.
37:02Nosotros iremos por el otro pasillo.
37:05Aquí no se puede.
37:07Aquí tampoco.
37:08Aquí no hay puerta.
37:12Aquí.
37:14La única posibilidad es esta, la dirección.
37:16Será por allí.
37:18Revísenla.
37:20Pero no puedo acercarme a menos de 10 metros.
37:22Claro que no.
37:24Vox nos dirá por radio la distancia
37:26que hay entre tú y Bergman, ¿de acuerdo?
37:28Bien.
37:30Comencemos.
37:32Sí, sí.
37:34Nada de chistes sobre rubias.
37:38No.
37:55Problemas.
37:57¿Qué pasa?
37:59Esta puerta fue fácil.
38:01Esta otra deberemos volarla.
38:03¿Cómo que hay problemas?
38:05Sí, sí, ya partió.
38:07¿Qué sucede?
38:10No voy a esperar mucho más.
38:15Vamos subiendo.
38:33Señor Bergman.
38:36La señora Marcus irá hacia allá.
38:39Envíe al rehén.
38:41Tendrán al rehén cuando estemos seguros.
38:44Eso no fue lo que acordamos.
38:48Yo tengo los mejores argumentos.
38:54Diana.
38:58Ven acá.
39:04Aquí.
39:06La señora Marcus va hacia Bergman.
39:09Vamos, dense prisa.
39:19Quedan cuarenta metros.
39:30Treinta metros.
39:34Veinticinco.
39:37Veinte.
39:44Quince.
39:49Rojo, no funciona.
39:51Póngala otra vez, rápido.
39:57Diez.
40:00¡Apártate, Sisi!
40:07No eres Diana.
40:14¡Me llevas a un policiante!
40:16¡Demonios!
40:19¡Policía!
40:37¡Rex!
40:42¿Qué pasa?
40:44¿Qué le pasa, Rex?
40:46No es nada. Se hace el muerto.
40:48Ven, vamos.
40:57Mira, según el plano,
40:59esta es la sala de conferencias.
41:01Está atrapado.
41:03Granadas de humo a distancia.
41:04Bien.
41:10¡Bergman!
41:12¡Quiero hablarle!
41:18No tengo nada que decirles.
41:20¡Intentaron engañarme!
41:23Habla con él, demóralo, demóralo.
41:26Señor Bergman, debe entregarse.
41:28Escúchame bien, Rex, escucha.
41:30Entra muy despacio, ¿entiendes?
41:31¡Mataré a su compañera!
41:33Muy silencioso. ¡Vamos, ve!
41:36Señor Bergman, hable con nosotros.
41:38Podemos llegar a un acuerdo.
41:40¡Quiero a Diana aquí!
41:44Si deja ir a nuestra compañera,
41:46podemos hablar de traer a Diana Marcus hasta acá.
41:50Si no traen a Diana de inmediato,
41:52¡mataré a su colega!
41:54¡No podrá salir de aquí!
41:56¡No podrá salir de aquí!
41:58¡No podrá salir de aquí!
41:59¡No podrá salir de aquí!
42:01¿Quiere poner en peligro la vida de otra persona más?
42:04¡Sea razonable!
42:08¡No tiene sentido que hablen conmigo!
42:10Muy bien, Rex, así se hace. Bien hecho.
42:12¡Hey, Bergman!
42:14¡Escúcheme bien!
42:16Aquí tienes otra. Vamos de nuevo.
42:18Todavía pueden darle una condena pequeña.
42:20Sabemos que no fue su intención matar a ese soldado.
42:24Bien, cuando salga el perro, vamos a atacar, ¿entendido?
42:30¡¿Quién está ahí?!
42:49Muy bien, Rex, eso es. ¿Listos?
43:00¡Ahí hay una escalera!
43:02¿Qué?
43:04¡Allí hay una escalera!
43:10¡Esta puerta no estaba en el plano!
43:12¡Maldición! ¡Debieron hacerla después!
43:15¡Dios mío!
43:17¡Dios mío!
43:19¡Dios mío!
43:21¡Dios mío!
43:23¡Dios mío!
43:25¡Dios mío!
43:27¡Dios mío!
43:29¡Dios mío!
43:35¡Bergman, arroje el arma!
43:54¡Aquí, Rex!
43:59¡Rex!
44:22¿Cómo estás?
44:25Te dije que llegaríamos a tiempo.
44:30Todo salió bien.
44:33Nos vemos en la oficina.
44:35Bien.
44:44Con sus cartas hizo que el insignificante e inepto profesor, como usted lo llamó, la liberara, por así decirlo.
44:49Fue una incitación.
44:51Le describe cómo fue la muerte de su hijo.
44:53¿Qué?
44:54Que el insignificante profesor, como usted lo llamó, la liberara, por así decirlo.
44:57Fue una incitación.
44:59Le describe con detalle lo que haría con él si estuviera en libertad.
45:02¿Puedo ser condenada por algo así?
45:04El fiscal piensa acusarla nuevamente de incitación en este caso.
45:08Y de complicidad en la muerte del soldado y en la agresión a nuestra colega.
45:13¿Puedo regresar a mi celda?
45:18Encantado, señora Marcos.
45:24Gracias.