Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Zhan Shen-Fanchen-Shenyu Ep 15 Multi Sub
Trailer 3D HD
Takip Et
02.10.2024
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Malay | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
Bu konuda anladım.
00:33
O'na...
00:35
...bir şeyim yok.
00:38
Bu bir şeyin kutsal bir kurtuluşu.
00:42
Yüzlerce insan...
00:45
...kurtuluşu.
00:50
Nasılsın?
00:50
Düşüncelerim...
00:51
...gidiyor gibi...
00:52
...hiçbir şeyim yok.
00:54
Hiçbir şeyim yok.
00:57
Ah!
00:57
Lin Qi...
00:58
...biri...
01:00
...yok.
01:03
Bu kurtuluş...
01:05
...her zaman sana paylaşacak.
01:16
Dördüncü kurt.
01:25
Kadın senin oğlan, niye oyunu o zaman çıksın?
01:28
Ne kadar uzun süredir gelmiyorsunuz?
01:30
Zavallı bir şeye sahipsin.
01:38
Yüce Tanrı.
01:42
Beni yalnız bırak.
01:44
Başka birisi var.
01:52
Gençler, Jiang Daqiu,
01:54
sana daha büyük bir yargılama ihtiyacı var.
01:58
Şimdi, gerçek bir savaş öğretimi var.
02:02
Yanlışlıkla yaratmışsınız.
02:04
Şimdi, gerçek bir savaş öğretimi var.
02:08
Yardım edin!
02:10
Yardım edin!
02:28
Yardım edin!
02:38
Uyumadığın işe yarayamazsın.
02:40
Şimdi bile kılıçları kullanamazsın.
02:42
Neyi kullanacaksın?
02:54
Şimdi geldin,
02:56
şimdi gel.
03:10
Gidiyoruz.
03:26
başlayalım
04:26
Beğeniyorsanız, paylaşmayı unutmayın :)
04:56
Ama bu zamanın sonuna geldi.
05:04
Sıfır ve düşmanlık.
05:21
Hepimiz gerçek bir bayrağa geçmiştik.
05:26
Hepsi çürünmüş bir bayrağa ulaşmış.
05:29
Hepsi birçok sene doğu bir cihanı ortamıya çalışmış.
05:35
Bu beklenmez bir öfke,
05:37
Kaira'da ürkülenmelerde,
05:39
Yeniden her şey üstünde olursa.
05:41
Büyük bir seni vs büyük bir yurt.
05:44
Bu kendisinin yüzlerce şehir olmaması lazım.
05:56
Savaş maydanozunu okumak için bazen güvenli durumluluk yapan bir oyuncu değil.
06:26
Evet, sen de bir arkadaşın var.
06:42
Kardeşim, kıyamet yaklaşıyor.
06:45
Eğer beni yalvarırsan, bu şehirden nasıl kurtulacaksın?
06:56
Her şey çok tuhaf.
06:58
Büyük bir fırtına geldi.
07:14
Kardeşim, bu sefer sen belki bir kılıçla geri dönebilirsin.
07:19
Kılıçla mı?
07:21
Eee, bu kadar.
07:23
Kardeşim, bu sefer sen belki bir kılıçla geri dönebilirsin.
07:26
Her şey çok tuhaf.
07:28
Eğer beni yalvarırsan, bu şehirden nasıl kurtulacaksın?
07:36
Kıyamet yaklaşıyor.
07:38
Eğer beni yalvarırsan, bu şehirden nasıl kurtulacaksın?
07:41
Her şey çok tuhaf.
07:45
Büyük bir fırtına geldi.
07:47
Tamam.
07:50
Geleceksin.
07:51
Zafer böldü.
07:54
Ama bana bunlardanymış.
07:57
Bunlara ne yapacağız?
08:00
Nefes alacaklar.
08:02
Nefes alacaklar, nefes alacaklar.
08:03
Ne yapacaklar?
08:04
Bunu alacaklar.
08:06
Bu, nefes alacaklar.
08:09
Bunu alacaklar.
08:10
Onu alacaklar.
08:12
Nefes alacaklar.
08:13
Bunu alacaklar.
08:15
yargı жизlâsına yakınlaşır.
08:20
Yersiz kavuşmaz,
08:24
saldırgası ın nüfusu sizin yerini göre drive'ye
08:28
öldürürseniz çok en faydalı crispy
08:32
Vincer'i yakış trainer
08:45
Anne!
08:47
Sonunda geldin.
09:07
Ne yedin?
09:09
Ünlü müdürüm!
09:11
Ünlü müdürüm!
09:13
Bu şey gerçekten öyle değil!
09:15
Buna inan!
09:17
Möngke'yi arayın.
09:19
Kardeşini takip edin.
09:21
Ne yaptığınızı bilin!
09:23
Sonunda sana bir şey yapacağım.
09:27
Anne.
09:29
O,
09:31
bir yandan
09:33
öldü.
09:35
Bırakın.
09:37
Bir asker
09:39
yolda.
09:55
Yardım edin.
09:57
Yardım edin.
10:01
Daha çok şeyden
10:03
yaratmışlar.
10:05
Daha çok şeyden
10:07
yaratmışlar.
10:09
Daha çok şeyden
10:11
yaratmışlar.
10:19
Bence bu tarafta.
10:21
Aci!
10:27
Kullanma.
10:29
Bir askeri yaklaştığında
10:31
bir patlama oluşur.
10:33
Ocağı koruyacak.
10:35
Olamaz.
10:37
Kaptan bana söyledi.
10:39
İmamoğlu'nu koruyacak.
10:41
Ocağı koruyamayacak.
10:43
Eğer
10:45
ocağı koruyamayacaklarsa
10:47
ben de...
10:49
Anne.
10:51
Bunu buldum.
10:55
Ne zaman duracak?
10:57
Ne zaman duracak?
11:27
Anne!
11:57
Örgün düştü
11:59
oralarda.
12:05
Sakın isteyen
12:07
saydığım
12:09
şereften.
12:11
Öyle şereflisin
12:13
annem.
12:27
Anne!
12:33
Anne!
12:35
Anne!
12:37
Anne!
12:39
Anne!
12:41
Anne!
12:43
Anne!
12:45
Anne!
12:47
Anne!
12:49
Anne!
12:51
Anne!
12:53
Anne!
12:55
Anne!
12:59
Anne!
13:01
Anne!
13:03
Anne!
13:05
Anne!
13:07
Anne!
13:09
Anne!
13:11
Anne!
13:13
Anne!
13:15
Anne!
13:17
Anne!
13:19
Anne!
13:21
Anne!
13:23
Anne!
13:25
Anne!
13:27
Anne!
13:29
Anne!
13:31
Anne!
13:33
Anne!
13:35
Anne!
13:37
Anne!
13:39
Anne!
13:41
Anne!
13:43
Anne!
13:45
Anne!
13:47
Anne!
13:49
Anne!
13:51
Anne!
13:53
Anne!
13:55
Anne!
13:57
Anne!
13:59
Anne!
14:01
Anne!
14:03
Anne!
14:05
Anne!
14:07
Anne!
14:09
Anne!
14:11
Anne!
14:13
Anne!
14:15
Anne!
14:17
Anne!
14:49
İnşallah.
14:50
Bana götür!
14:51
Teşekkür ederim.
14:52
İçeri oturun.
14:53
Gecingin sonundaki tek yolu yolu.
14:57
Sağ ol Kerem.
14:58
Sağ ol.
15:02
Sağ ol.
15:04
Hadi bakalım.
15:06
Hadi.
15:08
Özür dilerim.
15:09
Aşkım, hayrın var, sağ ol.
15:11
Sağ ol.
15:13
Sağ ol.
15:15
Sağ ol.
16:46
ahahahahahahahhaha
16:59
Veee, XLIĞ
17:03
Veeee
17:04
Veeee
17:16
Sevgi.
17:18
Merhaba.
17:20
Anneanne.
17:22
Sevgi.
17:24
Ne oldu?
17:26
Sen de bir şey mi yaptın?
17:28
Anneanne seni kaçırdı mı?
17:30
Hayır.
17:32
Hayır.
17:34
Sonu bitti.
17:36
İyi o zaman.
17:38
Kendini yorma.
17:40
Anladın mı?
17:42
Bugün Eğlenceli.
17:46
Anneanne.
17:48
Bu yılın Eğlenceli yemeği.
17:50
Ne lezzetli yemeği yaptın?
17:52
Kesinlikle çıplak tavuk.
17:54
Kesinlikle.
17:56
Bir de sarımsak.
17:58
Tavuk patatesi.
18:00
Tavuk patatesi.
18:02
Tavuk patatesi.
18:04
Tavuk patatesi.
18:06
Tavuk patatesi.
18:08
Tavuk patatesi.
18:10
Tavuk patatesi.
18:12
Tavuk patatesi.
18:14
sevgi yed oneyden birini sevdiğindenividual
18:29
Cevap istiyor.
18:31
Bağlantını ve onları sorabilir misin?
18:38
Pardon?
18:40
Anneanne, you're not making it, are you
18:42
Sen yalan söylemiyorsun değil mi?
18:45
Kardeşim, sen neredesin?
18:51
Ordam.
18:54
Orada nasıl yaşıyorsun kardeşim?
18:56
İyi.
19:00
Eğer çok yorulursan, geri gelmen de iyi olur.
19:03
Kardeşim.
19:09
Kızım.
19:11
Nasıl ayrılıyorsun?
19:13
Bu konu işe yaramaz.
19:15
Kardeşim.
19:17
Kardeşim.
19:19
Kardeşim.
19:21
Kardeşim.
19:23
Kardeşim.
19:25
Kardeşim.
19:27
Kardeşim.
19:29
Anne.
19:45
İyi seneler.
19:53
İyi seneler.
19:59
Yardım edin!
20:00
Yardım edin!
20:01
Yardım edin!
20:02
Yardım edin!
20:03
Yardım edin!
20:04
Yardım edin!
20:05
Yardım edin!
20:06
Yardım edin!
20:07
Yardım edin!
20:08
Yardım edin!
20:09
Yardım edin!
20:10
Yardım edin!
20:11
Yardım edin!
20:12
Yardım edin!
20:13
Yardım edin!
20:14
Yardım edin!
20:15
Yardım edin!
20:16
Yardım edin!
20:17
Yardım edin!
20:18
Yardım edin!
20:19
Yardım edin!
20:20
Yardım edin!
20:21
Yardım edin!
20:22
Yardım edin!
20:23
Yardım edin!
20:24
Yardım edin!
20:25
Yardım edin!
20:26
Yardım edin!
20:29
Yardım edin!
20:30
Yardım edin!
20:31
Yardım edin!
20:32
Yardım edin!
20:33
Yardım edin!
20:34
Yardım edin!
20:35
Yardım edin!
20:36
Yardım edin!
20:37
Yardım edin!
20:38
Yardım edin!
20:39
Yardım edin!
20:40
Yardım edin!
20:41
Yardım edin!
20:42
Yardım edin!
20:43
Yardım edin!
20:44
Yardım edin!
20:45
Yardım edin!
20:46
Yardım edin!
20:47
Yardım edin!
20:48
Yardım edin!
20:49
Yardım edin!
20:50
Yardım edin!
20:51
Yardım edin!
20:52
Yardım edin!
20:53
Yardım edin!
20:54
Yardım edin!
20:55
Yardım edin!
20:56
Yardım edin!
20:57
Yardım edin!
20:58
Yardım edin!
20:59
Yardım edin!
21:00
Yardım edin!
21:01
Yardım edin!
21:02
Yardım edin!
21:03
Yardım edin!
21:04
Yardım edin!
21:05
Yardım edin!
21:06
Yardım edin!
21:07
Yardım edin!
21:08
Yardım edin!
21:09
Yardım edin!
21:10
Yardım edin!
21:11
Yardım edin!
21:12
Yardım edin!
21:13
Yardım edin!
21:14
Yardım edin!
21:15
Yardım edin!
21:16
Yardım edin!
21:17
Yardım edin!
21:18
Yardım edin!
21:19
Yardım edin!
21:20
Yardım edin!
21:21
Yardım edin!
21:22
Yardım edin!
21:23
Yardım edin!
21:24
Yardım edin!
21:25
Yardım edin!
21:26
Yardım edin!
21:27
Yardım edin!
21:28
Yardım edin!
21:29
Yardım edin!
21:30
Yardım edin!
21:31
Yardım edin!
21:32
Yardım edin!
21:33
Yardım edin!
21:34
Yardım edin!
21:35
Yardım edin!
21:36
Yardım edin!
21:37
Yardım edin!
21:38
Yardım edin!
21:39
Yardım edin!
21:40
Yardım edin!
21:41
Yardım edin!
21:42
Yardım edin!
21:43
Yardım edin!
21:44
Yardım edin!
21:45
Yardım edin!
21:46
Yardım edin!
21:47
Yardım edin!
21:48
Yardım edin!
21:49
Yardım edin!
21:51
Daha önce,
21:52
o kadar yüksek olduğumu düşünüyordum.
21:54
Sonra,
21:55
kendimi yükseklere
21:57
düşünen bir şey olduğunu fark ettim.
22:00
O,
22:01
kendini çok az
22:02
gösterdi.
22:03
Ama biliyorum,
22:04
o,
22:05
kalbinde
22:06
her şeyden
22:07
çok
22:08
sevgili
22:09
ve
22:10
gerçekten
22:11
sevgili
22:12
olduğunu.
22:13
Yardım edin!
22:14
Yardım edin!
22:15
Yardım edin!
22:16
Yardım edin!
22:17
Yardım edin!
22:18
Yardım edin!
22:19
Yardım edin!
22:20
Yardım edin!
22:21
Yardım edin!
22:22
Yardım edin!
22:23
Yardım edin!
22:24
Yardım edin!
22:25
Yardım edin!
22:26
Yardım edin!
22:27
Yardım edin!
22:28
Yardım edin!
22:29
Yardım edin!
22:30
Yardım edin!
22:31
Yardım edin!
22:32
Yardım edin!
22:33
Yardım edin!
22:34
Yardım edin!
22:35
Yardım edin!
22:36
Yardım edin!
22:37
Yardım edin!
22:38
Yardım edin!
22:39
Yardım edin!
Önerilen
24:36
|
Sıradaki
Zhan Shen - Fanchen Shenyu Ep 4 Multi Sub
Daily TV HD™
14.08.2024
23:27
Zhan Shen - Fanchen Shenyu Ep 3 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
10.08.2024
19:11
Zhan Shen - Fanchen Shenyu Ep 2 Multi Sub
Trailer 3D HD
01.08.2024
26:54
Zhan Shen - Fanchen Shenyu Ep 5 Multi Sub
H-Donghua HD
21.08.2024
25:42
Zhan Shen - Fanchen Shenyu Ep 1 Muti Sub
Trailer 3D HD
01.08.2024
13:05
_Brick of Heaven Ep 15 Multi Sub
Trailer 3D HD
04.09.2024
10:06
_Brick of Heaven Ep 14 Multi Sub
Trailer 3D HD
28.08.2024
16:13
Throne of Seal Ep 127 Multi Sub
Trailer 3D HD
02.10.2024
6:59
Zongmen Li Chule Wo Dou Shi Wodi Ep 15 Multi Sub
Trailer 3D HD
17.11.2024
11:15
Glorious Revenge of Ye Feng Ep 94 Multi Sub
Trailer 3D HD
16.09.2024
21:24
Juan Siliang Ep 30 Multi Sub
Trailer 3D HD
31.08.2024
11:48
Over Goddess Ep 37 Multi Sub
Trailer 3D HD
23.02.2025
20:04
Juan Siliang Ep 26 Multi Sub
Top Notch HD™
06.08.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 40 Multi Sub
Trailer 3D HD
13.01.2025
14:58
Brick of Heaven Ep 17 Multi Sub
Trailer 3D HD
18.09.2024
12:19
Over Goddess Ep 4 Multi Sub
Trailer 3D HD
02.11.2024
1:18
Twinkle Catch Teenieping Opening Full English version
Nicole
25.03.2025
1:32
Mystic Catch teenieping Opening English Version
Nicole
25.03.2025
10:29
Wu Ni Episode 22 Multi Sub
JHD Anime BUP
28.02.2025
11:48
Over Goddess Episode 37 Multi Sub
JHD Anime BUP
23.02.2025
12:23
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 216 Multi Sub
JHD Anime BUP
18.02.2025
11:41
Dessert Catch! Teenieping - episode 23 (Sweet and Sour Dessert Party)
TV fun
30.03.2024
11:39
Dessert Catch! Teenieping - episode 24 (Come Back, Puffping)
TV fun
30.03.2024
10:29
Wu Ni Ep 22 Multi Sub
Trailer 3D HD
01.03.2025
11:45
Endless God Realm Ep 58 Multi Sub
Trailer 3D HD
23.02.2025