Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Brick of Heaven Ep 17 Multi Sub
Trailer 3D HD
Takip Et
18.09.2024
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Malay | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06
www.seslibetimlemedernegi.com
00:12
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:16
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:20
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:24
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:28
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:34
www.seslibetimlemedernegi.com
00:38
Bu, yurttaki Doğu Muhtarı'nın kuvvetini!
00:43
CC Dahil動画ları için yorum bırakmayı unutmayın!
00:58
Kızım uyandı!
01:01
Yüce Kızım!
01:28
Kızım uyandı!
01:30
Yüce Kızım uyandı!
01:32
Yüce Kızım uyandı!
01:34
Yüce Kızım uyandı!
01:36
Yüce Kızım uyandı!
01:38
Yüce Kızım uyandı!
01:40
Yüce Kızım uyandı!
01:42
Yüce Kızım uyandı!
01:44
Yüce Kızım uyandı!
01:46
Yüce Kızım uyandı!
01:48
Yüce Kızım uyandı!
01:50
Yüce Kızım uyandı!
01:52
Yüce Kızım uyandı!
01:54
Yüce Kızım uyandı!
01:56
Yüce Kızım uyandı!
01:58
Yüce Kızım uyandı!
02:00
Yüce Kızım uyandı!
02:02
Yüce Kızım uyandı!
02:04
Yüce Kızım uyandı!
02:06
Yüce Kızım uyandı!
02:08
Yüce Kızım uyandı!
02:10
Yüce Kızım uyandı!
02:12
Yüce Kızım uyandı!
02:14
Yüce Kızım uyandı!
02:16
Yüce Kızım uyandı!
02:18
Yüce Kızım uyandı!
02:20
Yüce Kızım uyandı!
02:22
Yüce Kızım uyandı!
02:24
Yüce Kızım uyandı!
02:26
Yüce Kızım uyandı!
02:29
Asker episode 19
02:34
Murad self hastasın!
02:37
Rujin…
02:43
Feng…
02:45
How do you feel Li Ji?
02:48
iMind.
02:50
The owner has helped you with the Desert!
02:53
Have a rest!
02:55
Let's have some refreshing water, Li Ji!
02:58
Bir su iç.
02:59
Dua'r.
03:02
Sadece teşekkür etmek istedim.
03:09
Su iç.
03:16
Evet, bir su iç.
03:18
Su iç.
03:26
Su iç.
03:27
Neden içmedin?
03:28
Onlar seni görüyorlar.
03:29
Onlar nasıl beni görüyorlar?
03:31
Onlar beni ısırmak istiyorlar.
03:33
Ne?
03:39
Ben bir durduracağım.
03:41
Bir dakika, bir dakika.
03:48
Bir dakika.
04:18
Wow, çok iyi.
04:20
Bunu öğrenmeliyim.
04:25
Wow!
04:26
Bu ışık!
04:28
Bunu da öğrenmeliyim.
04:30
Li Ji, daha iyi misin?
04:34
Daha iyiyim, daha iyiyim.
04:35
Teşekkür ederim.
04:38
Dua'r'ın uyanmasını sağlayan benim.
04:40
Teşekkür ederim.
04:42
Dua'r'ın uyanmasını sağlayan benim.
04:44
Dua'r'ın uyanmasını sağlayan benim.
04:46
Teşekkür ederim.
04:48
Öğrenci, siz neyi öğrendiniz?
04:50
Sadece normal bir alışveriş.
04:53
Üzgünüm, bu normal bir alışveriş mi?
04:55
O zaman, ben de bu alışverişi öğretebilir miyim?
05:00
Öncelikle benimle karşılaştır.
05:04
Ne dedin?
05:05
Kusura bakma, hadi!
05:16
Hadi!
05:46
Yardım edin!
06:16
Yardım edin!
06:43
İyi.
06:45
Bütün insanlar, kısaca olağanüstü bir şeydir.
06:48
Ama bilmiyorlar ki,
06:49
bu olağanüstü bir şeyin, birbirine bağlı olmasıdır.
06:53
Eğer öğrenmek istiyorsan,
06:54
ama ben, sen Dua'r'ın kurucusun diye umuyorum.
06:58
Ne? Ben Dua'r'ın kurucusuyum?
07:00
Baba!
07:04
Ben yapmıyorum!
07:06
Sen Li Ji'nin öğrencisin.
07:08
Böylece ben de onunla kardeş olabilirim.
07:11
Ne yoksa?
07:13
Baba, bu...
07:16
Ben Dua'r'ın kurucusuyum, değil mi?
07:19
Evet, evet.
07:21
Baba, sen de Ji'nin kurucusun.
07:23
Ben de onunla kardeş olmalıyım.
07:25
Li Ji, Allah'ın emriyle yarattı.
07:27
Kimsenin kurucusu olmadığı için,
07:29
onun kurucusu olmalı.
07:33
Baba, yalnızca Dua'yı arıyor.
07:35
Dua'yı anlayabilmek için.
07:37
İlahi Dua'ya girdiğinde,
07:38
yüklenmek için.
07:41
Baba,
07:42
sen...
07:43
Baba'yı arayacak mısın?
07:48
Eğer Li Ji kurucusu olursa,
07:50
ben seni takip edebilirim.
07:53
Baba, beni bırak!
07:55
Seni seviyorum!
07:58
Dua'yı...
08:04
Baba...
08:06
Bana baba deme.
08:08
Eğer sen de değilsen,
08:09
biz de kardeş oluruz.
08:11
Kardeş?
08:12
Bu...
08:16
Bu kadar.
08:17
Bundan sonra,
08:18
sen benim Zanguha'nın kardeşisin.
08:20
Bu...
08:21
Bu ne?
08:22
Kardeşlik mi?
08:28
Tanrı seçeneklerle kardeş olabilmek için,
08:30
Zanguha,
08:31
yaşadığı için,
08:32
yaşadığı için,
08:33
yaşadığı için,
08:34
yaşadığı için,
08:35
yaşadığı için,
08:36
yaşadığı için,
08:37
yaşadığı için,
08:38
yaşadığı için,
08:39
yaşadığı için,
08:41
yaşadığı için.
08:46
Hayır...
08:47
Ben başlayabilirim.
08:54
Baba.
08:55
Ben hazırlanıyorum.
08:56
Çalışma devam edelim.
09:10
Kadın 6 yıldır ölümlü bir kız ve kendi hayatında acı çekiyor.
09:12
Kendi hayatı için uçaka kuran kızlarla birlikte yaşamak için gece uzak zayıflığa ulaşmışlar.
09:19
Sen... Sen hep beni ne yapıyorsun?
09:21
Linglong bebeciğim...
09:22
Yarın benim babamın çok yaşında.
09:24
Ne güzel bir kutuda kutlar gibi 172 yılın başına geçmiştim.
09:27
Kutu!
09:29
Benim babamı yeride koruyup karşı çıkarsan, benim kutum şu bir kucak mobilyası olsa kaç bulurdum!
09:34
Şu kadar tatlı hissettim...
09:36
Aslında sana biraz daha tatlı bir şey verdim.
09:38
Yemek yedin mi?
09:46
O yemeği sana vermişti.
09:49
Ama sen beni üzmüştün.
09:51
Ben sana vermek istemiyorum.
09:53
Eğer...
09:54
Eğer ne?
10:03
Eğer bana mutlu olabilirsin.
10:06
Bırak beni!
10:07
Sana yapacağım!
10:16
Lanet olası!
10:18
Ben seni öldüreceğim!
10:30
Kim?
10:31
Kim?
10:35
Kim?
10:45
Kim?
10:54
Ufak bir şey!
10:58
Kızı kandırmak ne?
11:02
Yemek!
11:04
Sonunda geldin!
11:06
Üzgünüm.
11:07
Gece geldim.
11:09
Sen gitmeden sonra,
11:10
Erboca annemi cehennemde tuttular.
11:12
Ben de burada tuttum.
11:13
Hiçbir yere çıkamadım.
11:15
Bir an önce bu lanet insanları öğreteceğim.
11:17
Önce anneni kurtaralım.
11:18
Linda.
11:21
Efendim, Linglong.
11:23
Linglong.
11:24
Bizi cehenneme götürün.
11:34
Annem!
11:43
Anne!
11:44
Ne oldu?
11:46
Kardeşim!
11:47
Annem konuşmaz!
11:50
Endişelenme.
11:51
O bozuk.
11:53
Ben seni curat edeceğim.
11:54
Her şey yolunda olur.
11:56
Her şey yolunda olur.
11:58
Sen tamam.
12:00
Ben sana bir şey yapamam.
12:01
Seni iyileştirebilirim. Her şey yolunda kalacak.
12:20
Xiao Qi!
12:22
Ben hayal kırıklığıyım değil miyim?
12:26
Sonunda evime döndün.
12:28
Çok ağır bir hayat bekledim.
12:32
Özür dilerim.
12:33
Yoruldum.
13:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:31
Korkma.
14:40
Xiao Qi!
Önerilen
13:36
|
Sıradaki
Brick of Heaven Ep 16 Multi Sub
Trailer 3D HD
12.09.2024
13:05
_Brick of Heaven Ep 15 Multi Sub
Trailer 3D HD
04.09.2024
10:06
_Brick of Heaven Ep 14 Multi Sub
Trailer 3D HD
28.08.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 34 Multi Sub
Trailer 3D HD
20.12.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 23 Multi Sub
Trailer 3D HD
11.11.2024
18:53
Purgatory Walkers Ep 13 Multi Sub
H-Donghua HD
25.08.2024
10:30
Shadow of Heaven Ep 9 Multi Sub
Trailer 3D HD
26.10.2024
19:30
Legend of soldier Ep 22 Multi Sub
H-Donghua HD
20.08.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 35 Multi Sub
Trailer 3D HD
23.12.2024
21:11
Legend of soldier Ep 21 Multi Sub
Daily TV HD™
20.08.2024
20:45
Legend of soldier Ep 17 Multi Sub
Top Notch HD™
18.08.2024
21:22
Legend of soldier Ep 14 Multi Sub
Daily TV HD™
18.08.2024
7:26
The Immortal Traces Ep 13 Multi Sub
Trailer 3D HD
06.10.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 38 Multi Sub
Trailer 3D HD
06.01.2025
7:25
The Immortal Traces Ep 25 Multi Sub
Trailer 3D HD
17.11.2024
21:11
Legend of soldier Ep 15 Multi Sub
H-Donghua HD
18.08.2024
15:03
Legend of Xianwu Ep 72 Multi Sub
Trailer 3D HD
30.07.2024
14:21
Shadow of the Sky Ep 24 Multi Sub
Trailer 3D HD
26.01.2025
20:38
Battle Through the Heavens Ep 108 Multi Sub
Daily TV HD™
17.08.2024
1:59
Princess Romi Song English Version
Nicole
bugün
1:41
Teenieping Carol Song English Version
Nicole
25.03.2025
1:18
Twinkle Catch! Teenieping Full Opening English version
Nicole
25.03.2025
10:29
Wu Ni Episode 22 Multi Sub
JHD Anime BUP
28.02.2025
11:48
Over Goddess Episode 37 Multi Sub
JHD Anime BUP
23.02.2025
12:23
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 216 Multi Sub
JHD Anime BUP
18.02.2025