Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Legend of soldier Ep 22 Multi Sub
H-Donghua HD
Takip Et
20.08.2024
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
03:24
Sadece karşılaşmak,
03:26
tek yolu.
03:42
Sonunda bulduk.
03:44
Bu, en iyi bir örnek.
03:46
Nefes aletlerinin çoğunlukla tamamlandı.
03:48
Bir sonraki deney yapabiliriz.
03:50
Sizi götürebiliriz.
03:54
Tanrı seni!
04:06
Bu mu, cehennemin arkanındaki müsavi bir kadının kardeşi mi?
04:08
것도 잘 FREE
04:10
Calixte rusha
04:14
Sen kimsin !
04:16
Altyazı ekleyen ve yorumladığınız için teşekkür ederim.
04:46
Altyazı ekleyen ve yorumladığınız için teşekkür ederim.
05:16
Altyazı ekleyen ve yorumladığınız için teşekkür ederim.
05:18
Altyazı ekleyen ve yorumladığınız için teşekkür ederim.
06:16
Devam edelim.
06:23
Tanrı mı?
06:27
Ne yaptın ona?
06:28
Hala hayatta mısın?
06:30
Görünüyor ki Yonah yine kusura bakma.
06:32
O hala hayatta değil.
06:34
Ama eğer bir şey olursa, belki...
06:37
Bırakın onu!
06:38
Sorun yok.
06:40
Sorun yok.
06:46
Bırakın onu, Tanrı.
06:47
Altayız.
06:54
Altayız, Altayız!
06:55
Sakin ol!
07:07
Tanrı.
07:08
Biliyor musun, senin en büyük kısım nedir?
07:11
Çabukluk, duygulandırma.
07:14
Bunlar tüm fiziksel yöntemler.
07:17
Biz sadece vatandaşlarız.
07:19
Bu zayıflı kısımlar bizi kontrol ediyor.
07:22
O kısımlar bile...
07:23
İnsanoğlu'nun kalitesini arttırmak zorunda değil.
07:27
En güçlü çizgiler...
07:28
...ve kontrol edilebileceği bilgiler.
07:30
Bu mükemmel bir öldürme silahı.
07:39
Tanrı'nın başkanı, Vigio Alci...
07:41
...tekrar kaptırılmıştır.
07:42
Bir gün, bir gece geçti.
07:44
Orada hiçbir şey yok.
07:45
Ne yapacağız?
07:47
Sadece hiçbir şey yok...
07:48
...bu yüzden hızlıca hareket edemeyiz.
07:51
Ne yaparsak...
07:52
...Taliyh bizi bırakmaz.
07:54
Onlarla savaşalım.
07:56
Evet, onlarla savaşalım.
07:58
Nasıl savaşacağız?
07:59
Taliyh'in arkasında Guao He...
08:01
...her şeyini kontrol ediyor.
08:04
Yardım edilebilir.
08:05
En azından hayatta kalabilir.
08:06
Ama savaşmak...
08:07
...sadece ölüm yolu.
08:09
Biz ölüme izin verebiliriz.
08:11
Diğer kardeşlerimize ne yapacağız?
08:15
Tanrı'nın başkanı, Vigio Alci...
08:17
...tekrar kaptırılmıştır.
08:18
Onlarla savaşabilir.
08:21
En azından hayatta kalabilirler.
08:24
Yona...
08:25
...bizimle gelin.
08:42
Tanrı...
08:43
...sana şans veren...
08:44
...bir şey yok.
08:47
Bugün...
08:48
...sen de benim...
08:49
...yürekli deneyimlerimi göreceksin.
08:51
Bir düşünce...
08:52
...ve duygularla...
08:53
...yakın bir çok silah.
08:56
Tanrı...
08:57
...senin...
08:58
...yakın olmanı çoktan duydum.
09:00
Bugün...
09:01
...sen de...
09:02
...bizimle gelin...
09:03
...bir şey yap.
09:04
Hoş geldin...
09:05
...Tanrı.
09:07
Taliyh!
09:08
Tanrı!
09:09
Tanrı!
09:10
Taliyh!
09:11
Yine Yanyan İmparatorluğu'na saldırıyorsun!
09:13
Yanyan İmparatorluğu...
09:14
...benim deneyimlerimi...
09:15
...şehit olarak kullanabilir.
09:17
Yarın, Yenideniz...
09:18
...Tanrı'nın...
09:19
...Tanrı'nın...
09:20
...yakın olup...
09:21
...yakın olup...
09:22
...yakın olup...
09:25
...yakın olup...
09:26
...yakın olup...
09:36
Yanyan İmparatorluğu...
09:37
...bu galiba...
09:38
...bu galiba...
09:39
...bu galiba...
09:40
...bu galiba...
09:41
...bu galiba...
09:42
...bu galiba...
09:43
...bu galiba...
09:45
...bu galiba.
09:46
Yannedildim...
09:48
... عビلس지ا...
09:58
Betışınанúcу師...
09:59
Gel...
10:00
Yardım edin!
10:02
Haydi ownasını !
10:14
Yardım edin !
10:18
Bir daha yapamazsın !
10:24
Yardım edin !
10:28
Yardım edin !
10:32
Bu...
10:33
Ahriman'ın tuşu...
10:34
Bu...
10:35
Yardım edilebilir mi?
10:56
İnanılmaz...
10:56
Ahriman'ın şişesi...
10:58
Ahriman'ın şişesi %62 düştü.
11:00
Yardım edilebilir mi?
11:02
Hızlıca, hızlıca!
11:06
Ahriman'ın tuşu bulduğunda bile...
11:08
Yardım edilebilir mi?
11:25
Harika bir yaklaşım!
11:27
Yapamayacağım.
11:28
Yolunu değiştirmeliyim.
11:30
Yardım edelim.
11:44
Öl!
11:59
Hızlıca!
12:05
Dösteltici...
12:06
İki ayaklanmış yerden 2021 Alev Turnabu'nun
12:12
Bestek kısınu suları.
12:13
Ağabeyin başında güç değil, düşünceliğin var.
12:17
İnsanlık askerinin mucizesi asla kuvvet.
12:19
Ağabeyin mucizesi nenesinde bir aksesuar.
12:21
İmparatorluk bundan uzun zamandır anladı.
12:23
Altyazıda robot harfleri de kullanılır.
12:25
Sizi oyunculuğumuzın kontrol edilemedi!
12:28
Uluslararası birkaç aymada,
12:29
Ülkelerde, bant olmadığı bir robot olarak
12:31
İlesiz etkili olup,
12:33
Birleşmiş Milletler
12:35
Ağabeyin üzerinde boyunlu bir eğitimi var.
12:40
Bu da Yona,
12:42
Yona, başkanın Al'ciyi öldürmeye çalışıyor.
12:47
Öldürmeyi hatırlatmak zorundasın değil mi?
12:54
Sana bu fırsatı verebilirim.
12:56
Tehlikeyi durdurmak için.
12:58
Gidip kaçmanı bilmelisin.
13:01
Tanrı, başkanı öldürme!
13:03
Al'ciymiş!
13:04
Onlar birbirine bağlı!
13:06
Al'ciymiş!
13:08
Onlar birbirine bağlı!
13:13
Gerçekten Tehlike şirketini çalışıyor.
13:15
Kız askerinin şirketini çalışıyor.
13:20
Al'ciymiş!
13:21
Benim!
13:24
Tehlike seni kullanacak!
13:26
Tehlike şirketini çalışıyor.
13:28
Al'ciymiş'i uyandırmak zorundasın.
13:32
Ayrıca, fotoğrafı çek.
13:36
Gençler, bizim silahımız iyi değil mi?
13:39
Başkanım!
13:40
Al'ciyi bırakın!
13:44
Bırakın mı?
13:51
Siz sadece şanslı bir ailesiniz.
13:54
Ben sizlerle bir sorun yok.
13:56
Şimdiye kadar yaşadınız.
13:58
Vakti geldi.
14:00
Kız askerini çok iyi yönlendirdiniz.
14:03
Onlar asla karşılaşmamıştır.
14:06
Sizden faydalanmam.
14:10
O zaman, kaç tane hazırladınız?
14:12
İstediğiniz kadar.
14:18
İkide bir.
14:19
Ben 10,000 tane.
14:22
Teşekkür ederim, gençler.
14:24
Dövüş görünen, Halkın.
14:33
Ersiye!
14:34
Hattı hatırlıyor musun?
14:39
Düşmanın şehrinunde.
14:41
Korkma, o sizi öldürecek.
14:43
Bu da senin.
14:45
İlk önce,
14:47
Korkma,
14:49
Korkma.
14:51
Düşmanın şehrinde.
14:53
Korkma,
14:55
Korkma.
14:57
Düşmanın şehrinde.
14:59
Korkma,
15:01
Korkma.
15:03
Düşmanın şehrinde.
15:05
Korkma,
15:07
Ha!
15:10
Suç mu var?
15:16
Kestikleriniz hızlandı.
15:29
Kestikleriniz hızlandı.
15:32
Ket...
15:33
...ne oluyor?
15:34
Kestikleriniz hızlandı.
15:37
Büyük bir ilaçla, güçlü bir bağlantı.
15:41
Hayır, güçlü bir bağlantı. O ölür.
15:44
Hemen deneyim yapmayı, acı çekmeyi yap.
15:46
O ölür.
15:58
Bırak beni.
16:02
Şefim.
16:04
Bırak beni.
16:11
Seni kurtaracağım, Alci.
16:13
Beni bekle.
16:15
Cet'in bu deneyim yapmasına izin vermedin mi?
16:22
Yapmak istemiyor musun?
16:24
Görünüşe göre bir fırsat var.
16:26
Deneyebilirsin.
16:28
Lütfen, Şefim.
16:29
Ersin'i kurtar.
16:38
Eğer Tanrı'yı öldürürsen,
16:41
ben bir düşünce yapabilirim.
16:45
Tanrı.
16:53
Tanrı.
Önerilen
21:50
|
Sıradaki
Legend of soldier Ep 20 Multi Sub
Daily TV HD™
20.08.2024
21:11
Legend of soldier Ep 21 Multi Sub
Daily TV HD™
20.08.2024
21:22
Legend of soldier Ep 14 Multi Sub
Daily TV HD™
18.08.2024
20:07
Legend of soldier Ep 19 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
20.08.2024
20:26
Legend of soldier Ep 18 Multi Sub
H-Donghua HD
18.08.2024
21:11
Legend of soldier Ep 15 Multi Sub
H-Donghua HD
18.08.2024
20:45
Legend of soldier Ep 17 Multi Sub
Daily TV HD™
18.08.2024
20:13
Legend of soldier Ep 16 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
18.08.2024
17:10
Legend of Sho Ep 2 Multi Sub
Trailer 3D HD
30.09.2024
15:40
Apotheosis S 2 Ep 37 Multi Sub
H-Donghua HD
09.08.2024
20:37
Apotheosis S 2 Ep 39 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
23.08.2024
22:40
Doupo Cangqiong Season 5 Ep 153 Multi Sub
JHD anime
dün
38:37
Guimi Zhi Zhu: Xiaochou Pian Episode 2 Multi Sub
JHD anime
dün
37:24
Guimi Zhi Zhu: Xiaochou Pian Episode 1 Multi Sub
JHD anime
dün
0:31
Do smrti 2 epizoda 1 najava
arkadasice
13.01.2017
16:55
Visoko drustvo 21 Cansu i Kerem pomirenje
arkadasice
24.11.2016
11:32
My WeChat is connected to Dragon Palace Ep 42 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
7:22
gows1ep42
H-Donghua HD
24.12.2024
11:15
Glorious Revenge of Ye Feng Ep 123 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
7:28
Divine lord of the Heavens Ep 24 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
22:43
World of Immortals Ep 10 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
9:28
Peerless Martial Spirit Ep 73 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
12:24
One Hundred Thousand Years of Qi Training EP 195 Multi Sub
H-Donghua HD
24.12.2024
15:22
Swallowed Star Ep 151 Multi Sub
H-Donghua HD
23.12.2024
10:26
lcs1ep47
H-Donghua HD
23.12.2024