Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
EP.4. Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi Lesson 2 WITH ENGLISH SUBTITLES
Lily Collins
Follow
9/12/2024
Japanese drama
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
どこか浮き足立った 落ち着かない空気
00:06
高校生活最後の夏が 始まってしまいます
00:21
お!JK
00:24
何?音楽聴いてんの?
00:26
珍しい
00:28
珍しい
00:30
なんかいつになく上機嫌じゃん
00:32
明日から夏休みだしな
00:38
全然
00:41
そのようだね
00:58
お!JK
01:02
お!JK
01:04
お!JK
01:06
お!JK
01:08
お!JK
01:10
お!JK
01:12
お!JK
01:14
お!JK
01:16
お!JK
01:18
お!JK
01:20
お!JK
01:22
お!JK
01:24
お!JK
01:27
お!JK
01:35
先生
01:38
人は…
01:40
音だけで殺せますか?
01:42
誰かやる気なの?
01:46
すいません 言い方が悪かったです
01:48
声だけで人を殺すことは可能ですか?
01:51
多分言い方の問題じゃないね
01:53
何?それをテーマに論文でも書くの?
01:57
いいえ
02:01
先生あの
02:03
前にもちょっと言ったことあるんですけど
02:09
歌が得意じゃなくて
02:14
上手くなくて
02:17
ああ、そうなの?
02:19
聞いた人をノイローゼに追い込む可能性すら
02:21
いやいや、さすがにそんなことになるわけ
02:29
森と私です
02:31
本当に何書いたの?
02:40
ないって
02:42
ああ
02:44
何?音楽の成績悪かったとか?
02:47
私音楽撮ってないです
02:49
あ、そうか
02:51
ただ、クラスの誰かが言ったんですよ
02:56
高校生活最後の夏休みだから
02:59
クラスみんなでカラオケ行こうって
03:02
陰キャには辛いやつだ
03:04
憎むべき同調圧力
03:06
断れなかったのね
03:08
つるくないですか?クラスみんなでってパワーワード
03:12
俺も学生時代無理やり連れて行かれたな
03:16
言ったことあったんですね
03:17
うん
03:20
響く流行音符への楽曲
03:23
かすかに聞こえる
03:25
これなんて曲
03:28
伴奏に負ける俺の声量
03:33
7割は携帯いじってた
03:36
でも3割は聞いてくれたんですね
03:39
3割はトイレ行ってた
03:41
ますます行きたくなくなってきました
03:43
つまり俺でも乗り越えられたから大丈夫だってことを伝えたかった
03:49
それでも歌が
03:52
今まで歌う機会とかなかったの?
03:54
ほら小中学生の時に音楽の授業とか合唱コンクールとかで
03:59
口パクですよ
04:01
お前意外とやってんな
04:03
ていうか先生はクラス会否定派だと思ってました
04:06
クラス会より俺とカラオケ行こうって言いそうなのに
04:08
男子もいっぱい来ますけどいいんですか?
04:11
なんで俺行くか求めてんの?
04:14
だって先生
04:16
男の子といた後だいたい
04:18
やいたってすねるじゃないですか
04:21
覚えてない
04:23
俺の記憶量はフロッピーディスクと同等なんだよ
04:26
フロッピー?
04:29
言っとくけどさ
04:31
俺は俺なりに抑えてんだからな
04:34
お前の交友関係すまめるような
04:36
ことしたくねえんだわ
04:40
だから
04:42
後から役のくらい
04:44
許して
04:49
え?
04:51
まあ
04:53
欲を言えばクラスメイトのやつらより先に
04:56
お前の歌声聞きたかったっていうのはあるけど
05:01
そうですか
05:02
なんなら今ここで歌ってくれてもいいけど
05:07
おう
05:08
冗談じゃんJK
05:10
そんな目で見んなよ
05:16
先生の本音は
05:19
いつもたてまえと戯れでごまかされてしまって
05:23
曖昧なままで
05:25
ってかいつ行くの?カラオケ
05:27
今日の夕方です
05:29
学生だもんか
05:30
まあそんな深く考えずに楽しんでこいよ
05:35
見極めたいと思ってしまうのは
05:38
はい
05:42
踏み込みすぎなのでしょうか
06:00
幻?
06:04
おかえりなさい
06:06
です
06:08
あれ?
06:09
もう帰ってきたの?
06:11
カラオケは?
06:13
行かなかったの?
06:14
俺戻る
06:23
お前まさか
06:26
本気で声で人殺すとか心配しちゃったのか
06:28
本気で声で人殺すとか心配しちゃったわけじゃないよな
06:32
いいえ
06:34
行くには行きましたよ
06:37
最初は存在感を消してやり過ごしていたんですけど
06:42
途中で
06:44
みんな歌った?
06:46
みたいなターンになりまして
06:48
ああ
06:50
洋気のいらん気遣いな
06:52
それで私だけ一曲も歌っていないことが露呈して
06:55
お爺さん歌えなよと言われてしまったので
07:00
突然体調を崩して結局歌わずに帰ってきちゃいました
07:03
都合のいい体調
07:05
なんかすっごい心配されました
07:09
みんないい人
07:11
罪悪感で押しつぶされそうです
07:14
心臓痛い
07:15
本当に体調悪くなってきてんじゃん
07:18
そこまでしてなんで嘘ついて帰ってきたんだよ
07:26
それはその
07:32
先生が
07:36
クラスメートより先に聞きたいって言ってたので
07:46
じゃあ歌って
07:49
下手ですよ
07:51
俺にとってはお前の歌なら上手い下手とか関係ないって
07:55
それにお前の声自体が好きだし俺
07:59
言うと思いました
08:01
でもまだ続きがあるんだわ
08:04
将来俺たちの子供に子守唄歌ってくれ
08:08
結婚しよう
08:17
なんだ分かったの
08:18
お前の歌で
08:20
お前の歌で
08:21
お前の歌で
08:23
お前の歌で
08:24
お前の歌で
08:26
お前の歌で
08:30
お前の歌で
08:31
歌を歌いませんよ なんだわかった
08:33
スパーカー 先生はいつもバカの一つ覚えのごとくくどいてきてるからですけど
08:41
いや話そらすねいいから早く歌ってそらしたのはどっちですか 早く
08:49
本気ですか価値のマジ
08:54
じゃあ何で歌えばいいですか何でもいいよ 国家斉唱でも
09:00
じゃあ
09:03
ミッキー やめろ絶対歌うな
09:06
権利関係とか大変なんだよ 聞きたいんじゃなかったんですか歌
09:11
いや
09:13
そうだけど
09:20
そもそも俺のためにカラオケ断ってくるとは思わなかったんだよ
09:26
楽しんでこいって言ったのに だって先生は
09:32
普段私よりわがままなくせに そんな深く考えずに楽しんでこいよ
09:42
たまにちゃんと大人らしく 我慢して見せたりするから
09:57
俺のせいで友達減ったとか言うなよ
10:01
言わないですよ
10:06
というか
10:20
ちょっとくらい
10:23
束縛してくれてもいいんですけど
10:31
口をついて出たのは 天の尺な音
10:41
じゃあお前それ そういうの絶対他の奴に言うなよ
10:48
どうしたんですか 耳が死んだし理性も瀕死
10:54
鎮魂歌でも歌いましょうか 音で人は死ぬから気をつけた方がいい
11:03
頭撫でられても死ぬ それは初耳です
11:10
天の尺な先生の本音が 少しだけわかった気がします
11:19
現実とは少し違う 私の耳が死んだから気をつけた方がいい
11:28
現実とは少し違う 曖昧な感覚
11:33
美琴ちゃん さっき読みたいって言ってたGの日記出てきたよ
11:58
夢
12:08
高校生くらいの先生でしょうか 見たことないので私の想像なんだろうけど
12:16
それにしてもこの頃の先生 取っつきにくいな
12:23
わ 私宿題をしているうちに寝てしまったんですね
12:30
夢で進めても意味ないか
12:35
夢で進めても意味ないか
12:40
寝てしまったんですね
12:43
夢で進めても意味ないか
12:46
なんつって
12:49
宿題ってお前
12:53
俺と一緒に勉強したすぎて こんな夢見ちゃったんだろう
12:58
JK
13:00
性格特徴が今の先生で気持ち悪い
13:03
何その顔
13:04
何でもないです
13:07
しかし夢の中でも勉強とは恐れ入る余裕とせ
13:14
先生
13:19
先生
13:23
あなたも勉強ですよねそれ
13:30
いや日記兼衣装的な
13:38
先生
13:42
ここには俺の居場所はない
13:45
でも多分この世界のどこにも
13:49
俺の居場所はない
13:52
俺はこの世界にいてはいけない
13:58
また漢字間違ってますよ
14:00
まったく
14:01
これはお前のさじ加減なんだ
14:03
お前の夢だろうが
14:05
失敗のパイの右側は文ではなく
14:09
JK
14:16
せっかく夢の中なんだし
14:18
そんなんどうでもいいだろう
14:20
急に
14:21
急に
14:23
急に
14:24
急に
14:25
急に
14:26
急に大きくならないでくださいびっくりしました
14:29
これもお前のさじ加減だってば
14:31
お前の妄想が反映されてるんだから
14:34
もう
14:35
だから
14:40
夢の中で起こることは何だって許される
14:43
違い方言なんだ
14:47
それは
14:56
夢の中で起こることは何だって許される
15:26
かき氷一つくれ
15:28
ほうじん
15:29
ようやく帰るか
15:30
お疲れ
15:31
あっちだ
15:32
お家にみこっちゃん来てるぞ
15:34
マジなんで
15:36
なんかお前のこと待ってるって
15:38
かき氷キャンセルで
15:43
JK
15:45
先生遅かったですね
15:49
待ちくたびれて寝ちゃうところでしたよ
15:53
寝癖すごいよ
15:57
なんで待ってたの
16:00
今年も物理の宿題は教わりながらやろうかなと
16:03
なら俺ん家でいいじゃん
16:06
先生は二人きりだと
16:08
戯れの割合が増えるじゃないですか
16:13
それに先生の部屋は
16:16
寝ちゃいそうなので
16:20
寝癖逆側だよ
16:28
なんでそんな寝てなかったことにしたいわけ
16:32
よしよし
16:35
今年もやりたい
16:38
よしよし
16:41
今年もしっかり宿題してて
16:43
優等生だな
16:45
いやみな
16:47
ねえ
16:48
あと何ページぐらい残ってんの
16:50
1ページです
16:51
優等生も大概にしろ
16:53
本当に一緒にやる気あった
16:55
優等生優等生って
16:56
一日に三回も言い過ぎです
16:59
二回しか言ってないけど
17:01
しまった
17:03
一回は夢の中だった
17:05
私今でこそちゃんとやってますけど
17:09
小中学生の頃は
17:11
ギリギリまで終わってないくらいには不良でした
17:13
不良のハードル低
17:16
お前にしたら珍しいけどな
17:19
なぜなら
17:21
日記があったからです
17:24
一行日記
17:27
なんとならあくりかい
17:30
空欄が一生埋まらないんですよね
17:32
そんなん適当に書いておけばよかったんだよ
17:34
嘘をかけってことですか
17:36
そうじゃなくて
17:39
友達と遊びたかったとか
17:42
家族旅行に行きたかったとか
17:45
願望書いておけばいいんだよ
17:48
願望は嘘じゃないから
17:50
虚しさは嘘と同じくらいですけどね
17:58
じゃあ
18:01
先生も日記には
18:04
願望を書いていたのですか
18:09
どうだったかな
18:12
さすがに忘れた
18:17
そんなのいいからさ
18:25
早く終わらせて
18:28
戯れさせて
18:34
夢の中でも
18:37
現実でも
18:39
戯れでごまかすところは
18:42
一緒なんですね
18:53
先生
18:59
花火でもしませんか
19:02
宿題は
19:05
今日はもういいんです
19:07
翔太さんたちには場所を借りる交渉は済んでいます
19:10
だからここでね
19:13
私もたまには宿題より
19:16
夏の思い出作りを優先させるんです
19:20
だから
19:22
今日は宿題なんて放っておいて
19:25
パーッと楽しく花火でもしませんか
19:28
JKが不良化した
19:30
不良のハードル低すぎます
19:33
それに先生を待ってる間に
19:35
応募終わったのでもういいんです
19:38
やっぱ一緒に宿題する気なかったよな
19:42
あの
19:45
花火に興味なければ
19:48
その宿題でもいいんですけど
19:54
やるに決まってんだろ
19:57
喜んで
20:12
JKよ
20:14
これは花火ではない
20:17
お線香だ
20:20
浴衣着た意味
20:22
見ればわかります
20:25
花火とお線香を同じところに置いていたので
20:28
間違えて持ってきちゃったみたいです
20:31
間違える
20:34
せっかく線香花火10種セット買ってたのに
20:37
間違えずとも線香花火しか買ってなかったのね
20:40
大人の方は
20:42
落ち着いた花火の方がお好きかもと思ったんです
20:45
期待外れですみません
20:48
まあでも
20:50
ここの雰囲気にはぴったりだったんじゃない
20:52
線香花火でも
20:54
私は
20:59
お線香もいいよな
21:01
ほらじっくり見れるし
21:04
これはこれで記憶に残るじゃん
21:06
夏の思い出
21:08
なんかちょっと演技悪い思い出感ありますけどね
21:11
お前がこうやって積極的に行動するの珍しいもんな
21:14
珍しすぎて
21:16
フナレが爆発しちゃっただけだよ
21:18
気にすんな
21:21
花火はまた今度
21:37
先生と出会ってから
21:40
私の夏休みは
21:43
驚くほど充実しています
21:46
もし
21:48
今年日記を書かなければいけなかったとして
21:53
悩むことはなかったと思います
21:57
これは
22:04
先生のおかげです
22:14
花火はそのお返しがしたくて
22:19
先生が今年日記を書くとしたらどうですか
22:27
お前が充実してるなら
22:30
必然的に俺のも充実してるってことになるよな
22:37
ちゃんと楽しいことで埋められそうですか
22:42
もうすでに
22:45
将来の分までぎっしり埋まってるよ
22:54
先生は
22:57
ギリギリまで宿題やらない派かと思ってましたけど
23:00
意外と優等生ですね
23:03
バレた?
23:08
花火じゃなくても
23:11
他に何かやりたいことがあれば
23:13
何でもやりましょうね
23:18
じゃあ
23:23
パジャマパーティーがしたい
23:24
却下です
23:26
何でもじゃねえじゃん
23:27
下心を隠してからもう一度トライしてください
23:36
僕には妹に合わせる顔なんてない
23:39
兄ちゃん好きか
23:40
はい当たり前です
23:43
二度も妹を一人ぼっちにさせないでくれて
23:46
JK
23:47
俺明日死のうと思ってるんだよ
Recommended
24:00
|
Up next
the-high-school-girl-and-teacher.Episode-4(eng sub)
DRAMASCENTER
6/30/2025
24:00
THE-high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-5(ENG SUB)
DRAMASCENTER
6/30/2025
24:00
The- High-School-Girl-and-The- Teacher.Episode-3 (ENG SUB)
DRAMASCENTER
6/28/2025
24:00
THE-high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-7(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/1/2025
24:00
EP.5 Tsuiraku jk to haijin kyoushi lesson 2
Lily Collins
9/13/2024
23:45
EP.6 Tsuiraku jk to haijin kyoushi lesson 2
Lily Collins
9/13/2024
24:00
EP.3. Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi Lesson 2 WITH ENGLISH SUBTITLES
Lily Collins
9/12/2024
24:00
THE-high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-6(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/1/2025
24:00
EP.1 | Tsuiraku jk to haijin kyoushi Lesson 2
Lily Collins
9/11/2024
24:00
EP.2. Tsuiraku jk to haijin kyoushi
Lily Collins
9/12/2024
24:00
THE High School Girl and THE Teacher Lesson 2 Episode 5 (ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/3/2025
24:06
COFFEE AND VANILLA EP 1 (ENGLISH SUB)
Korean drama Hindi
7/14/2021
24:00
THE-high-school-girl-andTHE-teacher.Episode-8(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/1/2025
1:59:27
Watch 20th Century Girl (2022) Eng Sub
Our Days
1/9/2023
23:45
THE -high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-9(ENG SUB)(LAST)
DRAMASCENTER
7/2/2025
24:00
The-High-School-Girl-and-The-Teacher.Episode-2 (ENG SUB)
DRAMASCENTER
6/23/2025
23:45
THE High School Girl and THE Teacher Lesson 2 Episode 6 (ENG SUB) (LAST)
DRAMASCENTER
7/3/2025
23:59
Kakafukaka E2 Hindi RV Drama
RV Hindi Dubbed Drama
10/5/2024
31:15
Namju Search (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
7/1/2025
24:00
Takara-kun to Amagi-kun (2022) Ep.1 BL Series
Japan Dorama - ドラマ
6/15/2024
24:00
THE-High-School-Girl-and-THE-Teacher-SEASON-2.Episode-1(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/2/2025
48:31
Good Morning Call - Se2 - Ep01 - Campus Life Is Full of Temptation HD Watch HD Deutsch
onuralpugan28646comam
10/25/2022
1:42:45
See You After School (2006) Watch HD
Turgut4546ecehan4402comtr
3/14/2023
24:00
THE-High-School-Girl-and-THE-Teacher-Lesson-2.Episode-3(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/2/2025
47:57
Hidarime Tantei EYE Episode 2 English Sub Japanese Drama
alejandroalvin2571
1/31/2016