Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
EP.1 Aijin Tensei: Sare Tsuma wa Shinda Nochi ni Fukushu Suru (2024) ENGSUB
Nazim Taner HD
Takip Et
10.09.2024
Aijin Tensei: Sare Tsuma wa Shinda Nochi ni Fukushu Suru (2024) EP 1 ENG SUB
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30
İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00
İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30
İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00
Ne duruyorsun?
02:02
İş konuşuyoruz.
02:04
Çayını getir.
02:06
Tamam.
02:08
Yemek yapamazsın.
02:10
Çay da yapamazsın.
02:12
Daha fazla evde kalmanın anlamı yok.
02:14
Çocuğu da iyi yapamazsın.
02:16
Anne, o...
02:18
Ne?
02:30
Yuta'ya inanıyorum.
02:32
Yuta'ya inanıyorum.
02:34
Yuta'ya inanıyorum.
02:36
Yuta'ya inanıyorum.
02:38
Yuta'ya inanıyorum.
02:40
Yuta'ya inanıyorum.
02:42
Yuta'ya inanıyorum.
02:44
Yuta'ya inanıyorum.
02:46
Yuta'ya inanıyorum.
02:48
Yuta'ya inanıyorum.
02:50
Yuta'ya inanıyorum.
02:52
Yuta'ya inanıyorum.
02:54
Yuta'ya inanıyorum.
02:56
Yuta'ya inanıyorum.
02:58
GDP'nin G'den bahsediyorum.
03:00
Kırmızı parçalar.
03:02
Sonra P.
03:04
Domestik.
03:06
Sonra P.
03:08
Product.
03:10
Bu sebeple,
03:12
GDP'nin
03:14
İngiltere'nin
03:16
İngiltere'nin
03:18
İngiltere'nin
03:20
İngiltere'nin
03:22
İngiltere'nin
03:24
İngiltere'nin
03:26
İngiltere'nin
03:28
İngiltere'nin
03:30
İngiltere'nin
03:32
Engift Shopify'nin
03:34
Enınn
03:36
Engift Shopify'nin
03:38
Enınn
03:40
Engifto
03:42
Enınn
03:44
Enınn
03:46
Enınn
03:48
Dön maybe
03:50
Yes
03:52
Söyleyeceğim bir şey var mı?
03:56
Bir çay içelim mi?
03:58
Ne?
03:59
Bu bölgedeki otelde çok fazla oturuyorsun değil mi?
04:02
Bir defa konuşmak istedim.
04:08
Tamam.
04:11
Bu benim ve Yuta'nın buluşmasıydı.
04:15
Öğretmenlerimizin birlikte konuştuğu için çok mutluyuz.
04:19
Böylece dersten sonra iki kişiyiz.
04:28
Birbirimizin rüya olduğunu konuştuklarında, birbirimizin birbirimizi engellediğinde...
04:37
Biz birbirimizi sevdik.
04:44
Birbirimizin birbirimizi engellediğinde, birbirimizin birbirimizi engellediğinde...
04:48
Çisato!
04:52
Çisato, seni seviyorum.
04:57
Teşekkürler. Ne oldu?
04:59
Üniversiteyi bitirdikten sonra evlenelim.
05:11
Çisato'yu ben ihtiyacım var.
05:15
Çisato'yu daha çok sevdim.
05:16
Okula gidebileceğim yolda, yakın yukarıda bir insanla tanışmayı düşünmüştüm...
05:20
Bir insanla tanışmak, bir insanla tanışmak...
05:24
Bir insanla tanışmak, bir insanla tanışmak bir anı benziyor mu?
05:30
O zaman...
05:33
Hiç beklemiştim ki böyle bir günün latelylerine geldiğini.
05:44
İzlediğiniz için teşekkürler.
06:14
İzlediğiniz için teşekkürler.
06:44
İzlediğiniz için teşekkürler.
07:15
Yılda'nın ilişkisi iyi mi?
07:22
Tabi ki.
07:24
İyi o zaman.
07:26
Annesinin ilişkisindeyken çok söylüyordu.
07:30
Çisato'yu dikkat et.
07:34
Sorun yok.
07:35
Gerçekten endişelenme.
07:37
Öyle mi?
07:39
Babasının de.
07:40
Her zaman iyi ol.
07:42
Anladım, anladım.
07:43
Ne zamandır telefon ediyorsun?
07:45
Üzgünüm.
07:46
Babacığım, ben kapatacağım.
07:49
Zavallı olma.
07:56
Dün geri döndüm.
07:59
Öyle mi?
08:01
Her zaman iyi çalışıyorsun.
08:03
Güle güle.
08:14
Çisato.
08:16
Dün ördüğüm şeyi unutmadan al.
08:19
Tamam.
08:20
Çalıştırdığımda hemen alacağım.
08:43
Çalıştırdığımda hemen al.
08:50
Yılda?
09:06
O sarhoş.
09:08
Çisato.
09:10
Seni seviyorum.
09:11
Çisato'ya ihtiyacım var.
09:16
O zaman...
09:18
Sadece bana söylediğin sözler vardı.
09:22
Ben...
09:23
Yardım ettim ama...
09:28
Belki bir gün...
09:29
Ben gibi geri dönebilirim diye...
09:32
İnanıp çalıştım ama...
09:35
Benim...
09:37
Yanlışlık değil mi?
09:39
Yılda!
09:42
Çisato!
09:43
Neden buradasın?
09:47
O kadın kim?
09:53
Yanlış değil mi?
09:56
Üzgünüm.
09:57
Belki de evladın.
10:00
Hayır.
10:01
Neyse.
10:03
Sorun yok.
10:07
Olamaz.
10:09
Ağlama.
10:10
Söylesene.
10:11
Olmaz.
10:30
Sen...
10:33
Sessiz ol.
10:36
Dikkat et.
10:39
Çok rahatsız ediyorsun.
10:44
Böyle bir yerden büyük bir ses çıkartma.
11:06
Neden böyle bir şey yapabiliyorsun?
11:09
Bizimle evlenmeyi biliyorsun değil mi?
11:12
Sessiz ol.
11:16
O yüzden...
11:18
Ne?
11:23
En sonunda senin yüzünden değil mi?
11:26
Senin şahsiyetin yok değil mi?
11:29
Gerçekten mi söylüyorsun?
11:31
Gerçekten değil.
11:32
Hiçbir şeyim yok.
11:34
Bu gerçek.
11:38
Sadece benim şahsiyetim vardı.
11:42
Sen daha genç ve tatlıydın.
11:46
Yeter artık!
11:53
Ne?
11:55
Dürüst ol.
11:57
Bırak!
11:59
Bırak!
12:00
Bırak!
12:02
Bırak!
12:06
Ne?
12:07
Bırak!
12:08
Bırak!
12:09
Bırak!
12:11
Bırak!
12:12
Bırak!
13:02
Yusuf?
13:08
Yusuf?
13:17
Çok şükür.
13:21
Gerçekten çok şükür.
13:26
Seni kurtardın.
13:28
Beni de endişelendiriyor musun?
13:32
Tabii ki.
13:36
Çok şükür.
13:39
Aslında beni çok seviyordun.
13:44
Beni kurtarıp ölmek...
13:47
...olmaz.
13:52
Gerçekten.
13:53
Gerçekten çok şükür.
13:57
Runa yaşadığına memnun oldum.
14:04
Ne?
14:24
Bekle.
14:25
Bir doktor getireceğim.
14:36
Runa?
14:53
Kalem.
15:24
Bu ne?
15:29
Benim...
15:31
Benim kalem...
15:40
Runa.
15:41
Sakin ol.
15:44
Belki...
15:45
...ben...
15:47
...öleceğim.
15:48
Öleceğim.
15:53
Ne diyorsun?
15:54
Hayır.
15:57
Ölmüş...
15:59
...o.
16:01
Ne?
16:06
Ölmüş oldukça mutluydum.
16:13
Runa.
16:14
Bizden başka kimse...
16:16
...olmadı.
16:18
Bu yüzden...
16:21
...daha çok...
16:23
...seni seviyorum.
16:29
Öyle mi?
16:47
Runa.
16:48
Runa.
16:49
Runa.
16:50
Runa.
16:51
Runa.
16:52
Runa.
16:53
Runa.
16:54
Runa.
16:55
Runa.
16:56
Runa.
16:57
Runa.
16:58
Runa.
16:59
Runa.
17:00
Runa.
17:01
Runa.
17:02
Runa.
17:03
Runa.
17:04
Runa.
17:05
Runa.
17:06
Runa.
17:07
Runa.
17:08
Runa.
17:09
Runa.
17:10
Runa.
17:11
Runa.
17:12
Runa.
17:13
Runa.
17:14
Runa.
17:15
Neyse.
17:20
Runa.
17:22
Runa.
17:23
Evet.
17:25
Ne oldu?
17:30
Tamam.
17:31
Eğer ağrıdığında söyle.
17:37
Bayama.
17:39
Bu taraftan.
17:41
Tamam.
17:45
Ne zaman...
17:46
...Yuta'nın beni yalvarmaya başladı?
17:50
Ve...
17:51
...neden...
17:52
...kendimi bu kalbimde görüyorum?
18:16
Ne?
18:17
Ne?
18:18
Ne?
18:19
Ne?
18:20
Ne?
18:21
Ne?
18:22
Ne?
18:23
Ne?
18:24
Ne?
18:25
Ne?
18:26
Ne?
18:27
Ne?
18:28
Ne?
18:29
Ne?
18:30
Ne?
18:31
Ne?
18:32
Ne?
18:33
Ne?
18:34
Ne?
18:35
Ne?
18:36
Ne?
18:37
Ne?
18:38
Ne?
18:39
Ne?
18:40
Ne?
18:41
Ne?
18:42
Ne?
18:43
Ne?
18:45
İnoue.
19:00
Neden?
19:14
Bu taraftan.
19:30
Çisatova.
19:36
Çisatova.
19:41
Çisatova.
19:44
Baba.
19:47
Çisatova.
20:01
Baba.
20:02
Üzgünüm.
20:04
Her zaman endişelendin.
20:07
Gidelim.
20:11
Teşekkür ederim.
20:14
Teşekkürler.
20:15
aaaa
20:45
Eğitim yapamayız, çocuk yapamayız.
20:49
Sadece zaman kaybettin değil mi?
20:52
Anneler de hızlıca evlenmek istiyordu.
20:55
Neyse artık.
20:57
Geçen karısı daha dikkatli seçmeliyiz.
21:01
Ben de o kadar yapamayacağını sanmadım.
21:07
Ama...
21:10
...bu şekilde sonunda başardık.
21:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22
Gerçekten çok mutluyum.
21:27
Sıkıntı bitince geri döneceğim.
21:29
Ailelerle evlenmek ne yapacaksın?
21:32
Gidemeyeceğim.
21:34
Ben de geçeceğim.
21:36
Gidebileceğim bir yer var.
21:38
Öyle mi?
21:40
O zaman sadece selam verip gidelim.
21:43
Hala hazırlanma hazırlığı yok mu?
21:47
İlginç bir sevgi.
21:48
İlk başta hiç yoktu.
21:50
Yalancı bir yere gitmeliyiz.
21:52
Çok zor.
21:54
Biraz daha uzun sürdü.
21:56
Yardım edin.
21:58
Kesinlikle yalancı.
22:04
Seni seviyorum.
22:06
Bu kalbimle geri döneceğim.
22:13
Yalancı bir yer.
22:17
Yalancı bir yer.
22:22
Biz aynı evi seçtik.
22:26
Aynısı.
22:30
Öyle miydi?
22:34
Eğer hatırlamıyorum...
22:37
...seni hatırlatacağım.
22:39
Ne?
22:41
Nasıl?
22:43
Hatırladın mı?
22:45
Bunu böyle...
22:51
...çok çok zaman önce görmüştüm.
22:54
Bırak!
22:56
Bırak!
23:01
Yalancı bir yer.
23:04
Yalancı bir yer.
23:06
Neden?
23:10
Yalancı bir yer.
23:15
Unutmam.
23:17
Seni çözeceğim.
23:20
Her türlü elimle...
23:26
...her türlü elimle kullanacağım.
23:28
Kesinlikle geri döneceğim.
23:30
Yalancı bir yer.
23:32
Yalancı bir yer.
23:34
Yalancı bir yer.
23:36
Yalancı bir yer.
23:38
Yalancı bir yer.
23:40
Yalancı bir yer.
23:42
Yalancı bir yer.
23:44
Yalancı bir yer.
23:46
Yalancı bir yer.
23:48
Yalancı bir yer.
23:50
Yalancı bir yer.
23:52
Yalancı bir yer.
23:54
Yalancı bir yer.
23:56
Yalancı bir yer.
23:58
Yalancı bir yer.
24:00
Yalancı bir yer.
24:02
Yalancı bir yer.
24:04
Yalancı bir yer.
24:06
Yalancı bir yer.
24:08
Yalancı bir yer.
24:10
Yalancı bir yer.
24:12
Yalancı bir yer.
24:14
Yalancı bir yer.
24:16
Yalancı bir yer.
24:18
Yalancı bir yer.
24:20
Yalancı bir yer.
24:22
Yalancı bir yer.
24:24
Yalancı bir yer.
Önerilen
23:55
|
Sıradaki
EP.2 Aijin Tensei: Sare Tsuma wa Shinda Nochi ni Fukushu Suru (2024) ENGSUB
Extra You TV HD
26.09.2024
24:06
EP.3 Aijin Tensei: Sare Tsuma wa Shinda Nochi ni Fukushu Suru (2024) ENGSUB
Love Andante TV HD
26.09.2024
24:01
Fukushu Kareshi- Dekiai Shacho no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Ep 1 Eng Sub
Lives TV HD™
18.05.2025
24:00
Fukushu Kareshi- Dekiai Shacho no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Ep 5 Eng Sub
Lives TV HD™
18.05.2025
24:01
Fukushu Kareshi- Dekiai Shacho no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Ep 3 Eng Sub
Lives TV HD™
18.05.2025
21:53
[ENG] EP.13 Kesenai "Watashi": Fukushu no Rensa (2024)
Drama TV
24.07.2024
23:20
EP.1 Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) ENGSUB
YourTV
05.11.2024
52:37
Dangerous-Romance-Ep-09-Eng-Sub
Flower SeoulHD TV™
16.01.2025
57:22
Dangerous-Romance-Ep-10-Eng-Sub
Flower SeoulHD TV™
16.01.2025
54:54
Dangerous-Romance-Ep-12-Eng-Sub
Flower SeoulHD TV™
16.01.2025
1:04:36
[ENG] EP.10 My Stubborn (2025)
Nazim Taner HD
dün
1:05:51
[ENG] EP.8 Good Boy (2025)
Nazim Taner HD
dün
1:09:08
[ENG] EP.10 Our Unwritten Seoul (2025)
Nazim Taner HD
dün
48:43
[ENG] EP.6 S of Love in Shimane (2025)
Nazim Taner HD
dün
45:14
[ENG] EP.10 Boys in Love (2025)
Nazim Taner HD
dün
50:00
[ENG] EP.4 B-Friend (2025)
Nazim Taner HD
dün
46:37
[ENG] EP.6 I Love a Lot of You (2025)
Nazim Taner HD
dün
44:04
[ENG] EP.9 The Bangkok Boy (2025)
Nazim Taner HD
dün
1:04:58
[ENG] EP.7 Good Boy (2025)
Nazim Taner HD
dün
16:51
[ENG] EP.6 Moon and Dust (2025)
Nazim Taner HD
dün
1:04:20
[ENG] EP.8 The Next Prince (2025)
Nazim Taner HD
dün
1:20:07
[ENG] EP.9 Our Unwritten Seoul (2025)
Nazim Taner HD
dün
23:54
[ENG] EP.10 The Sparkle In Your Eye (2025)
Nazim Taner HD
dün
50:06
[ENG] EP.8 Pit Babe S 2 (2025)
Nazim Taner HD
evvelsi gün
1:03:43
[ENG] EP.6 My Sweetheart Jom (2025)
Nazim Taner HD
evvelsi gün