Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة13 الثالثة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
Follow
8/15/2024
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة13 الثالثة عشر كاملة مترجمة عربي
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:30
مرحبا بك
00:32
مرحبا بك
00:34
هل كل شيء بخير؟
00:36
لقد كنت
00:38
في غرفة مايرا منذ فترة طويلة
00:40
ماذا حدث؟
00:42
مايرا كانت تخبرني
00:44
عن مشكلة العمل
00:46
لذلك كنت أشرحها
00:52
حسنا
00:54
حسنا مايرا
00:56
حسنا
00:58
إذا كنت بحاجة لأي شيء أو كنت تريد أن تسأل أي شيء
01:00
يمكنك الاتصال بي في أي وقت
01:02
حسنا؟
01:04
إلى اللقاء
03:24
لا تتحدثي مع أي شخص
03:26
لا تتحدثي مع مايرا
03:34
ماشاء الله
03:36
هل تفهمين ما أقول؟
03:40
نعم
03:42
لقد أخبرني بكل شيء
03:46
لديه بعض المشاكل حول سلمان
03:48
لذلك
03:50
السلام عليكم أمي
03:52
السلام عليكم أبي
03:54
هل أنت ذاهب؟
03:56
نعم
03:58
لقد جئت لأعمل صغير
04:00
سأذهب
04:02
هل تأخذ العديد من الوقت؟
04:04
أو هل تأخذ فقط اليوم؟
04:06
لا أبي
04:08
ستكون هناك دراجات تدريبية
04:10
هل تريد أن تأخذ بعض الشاي؟
04:12
نعم أبي
04:14
هيا أبي
04:16
شكرا أمي
04:18
شكرا أبي
04:28
هل جئت بخير؟
04:30
نعم
04:44
هل تعلمين عندما أكملت دراجتي
04:46
كان لدي العديد من الأفراد
04:48
لكن لم أقوم بذلك
04:50
هل تعلمين لماذا؟
04:52
لماذا؟
04:54
لأن الناس يقولون
04:56
عندما تقوم الفتاة باكتشاف المال
04:58
فتحرق رأس الآخرين
05:00
ولم أريد
05:02
أن يكون رأسي من هؤلاء
05:04
لذلك
05:06
هذا ليس صحيحا
05:08
والثانية
05:10
هذه الحكاية غير منطقية
05:12
لقد رأينا رأسنا
05:14
لقد تعلمت أن تضحكي
05:16
عن أشياء سيئة
05:18
لماذا تتحدث في التسليمات؟
05:20
هل رأيت شيئاً سيئاً؟
05:22
هل أنت غاضباً؟
05:24
أخبريني
05:26
مهرا، هل كان هناك مشكلة في مكتبك؟
05:28
كنت تستطيع أن تتحدث
05:30
معي بدلاً من أرسلان
05:32
لا
05:34
هذا ليس صحيحا
05:36
هل أعجبتك أن أرسلان
05:38
أخبرك أن تذهب من غرفتك؟
05:40
ولم أتوقفك
05:44
إذا كان هذا صحيحاً
05:46
فلم يكن هناك مشكلة
05:48
إذا كان سلمان يفعل هذا
05:50
فكيف تشعر؟
05:52
أنا لا أحب أن أجلس مع سلمان
05:54
إذا أخبرتني أن أذهب
05:56
فأنا سأختفى
05:58
هل يمكن أن يكون أحد يفوزك في الكلام؟
06:00
لقد أتيت لأخبرك
06:02
أنني أخبرتك
06:04
هيا
06:06
مايرا
06:10
لماذا تقول لي
06:12
أن
06:14
أنت و أرسلان
06:16
لم تجلسوا لتحدث في المكتب
06:20
كان الأمر مختلفاً
06:22
كنا نتحدث في المكتب
06:24
ولم يحدث أي شيء
06:26
أخبرني يا عزيزتي
06:30
حسنا
06:32
وماذا حدث لك
06:34
في هذا الوقت؟
06:38
أشعر أنك تتحدث
06:40
بشكل مختلف
06:46
لم أخبركم
06:48
أنني أجدت سيارة في المكتب
06:50
واو
06:52
هذا أمر جيد
06:54
أحسنت
06:56
كنت أتخيل أني أحضر سيارة في المنزل
06:58
لكني لا أعرف كيف أقوم بها
07:00
سأتعلم من غير ذلك
07:02
لا بأس
07:04
أعطي سيارة لسلمان
07:06
سيأخذك إلى المكتب في الصباح
07:08
ثم سيأخذك إلى المكتب في الصباح
07:12
على أية حال
07:14
أنا لا أحب الفتيات
07:16
الذين تركبون سيارة في المنزل
07:22
أمي لم تسمح لي
07:24
سأتعلم السيارة من غير ذلك
07:26
هل أنا أتحدث بالفرسية أيضاً؟
07:30
أعطي سيارة لسلمان
07:32
ماذا يوجد في الأمر؟
07:34
لديها سيارة تسويب خاصة
07:36
لها سيارة محمولة
07:40
دائماً
07:41
سنطلب رياضاً لها
07:43
من بدأ الوقت
07:46
سأتعلم السيارة من غير ذلك
07:48
سأقوم بالسيارة
07:52
أذهب إلى المكتب في الصباح
07:54
ثم أردت ترك أمي إلى المدرسة
07:56
سنترك مريضاً في الصباح
07:58
لأنني لن أعطي سيارتي لأي أحد
08:00
سيارتي piss me
08:04
هل رأيت؟
08:24
هل فهمت؟
08:26
يا أخي
08:28
توقف
08:30
لا أريد أن أسمع دراسة
08:32
أنا أتحدث عن أفضلاتك
08:34
هل أخبرتك بشأن زوجتك؟
08:36
هل أخبرتك بشأن زوجتك؟
08:37
هل أخبرتك بشأن زوجتك؟
08:38
هل أخبرتك بشأن زوجتك؟
08:39
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:41
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:42
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:43
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:44
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:45
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:46
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:47
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:48
لا يوجد مشاكل بيني ومشال
08:50
لقد أخذت سيارتها
08:52
أنا أعمل في المكتب الذي أحضرت رسالتها
08:56
لقد أخذت سيارتها
08:57
لقد أخذت سيارتها
08:58
لقد أخذت سيارتها
08:59
لقد أخذت سيارتها
09:00
لقد أخذت سيارتها
09:01
لقد أخذت سيارتها
09:02
لقد أخذت سيارتها
09:03
لقد أخذت سيارتها
09:04
لقد أخذت سيارتها
09:05
لقد أخذت سيارتها
09:06
لقد أخذت سيارتها
09:07
لقد أخذت سيارتها
09:08
لقد أخذت سيارتها
09:09
لقد أخذت سيارتها
09:10
لقد أخذت سيارتها
09:11
لقد أخذت سيارتها
09:12
لقد أخذت سيارتها
09:13
لقد أخذت سيارتها
09:14
لقد أخذت سيارتها
09:15
لقد أخذت سيارتها
09:16
لقد أخذت سيارتها
09:17
لقد أخذت سيارتها
09:18
لقد أخذت سيارتها
09:19
لقد أخذت سيارتها
09:20
لقد أخذت سيارتها
09:21
لقد أخذت سيارتها
09:22
لقد أخذت سيارتها
09:23
لقد أخذت سيارتها
09:24
لقد أخذت سيارتها
09:25
لقد أخذت سيارتها
09:26
لقد أخذت سيارتها
09:27
لقد أخذت سيارتها
09:28
لقد أخذت سيارتها
09:29
لقد أخذت سيارتها
09:30
لقد أخذت سيارتها
09:31
لقد أخذت سيارتها
09:32
لقد أخذت سيارتها
09:33
لقد أخذت سيارتها
09:34
لقد أخذت سيارتها
09:35
لقد أخذت سيارتها
09:36
لقد أخذت سيارتها
09:37
لقد أخذت سيارتها
09:38
لقد أخذت سيارتها
09:39
لقد أخذت سيارتها
09:40
لقد أخذت سيارتها
09:41
لقد أخذت سيارتها
09:42
لقد أخذت سيارتها
09:43
لقد أخذت سيارتها
09:45
لقد أخذت سيارتها
09:46
لقد أخذت سيارتها
09:47
لقد أخذت سيارتها
09:48
لقد أخذت سيارتها
09:49
لقد أخذت سيارتها
09:50
لقد أخذت سيارتها
09:51
لقد أخذت سيارتها
09:52
لقد أخذت سيارتها
09:53
لقد أخذت سيارتها
09:54
لقد أخذت سيارتها
09:55
لقد أخذت سيارتها
09:56
لقد أخذت سيارتها
09:57
لقد أخذت سيارتها
09:58
لقد أخذت سيارتها
09:59
لقد أخذت سيارتها
10:00
لقد أخذت سيارتها
10:01
لقد أخذت سيارتها
10:02
لقد أخذت سيارتها
10:03
لقد أخذت سيارتها
10:04
لقد أخذت سيارتها
10:05
لقد أخذت سيارتها
10:06
لقد أخذت سيارتها
10:07
لقد أخذت سيارتها
10:08
لقد أخذت سيارتها
10:09
لقد أخذت سيارتها
10:10
لقد أخذت سيارتها
10:11
لقد أخذت سيارتها
10:12
لقد أخذت سيارتها
10:13
لقد أخذت سيارتها
10:14
لقد أخذت سيارتها
10:15
لقد أخذت سيارتها
10:16
لقد أخذت سيارتها
10:17
لقد أخذت سيارتها
10:18
لقد أخذت سيارتها
10:19
على قيد الحياة
10:40
لن تصبح حتى الآن
10:49
إذا قررنا أن نتخلص منه فما سيبقى لنا؟
10:53
تحسنوا!
10:55
لا يزال لكم الوقت! تحسنوا!
11:19
تحسنوا!
11:25
ماهرا تريد أن تتخلص من سلمان؟
11:28
لن يتخلص أحد
11:32
ستتخلصون بشكل صحيح
11:37
وليس فقط أحداً
11:40
ستتخلص بأخواتكما
11:49
ستتخلصون بشكل صحيح
11:54
أخبرونا
12:19
ستتخلصون بشكل صحيح
12:41
لقد فكرت عدة مرات
12:43
أن أتخلص من سلمان
12:50
لكن عندما أردت فعل ذلك
12:52
أظهر بي أختي
12:57
وأخو سلمان
12:59
أنه إذا قررت قراري
13:01
ماذا سيحدث لهم؟
13:20
لذلك أنت تقوم بمعالجة
13:24
لأختي
13:50
أختي
13:52
أختي
13:54
أختي
13:56
أختي
13:58
أختي
14:00
أختي
14:01
أختي
14:02
أختي
14:03
أختي
14:04
أختي
14:05
أختي
14:06
أختي
14:07
أختي
14:08
أختي
14:09
أختي
14:10
أختي
14:11
أختي
14:12
أختي
14:13
أختي
14:14
أختي
14:15
أختي
14:16
أختي
14:17
أختي
14:18
أختي
14:19
أختي
14:20
أختي
14:21
أختي
14:22
أختي
14:23
أختي
14:24
أختي
14:25
أختي
14:26
أختي
14:27
أختي
14:28
أختي
14:29
أختي
14:30
أختي
14:31
أختي
14:32
أختي
14:33
أختي
14:34
أختي
14:35
أختي
14:36
أختي
14:37
أختي
14:38
أختي
14:39
أختي
14:40
أختي
14:41
أختي
14:42
أختي
14:43
أختي
14:44
أختي
14:45
أختي
14:46
أختي
14:47
أختي
14:48
أختي
14:49
أختي
14:50
أختي
14:51
أختي
14:52
أختي
14:53
أختي
14:54
أختي
14:55
أختي
14:56
أختي
14:57
أختي
14:58
أختي
14:59
أختي
15:00
أختي
15:01
أختي
15:02
أختي
15:03
أختي
15:04
أختي
15:05
أختي
15:06
أختي
15:07
أختي
15:08
أختي
15:09
أختي
15:10
أختي
15:11
أختي
15:12
أختي
15:13
أختي
15:14
أختي
15:15
أختي
15:16
أختي
15:17
أختي
15:18
أختي
15:19
أختي
15:20
أختي
15:21
أختي
15:22
أختي
15:24
أختي
15:33
أختي
15:34
ربما تتركي و حقك
15:46
موسيقى
16:00
شكرا لك
16:01
لكني لا أحب هذا
16:04
موسيقى
16:33
هل تعمل في الحياة الحقيقية محادثات في الفيلم؟
16:38
موسيقى
17:06
موسيقى
17:16
آتر
17:17
موسيقى
17:19
من هو هذا الرجل؟
17:20
موسيقى
17:22
من هو؟
17:23
موسيقى
17:26
هل هو صديقي؟
17:27
موسيقى
17:28
هل هو نظام دعمي؟
17:30
موسيقى
17:33
موسيقى
18:02
موسيقى
18:13
موسيقى
18:18
سأخبرك كيف تلعب الصور
18:20
نعم فعلا
18:21
انظر
18:23
هل قمت بالتحقق؟
18:25
موسيقى
18:33
توقف
18:35
انت تشرب السيجارة الخامسة
18:38
لم تشرب سيجارة كثيرة من قبل
18:41
تركيها
18:43
لا أعرف ما يوجد في الهواء
18:45
دعينا نسير في الهواء
18:46
لماذا تقوم بالتحقق؟
18:48
موسيقى
18:50
أحصل على بيهاري بوتي
18:53
أشعر بالغرابة
18:56
يا عزيزي الغرابة
18:59
جميع الهواتف مغلقة
19:01
نحن مغلقون
19:05
هذا صحيح
19:07
انظر
19:09
لديك زوجة
19:11
أحصل على بيهاري بوتي
19:13
سوف نحبها
19:16
هذا صحيح
19:18
إذا حصلت على بيهاري بوتي
19:20
سوف نحبها
19:22
بسرعة
19:51
لا تضعي يدك
19:53
أعطيها
19:54
أعطيها
19:56
الماء والسلطة والطعام
19:58
جميعهم مغلقون
20:02
اتصل بأمي
20:03
أنا هنا لأتحدث
20:05
أبا
20:06
أمي في الوقت الحالي تعمل
20:08
هل عبرت البوابة؟
20:11
اتصل بها
20:15
ماذا حدث؟
20:17
يا عزيزي
20:18
ماذا حدث؟
20:19
لا يجب عليك أن تصدق من أجلي
20:21
أين أختك؟
20:23
ربما ذهبت إلى المكتب
20:25
اتصل بها أيضا
20:29
أين تبقى؟
20:31
أتي من الخارج أم تختبئ مني؟
20:35
ماذا حدث؟
20:37
في الصباح؟
20:38
هل كل شيء بخير؟
20:40
نعم، كل شيء بخير
20:42
كل شيء بخير لنا
20:43
أخبرني
20:44
هل تخبرني أنك تخططين في منزلك؟
20:46
هل تخططين؟
20:47
هل تخططين لتسحبي ويسرقين أبنائي؟
20:50
أخبرني، لست أعلم شيئا
20:52
لست مستعرفة
20:53
ولكنك صغيرة
20:54
اتحدث مع حسن
20:56
أنا عميقك
21:00
أخبرني يا سمن
21:02
ماذا حدث؟
21:04
أمنا
21:06
أخبرني بكل شيئ
21:08
سأقوم بإعادة أشياء
21:10
إنها ليست قصة قيمة أجلها
21:11
ولا قصة قيمة أجل الأشخاص في المنزل
21:13
أسألني
21:15
إذن أخبرني
21:18
أخبرني ماذا حدث؟
21:20
أجل، لا تكون مستعرفة
21:22
كما لو أنك لا تعرفين
21:23
مايرا تطلب من سلمان أن تبقى خلية
21:27
إذا لم تكن تعرف، فأنت بحلية
21:39
أتركني إلى هنا
21:41
أتركني إلى هنا
21:42
سأتحدث معه
21:43
سأقوم بإختيارين
21:46
مشال
21:47
أعطي أبي ماء
21:49
لا أريد الماء
21:51
سأتحدث معه
21:54
أتركني إلى هنا
21:56
أتركني إلى هنا
21:57
سأقوم بإختيار
22:02
إختيار؟
22:04
ماذا؟
22:05
سأتحدث معه
22:08
مايرا تطلب من سلمان أن تبقى خلية
22:13
إذن قرروا
22:15
هل يجب أن يتم إختيارها أم أن يتم إختيار أبناؤها؟
22:43
لا يجب أن يكون الإنسان ذكياً
22:46
أنا لست ذكياً
22:49
إذن هل آدم غريب، غريب أو غير غريب؟
22:53
أترك دكتوراتك الخارقة لك
22:55
أنا فتاة صغيرة، دماغي صغير
22:57
أتحدث بلغة عادية
23:01
مايرا، لقد وجدت لك سلمان
23:03
لذلك تعال لنرى
23:04
فقط فعل شيئاً
23:06
أترك لنا سلمان
23:08
أترك لنا سلمان
23:10
فلنفعل شيئاً
23:11
سوف تعطينا سلمان للحصول على السيارة
23:14
هل ستأخذ هذه المالية إلى الغابة؟
23:17
لا يجب عليك أن تخاطر عني
23:18
تعال
23:36
وأنت أيضاً
23:37
أنا؟
23:41
لدي أسماء جميلة
23:49
أجلس
23:50
هيا
24:09
هل تعرف تحويل السيارة؟
24:10
نعم
24:11
حسناً، لنقوم بذلك
24:13
تحولها
24:14
تحول، تحول، تحول
24:16
حسناً، لنقوم بذلك
24:18
إذا كنت سأقود السيارة على الطريق
24:19
فسأقود السيارة بسرعة
24:24
قمت بوضعها
24:30
اذهب
24:32
اذهب؟
24:46
تحويل السيارة
25:11
المفتاح
25:15
تحويل السيارة
25:20
أهلاً بك
25:22
شكراً
25:24
لا، أريدك أن تتخلص مني لتحقق السيارة
25:29
أنا لست مادية
25:30
ولا أحب الناس المادية
25:33
يجب أن تحب ما أحبه
25:36
لماذا؟
25:38
لأنني زوجك
25:41
أنظر يا سلمان، هذا مكتبي
25:43
لا أريد أن أتحدث كل هذا هنا
25:46
ماذا حدث؟
25:48
لا يوجد حرب بيننا
25:49
لا يوجد قتال
25:50
لذلك لماذا تظهر تلك النخرة؟
25:52
أنا لست أظهر النخرة
25:53
أنا فقط أقول أن هذا مكتبي
25:55
لا أريد أن أتحدث كل هذا هنا
25:57
أريد أن أتحدث أيضاً
25:58
لكن ليس هنا
26:00
في مكان روماني جيد
26:03
أريد أن أغسل كل المزارع في قلبي
26:07
أريد أن أغسل كل ذلك
26:10
لنذهب إلى مكان آخر
26:12
لدي الكثير من الأعمال في المكتب
26:14
هل هي أكثر مهمة مني؟
26:19
عندما أقول لك أن تذهب
26:23
فأنت تذهب
26:37
توقيت وترجمة نانسي قنقر
27:08
سيدي جيب
27:09
أحتاج إلى الذهاب إلى المنزل في حالة أسرع
27:12
لذلك يجب أن تأخذ دراستي
27:14
أخبريني ماذا حدث؟
27:17
أنا أشعر بالغضب
27:19
أصدقائي و أخواتي أتيوا إلى المنزل
27:21
وقالت ميشال بشكل صعب
27:23
سوف أذهب لكي أعرف ماذا حدث
27:26
كانت الأطفال جيدة ومتعلمة
27:30
لا أعلم لماذا أخذتهم إلى المنزل
27:33
لا تقلق
27:34
لا تقلق
27:36
حسنا
27:38
إلى اللقاء
28:04
موسيقى
28:34
ترجمة نانسي قنقر
29:04
موسيقى
29:20
مرحبا
29:22
سيدة عليا
29:24
أخبريني أين مايرا؟
29:27
أعتقد أنها ذهبت إلى الخارج
29:30
أعتقد؟
29:31
هل أخبرتك؟
29:32
أعتقد أنها ذهبت بأسلحة
29:35
بأسلحة؟
29:37
ماذا يعني؟
29:39
كان زوجها هنا
29:43
حسنا
29:45
شكرا
29:46
موسيقى
30:16
موسيقى
30:44
ماذا حدث لك؟
30:45
لماذا تركز على السيارة؟
30:48
إذا أخرجت من سيارتي
30:51
فأنا سأقتلك ونفسي
30:59
كم ستركز على السيارة؟
31:01
أريد العودة إلى المكتب
31:02
لدي عمل هناك
31:05
ماذا تسمع؟
31:07
ماذا حدث؟ سيشاهد أحد
31:08
إذا شاهد أحد فأنت زوجتي
31:13
قلت لك أنني أحبك
31:18
أحبك كالجنون
31:22
في صغر الوقت، لم يدعني أفكر بشخص آخر في حياتي
31:32
حسنا
31:33
لنذهب من هنا
31:35
لن أذهب
31:37
لن أذهب
31:39
أخبريني
31:41
لماذا أخبرت أرسلان ذلك؟
31:44
لقد قلت لك أنها
31:47
أمر بيننا
31:51
لأنني أيضا أشعر بالتعذيب
31:54
وأنا أيضا أريد التحدث مع شخص
31:56
كم أستطيع أن أستيقظ من تلك الزيادة؟
32:06
زيادة؟
32:10
زيادة؟
32:15
حبيبي؟
32:18
حبيبتي؟
32:20
أشعر بالتعذيب بشأنك
32:23
أشعر بالتعذيب بشأنك
32:27
حسنا، أخبريني الحقيقة
32:32
لقد طلبت منك سيارتك
32:34
لذلك أخبرت أرسلان أنك ستأخذها
32:37
لا، لذلك لم أقل ذلك
32:41
هل هذا هو السبب؟
32:58
لا
33:06
لقد طلبت منك عندما أحضرت المرحلة
33:11
هل تحببت هكذا؟
33:16
ومن ثم قلت لا
33:23
ومن ثم قلت نفس الشيء
33:27
إذا كان هناك سبب لذلك
33:29
سأقتل نفسي بكل قدر
33:36
شكرا للمشاهدة
Recommended
36:54
|
Up next
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة12 الثانية عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
35:19
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة14 الرابعة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
38:04
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 15 الخامسة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
34:57
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 16 السادسة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
34:24
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 17 السابعة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
38:37
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 19 التاسعة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
39:46
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 1 الأولى كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
4/19/2024
35:39
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 20 العشرون كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
37:25
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 28 الثامنة و العشرون كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
35:23
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 18 الثامنة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
38:45
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 22 الثانية و العشرون كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
35:10
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 11 الحادية عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
37:35
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 27 السابعة و العشرون كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
37:14
مسلسل باكستاني قرار الحلقة
arab tara
7/29/2024
38:23
مسلسل اسرار الحب الحلقة 1 مدبلجة
5 قصة عشق الاصلي
5/20/2022
39:40
المسلسل الباكستاني جرح القلب الحلقة 19 التاسعة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
9/12/2024
37:03
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 3 الثالثة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
38:00
المسلسل الباكستاني حياتي بدونك الحلقة 13 الثالثة عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/7/2024
35:24
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 10 العاشرة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
37:54
المسلسل الباكستاني حياتي بدونك الحلقة 12 الثانية عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/7/2024
36:58
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 4 الرابعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
35:39
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة8 الثامنة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
39:26
المسلسل الباكستاني صراع القدر الحلقة 13 الثالثة عشر كاملة مدبلج عربي
Drama cafe
1/24/2024
34:40
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 9 التاسعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
39:12
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 5 الخامسة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024