Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 3 الثالثة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
Follow
8/15/2024
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 3 الثالثة كاملة مترجمة عربي
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:30
هل تفهمين؟
00:35
أمي جان
00:36
أخبريني
00:37
لابد أنك تعرفين مالذي حدث
00:40
يا أبي، مالذي أخبرتك؟
00:43
في منزل أبنتي
00:44
يوجد محاولة
00:48
أعتقد أن
00:52
رحلة هؤلاء الثانيين
00:53
قد تنتهي لسنوات أو سنوات
00:57
لقد أصبحت أسوأ
01:00
ماذا أقول؟
01:02
كانت تبكي كثيرا على الهاتف
01:05
مدرد
01:07
هيا
01:08
لنذهب
01:09
لنذهب ونحضره
01:12
حسنا
01:13
أمي جان
01:14
سأحضر
01:15
أمي
01:17
هل أريد أن أذهب معكم؟
01:21
أرسلان
01:22
يشعر بشعور وحيد
01:25
إذا لم يكن لديك أي مشكلة
01:27
سأذهب أيضا
01:31
حسنا، هيا
01:32
تحضر بسرعة وأتي
01:34
حسنا
01:39
ماذا ستفعل هنا وحيدا؟
01:42
لديك أيضا منزل
01:45
يجب عليك أيضا أن تذهب وتحبه
01:52
هيا
01:53
تحضر بسرعة
01:54
أمي ستكون في المكتب
01:56
يجب عليها أن تفعل الكثير من الأشياء
01:57
سأبقى في المنزل وستذهب
02:03
سأحضر أيضا
02:16
مرحبا شيلا
02:18
السلام عليكم
02:20
كنت أتسأل
02:21
ماذا لو تركت المقابلة المقبلة في منزلك؟
02:26
حسنا
02:28
سألتها عائشة
02:29
لكي تركها
02:32
سأتكلم معك مرة أخرى
02:33
حسنا
02:34
إلى اللقاء
02:35
السلام عليكم
02:36
كيف حالك؟
02:37
السلام عليكم
02:39
كيف حالك؟
02:41
منذ 6 أشهر أشعر بالخطأ
02:43
أفكر في
02:45
أن أبدأ مهاراتي الاجتماعية مجددا
02:50
أفهم لماذا تقول هذا
02:53
أمي أرجوك
02:55
توقف عن تنامي شجيع
02:57
أرجوك
02:59
لم أفعل أي شيء
03:01
لقد فعلت كل ما فعلته
03:06
حسنا
03:08
توقف عن هذا الموضوع
03:10
أنا أيضا لا أريد أن أتحدث عن هذا الموضوع
03:12
بل أريد أن أخبرك بشيء
03:15
حسنا أخبرني
03:16
منذ 6 أشهر أشعر بالخطأ
03:18
أبدأ مهاراتي الاجتماعية مجددا
03:21
أفكر في أن أبدأ مهاراتي الاجتماعية مجددا
03:25
لديك مهارات جديدة
03:27
أخبرني ما هي المهارات الآن؟
03:29
المهارات الوحيدة
03:30
أن تتزوج
03:33
أنا أبحث عن فتاة لك
03:36
لقد أخبرتك عدة مرات
03:37
سأتزوج بحرية
03:38
لا تقلق
03:42
لقد تزوجت بحرية
03:44
لقد تزوجت بحرية
03:45
نحن جميعا نتعاني من نتائجها
03:47
لن أدعك تفعل هذا
03:49
هل فهمت؟
03:50
أمي
03:53
شازيا
03:56
لحظة أمي
03:59
لماذا تتحدث؟
04:01
لقد جعلت الفتاة غاضبا
04:03
أليس كذلك؟
04:14
ترجمة نانسي قنقر
04:44
ترجمة نانسي قنقر
05:14
ترجمة نانسي قنقر
05:45
كنت سعيدة جدا
05:46
عندما أخبرتني عن الفتاة
05:48
لقد كنت سعيدة جدا
05:50
الآن أشعر بالقلق
05:53
لماذا؟
05:54
مالذي حدث؟
05:59
ما حدث لي
06:02
لا أظن أن أمي و أبي
06:05
سيقبلون هذا بسرعة
06:07
لا تقلق
06:08
كل شيء سيكون بخير
06:09
أنت معي
06:11
ستساعدني
06:13
لماذا لن أساعدك؟
06:14
إنه أخي الوحيد
06:16
لك سأقاتل أمي و أبي
06:20
فقط
06:21
مالذي أريده؟
06:26
أن تكون سعيدة
06:29
تبدو جميلة عندما تبتسم
06:32
أنا سعيدة
06:35
أخبريني عندما سأعود
06:38
لماذا تسرع؟
06:39
أنت سعيدة
06:41
أنا سعيد جدا
06:42
أنا سعيد جدا
07:07
أعجبني المرأة الذين يمشون أمامي
07:09
هيا
07:11
دعينا نمشي
07:14
هيا
07:18
أعتقد أن
07:21
رحلتهم قد تنتهي في عامين
07:27
هذا جيد
07:29
على الأقل ستبقى لي عامين من هذا الرجل
07:33
كان هذا غير مقبول
07:37
أتمنى أنه لم يحدث رحلتي
07:43
لن أخبر أحدهم في المكتب
07:46
إذا أخبرت أحدهم في المكتب
07:49
فلن يتحدثوا معي أبداً
07:54
حسنا
07:55
لن أخبر أحدهم
08:07
السلام عليكم
08:08
السلام عليكم أيها المرأة
08:12
احذر يا فتاة
08:14
احذر
08:15
أمي انظر
08:17
يا فتاة
08:18
لقد حدث حظاً كبيراً
08:22
الله سيحل كل شيء
08:24
سيحل كل شيء
08:25
لا تقلق
08:27
لا تقلق
08:29
لا تقلق
08:31
لا تقلق
08:33
لا تقلق
08:34
لا تقلق
08:36
حسنا انت اجلس بسهولة
08:38
هل أرسلان بخير؟
08:41
هل ذهب في ديبريشن؟
08:43
مدرد كيف سيكون بخير؟
08:45
لقد حدث حظاً كبيراً
08:48
حسنا اجلس
08:49
اجلس
08:50
اجلس
08:51
اجلس
08:54
فقط أتيت ولم تأتي مايرا؟
08:57
أمي مايرا لم تكن بخير لذلك هي في المنزل
09:01
حسنا
09:02
الله سيحل كل شيء
09:04
إن شاء الله
09:05
إن شاء الله كل شيء سيكون بخير
09:07
أمي أرسلان في منزل
09:09
هل يمكنني أن أقابلها؟
09:10
نعم أطفال
09:11
قابلوها في المنزل
09:15
لا تقلق
09:17
إن شاء الله كل شيء سيكون بخير
09:21
أمي
09:22
أنت ترى
09:23
ماذا حدث لدينا
09:25
هذا الكثير من المساعدة
09:27
حتى أطفالي يتعانون
09:29
لا يمكنني أن أفهم كيف سيحدث المساعدة
09:32
لا تقلق
09:33
لا تقلق
09:34
سيكون هناك طريق
09:37
لقد حاولت حتى النهاية
09:39
لا يمكنني أن أفعل شيئا
09:42
كيف ستعيد المال الذي أعطيته من الخارج؟
09:46
لا أعرف
09:49
في المنزل وخارجي
09:50
لا أستطيع أن أقابلهم
09:52
أبي سيزعجني كثيرا
09:55
أرسلان
09:56
إنه مخيف
09:57
لذلك يصرخ
09:59
عندما يصرخ
10:00
سيكون بخير
10:04
كنت أتوقع أنه سيكون بخير
10:07
لذلك سأخبر أمي
10:10
أنني أرسلتك إلى المنزل
10:16
قمت بجميع الأحاديث والتخطيطات لك
10:19
أعرف أرسلان
10:21
لا تقلق قلبي
10:23
كل شيء سيكون بخير
10:26
لا أعرف كيف سيكون بخير
10:30
لا أعرف كم من الوقت
10:32
سيأخذ الهدف
10:35
سأبحث عن وظيفة
10:38
وكيف سأجد وظيفة؟
10:41
عندما سأبدأ حياتي؟
10:45
كل تلك الأحاديث والتخطيطات
10:48
أجدتها في الغابة
10:56
هل كانت أمي تقول
10:58
أن رجال يحصلون على المال من حياتهم؟
11:02
أنا حياتي بأنني حاطها
11:06
من أجل من؟
11:08
من أجلهم
11:10
أخي
11:11
المال الذي جمعناه
11:15
خدعه لنا
11:17
لماذا؟
11:19
أسألني لماذا؟
11:21
لأنهم احصلوا على تلك الأمرات
11:23
وقد أساتذتوا
11:25
توقف يا شيخ
11:27
عندما تكون قلبي مؤلم
11:28
أنت تقول الأشياء الأسوية
11:30
يجب علينا أن نتخلص من الناس
11:32
يجب علينا أن نتخلص من الله
11:34
يجب علينا أن نطلب دعاء
11:36
إن شاء الله سنجد طريقاً
11:38
لا شيء سيحدث
11:40
المال الذي جمعناه
11:42
جمعناه
11:44
جمعناه 10 ملاك
11:46
جمعناه 10 ملاك
11:48
المال الذي جمعناه لأبنتي
11:50
المال الذي جمعناه لأبنتي
11:52
وماذا سيحدث لنا
11:54
وماذا سيحدث لنا
11:56
وماذا سيحدث لنا
11:58
المال هو لحق الجنب
12:02
لديك إثنين خليفة
12:04
اذا حدث هذا
12:06
فالمال سيكتمل
12:10
نحن ذاهبون للمراجعة
12:12
إلى تعريف م حيث
12:14
كوننا جمع الأموال
12:16
نحن سنقوم بمكافحة المال
12:18
نعم نحن سنقوم بمكافحة المال
12:20
سمين، من أين أتيت هذه الأمرات المالية؟
12:24
أمي، لذلك أنا أشعر بالقلق
12:27
سلمان لم يقوم بمكافحة المال فقط
12:30
لقد أخذ ملاكين من المال
12:32
الآن من الواضح أنه إنتهى فقط عمله
12:35
لن يتركون المال
12:37
سوف يأتون ويقومون بمكافحة المال
12:40
أو سيقومون بمحاكمة المال
12:42
هذا حقا أمر صعب
12:46
يا الله أخرج مني نباتي من هذه المشكلة
12:49
أخبرني بطريقة
12:51
أمي، الآن فقط يفتح طريقة لإخفاء نباتي من جنود الشرطة
12:57
لكي نخرج من المنزل
13:00
لا لا شاكير، لا تخف عن أولادك
13:04
أدعو الله أنه سيكون هناك طريقة
13:07
وانت، اسمعي لي
13:11
تنسي الأمر عن المرحلة لأبنتك
13:14
سوف نذهب إلى المنزل ونبقى هناك
13:16
لن نحضر أبنتنا
13:18
الآن لدينا أبنتي في المنزل
13:45
حسنا
13:48
حسنا، ماذا أفعل أكثر من أن أتألم؟
13:52
أريد الذهاب إلى المكتب، سأذهب للناس
13:55
مايرا
13:59
هل تصلت إلى سلمان؟
14:03
لا
14:05
لذلك كان من المفترض أن تسأله
14:11
أرسلان، سلمان، شاكيل
14:14
جاءت قلوب الثلاثة الرجال على التكتكي
14:21
سأقوم بذلك
14:23
يجب أن تناموا
14:30
ماذا تفكر؟
14:33
ميشيل، تذهب أيضاً لتنام
14:38
حسنا، صباح الخير
14:41
صباح الخير
14:48
أمي، ماذا كان شاكيل يقول؟
14:51
كان يضع كل المسؤولية على أبنتي
14:54
كان يقول أن كل هذه الأمور كانت من أجل أبنتي
14:59
كان يقول أن كل هذه الأمور كانت من أجل أبنتي
15:04
في الوقت القديم، كان يقولون أشياء مثل هذه
15:09
أشياء مثل هذه
15:13
لكن
15:16
لكن؟
15:18
ماذا، أمي؟
15:20
لا تقلق بكلام شاكيل
15:23
أتعلمين كم هو شخص غريب ومحارب
15:28
يقول كل ما يريده في حالة الغضب
15:33
ومع ذلك، ندرت
15:35
لقد أخذت مالاً طويلاً من عمرها
15:38
ماذا سيحدث إذا؟
15:42
أنت محق، أمي
15:44
لكني لا أقبل هذه الأشياء
15:47
أنا أفكر أنه إذا أعرف ماشاءل ومايرا ماذا يقولون
15:53
سيكون لهم الكثير من الصعوبة
15:56
ومايرا ستصاب بالغضب
15:58
أخبريني شيئاً
16:00
لماذا تبقى أمام هؤلاء الفتيات؟
16:03
أنت أيضاً أتيت إلى المنزل
16:06
تذهب ألف فتيات إلى المنزل
16:09
تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع
16:14
لقد أصبحت الأمر سهلاً
16:17
وماذا قال أمي شاكيل؟
16:19
يتحرك في الغضب
16:21
لا شيئ
16:23
لماذا تأخذ أحياناً من ما يقوله؟
16:26
على أية حال
16:28
أطلب منك أن تتحرك في المنزل
16:31
ستتحرك هناك
16:34
ستتحرك هناك أيضاً
16:45
حسناً
16:48
أنا سأنام الآن
16:50
أذهب واتنام أيضاً
16:52
حسناً
16:54
شكراً
17:07
أمي
17:09
أمي
17:10
ماذا حدث يا عزيزتي؟
17:11
أريد أن أتحدث معك
17:13
أنت مستعدة
17:14
لماذا تتحرك من أجل الشرطة؟
17:15
أنت مستعدة
17:16
أجل
17:17
أخبروني
17:18
أخبروني
17:19
أخبرني الصحيحة
17:20
مالذي حدثنا في المنزل؟
17:22
لم يحدث شيئاً يا عزيزتي
17:24
أنت تخلقيني؟
17:27
لماذا أخلق؟ لم يحدث شيئاً
17:30
لم يطلبون منك المال؟
17:34
لا
17:35
لماذا تفكر في الأمور المفارقة؟
17:38
أمي
17:39
لا تخبئني بأي شيئ
17:43
أنا لست أخبئك بأي شيئ
17:46
عندما بدأ أرسلان بصنع عمله
17:49
كان يحتاج إلى 200,000 روبياً
17:51
وقد أعطيته ذلك المال
17:53
وأنا أعرف ذلك
17:54
لكن لا أحد منك أخبرني ذلك
17:56
فلماذا لا أحد أخبرك؟
17:59
سمعت أمي ومشال تحدث
18:01
وأنا أعلم أيضاً أنهم لم يعطونك المال حتى اليوم
18:05
مالذي تتحدث عنه يا فتاة؟
18:07
هذا ليس الوقت لك أن تتحدث عن ذلك
18:09
أمي
18:10
هؤلاء هم شخصيين
18:13
ولا يجب أن أقول ذلك
18:14
ولكن هم أيضاً غير قادرين
18:15
إذا أرادوا منك المال
18:17
فإذا أرادوا منك المال
18:19
فإذا أرادوا منك المال
18:20
فإذا أرادوا منك المال
18:21
فإذا أرادوا منك المال
18:22
فإذا أرادوا منك المال
18:23
فإذا أرادوا منك المال
18:24
فإذا أرادوا منك المال
18:25
فإذا أرادوا منك المال
18:26
فإذا أرادوا منك المال
18:27
فإذا أرادوا منك المال
18:29
إذا أرادوا منك المال
18:30
فإذا أرادوا منك المال
18:31
فإذا أرادوا منك المال
18:32
فإذا أرادوا منك المال
18:33
فإذا أرادوا منك المال
18:34
فإذا أرادوا منك المال
18:35
فإذا أرادوا منك المال
18:36
فإذا أرادوا منك المال
18:37
فإذا أرادوا منك المال
18:38
فإذا أرادوا منك المال
18:39
فإذا أرادوا منك المال
18:40
فإذا أرادوا منك المال
18:41
فإذا أرادوا منك المال
18:42
فإذا أرادوا منك المال
18:43
فإذا أرادوا منك المال
18:44
فإذا أرادوا منك المال
18:45
فإذا أرادوا منك المال
18:46
بسبب حالتهم في المنزل
18:48
بسبب حالتهم في المنزل
18:49
سلمان أصبحت مريضة
18:50
سلمان أصبحت مريضة
18:51
سلمان أصبحت مريضة
18:52
اتصلوا بهم
18:53
اتصلوا بهم
18:54
واسألوهم
18:55
واسألوهم
18:56
واسألوهم
19:17
هل أنت مستعد إلى التلك الأصبع؟
19:19
هل أنت مستعد إلى التلك الأصبع؟
19:30
لن أتصل بك بهذه الطريقة
19:32
أنما ليس مستعدين
19:46
هل تفهمين الآن؟ هل تفهمين؟
19:53
هل تفهمين الآن؟ هل تفهمين؟
19:55
هل تفهمين؟
20:17
برقية
20:24
مرحبا؟
20:27
ملت صحبت حينما أحضرت هذه الصciażة
20:29
هل أخذت منها العكس منِي؟
20:31
كيف حالك؟
20:33
أصبحت بشكل جيد
20:36
أخبرني أين أصبحت بشكل جيد
20:41
عندما أشعر بالقلق في المنزل، أصبحت أشعر بالقلق
20:45
لا أستطيع القلق
20:47
حسنا، اعتني بنفسك، سأتحدث لك لاحقا
20:51
لقد اتصلت بك
20:53
لماذا تغلق الهاتف؟
20:58
أريد أن أنام
20:59
لقد اتصلت بماماني
21:02
كانت تخبرني أنك لديك العمل
21:05
ستذهب إلى المكتب من غدا
21:08
نعم
21:11
هل هذا هو المكتب الذي تغلقه؟
21:17
نعم
21:19
لقد غلقت المكتب ولكن لقد وضعتك على العمل
21:22
هذا رائع
21:25
لا يوجد شيء كذلك، سلمان
21:27
على أية حال، أهلا بك
21:30
أهلا بك
21:32
أرسل مكتبك، سأقابلك غدا
21:37
لماذا ستأتي إلى المكتب؟
21:40
أعني أنه يومي الأول، لذلك لا أعرف أحد
21:44
وإذا أتيت إلى المكتب، فلن يكون الأمر غريبا
21:47
لا يجب أن تتحدثي كثيرا
21:50
قلت لك أن أعطيك المكتب، فأعطيه
21:53
ألان سأتصل بماماني
21:55
قلت لك أن أعطيك المكتب
21:58
لا تخافي مني أبدا
22:01
إذا أردت، سأعطيك المكتب طوال الحياة
22:07
هل سترسل مكتبك أم سترسله بعد سماع بعض الأخبار؟
22:12
لا أذكر كلماتك، سأرسل لك مكتبك
22:16
حسنا، أرسل مكتبك في 2 دقائق
22:19
إذا لم ترسل مكتبك، فلا تحتاج إلى العمل
22:25
سأرسل مكتبك في 2 دقائق
22:35
لقد أخططتني مع هذا الشخص الغبي
22:39
يا إلهي، هل يمكنك أن تنقذني؟
22:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
23:25
ترجمة نانسي قنقر
23:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
24:25
ترجمة نانسي قنقر
24:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
25:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
25:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
26:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
26:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
27:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
27:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
28:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
28:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
29:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
29:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
30:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
30:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
31:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
31:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
32:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
32:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
33:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
33:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
34:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
34:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
35:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
35:55
توقيت وترجمة نانسي قنقر
36:25
توقيت وترجمة نانسي قنقر
36:55
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
36:58
|
Up next
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 4 الرابعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
39:12
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 5 الخامسة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
37:45
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 2 الثانية كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
4/19/2024
35:47
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 6 السادسة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
39:46
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 1 الأولى كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
4/19/2024
36:09
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 7 السابعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
35:39
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة8 الثامنة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
38:17
المسلسل الباكستاني حياتي بدونك الحلقة 4 الرابعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/6/2024
37:25
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 28 الثامنة و العشرون كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024
35:24
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 10 العاشرة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
36:26
الحلقة 4 الرابعة كاملة مترجمة عربي ChaTa-4arالمسلسل الباكستاني تشاند وتارا
Drama cafe
8/19/2024
36:29
مسلسل الباكستاني Meem Se Mohabbat | الحب من م الحلقة 1 مترجم بالعربية
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1/10/2025
34:40
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 9 التاسعة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
39:58
مسلسل رهينة الحب الحلقة 1 مدبلجة بالمغربية
Dar Azize دار عزيزة
7/19/2020
44:12
المسلسل الباكستاني بيهاده الحلقة 1 مترجم للعربية | المسلسل الباكستاني Bayhadh الحلقة 1 مترجم للعربية
مسلسلات باكستانية
6/10/2024
28:58
مسلسل باكستاني ورق من ذهب الحلقة الأخيرة 25 الجزء 2 مترجم للعربي | مسلسل باكستاني زرد باتون كا بون
مسلسلات باكستانية
10/28/2024
35:52
مسلسل فداكِ الروحِ مترجم حلقة 52
haticooo
9/15/2024
36:49
المسلسل الباكستاني حكايات خيالية الحلقة 5 الخامسة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/17/2024
35:10
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 11 الحادية عشر كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/15/2024
38:33
مسلسل فداكِ الروحِ مترجم حلقة 1
مسلسلات تركية وهندية
5/19/2024
42:29
مسلسل الباكستاني العشق الوقح حلقة 5مترجمة
مسلسلات تركية وهندية
4/17/2020
1:09:27
مسلسل أشتاق إليك الكوري الحلقة 1
HD drama
7/26/2023
37:26
المسلسل الباكستاني حكايات خيالية الحلقة 3 الثالثة كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
4/17/2024
39:14
الحلقة 4 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Admin
2/28/2025
38:35
المسلسل الباكستاني لا أقبل حبك الحلقة 24 الرابعة و العشرون كاملة مترجمة عربي
Drama cafe
8/16/2024