Vai al lettore
Passa al contenuto principale
Vai a piè di pagina
Cerca
Accedi
Guarda a tutto schermo
Like
Commenti
Segnalibro
Condividi
Aggiungi alla Playlist
Segnala
El-Hazard The Wanderers Ep 01 SUB ITA
forza_anime
Segui
05/08/2024
Categoria
📺
TV
Trascrizione
Visualizza la trascrizione dell'intero video
00:00
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:30
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:00
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:30
Nanami!
02:31
Sei molto attraente!
02:34
Ah, Ryouko!
02:35
Perfetto!
02:36
Ma...
02:37
Hai visto Mizuhara?
02:39
Oh, Makocchan...
02:42
No, non l'ho visto.
02:43
Perchè?
02:45
Lui ha detto di venire con noi, ma non è venuto.
02:49
Non è ancora la stessa cosa?
02:52
Eh?
02:53
Ancora in laboratorio?
02:55
Ma che cazzo!
02:56
Ma Makocchan, non vuole fare la cena?
03:00
Ma non lo so, Nanami!
03:02
Hai pensato di vendere anche il bento a Mizuhara?
03:05
Ma non è così!
03:09
Ma Makocchan, non lo so!
03:11
Non lo so!
03:25
Ehi, ehi!
03:26
Non spingere così!
03:29
Ehi, lì!
03:30
Dove metterai così grande qualcosa?
03:36
Stupido!
03:37
Professor Fukizawa!
03:39
Sì?
03:40
Non partecipare al Festival della Cultura?
03:45
Aspetta!
03:46
Non c'è nessuno da partecipare!
03:48
Cazzo!
04:18
Cazzo!
04:44
Cazzo!
04:45
Cazzo!
04:48
L'ordine primo dell'ordine di senza robot è stato riscontrato, ma...
04:51
Riguarda Questo!
04:53
Non Ci Piace
04:55
Evacuateci!
04:56
Evacuateci dal presidente!
04:57
Evacuateci dal presidente!
05:03
Bella F Katanashimaya !
05:05
Capitano!
05:07
Sono io il presidente di St sự הักอ Xuhaor它
05:09
E quale fa male che la roba non si è aprena?
05:12
Ma io sono l'eseguente di tutta questa ricerca
05:14
Sono un vero e proprio uomo!
05:16
Non dire niente e seguite i miei ordini!
05:32
Makoto-chan!
05:34
Non c'è nessuno, Mako-chan?
05:38
Cioè, c'è qualcuno, no?
05:41
Sono qui, Nanami-chan!
05:45
Ma non avevi promesso di tornare insieme in questo posto, no?
05:49
Non lo so...
05:51
Mi dispiace, mi dispiace.
05:53
Non hai mai dimenticato di dimenticare, no?
05:56
Non è così.
05:58
Non è vero!
05:59
E' vero!
06:01
Aspetta, puoi portarmi questo?
06:04
Aspetta...
06:07
Bene, questo è tutto.
06:12
Mako-chan non cambia neanche un po' da quando era piccolo, no?
06:16
Aspetta...
06:17
Per favore, non chiamarmi così!
06:20
Ma perché?
06:22
Mako-chan è Mako-chan, no?
06:28
Makoto!
06:30
Onii-chan!
06:31
Jinnai!
06:32
Cosa c'è?
06:36
Cosa c'è questo rumore?
06:39
Cosa c'è questo rumore?
06:41
Non è un violenza di rigore?
06:42
Eh?
06:43
Un'esperienza di questo tipo, non capisco, è iniziata!
06:47
Ma se mi dici così...
06:49
Il rumore in scuola è un grande violenza di rigore!
06:53
Il rumore è grande, ma il tuo rumore è molto più grande!
06:57
Cosa?!
06:58
Tu mi hai risposto, come il presidente della scuola!
07:02
Ah, quindi tu anche sei uno dei fisici della scuola!
07:06
Eh?
07:07
Ho capito!
07:08
In questo momento hai avuto un problema in scuola
07:10
e vuoi farmi scappare da qui?
07:13
Ah?
07:14
Cosa vuol dire?
07:15
Ma Makoto-chan è davvero bravissima!
07:19
Onii-chan ha avuto una scuola di scuola,
07:22
e ha avuto una scuola di studenti,
07:25
e ora è in grado di morire!
07:27
Ah?
07:28
Nanami!
07:29
Cosa fai con quella faccia di felice?
07:31
Eh?
07:32
Perché è divertente, no?
07:35
In ogni caso,
07:36
la scuola di studenti non è una scuola di scuola!
07:38
Non potremmo riconoscerla come una scuola di studenti!
07:41
Ma non è vero!
07:42
Io ho il permesso del professore!
07:46
Ehi!
07:47
Aspetta!
07:48
Tutto e qualcosa è cancellato!
07:50
Se non lo fai,
07:51
non farò niente con la scuola di studenti,
07:53
quindi non farai niente!
07:55
Ma non è vero!
07:57
Onii-chan!
07:59
Aspetta!
08:00
Sono il presidente della scuola!
08:02
E io sono il presidente!
08:22
La scuola di studenti vi fa vedere
08:24
il progetto di pomeriggio,
08:25
il Festival della Cultura,
08:26
AnoHitoKonoHito.
08:27
Oggi,
08:28
la scuola di studenti,
08:29
la scuola di studenti,
08:30
la scuola di studenti,
08:31
la scuola di studenti,
08:32
la scuola di studenti,
08:33
la scuola di studenti,
08:34
la scuola di studenti,
08:35
la scuola di studenti,
08:36
la scuola di studenti,
08:37
la scuola di studenti,
08:38
la scuola di studenti.
08:39
Oh,
08:40
benissimo!
08:45
Ceh.
08:46
Che cosa è iscritto ciò?
08:48
No nero!
08:51
Oh!
08:52
O certo,
08:53
Mi mari benefici c'è.
08:55
Basta domandare che scusi,
08:57
la scuola di studenti vi 사랑liamo,
08:58
signore Mizuhara…
08:59
Ah!
09:00
Iniziamo!
09:02
Non ci sono!
09:12
Non ci sono!
09:20
Il mio caffè!
09:22
Non ci sono!
09:30
Dio mio, Makoto, sei un idiota!
09:42
Dio mio, Makoto Mizuhara!
09:44
Anche se potresti incontrarmi, non lo farai!
09:48
Non lo farò! Non lo farò!
09:51
Non lo farò!
10:04
Questo è per te.
10:06
Anche questo?
10:08
Devi preparare un sacco di cose per il festival.
10:11
Prendi tutto il bento!
10:16
Non dimenticare di aiutarmi.
10:18
Anche io aiuto i tuoi esercizi.
10:23
Non ce la faccio più.
10:26
Nanami, c'è qualcosa che vuoi?
10:30
Niente.
10:32
Perché?
10:33
Non lo so.
10:34
Pensavo che avresti avuto un sacco di molto.
10:38
Perché è divertente.
10:42
Sì, è lo stesso come i tuoi esercizi.
10:46
Cosa c'è?
10:55
Cazzo!
10:56
Cos'è questo?
11:01
Shock!
11:02
Makoto Mizuhara è un ufficio di scambio.
11:06
Questa è una bellissima scrittura.
11:10
Alla fine, devo mettere tutto questo sullo scopo.
11:14
Puoi aiutarmi, Presidente?
11:16
Sì, per favore.
11:19
Cosa?
11:43
Scusi.
11:44
Scusi.
11:45
Scusi.
11:46
Scusi.
11:47
Andiamo a dormire.
12:17
...Eccoci qui.
12:23
...
12:24
...
12:25
...
12:26
...
12:27
...
12:28
...
12:29
...
12:30
...
12:31
...
12:32
...
12:33
...
12:34
...
12:35
...
12:36
...
12:37
...
12:38
...
12:39
...
12:40
...
12:41
...
12:42
...
12:43
...
12:44
...
12:45
...
12:46
...
12:47
...
12:48
...
12:49
...
12:50
...
12:51
...
12:52
...
12:53
...
12:54
...
12:55
...
12:56
...
12:57
...
12:58
...
12:59
...
13:00
...
13:01
...
13:02
...
13:03
...
13:04
...
13:05
...
13:06
...
13:07
...
13:08
...
13:09
...
13:10
...
13:11
...
13:12
...
13:13
...
13:14
...
13:15
...
13:16
...
13:17
...
13:18
...
13:19
...
13:20
...
13:21
...
13:22
...
13:23
...
13:24
...
13:25
...
13:26
...
13:27
...
13:28
...
13:29
...
13:30
...
13:31
...
13:32
...
13:33
...
13:34
...
13:35
...
13:36
...
13:37
...
13:38
...
13:39
...
13:40
...
13:41
...
13:42
...
13:43
...
13:44
Sì, pensavo di andare a Kitayatsuka Kurobe o qualcosa di simile
13:49
Scusa, sensei, perchè andate in montagna?
13:53
Che bella domanda!
13:58
La montagna è un mondo misterioso
14:00
Anche se andiamo in montagna, forse incontriamo qualcosa di stupendo
14:05
Questa è la cosa migliore
14:07
Ah! Ha la stessa opinione di Makocchan!
14:12
Sì?
14:14
Certo che sì!
14:42
Oh, è qui!
14:44
L'onseno di legno è molto speciale
14:48
In Sanfuku c'è il Rotenburo
14:50
C'è anche il Shokabu
14:51
Ho sentito parlare di questo tre volte durante l'esercito
14:55
Ah, è vero?
15:00
Sì, è vero
15:02
Sì, è vero
15:03
Sì, è vero
15:05
Sì, è vero
15:06
Sì, è vero
15:07
Sì, è vero
15:08
Sì, è vero
15:09
Sì, è vero
15:11
ìììììììììììììììììììì
15:14
optical
15:25
っち
15:40
Cazzo, Makoto!
15:44
Questa è anche la sua fauta!
15:47
Sì!
15:48
Questa è la tua fauta!
15:52
Sì, è vero.
16:11
Ah, a proposito, ho lasciato la luce a rinforzare!
16:14
Dottore, io mi sposterò a vedere la testa.
16:18
Grazie per il caffè!
16:20
Ah, io anche!
16:21
Mi faccio riposare e poi tornerò.
16:24
Ah, è vero.
16:26
Tutti due fate attenzione quando tornerete.
16:41
Ah?
16:56
Ah!
16:57
Makoto!
16:59
Cosa stai facendo, Jinmai?
17:03
Ah!
17:04
Aspetta!
17:06
Ah!
17:07
Cazzo!
17:09
Aspetta, Jinmai!
17:11
Questa è la tua fauta!
17:14
Aspetta!
17:16
Questa è la tua fauta!
17:21
Cosa stai dicendo?
17:32
Ah, UFO!
17:33
Eh?
17:37
Ah!
17:48
Ma questo è...
17:49
Ahahahah!
17:51
Non ci crederemmo, Zamoravio!
17:56
Ah!
17:58
Ahahahah!
18:07
Eh?
18:37
Ahahahah!
19:08
Hm...
19:09
Ah...
19:10
Ah...
19:22
Ma...
19:23
Cosa è quello?
19:27
Dove siamo?
19:28
Dove siamo?
19:37
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20:07
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20:37
no, no, no
21:07
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
21:37
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:07
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:37
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
Consigliato
22:38
|
Prossimi video
El-Hazard The Wanderers Ep 02 SUB ITA
forza_anime
05/08/2024
22:37
El-Hazard The Wanderers Ep 10 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:37
El-Hazard The Wanderers Ep 11 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:38
El-Hazard The Wanderers Ep 03 SUB ITA
forza_anime
05/08/2024
22:36
El-Hazard The Wanderers Ep 12 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:37
El-Hazard The Wanderers Ep 13 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:37
El-Hazard The Wanderers Ep 05 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:36
El-Hazard The Wanderers Ep 15 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:36
El-Hazard The Wanderers Ep 14 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:37
El-Hazard The Wanderers Ep 04 SUB ITA
forza_anime
05/08/2024
22:31
El-Hazard The Wanderers Ep 17 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
35:35
El-Hazard The Wanderers Ep 20 SUB ITA
forza_anime
07/08/2024
22:37
El-Hazard The Wanderers Ep 07 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:33
El-Hazard The Wanderers Ep 18 SUB ITA
forza_anime
07/08/2024
22:37
El-Hazard The Wanderers Ep 09 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
22:36
El-Hazard The Wanderers Ep 16 SUB ITA
forza_anime
06/08/2024
1:28
Love Flops - Official Trailer [English Dub] | 1080p HD
Zeflix
02/04/2025
1:35
Devilman Crybaby - Intro [English Dub] | 1080p HD
Zeflix
21/02/2025
23:42
RedAnimes monster - 9
Redanimes07
05/12/2015
23:42
RedAnimes monster - 7
Redanimes07
05/12/2015
23:40
Yuuna and the Haunted Hot Springs Ep 11 SUB ITA
forza_anime
l’altro ieri
23:40
Yuuna and the Haunted Hot Springs Ep 10 SUB ITA
forza_anime
l’altro ieri
23:40
Yuuna and the Haunted Hot Springs Ep 09 SUB ITA
forza_anime
l’altro ieri
23:40
Yuuna and the Haunted Hot Springs Ep 08 SUB ITA
forza_anime
l’altro ieri
23:40
Yuuna and the Haunted Hot Springs Ep 07 SUB ITA
forza_anime
l’altro ieri