Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
Suivre
22/07/2024
المسلسل اللاتيني العاشقة
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
J'ai été ton perso
00:06
Dans chaque fantaisie
00:10
Que tu as vécu
00:30
J'ai l'impression d'être dans ta chanson
00:33
Crois-moi, c'est ma parole
00:37
Pourquoi dois-je croire en toi ?
00:40
Parce que je ne suis pas un menteur comme toi
00:44
Non, ne t'en fais pas
00:46
S'il te plait
00:49
Je ne sais pas ce que tu as fait
00:53
Mais tu as baisé mon esprit
00:57
Je suis amoureux de toi
01:00
Ton corps
01:03
S'est dessiné
01:06
Dans ton âme, ton corps
01:30
J'essaierai à nouveau
01:34
Qu'est-ce que tu essaieras ?
01:37
J'essaierai d'en trouver quelque chose
01:40
Mais c'est déjà trop tard
01:42
Et c'est plus difficile
01:45
Il faut qu'il y ait une meilleure solution
01:47
que celle que j'ai utilisé jusqu'à maintenant
01:50
Tu l'as déjà essayé, mais sans plan
01:52
J'essaierai à nouveau
01:56
S'il te plait, aide-moi
01:59
J'ai trouvé la meilleure solution dans cette ville
02:01
ou dans l'étranger, ou même dans le pays
02:04
Je suis prête à payer tout le prix
02:06
qu'il faut pour avoir ma fille
02:11
Pardon, mais je te connais ?
02:14
Non, mais je me présente moi-même
02:17
Je suis Lydia Bermudez
02:19
Je suis la directrice de l'agence d'advertisements
02:23
Allez, entrez
02:29
Entrez
02:37
Tu m'as dit comment je peux t'aider, Mme Bermudez ?
02:41
Bien sûr, j'ai voulu te connaître
02:44
Je ne t'ai pas appelé grâce à l'agence d'advertisements
02:47
parce que je ne sais pas avec qui tu parles
02:51
Mais je t'ai offert un délire
02:54
Alors s'il te plait, s'il te plait
02:57
Merci
02:59
Ta maison est très jolie
03:04
C'est ton mari ?
03:06
En fait, c'est un ami
03:08
Mais on va se marier dans le prochain temps
03:19
Bien sûr, je ne peux pas dire que tu m'aimes, Patti
03:23
Je suis ton ami
03:25
Comme il m'a offert ta maison
03:27
Oui, je sais
03:30
Et je sais que je dois t'excuser
03:33
J'étais très nerveuse quand je t'ai parlé
03:36
Même si je ne t'ai pas offert la maison après la mort de ta mère
03:40
Ce n'est pas un problème
03:43
Ecoute, pourquoi m'as-tu appelé ?
03:46
Tout d'abord, tu dois m'aider à ne pas te rappeler de Raymond
03:51
Pourquoi ? Est-ce que c'est un problème ?
03:53
Oui, un peu
03:56
Je suis vraiment désolé
03:58
C'est désolé de t'avoir échangé ?
04:00
Non, je suis désolé de t'avoir échangé
04:04
Parce que je suis très honnête
04:07
Je t'aime et je suis fier de toi
04:13
Pourquoi dis-tu que tu n'arrêtes pas de penser à moi ?
04:16
C'est étrange, parce que tu m'as laissé hier, j'attends sans justification
04:20
Cela s'est passé malgré moi
04:22
Je ne sais pas, je t'ai appelé pour te dire que la batterie de la voiture s'est brûlée
04:28
La batterie ? Tu dis la vérité maintenant ?
04:32
Tu ne m'étonnes pas ?
04:34
Les liars pensent que les autres lient
04:37
Ah non, Raymond, ne fais pas ça, je t'en prie
04:39
Tu n'as pas le droit de dire une blague que je t'ai racontée
04:41
Tu penses que je...
04:43
Est-ce que je t'aime beaucoup ?
04:48
Je pense que c'est parce que tes cheveux sont bleus
04:53
Et quand je t'ai accueillie sur la plage, je t'ai demandé une autre couple
05:00
Mais ne sois pas surpris, je ne suis pas folle
05:03
Ou complètement folle de toi, si c'est ce que tu penses
05:06
Mais honnêtement, oui
05:10
J'ai adoré cette couple
05:15
Je sais que c'est la première fois qu'un homme m'accepte
05:34
Sors d'ici immédiatement
05:37
Je t'ai dit de sortir d'ici immédiatement
05:39
Laissez-moi
05:41
Oui
05:46
Il veut que je l'aide à chercher sa fille
05:49
Moi, en particulier, moi
05:56
C'est pas possible, c'est difficile, c'est un endroit très sévère
06:00
Il doit y avoir au moins 30 gardiens
06:03
Ne t'en fais pas, ne t'en fais pas, sois assuré
06:07
J'ai dessiné un plan
06:09
Assuré ?
06:10
Oui, assuré
06:11
Très bien, pour qu'on puisse entrer, nous avons besoin d'un aideur ou d'une personne qui nous facilite
06:16
Tu penses que je ne pense pas à tout ça ?
06:18
Tu sais qui travaille ici, Cristobal ?
06:21
C'est ma amie, Cristina
06:24
Mais tu as dit qu'elle n'a pas envie de te voir
06:28
C'est ce qu'elle veut, mais je suis celui qui décide
06:33
Je m'assure qu'elle fera ce que je lui demande
06:36
Je m'assure
06:40
Honnêtement, je ne comprends pas pourquoi tu veux que j'apprenne de cette nouvelle travailleuse
06:47
Je t'en prie, je t'ai déjà dit que je suis amoureux d'elle et que tu n'as pas aimé
06:52
Tu m'as même dit qu'il fallait que je regarde une jeune fille de plus haut niveau
06:56
Je suis toujours dans l'opinion de mon fils
06:58
Tu es un médecin et tu as un avenir brillant
07:00
Je ne peux pas imaginer que tu vives ta vie avec cette travailleuse
07:04
Rosetta Robles, c'est la femme que j'aime
07:06
C'est incroyable, c'est vraiment merveilleux
07:09
Mais pourquoi t'inquiètes-tu que j'apprenne de cette jeune fille ?
07:12
C'est une travailleuse de ma compagnie
07:14
Oui, et je t'assure que je vais beaucoup souffrir
07:17
Ou plutôt, je vais être très en colère si elle perd son emploi
07:21
Juste parce que tu ne la considères pas comme la bonne femme qui peut m'aider dans ma vie
07:25
Ecoute Roberto, c'est ma amie
07:27
Avec tout mon respect pour ma travailleuse, avec tout mon respect pour toi, je sais que je t'aime beaucoup
07:32
Je veux que tu ne t'intéresses pas à ma vie, et surtout à ma relation avec Rosetta Robles
07:39
Croyez-moi, Rosetta est un homme très malheureux
07:42
Elle est entrée dans l'office en colère et elle m'a demandé de la laisser seule
07:46
Je ne l'étonne pas, c'est son père
07:48
Elle est toujours en colère, c'est une femme très malheureuse
07:55
Pourquoi ? Pourquoi j'étais moi-même ?
07:58
Pourquoi la vie m'a envoyée cette jeune fille ?
08:01
Je suis sûre qu'elle est la fille d'Augusto
08:06
Non, il ne faut pas qu'elle sache que je suis celle qui l'a abandonnée
08:11
C'est la seule personne qui peut l'accuser, Rosario
08:14
Elle a dû mourir après l'accident parce que le policier a dit qu'elle était en colère
08:19
Oui, si elle a survécu, elle n'allait pas rechercher sa fille
08:25
Non, personne ne peut l'accuser, jamais
08:32
Aide-moi, Seigneur
08:36
Tu sais que mon objectif est de me donner à toi
08:42
Pourquoi permets-tu que la colère m'appuie, Seigneur ?
08:48
Qu'ai-je à faire pour lutter contre la temptation de la viande ?
08:54
Qu'ai-je à faire, Seigneur ?
09:01
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
09:32
J'ai besoin de temps pour réfléchir
09:36
J'ai besoin de temps pour réfléchir
09:40
J'ai besoin de te convaincre
09:44
Je peux t'aider
10:01
Je sais que Raymond est contre moi, mais je ne sais pas s'il y a un moyen de réconcilier
10:07
Tu ne sais pas qu'on s'est séparés ?
10:09
Est-ce qu'il te l'a dit ?
10:11
Est-ce qu'il te l'a dit à cause de la viande ?
10:13
Patti, selon mes compréhensions...
10:15
Bonjour, Tommy
10:16
Bonjour
10:18
Tu veux qu'on se marie, mais ce n'est pas dans mes projets
10:23
C'est marrant, je ne savais pas que tu avais tellement de confiance
10:28
Jusqu'à ce qu'on te dise tous ses secrets
10:31
Ecoute, Patti, Raymond est un homme gentil, et je l'apprécie
10:36
Patti, je t'amènerai à la salle, d'accord ?
10:39
Je suis très amoureux de toi
10:44
Je ne veux pas que tu perdes ton temps avec quelqu'un avec qui tu n'as pas d'espoir
10:49
Et avec toi, est-ce que j'ai trouvé ce que je voulais ?
10:54
Je suis tout à fait prête
10:58
Mais cela demande que nous restions en relation
11:01
Par exemple, nous pouvons commencer à partir de ce soir
11:05
Nous verrons ce qui se passera
11:07
Que penses-tu ?
11:10
Oui
11:13
Mais je ne sais pas à quelle heure je vais terminer certains travaux
11:19
C'est mieux que tu me donnes ton numéro et ton numéro de téléphone
11:23
Et quand j'ai terminé, je passerai et je t'accompagnerai
Recommandations
11:22
|
À suivre
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
22/07/2024
12:14
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
22/07/2024
11:22
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 9 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
23/07/2024
11:41
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 9 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
24/07/2024
11:41
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 8 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
22/07/2024
9:49
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 10 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
28/07/2024
10:07
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 11 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
29/07/2024
11:16
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 9 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
23/07/2024
9:52
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 11 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
29/07/2024
9:54
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 5 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
07/07/2024
49:25
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
27/06/2023
10:21
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 6 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
12/07/2024
11:43
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 4 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
06/07/2024
11:30
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 4 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
06/07/2024
20:15
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 3 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
01/07/2024
10:08
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 5 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
07/07/2024
9:59
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 10 الجزء 2
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
28/07/2024
40:22
مسلسل ملاذ الحب الحلقة 22
اونلاين مسلسلات
03/07/2018
12:02
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 7 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
30/07/2024
10:48
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 7 الجزء 1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
16/07/2024
11:21
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 5 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
07/07/2024
9:57
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 10 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
28/07/2024
11:15
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 9 الجزء 4
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
24/07/2024
11:27
المسلسل اللاتيني العاشقة - الحلقة 7 الجزء 3
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
17/07/2024
20:39
المسلسل المكسيكي ماريا ديل كارمن مدبلج الحلقة 18 الجزء1
مسلسلات مكسيكية مدبلجة
12/07/2021