Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E025 A Monster of Global Proportions
Vrapol
Suivre
01/07/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Générique de fin
00:30
Générique de fin
01:00
Pour avoir des étudiants de tous les mondes qui parlent des problèmes mondiaux
01:03
Oui
01:04
Hey, j'aimerais qu'ils représentent l'Angle Grove le Next Team Summit
01:06
C'est une bonne question
01:07
Hey, nous avons rien manqué ?
01:09
Non
01:10
C'est un travail qui a duré longtemps
01:11
Ok tout le monde
01:12
Oh attends, je pense qu'il a commencé
01:13
On va commencer ?
01:14
Oh ouais
01:20
Avant de commencer aujourd'hui, je voudrais remercier l'Angle Grove High Art Class
01:23
Pour la sculpture de ce symbole international de la paix
01:25
Ses quatre visages représentent la sagesse, la beauté, la force et la vitalité
01:34
Et maintenant, je voudrais que vous rencontriez le comité international du premier annuel du Team Youth Summit
01:37
Qui interviendra également des étudiants de l'Angle Grove High pour voyager en Suisse
01:41
Comme nos propres ambassadeurs de la paix
01:48
Et maintenant, je vais présenter nos invités
01:49
Tout le long de l'Afrique du Sud, nous avons Tomba
01:52
Et maintenant, la patrouille internationale
01:55
De la Chine, nous avons Chen Mei
02:00
Charlie de l'Australie
02:05
C'est Boris qui nous a accueillis tout le long de la Russie
02:10
Pablo de la Mexique
02:13
Et enfin, notre comité d'administration
02:15
Tamara, d'Israël
02:18
Bonjour à tous les citoyens d'Israël
02:20
Au nom de tous les membres de ce comité
02:22
Je veux dire ce que c'est d'avoir l'honneur d'être ici
02:24
Nous avons tous hâte de visiter votre magnifique pays
02:32
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai un sentiment drôle
02:34
Oui, moi aussi
02:36
Je pense que c'était la pizza que nous avons mangée
02:38
Non, non, non
02:40
C'est eux
02:42
Et maintenant, je vais vous présenter
02:44
Ils sont six
02:45
Ils sont tous les plus intelligents du monde
02:47
Qu'est-ce que ça veut dire pour vous ?
02:49
Ils vont tous faire très bien dans leur SAT
02:51
Non, le bonheur
02:53
Pensez à ça
02:55
Ils pourraient être les Power Rangers
03:00
Nous allons prendre soin d'eux
03:08
Cela me donne un sentiment particulièrement féminin
03:11
Nous utilisons ces humains très intelligents
03:13
Pour faire des Power Jeans de notre propre façon
03:15
Très bonne idée, mais comment faisons-nous ça ?
03:18
Tout ce qu'on a besoin, c'est des Power Coins
03:20
Tout le reste sera facile
03:22
Avec mes Power Rangers super intelligents
03:24
Le monde va finalement être mien
03:28
Ok, Pablo, donnez-moi un coup
03:32
Ok, bien, presque, Pablo
03:34
Regarde, Adam, une fois de plus
03:36
Tiens
03:38
Laisse-moi
03:40
Laissez le mauvais commencer, Goldar
03:43
Je t'écoute et j'accepterai ta commande
03:46
Pupilles, détruisez les 3 Power Rangers
03:48
Et emprisonnez leurs nouveaux amis dans la grotte
04:01
Alors, dis-moi
04:03
Sont toutes les filles de votre pays
04:05
Aussi belles que vous ?
04:08
C'est si mignon, Billy
04:16
Billy ?
04:17
Qu'est-ce qu'il y a ?
04:20
Oh mon dieu !
04:22
Le bon moment
04:23
Demain, retourne au centre d'apprentissage
04:25
Et reste là jusqu'à ce que je revienne
04:26
Mais...
04:27
S'il te plait, vas-y, d'accord ?
04:29
Les gars, on a des crashers
04:30
On va aider Tommy
04:31
Allez les gars, faisons une bataille faire
04:33
Pablo, prends tout le monde à côté de ce bâtiment
04:36
Aïe !
04:44
Aïe, qu'est-ce que c'est que ça ?
04:45
Je ne sais pas
04:47
Vous êtes maintenant captifs de Lord Zed
04:56
Amenez-les par ici
04:58
D'accord, d'accord, on y va, Goldar
05:03
Qu'est-ce qu'ils font avec ces gars ?
05:04
Je ne sais pas, mais...
05:05
Allons les suivre
05:34
Oh mon dieu !
05:36
Oh mon dieu !
05:37
Oh mon dieu !
05:38
Oh mon dieu !
05:39
Oh mon dieu !
05:40
Oh mon dieu !
05:41
Oh mon dieu !
05:42
Oh mon dieu !
05:43
Oh mon dieu !
05:44
Oh mon dieu !
05:45
Oh mon dieu !
05:46
Oh mon dieu !
05:47
Oh mon dieu !
05:48
Oh mon dieu !
05:49
Oh mon dieu !
05:50
Oh mon dieu !
05:51
Oh mon dieu !
05:52
Oh mon dieu !
05:53
Oh mon dieu !
05:54
Oh mon dieu !
05:55
Oh mon dieu !
05:56
Oh mon dieu !
05:57
Oh mon dieu !
05:58
Oh mon dieu !
05:59
Oh mon dieu !
06:00
Oh mon dieu !
06:01
Oh mon dieu !
06:02
Oh mon dieu !
06:03
Cinq — quatre... Un...
06:08
Okay...
06:10
Oh la la, je suis content qu'il soit avec nous
06:12
Vous étiez géniaux !
06:13
N'importe quel moment nous pouvons aider, nous serons là
06:16
Hey...
06:17
Oh non !
06:19
Je viens de revaloriser la situation
06:20
Allons, il le faut d'abord
06:21
Ouais...
06:26
Qui êtes-vous ?
06:27
Où nous prennez-vous ?
06:28
Silence !
06:33
C'est la fin de la grotte !
06:35
S'ils sont vraiment folles, pourquoi ne pas juste faire de la poisson pour les gars ?
06:39
Ils sont probablement juste en train de voir où les goons nous conduisent.
06:42
Et puis...
06:43
BOUM !
06:44
Ouais...
06:45
BOUM !
06:48
Allez !
06:49
Je sais une façon de rentrer à l'arrière sans que les clébrains nous voient.
06:58
Oh, c'est confortable, n'est-ce pas ?
06:59
Pourquoi ne pouvons-nous pas garder la porte, Bambou ?
07:01
C'est dégueulasse ici !
07:02
C'est votre nouveau domicile jusqu'à ce que le Maître vous envoie !
07:06
L'escape est impossible !
07:08
Vous êtes maintenant les prisonniers du grand Lord Zedd !
07:16
Vous avez de la chance, les gars ?
07:17
Rien.
07:18
Peut-être qu'ils sont de retour au centre d'apprentissage demain.
07:20
Peut-être que tu as raison.
07:21
Pouvez-vous aller là-bas et...
07:23
On va juste regarder.
07:24
D'accord.
07:25
On se revoit plus tard.
07:26
Bonne chance.
07:27
C'est bien qu'on ait eux autour.
07:29
Ouais.
07:30
Wow !
07:31
Regardez, les gars.
07:39
Qu'est-ce que ça dit ?
07:41
Zedd les a emprisonnés.
07:42
Ouais, et si nous ne tournons pas nos Powercoins,
07:44
nous ne pourrons peut-être plus voir les leaders du groupe.
07:49
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe !
07:50
C'est un incident international !
07:53
Malheureusement, vous avez raison, Alpha.
07:55
Observez le globe, Rangers.
07:58
Zedd a emprisonné les Ambassadeurs des Jeunes.
08:00
Il planifie d'utiliser eux pour fabriquer ses propres Power Jeunes.
08:04
Allez, les gars.
08:05
Il vaut mieux se dépêcher.
08:06
Attendez, Tommy.
08:07
En tant que nouveau leader des Power Rangers,
08:09
vous devez surtout protéger ces leaders étudiants.
08:11
La paix mondiale peut dépendre d'eux.
08:13
Attendez, j'ai une idée.
08:14
Ecoutez.
08:18
Oui !
08:19
L'ultimatum a été délivré à eux,
08:21
mon grand maître !
08:22
Très bien.
08:23
Bientôt, leurs precieux Powercoins seront nos,
08:26
et vous saurez ce que faire,
08:27
une fois que vous les aurez.
08:33
J'ai dit que j'avais peur des montées ?
08:35
On est presque là.
08:37
Je pense.
08:44
Pour que votre plan fonctionne,
08:45
vous devrez avoir tous les 6 Powercoins.
08:47
Pas de problème, Zordon.
08:49
Je vais contacter les autres immédiatement.
08:57
Jason,
08:58
une situation sérieuse s'est déroulée,
09:00
et vous avez besoin.
09:01
Cinq des ambassadeurs de l'Univers
09:02
ont été capturés et emprisonnés par Lord Zed.
09:05
Tommy a un plan,
09:06
et pour gagner leur liberté,
09:07
il va falloir que vous,
09:08
Trini et Zack
09:09
vous transformiez en action
09:10
pour qu'il réussisse.
09:12
Vous êtes prêts, les gars ?
09:13
Commencez, Tommy.
09:14
Je transmettrai les coordonnées aux autres.
09:16
Les gars, c'est le moment de transformer !
09:18
Tigerzord !
09:19
Mastodon !
09:20
Pteranodon !
09:21
Triceratops !
09:22
Sabretooth Tiger !
09:23
Tyrannosaurus !
09:26
Que se passe-t-il avec ces Powerbrats ?
09:29
Ah, vous y êtes !
09:30
D'accord, Goldar, nous sommes là.
09:32
Vous avez les Powercoins ?
09:34
Ils sont dans cette boîte,
09:35
tous les 6.
09:36
Envoyez les hostages comme vous l'avez promis.
09:39
Pourquoi devrais-je,
09:40
sans vos Powercoins,
09:41
vous n'avez rien ?
09:43
Je n'ai jamais voulu
09:44
envoyer vos hostages.
09:46
C'est bon.
09:47
Ce ne sont pas nos vrais Powercoins.
09:50
Vous avez l'air de me faire des fakes.
09:52
Vous allez payer pour ça,
09:53
les amis de la ville !
09:56
Allons-y, les gars !
10:27
Satisfait ?
10:28
Ce n'est pas fini encore, Power Rangers !
10:30
Zed, Will, Triumph !
10:32
Finissons ces gars, Rangers !
10:33
La prochaine fois que nous nous rencontrons,
10:34
vous ne serez pas si fortunés !
10:37
Oh, ils se sont arrêtés !
10:38
Allez, les gars,
10:39
nous devons libérer ces hostages !
10:40
Allons-y !
10:41
Allons-y !
10:42
Prends-les !
10:45
Oh non !
10:46
Oh non !
10:47
Oh non !
10:48
Oh non !
10:49
Oh non !
10:50
Oh non !
10:51
Oh non !
10:52
Oh non !
10:53
Oh non !
10:54
Oh non !
10:56
Oh, regarde,
10:57
c'est les Power Rangers !
10:58
Sors, les gars,
10:59
le force-fuel est en activité !
11:01
Allons-y, retournons à la ville !
11:02
Tout le monde en paix ?
11:03
Tout va bien.
11:06
Nous sommes juste contents que vous soyez en sécurité.
11:07
Allons-y, nous l'avons fait !
11:09
Nous avons bien géré ces hostages, n'est-ce pas ?
11:10
Ouais !
11:11
C'est vraiment les Power Rangers !
11:12
C'est nous !
11:13
Vous avez entendu parler de nous dans votre pays ?
11:15
Nous l'avons fait !
11:17
Nous l'avons vraiment fait !
11:19
Ils doivent être les Power Rangers !
11:21
OK, tout ce qu'il nous reste à faire,
11:22
c'est de prendre ces monnaies à ce sommet,
11:23
et nous allons brûler ce truc
11:24
une fois et pour toutes !
11:26
C'est du chocolat !
11:27
Du chocolat ?
11:30
C'est OK, c'est bon !
11:31
C'est bon !
11:32
C'est bon !
11:33
C'est bon !
11:34
C'est bon !
11:35
C'est bon !
11:36
C'est bon !
11:37
C'est bon !
11:38
C'est bon !
11:39
C'est bon !
11:40
C'est bon !
11:41
C'est bon !
11:42
C'est bon !
11:43
C'est bon !
11:44
C'est bon, le chocolat !
11:45
C'est délicieux !
11:52
Vous avez failli !
11:53
Vous avez failli encore !
11:55
Mon seul chance,
11:56
c'est de créer un monstre si terrible,
11:58
qui va détruire toute l'Angle Grove !
12:05
Je savais qu'ils le feraient.
12:07
Hey, les gars !
12:08
Pouvez-vous nous aider
12:09
à garder un œil sur nos amis ?
12:10
Qu'est-ce qu'ils disent ?
12:11
Pas de problème, mec.
12:12
J'ai compris.
12:14
Aïe, aïe, aïe !
12:15
Qu'est-ce que c'est ?
12:16
Zed a créé
12:17
un monstre à l'avant
12:18
de la statue de paix.
12:19
Appelez les Power Rangers
12:20
immédiatement.
12:21
C'est bon, Zordon !
12:22
Transmettez-le, maintenant !
12:24
Qu'est-ce que c'est, Zordon ?
12:25
Vous devez vous impatienter, Rangers.
12:26
Le monstre à l'avant de Zed
12:27
a apparu dans la ville.
12:28
J'ai compris, Zordon.
12:29
On y va.
12:30
Allez, les gars,
12:31
on a encore du travail à faire.
12:32
Allez, allons-y.
12:34
Bonne chance, les gars.
12:36
Toute la ville,
12:37
je vais la détruire !
12:39
Vous ne détruirez rien,
12:40
Fourhead,
12:41
car les Power Rangers sont ici.
12:43
Power Axe !
12:47
Power Bow !
12:50
Power Daggers !
12:53
Power Lance !
12:56
Power Sword !
13:02
Power Rangers !
13:03
Des jouets, les filles et les gars,
13:05
mais vous ne pouvez pas m'arrêter.
13:06
Feu !
13:12
Prêt ?
13:13
Prêt !
13:14
On verra bien !
13:26
Nous avons besoin de la puissance de Thunder Man, maintenant !
13:30
Plus que la puissance de Thunder Lion !
13:37
Pouvoir de Thunder Zord !
13:42
Pouvoir de Thunder Zord !
13:46
Pouvoir de Thunder Zord !
13:51
Pouvoir de Thunder Zord !
14:00
Pouvoir de Thunder Zord !
14:01
Prêt pour la bataille, maintenant !
14:07
Allons-y, l'équipe d'attaque !
14:08
Commencez la séquence de Mega Tiger Zord, maintenant !
14:20
Je suis une amie !
14:37
Ça a l'air mauvais !
14:38
Alpha, c'est l'heure d'activer Thor, le Zord porteur.
14:41
Il peut utiliser sa puissance de protection pour protéger les autres Zords,
14:44
et en utilisant sa puissance de feu,
14:45
il peut porter l'équipe d'attaque en victoire.
14:47
Thor, le Zord d'avion, bien sûr !
14:49
Pourquoi je n'y pensais pas ?
14:57
Qu'est-ce que c'est ?
15:06
Qu'est-ce que c'est ?
15:17
C'est trop facile !
15:36
Pouvoir de Thunder Zord !
15:52
Maintenant, pour vous sortir de votre misère !
16:04
Alpha, qu'est-ce que tu fais ?
16:06
Je ne sais pas.
16:07
Je ne sais pas.
16:08
Je ne sais pas.
16:09
Je ne sais pas.
16:10
Je ne sais pas.
16:11
Je ne sais pas.
16:12
Je ne sais pas.
16:13
Je ne sais pas.
16:14
Je ne sais pas.
16:15
Je ne sais pas.
16:16
Je ne sais pas.
16:17
Je ne sais pas.
16:18
Je ne sais pas.
16:19
Je ne sais pas.
16:20
Je ne sais pas.
16:21
Je ne sais pas.
16:22
Je ne sais pas.
16:23
Je ne sais pas.
16:24
Je ne sais pas.
16:25
Je ne sais pas.
16:26
Je ne sais pas.
16:27
Je ne sais pas.
16:28
Je ne sais pas.
16:29
Je ne sais pas.
16:30
Je ne sais pas.
16:31
Je ne sais pas.
16:32
Je ne sais pas.
16:33
Je ne sais pas.
16:34
Je ne sais pas.
16:35
Je ne sais pas.
16:36
Je ne sais pas.
16:37
Je ne sais pas.
16:38
Je ne sais pas.
16:39
Je ne sais pas.
16:40
Je ne sais pas.
16:41
Je ne sais pas.
16:42
Je ne sais pas.
16:43
Je ne sais pas.
16:44
Je ne sais pas.
16:45
Je ne sais pas.
16:46
Je ne sais pas.
16:47
Je ne sais pas.
16:48
Je ne sais pas.
16:49
Je ne sais pas.
16:50
Je ne sais pas.
16:51
Je ne sais pas.
16:52
Je ne sais pas.
16:53
Je ne sais pas.
16:54
Je ne sais pas.
16:55
Je ne sais pas.
16:56
Je ne sais pas.
16:57
Je ne sais pas.
16:58
Je ne sais pas.
16:59
Je ne sais pas.
17:00
Je ne sais pas.
17:01
Je ne sais pas.
17:02
Je ne sais pas.
17:03
Je ne sais pas.
17:05
Merci.
17:08
Hé, vous étiez incroyables.
17:10
C'était incryble.
17:11
Il va falloir trop fouer pour devenir l'Angèle du pouvoir.
17:14
Oui.
17:16
Aujourd'hui est la dernière fois que le Teen Summit sagera.
17:18
Et j'adore dire que c'était un énorme succès.
17:23
Il a été économique ce soir pour les gars.
17:26
Pour un coup.
17:28
On apprend que nous sommes différents et que peu de choses sont similaires.
17:32
Et que, ensemble, aucun problème n'est trop grand ou trop difficile à résoudre.
17:38
Si nous travaillons ensemble, nous pouvons faire de la Terre un endroit où nous sommes tous fiers.
17:44
Et un endroit où nous pouvons vivre en paix, pour les années à venir.
18:02
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
18:24
|
À suivre
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E020 Opposites Attract
Vrapol
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E021 Zedd’s Monster Mash
Vrapol
01/07/2024
17:57
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E019 Two for One
Vrapol
01/07/2024
18:16
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E014 Missing Green
Vrapol
01/07/2024
18:25
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E008 The Power Stealer
Vrapol
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E029 Goldar’s Vice-Versa
Vrapol
01/07/2024
18:25
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E009 The Beetle Invasion
Vrapol
01/07/2024
18:15
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E052 Blue Ranger Gone Bad
Dyranzo
01/07/2024
18:27
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E001 The Mutiny, Part I
Vrapol
01/07/2024
18:25
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E007 The Green Dream
Vrapol
01/07/2024
17:56
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E027 The Power Transfer, Part I
Vrapol
01/07/2024
18:23
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E028 The Power Transfer, Part II
Vrapol
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E035 Scavenger Hunt
Vrapol
01/07/2024
18:30
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E010 Welcome to Venus Island
Vrapol
01/07/2024
18:27
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E006 Bloom of Doom
Vrapol
01/07/2024
18:08
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E002 The Mutiny, Part II
Vrapol
01/07/2024
17:38
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E038 A Reel Fish Story
Vrapol
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E036 The Great Bookala Escape
Vrapol
01/07/2024
18:25
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E004 The Wanna-Be Ranger
Vrapol
01/07/2024
19:22
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S01 E055 Second Chance
Vrapol
01/07/2024
18:14
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E049 Storybook Rangers, Part II
Vrapol
01/07/2024
18:15
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E051 Wild West Rangers, Part II
Vrapol
01/07/2024
17:59
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S01 E052 Two Heads Are Better Than One
Vrapol
01/07/2024
18:15
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E050 Wild West Rangers, Part I
Vrapol
01/07/2024
17:57
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E016 Beauty and the Beast
Vrapol
01/07/2024