Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Japanese anime series X 2001 S01E06 Dubbed into English Season one, episode 6
OtakuTrove
Follow
6/30/2024
Japanese anime series X 2001 S01E06 Dubbed into English Season one, episode 6
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:30
I
00:53
just can't stand doing all those stupid things it just makes me hungry
00:58
They look yummy
01:00
All right, I caught one!
01:10
Hey, Zomata!
01:15
Not again!
01:20
Not again!
01:31
Well, you can't win them all.
01:35
Hey, you're here. I didn't see you come in.
01:38
Well then, come on, let's go.
01:46
When we're hanging out like this, it almost seems like we're on a date, you know?
01:50
We're only together because we have a job to do.
01:52
I know that, but it still makes me feel kind of happy.
01:55
It's such a pretty day for a walk.
01:57
I'd like to imagine we're going to a movie or out to dinner.
02:01
That guy can drink, can't he? Even though he knows it ain't ever going to happen.
02:05
Sure would be nice, though.
02:17
How about some tea?
02:19
There's cake, too. It's quite popular.
02:21
I had to wait in line for an hour to buy some.
02:24
The boy from Osaka that you talked about bumping into the other day, Yuto.
02:28
Ah, yes. Did you find out anything about him yet?
02:31
His name is Sorata Arisugawa. He's seventeen years old.
02:35
I also found out that he's a visitor from Mount Koya.
02:41
Oh?
02:42
Mount Koya. Headquarters of the Shingon sect.
02:46
One of Japan's few remaining sanctuaries.
02:50
So Koya had been hiding one of the Seven Seals after all.
02:54
What do you know? That kid is a monk, now fancy that.
02:58
Maybe I should say hello, too.
03:00
Please do. He's an amusing lad, not boring in the least.
03:03
I'm sure you'll have an interesting meeting.
03:24
How is he?
03:26
He managed to eat a few bites of an apple before.
03:30
I see. I'll watch him tonight. You go home. You need to get some sleep.
03:34
So do you. You know that you've got the district finals tomorrow.
03:38
I'll stay here with Dad tonight.
03:41
That's all right. I'll skip tomorrow's game.
03:43
You can't. You and the team have worked so hard to get to the district finals.
03:47
And think about how disappointed the rest of the team will be if you don't play.
03:51
Honestly, wouldn't that bother you?
03:56
I sort of feel like... like right now that kind of stuff just isn't important.
04:01
Well, I'm staying here. So go home. You need to rest up for the big game tomorrow.
04:06
Dad was so looking forward to watching you play in the finals.
04:14
Well, all right. I'll play.
04:18
But I'm still going to stay with him tonight.
04:20
Losing one night's sleep won't affect my game tomorrow. I'll be just fine.
04:24
It's all right.
04:25
No. You need to go home and get a good night's rest.
04:28
If you collapse from exhaustion, then I'll have two of you to worry about.
04:33
Isn't that right?
04:38
Okay, I understand.
04:40
You just better make sure that you win that game tomorrow.
04:44
Yeah. Leave it to me.
04:46
Do your best.
04:47
You got it.
05:00
Maybe I do need to get some rest after all.
05:14
The doctors need to perform an operation in order to treat your mother's illness.
05:18
It's a very difficult operation, and she'll need our prayers.
05:38
Mother!
05:51
Kamui!
05:54
Are you all right?
06:17
I'm sorry. You were at the hospital to visit my father, weren't you?
06:22
It's all right. Don't worry about it.
06:24
Thank you. Thanks so much.
06:27
Yeah.
06:28
Oh, Kamui, I was wondering...
06:32
Well, um, my big brother is playing in the district finals on Sunday. That's tomorrow.
06:37
And I'll be with my dad, so I can't go. But it'd be great if you could.
06:42
It's kind of a tough time for my brother right now.
06:45
But I'm sure it'd give him a big boost if you were there at the game.
06:49
It's got nothing to do with me.
06:54
I apologize. That was selfish of me.
07:07
She's a very nice girl. She's got a good heart. I wish Kamui would be a little kinder to her.
07:13
Girls like that are hard to find. There aren't a whole lot around.
07:16
Of course, none of them can hold a candle to you, Missy.
07:19
As soon as I saw you, I knew you were the one.
07:22
Because you are an absolute knockout.
07:25
And you're a priestess at the Ise Shrine, right?
07:28
Oh, I bet you look just great in that priestess outfit.
07:33
Wear it for me just once.
07:36
Of course, I suppose you only wear that get-up in emergency situations.
07:42
The protector of the Ise Shrine is the Kakushi Niko, the Hidden Shrine Maiden.
07:46
And it's said that all the spiritual power of the Ise gods resides within her.
07:50
Rumor has it, when necessary, that power emerges from the Hidden Shrine Maiden's body.
07:55
Guess the rumors are true.
07:59
That angry look makes you even more beautiful.
08:15
Hey, what's wrong, Monod? You're not yourself today.
08:18
Yeah, we're in serious trouble here.
08:20
Jotoko's forcing us to play at their pace.
08:23
Stop whining, you guys. You sound like a bunch of wimps.
08:26
They may have some height on us, but we're a lot faster than they are.
08:29
All we gotta do is stick to the game plan and give it our best shot, and we'll win for sure.
08:33
Right, Monod?
08:34
Yeah. Huh?
08:43
Kamui...
08:49
So, Kamui has a good side.
08:52
That's a surprise, but he's still not exactly what I would call amiable.
08:57
It sure would be nice to see him smile for once.
09:00
Well, I guess it would be tough for anyone to feel like smiling with the weight of his destiny on their shoulders.
09:08
My take on life's a whole lot more cheerful than his.
09:12
Is that so?
09:14
I heard about it.
09:16
The star that the famous Stargazer raised so carefully at Mount Kouya,
09:20
and that his powers are close to that of the founder of the Mount Kouya Monastery.
09:26
If you keep giving me compliments, you're gonna make me blush.
09:33
But I look at the bright side.
09:36
Unlike Kamui, I never had to deal with anything really tough like the death of a relative.
09:42
I was so young when I was taken from my family that I can't remember them, not even what they look like.
09:50
I can sort of remember some bad things that happened when I was young.
09:56
And now even those are starting to fade.
09:59
See, I'm smiling again.
10:01
Missy, I've already decided that you're the one.
10:03
Huh?
10:04
Hey, the second half is about to begin.
10:06
Since we came all the way out here to cheer them on, I hope they have a great game.
10:21
Do it! Do it!
10:23
Go! Go! Go!
10:25
Go!
10:49
Looks like that guy's finally getting up to speed. It's about time.
10:55
Excuse me.
10:56
Huh?
10:58
There's something that I have been meaning to ask you.
11:01
Huh?
11:06
If you're talking about a place that serves good okonomiyaki, I know a great one.
11:11
I'm not talking about that.
11:13
How about Great Takoyaki?
11:15
I remember the first time I met you, you said the same thing then, that you had decided on me.
11:20
Yep, that's what I said, Missy.
11:22
As soon as I laid eyes on you, I decided that you were the one.
11:25
You keep saying that I'm the one, but I don't know what for.
11:29
The one I'll sacrifice my life for.
11:37
The old stargazer told me.
11:41
You will become one of the seven stars of the sky.
11:50
You will use that power to become one of the people who will determine the fate of the Earth.
11:59
Sorata, you are to meet Kamui and be of help to him.
12:05
Sorata, you are to meet Kamui and be of help to him.
12:10
While you live, you will do all that is within your power to protect him.
12:18
However, you will not sacrifice your life for him, but for the sake of a woman.
12:24
I'll give my life for a woman?
12:26
That's right.
12:28
Destiny will call upon you to sacrifice yourself and die for the woman you love.
12:39
The old stargazer's predictions are always right.
12:42
There hasn't been one thing he's predicted that hasn't come true.
12:47
So that's the way it's gotta be. I'll die for the sake of a woman.
12:50
It's kind of strange, though.
12:52
I don't know how or why I'll die for a woman.
12:56
When it's Kamui that I've sworn to protect with my life...
13:01
When the old stargazer told me that, I said to myself...
13:05
that the woman I'd give my life for is gonna be beautiful.
13:10
But I didn't know how beautiful until I saw you.
13:13
That's when I knew you were the one.
13:15
But how? We just met and only spoke for a minute, so how could you be so sure?
13:19
Missy, one look was enough.
13:21
Time doesn't matter when it comes to falling in love.
13:25
Huh?
13:30
I know that Koya's astrology has led to predictions which have never been proven false.
13:35
Although, this isn't quite the same thing.
13:37
Worrying about it is a big waste of time.
13:40
It's gonna happen just like the old stargazer said.
13:42
You are so...
13:47
Look, it could be that every one of us has a preordained destiny.
13:51
All we can do is give our strength to the Seven Seals, the Dragons of Heaven.
13:59
And that's all the more reason to live life to the fullest while we can.
14:05
I felt that way for just about as long as I can remember.
14:22
Yeah.
14:23
I-I-I-I...
14:46
Whoa!
14:48
Hey, Sarata! Wait! Come back here!
14:51
Sarata! Thanks for the food!
14:54
Hey, Sarata!
14:56
Bring back those monju, you little thief!
14:58
Return them at once, Sarata! Do you hear?
15:00
Sarata!
15:01
That boy.
15:02
Get back here!
15:03
At dinner, he eats three times as much as any of the other lads.
15:06
But it's never enough. He's always hungry.
15:11
Sarata's powers are increasing more rapidly of late.
15:15
Now, there isn't anyone here in Koya that can win against him.
15:20
Those seven stars in the sky, the Dragons of Heaven.
15:24
Following the dictates of my astrological divinations,
15:27
I took the three-year-old Sarata away from his parents and brought him here.
15:32
I doubt that he even remembers their faces.
15:36
Even though I did what I did in order to save this world,
15:40
even though it was absolutely necessary, it might have been a harsh and cruel thing to do.
15:46
Stop thinking so hard, Gramps. You'll wear out your brain.
15:55
You know, I really like this place.
15:57
I mean, you can be a pretty scary guy when you get really mad,
16:00
but when you're nice, you're really nice.
16:03
And I'm grateful for your kindness.
16:05
Grateful?
16:07
Remember what you said the other day, Gramps?
16:10
That I would die for the sake of a woman I love?
16:14
You see, I can't... I can't remember what my mom looked like,
16:18
but I know she was crying.
16:21
Crying like her heart had been broken in half.
16:24
She looked kind of lonely, and it made me lonely watching her.
16:29
I don't like hearing a woman cry. I don't like it at all.
16:33
So when I fall in love with a woman, I swear I'm never going to make her cry.
16:38
Gramps, if it weren't for you, I wouldn't know about the powers I have or how to use them.
16:42
Thanks to what you taught me, I'll die protecting the woman I'm going to fall in love with.
16:47
That's the real reason why I'm so grateful to you, Gramps.
16:52
Sorata.
16:56
Anyway, pray for me that when I do meet the girl I'm going to fall in love with,
17:02
she's one beautiful lady.
17:04
He's got to be out here somewhere.
17:07
A growing boy's got to eat, Gramps. I couldn't help myself.
17:10
There she is! Sorata! Hey!
17:13
Give me those manju!
17:17
Sorata!
17:22
Well, Gramps, looks like your prayers were answered after all.
17:35
Well, I guess it's about that time.
17:38
Yes.
17:40
Right. Let's do it.
18:07
Dad!
18:38
Yeah!
18:42
Momo!
18:46
Go, Monaco!
18:58
Yeah!
19:08
Yeah!
19:15
Kamui!
19:20
Thanks for coming to the game. I didn't think you would.
19:24
Thank Kotari, not me.
19:26
Huh?
19:38
Just like him to say something like that.
19:41
You got hurt because of me.
19:44
Forget it. This is nothing.
19:46
When you're protecting the lady you love, it comes with the territory.
20:08
Wow! When you look at me like that, I fall in love all over again.
20:14
Hey, Gramps! Take a look!
20:16
She's the one I decided on.
20:18
You see? Ain't she the most beautiful woman on Earth?
20:26
I'm going to do it, Gramps.
20:28
I'm going to make her mine.
20:30
I'm going to make her mine.
20:32
I'm going to make her mine.
20:34
I'm going to make her mine.
20:36
You do it, Gramps.
20:38
I'll protect her and Kamui with everything I've got.
20:40
For as long I live, I promise you.
20:42
Are you listening, dragons of Earth?
20:44
I'll take care of all of you with one hand tied behind my back.
20:47
I'll crumple you up and throw you in the trash can.
20:50
As long as I'm around, the future of Earth is safe and sound!
Recommended
12:45
|
Up next
Scissor Seven Season 1 Episode 4 Hindi Dubbed
Redop
7/22/2024
18:12
Reborn In A Fantasy World Episode 1-12 English Dub 2021
147onehundredandfortysevennew
4/5/2021
56:16
Summer Vacation In The Parallel World Episode 1-13 English Dub 2021
149onehundredandfortyninenew
4/5/2021
7:02
Top 10 Slice Of Life Anime English Dubbed
140onehundredandfortynew
5/16/2021
21:38
Bottom Japanese anime in Hindi dubbed episode 1
V Animx
9/18/2021
21:00
Fuuka Episode 5 english dubbed
My animax show
9/12/2021
11:07
Usagi Tsukino Magic Episode 1-13 English Dub | New Anime English Dub 2021
149onehundredandfortyninenew
4/4/2021
20:37
Tensei Shitara Slime Datta Ken Season 2 Episode 1 - 4 English Dub
141onehundredandfortyonenew
4/8/2021
2:07
TOKYO GHOUL Season 1 TRAILER English Anime Series
hukjuymn
11/17/2015
50:15
anime movie , Heavy 1990 , english sub , アニメ映画、ヘビー 1990、英語字幕
OtakuTrove
1/7/2025
1:03:32
フルアニメ映画、さよなら銀河鉄道999。パート2
OtakuTrove
1/7/2025
1:01:21
フルアニメ映画、さよなら銀河鉄道999。パートI
OtakuTrove
1/7/2025
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E10 Dubbed into English Season one, episode 10
OtakuTrove
7/22/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E09 Dubbed into English Season one, episode 9
OtakuTrove
7/21/2024
44:23
【鬼滅の刃】柱稽古編・無限城編1話〜10話、童磨・獪岳・猗窩座戦の全て。映画第1弾フル解説まとめ【きめつのやいば】(鬼滅の刃 柱稽古編 無限城編 きめつのやいば 1話フル、シックハック、ふるおる)
OtakuTrove
6/30/2024
23:38
Japanese anime series Berserk S01E11 Dubbed into English Season one, episode 11
OtakuTrove
6/30/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E07 Dubbed into English Season one, episode 7
OtakuTrove
6/30/2024
20:56
Japanese anime series X 2001 S01E05 Dubbed into English Season one, episode 5
OtakuTrove
6/30/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E04 Dubbed into English Season one, episode 4
OtakuTrove
6/29/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E03 Dubbed into English Season one, episode 3
OtakuTrove
6/29/2024
20:58
Japanese anime series X 2001 S01E02 Dubbed into English Season one, episode 2
OtakuTrove
6/29/2024
22:24
Japanese anime series X 2001 S01E01 Dubbed into English Season one, episode one
OtakuTrove
6/29/2024
1:24:47
Bayonetta_ Bloody Fate _ Japanese Full Movie _ Animation Action Fantasy
OtakuTrove
6/26/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E09 Dubbed into English Season one, episode 9
OtakuTrove
6/22/2024
2:07
JAIAH CRISIS CAPZ REMIX
OtakuTrove
6/20/2024