Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Japanese anime series X 2001 S01E04 Dubbed into English Season one, episode 4
OtakuTrove
Follow
6/29/2024
Japanese anime series X 2001 S01E04 Dubbed into English Season one, episode 4
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
01:00
The Shinken... the divine sword... has been taken... and I saw two Kamuis this time.
01:27
There are two Shinken and two Kamuis... but why?
01:50
Feeling all right, Miss Kanoe? You look rather pale.
01:54
Maybe that's from... well, because you're tired from peeping into other people's dreams.
02:02
The Shinken was hidden in the Togakushi shrine. Apparently it's been stolen.
02:07
Huh? Who would have done that?
02:12
That funny kid from Osaka. It couldn't have been him, could it?
02:15
I have no idea.
02:24
Such a strange dream...
02:34
Two Shinken and two Kamuis... my sister Hinoto... what does it all mean?
02:49
The sword's physical makeup is quite different than that of ordinary metals.
02:53
In fact, it bears a close resemblance to organic material. Furthermore,
02:57
it has the ability to continuously repair and recreate itself,
03:00
much like the metabolic function of organic life forms.
03:03
According to our test results, I would have to say that this sword is alive.
03:08
Indeed, just as I thought.
03:10
Mr. President, what is this thing? Where did it come from?
03:14
That's classified information. Continue testing,
03:16
but first increase security throughout the facility and put all personnel on alert status.
03:21
Right.
03:30
Someday he will come. The one who will take away the divine sword.
03:35
I'm sure of it. Whether he is a dragon of heaven or of earth, he will come.
03:51
Any changes?
03:56
Not anything specific. So far, his blood pressure and pulse are still normal.
04:02
Seeing him like this, he looks like he's just a pretty little doll.
04:07
But from a genetic point of view, he's perfectly human.
04:13
I heard that you, Mr. President, were the one that named him Nataku.
04:21
It's the name of a mythological Chinese god.
04:25
A being with no soul, according to the ancient myth.
04:29
At birth, he was merely a formless lump of meat.
04:32
He was then recreated in human form.
04:35
However, in the end, though he had a human body, it was a body with no soul.
04:42
The same can be said for this Nataku as well.
04:45
His body is human, but he has no heart.
04:48
He lacks emotions. He does not feel sad or feel any pain.
04:53
He loves no one and hates no one. He is an organism who merely exists.
05:04
He exists only for one purpose. The end of the world.
05:18
Apparently, he had a heart attack.
05:36
He hasn't regained consciousness yet, but they said that for now, the worst is over.
05:42
The doctors mentioned the possibility that he received some kind of strong shock to the chest
05:46
area, but they aren't sure exactly what caused this.
05:50
It's hard to imagine that Dad would end up like this.
05:54
But he'll get better. I'm sure he will. Dad's a strong man. He always has been.
06:02
You're right. He'll get better, no doubt about it.
06:04
But till then, be sure to let us know if you need anything.
06:08
Thank you very much.
06:10
Sure, no problem. Uh, leave it to us.
06:22
Kamui, you can't blame yourself for what happened.
06:27
I planned on leaving as soon as I was able to take possession of the divine sword.
06:33
But someone stopped me, if he'd given it to me sooner.
06:37
Look, I understand how you feel, but all this might be part of your destiny.
06:43
I remember what the old stargazer said. The Shinken of Kamui.
06:49
The Shinken of Kamui will be taken by one of the seven angels.
06:55
And when it appears to Kamui again, the divine sword will have changed its shape.
07:03
I'm not sure what he meant. But I am sure of one thing.
07:06
Whether you like it or not, the final battle has begun, Kamui.
07:12
The end of the world? The promised day? Is that what you're talking about, Sorata?
07:18
That's right. The final battle. We're all gathered here for just that purpose.
07:23
Because we're all members of the Seven Seals.
07:32
Kamui, I don't remember my parents or even what they looked like.
07:41
The monk who took me from my home when I was three in accordance with the old stargazer's
07:45
predictions once told me that my mom didn't want to give me up.
07:50
That she held on to me and wouldn't let go.
07:56
She was crying when I left. She stood there in the rain,
08:00
crying for a long, long time.
08:07
Maybe it was a rainy day like this, but I don't remember any of it.
08:17
Point is, without a family, I don't know what it feels like to lose a close relative like you did.
08:22
But I think I know how heavy the destiny you're carrying on your shoulders must be.
08:30
I understand, too. At least a small portion of it.
08:33
Hm? Who are you?
08:37
I am your one and only blood relative, Kamui.
08:40
Blood relative?
08:42
Yes. In fact, I look a lot like your mother.
08:48
What?
08:59
The individual Kamui was chasing managed to escape. I believe it was indeed one of the seven angels that took the Shinken.
09:24
I, too, believe that to be the case.
09:26
Princess Hinoto, one thing I don't understand.
09:28
The fact that the divine sword was hidden in this shrine was known only to you and a few others.
09:34
Who told them?
09:36
Even I do not know the answer to that, I'm afraid.
09:38
I see.
09:40
Princess Hinoto, there is one more thing I must tell you.
09:48
Someone was following the angel along with Kamui.
09:52
Yes. One of the seven seals, like you.
09:54
He is the visitor from Koya.
09:56
Koya? So one of the seals really was from Koya.
10:00
Princess, I'll speak with you again later.
10:24
I'm your mother's younger sister. That means I would be your aunt.
10:52
My name is Tokiko Magami.
10:54
You know that Magami was your mother's maiden name, right?
10:56
No, I don't.
10:58
I see.
11:00
My sister Toru passed away without telling you much of anything.
11:02
But I'm so happy to have finally gotten to meet my nephew like this.
11:04
If you are my mother's sister, perhaps you know then.
11:06
Do you know why my mother died?
11:08
Yes, I do.
11:10
In fact, the reason I came here today is to tell you.
11:13
If you are my mother's sister, perhaps you know then.
11:15
Do you know why my mother died?
11:17
Yes, I do.
11:19
In fact, the reason I came here today is to tell you.
11:21
If you are my mother's sister, perhaps you know then.
11:23
Do you know why my mother died?
11:25
Yes, I do.
11:27
In fact, the reason I came here today is to tell you.
11:29
If you are my mother's sister, perhaps you know then.
11:31
Do you know why my mother died?
11:33
Yes, I do.
11:35
In fact, the reason I came here today is to tell you.
11:37
If you are my mother's sister, perhaps you know then.
11:39
Do you know why my mother died?
11:41
Am I right?
11:45
You see, my sister took her own life.
11:55
Are you saying she committed suicide?
11:57
Are you saying she committed suicide?
11:59
No, there can be only one reason for what she did.
12:01
My sister died in place of someone else.
12:03
In place of?
12:05
Yes, that's right.
12:07
That is something to be expected from someone of Magami blood.
12:09
Magami?
12:11
Spelled Ma as in Truth and Gami as in God?
12:13
The Magami clan as in...
12:15
the Shadow Sacrifice?
12:17
Looks like you're not just an ordinary boy.
12:19
Looks like you're not just an ordinary boy.
12:21
Now tell Kamui what that means.
12:23
Well, it's like I said.
12:25
Anyone who's in the Magami clan is a Shadow Sacrifice.
12:27
Anyone who's in the Magami clan is a Shadow Sacrifice.
12:29
Shadow Sacrifice?
12:31
That's right.
12:33
There's an old magic spell that calls for the use of a talisman called a scapegoat doll,
12:35
There's an old magic spell that calls for the use of a talisman called a scapegoat doll,
12:37
and it covers the misfortunes that otherwise would have befallen the one it represents.
12:39
and it covers the misfortunes that otherwise would have befallen the one it represents.
12:41
Shadow Sacrifices are living scapegoat dolls.
12:43
Those of the Magami clan become shadows to those born into nobility
12:45
Those of the Magami clan become shadows to those born into nobility
12:47
or to politicians essential to the government
12:49
and suffer any misfortune intended for their masters.
12:51
and suffer any misfortune intended for their masters.
12:53
Who those masters are is classified top secret,
12:55
but one theory says about half our Prime Ministers have been under their protection.
12:57
but one theory says about half our Prime Ministers have been under their protection.
12:59
Your mom must have been protecting someone too.
13:03
You understand, Kamui?
13:05
She was a Shadow Sacrifice.
13:07
But for whom? Whose place did she take?
13:13
My sister Toru left home when I was still in junior high school,
13:15
but before she left,
13:17
she took me aside and said,
13:19
I want you to know I'm carrying a certain person's child.
13:21
I want you to know I'm carrying a certain person's child.
13:23
This child will someday hold the key to what happens to the world.
13:25
This child will someday hold the key to what happens to the world.
13:27
That child was you, Kamui.
13:29
That child was you, Kamui.
13:31
That is why my sister burned,
13:33
and put upon herself all the misfortunes
13:35
that would have otherwise befallen you in the future.
13:37
She was your Shadow Sacrifice.
13:39
That is why my sister burned,
13:41
and put upon herself all the misfortunes
13:43
that would have otherwise befallen you in the future.
13:45
That's impossible.
13:47
It's true, but I understand.
13:49
This is difficult for you because you don't know what you are yet.
13:51
This is difficult for you because you don't know what you are yet.
13:55
Kamui, there is one more thing I need to tell you about,
13:57
Kamui, there is one more thing I need to tell you about,
13:59
concerning the Shenken that was taken away from you.
14:01
I don't know where the stolen sword is right now,
14:03
but someday a Shenken will fall into your hands.
14:05
but someday a Shenken will fall into your hands.
14:07
What do you mean?
14:09
There is another divine sword that you are destined to hold.
14:11
There is another divine sword that you are destined to hold.
14:13
It is foretold that the Shenken of Kamui will be taken by one of the seven angels,
14:15
It is foretold that the Shenken of Kamui will be taken by one of the seven angels,
14:17
and destiny decrees that when it once again appears and reveals itself to Kamui,
14:19
and destiny decrees that when it once again appears and reveals itself to Kamui,
14:21
the divine sword will have changed its shape.
14:23
Is that what you're talking about?
14:25
That's right.
14:27
In other words, two divine swords exist.
14:29
The one that was taken, and the one that you will later hold.
14:31
The one that was taken, and the one that you will later hold.
14:33
And who knows where that one is?
14:35
No one.
14:37
It doesn't exist in this world yet.
14:39
Some story.
14:41
Now it's even more unbelievable.
14:43
Everything that you've told me that is.
14:45
Everything that you've told me that is.
14:47
Kamui!
14:57
I guess I must fight inside the barrier field.
15:07
Huh?
15:09
A barrier field!
15:11
Someone's put up a barrier field!
15:13
There in the direction of the hospital.
15:15
to the hospital. Kamui, the other divine sword will someday fall into your hands. On that
15:21
day we shall meet again. Kamui, wait! I'm going with ya! Yes, we shall meet again, Kamui.
15:45
Who's that? What's he doing inside the barrier field? Run away, Kamui!
16:15
Hey! A Windmaster?
16:38
That's useless.
16:45
I wonder who sent these paper spell servants after us.
17:13
Could it have been one of the Dragons of Earth, one of the Seven Angels?
17:19
But anyway, that was a really marvelous barrier field. I couldn't possibly have made one like that.
17:25
You're saying that you're...
17:27
In the same situation as you. You see, I'm one of them, the Dragons of Heaven. I'm one of the Seven Seals.
17:36
Huh?
17:39
Oh no! The editorial office!
17:42
Hello? Oh, I'm sorry, you've got the wrong number. No problem, bye.
17:46
I'm sorry. It was a pleasure to finally meet you, but I've got to get back to the office right now.
17:51
Well, I'll be seeing ya. Ciao!
17:55
Please, take my umbrella, won't you? It's really coming down, and I wouldn't want you to catch a chill.
18:02
Well, goodbye again.
18:14
Seichiro Aoki, editor.
18:18
What are you doing here?
18:21
Kamui.
18:23
So it's you.
18:26
What were you doing?
18:28
Depending on your answer, you just might get out of here alive.
18:31
Hey, wait a minute. Were you the one that created the barrier field?
18:35
I take it that you're the visitor from Kouya, right?
18:38
If you know that, Missy, then I figure you must be one of the Seven Seals.
18:42
I don't think so.
18:44
I take it that you're the visitor from Kouya, right?
18:47
If you know that, Missy, then I figure you must be one of the Seven Seals.
18:51
Well, it looks like Missy here's on our side.
18:54
I met another one of the Seven just a few minutes ago.
18:57
What, another one? I see. So they're all gathering around now.
19:02
In fact, we just met someone ourselves. She's Kamui's aunt, one of the Magami Clan.
19:07
Magami? Shadow Sacrifice?
19:10
Well now, looks like you know this industry pretty well, Missy.
19:13
So, you one of the great spiritualists from the Sumeragi Clan?
19:17
No, huh? Maybe you're the one from Ise.
19:21
Bingo! Gotcha.
19:24
Now listen, dude. All of those things that Miss Magami told us, you didn't believe any of it, right?
19:29
Of course not.
19:31
Well then, wouldn't you like to hear a more detailed version from someone who knows a whole lot about who you really are?
19:38
All right, let's have this Missy from Ise be our guide.
19:42
Your guide? To where?
19:44
You know what I mean. I was told by the old stargazer that there's a dream-seeing princess living underneath the Diet Building.
19:58
Missy, you're beautiful.
20:03
Yep, I've decided you're the one.
20:06
I don't know what you mean.
20:07
Now Kamui, we'll let that princess give us the rest of the details, okay?
20:20
You're not warm and friendly, are you?
20:37
To be continued...
Recommended
20:56
|
Up next
Japanese anime series X 2001 S01E05 Dubbed into English Season one, episode 5
OtakuTrove
6/30/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E06 Dubbed into English Season one, episode 6
OtakuTrove
6/30/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E03 Dubbed into English Season one, episode 3
OtakuTrove
6/29/2024
22:24
Japanese anime series X 2001 S01E01 Dubbed into English Season one, episode one
OtakuTrove
6/29/2024
20:58
Japanese anime series X 2001 S01E02 Dubbed into English Season one, episode 2
OtakuTrove
6/29/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E07 Dubbed into English Season one, episode 7
OtakuTrove
6/30/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E09 Dubbed into English Season one, episode 9
OtakuTrove
7/21/2024
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E10 Dubbed into English Season one, episode 10
OtakuTrove
7/22/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E04 Dubbed into English Season one, episode 4
OtakuTrove
5/25/2024
18:46
Japanese anime series Berserk S01E01 Dubbed into English Season one, episode one
OtakuTrove
5/26/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E02 Dubbed into English Season one, episode two
OtakuTrove
5/25/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E08 Dubbed into English Season one, episode one
OtakuTrove
6/20/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E09 Dubbed into English Season one, episode 9
OtakuTrove
6/22/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E05 Dubbed into English Season one, episode 5
OtakuTrove
5/25/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E03 Dubbed into English Season one, episode 3
OtakuTrove
5/25/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E07 Dubbed into English Season one, episode 7
OtakuTrove
5/26/2024
23:38
Japanese anime series Berserk S01E11 Dubbed into English Season one, episode 11
OtakuTrove
6/30/2024
23:37
Japanese anime series Berserk S01E06 Dubbed into English Season one, episode 6
OtakuTrove
5/25/2024
17:30
Battle Through The Heavens Season 5 episode 141 English subbed
Miss Voice Over
3/22/2025
56:16
Summer Vacation In The Parallel World Episode 1-13 English Dub 2021
149onehundredandfortyninenew
4/5/2021
18:12
Reborn In A Fantasy World Episode 1-12 English Dub 2021
147onehundredandfortysevennew
4/5/2021
20:37
Tensei Shitara Slime Datta Ken Season 2 Episode 1 - 4 English Dub
141onehundredandfortyonenew
4/8/2021
21:00
Fuuka Episode 5 english dubbed
My animax show
9/12/2021
11:07
Usagi Tsukino Magic Episode 1-13 English Dub | New Anime English Dub 2021
149onehundredandfortyninenew
4/4/2021
7:02
Top 10 Slice Of Life Anime English Dubbed
140onehundredandfortynew
5/16/2021