Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E012 Drew and Flabber’s Less Than Fabulous Adventure
Skyline Snippets
Suivre
29/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Beetlebors !
00:01
Big bad Beetlebors !
00:04
Big bad Beetlebors !
00:07
Hey look now they're super heroes !
00:09
Armed with super powers !
00:10
Cool !
00:11
Taken from a comic strip and now they're Beetlebors !
00:13
Beetlebors !
00:14
Big bad Beetlebors !
00:17
Big bad Beetlebors !
00:23
Come on !
00:26
Hurry up !
00:28
J'espère qu'on n'est pas trop tard !
00:29
On doit se dépêcher !
00:34
C'est parti les gars !
00:35
Une minute plus tard et c'est tout fini !
00:40
Salut tout le monde !
00:43
Bizarre...
00:45
Allo ?
00:51
Surprise !
00:52
Birthday Heather !
00:55
Faites un souhait !
00:56
Ma fête n'est pas jusqu'à cet après-midi !
00:58
On pensait vous donner un petit kick-off de Zoom Comics !
01:02
C'est mes meilleures macadamias au chocolat !
01:06
Éteignez la flamme, j'ai faim !
01:09
Ouais !
01:12
Un délivery de Charterville Publishing !
01:14
Le nouveau film de Beetlebors !
01:18
Merci !
01:22
Magna !
01:23
Les oiseaux, les sorciers !
01:24
Cool !
01:26
Elle a l'air d'une bête !
01:27
C'est pas génial, la coque de la Reine Magna ?
01:30
Comment ?
01:31
Quelqu'un si mauvais peut porter quelque chose de si beau ?
01:34
C'est le bleu de Beetlebors ?
01:35
C'est le cadeau qu'il m'a donné pour mon anniversaire !
01:40
Un cadeau ?
01:46
Les meilleurs souhaits, ma chère Heather !
01:49
Ditto, les meilleurs !
01:51
Ils sont si beaux !
01:52
J'en ai reçu un de Hawaii, dans notre avion privé !
01:55
Parle-moi de ça !
01:56
Brûlé, sans cerveau !
01:59
Juste une petite pause !
02:00
Nous devons faire un délivery pour votre grand cadeau !
02:03
J'espère que tu aimes le chocolat !
02:04
Qui l'aime ?
02:05
Je vais mettre ça dans l'eau !
02:11
Quel genre de cadeau peut-je donner à Heather pour...
02:15
1,38 $ ?
02:17
C'est la pensée qui compte, Drew !
02:19
Pas combien tu dépenses sur un cadeau !
02:21
Quand j'étais petite, on n'avait pas beaucoup d'argent !
02:23
Donc, on a fait tous nos cadeaux !
02:27
J'ai besoin d'un cadeau !
02:29
Quelque chose de vraiment spécial !
02:34
C'est tout !
02:38
Hey, qu'est-ce que tu penses que c'est ?
02:39
Les Olympiques ?
02:41
Attendez, les gars !
02:46
Mon dieu, qu'est-ce que tu fais ?
02:48
Si Flabberg peut sortir les Beetlebors du livre,
02:51
il peut m'envoyer et j'aurai le cadeau pour Heather !
02:53
Mais j'ai besoin de ton aide !
02:56
Tu ne vas même pas m'envoyer de l'entraînement de baseball sans me compliquer !
02:59
Et tu veux qu'on t'aide à mettre en colère avec la Reine Amine ?
03:02
Magna ?
03:04
Ou une fille ?
03:06
Pas juste n'importe quelle fille !
03:07
Heather !
03:10
Tu es d'accord ?
03:12
S'il te plaît !
03:13
D'accord !
03:14
Mais fais en sorte que tu ne sois pas un additionnel à l'issue 1.13 !
03:18
Merci, Flabberg !
03:21
Merci, Flabberg !
03:29
Alors, le petit rat de roue est en train d'entrer dans notre monde !
03:32
Ouais, ouais, ouais !
03:33
Tout de suite dans les cloches de Magna !
03:36
Et sous son spell pour l'éternité !
03:38
Ça doit être bon !
03:39
Allons voir !
03:52
Qu'est-ce qu'on a ici ?
03:53
Hey, donne-moi ça !
03:54
On trouve des gardiens !
03:55
Des loupistes !
03:59
Ouais !
04:01
Bien joué !
04:05
Pauvre Franck !
04:06
Et pas si vite !
04:18
Bien joué, Wolfgang !
04:19
Bien joué, je donne un 10 !
04:21
Si vous le voulez, venez l'obtenir !
04:23
Vos petits appétits !
04:25
Vous devriez sortir pour le dîner !
04:32
Ouais !
04:33
Ouais !
04:39
Ouais !
04:40
Vous devez penser à devenir des végétariens !
04:42
Ouais !
04:43
Allez !
04:46
Ils doivent prendre leurs vitamines !
04:47
Flaubert, si je donne la tête à ce câlin, tu me remarqueras !
04:51
S'il te plait, tu dois m'aider !
04:52
Je ne peux pas le faire !
04:53
C'est trop dangereux, n'est-ce pas ?
05:01
Danger !
05:02
Danger !
05:03
Dans le comic, tu ne pourrais pas te transformer dans le Blue Beetleborn !
05:06
Et avoir ta puissance !
05:07
Je peux le gérer !
05:08
Tu pourrais causer un...
05:10
un coup de flavostropie et un...
05:12
un conditionnement de l'espace-temps !
05:14
Un coup de flavostropie et un...
05:16
un conditionnement de l'espace-temps et...
05:18
et ne pas même le connaître !
05:26
Oublie ça, Drew !
05:27
Ouais...
05:28
Flaubert, tu dois m'aider, c'est important !
05:32
D'accord !
05:34
Mais je viens avec toi pour que tu appuies sur toutes les règles du monde deux-dimensionnel !
05:39
Allez, monte un peu plus haut !
05:41
Roland ? Joe ?
05:42
Tu dois rester en garde et regarder le comic !
05:45
C'est notre seul chemin de retour !
05:47
Tu peux compter sur nous, Flaubert !
05:50
Prêt, Drew ?
05:51
Tu m'as promis !
05:55
Merci, Joe !
05:58
Amène-nous vers l'autre côté !
06:00
Sur un voyage flamboyant !
06:02
Flamboyant !
06:03
Flamboyant !
06:04
Le comic...
06:06
fait un bruit !
06:13
Wow, c'était tellement cool !
06:15
Ouais, j'espère qu'ils vont bien !
06:19
Écoutez !
06:20
Drew et ses amis flamboyants se sont jusque-là dans le comic !
06:23
Si nous pouvons les prendre, ils n'auront pas de chemin de retour !
06:25
C'est cool, hein ?
06:26
Et une fois qu'ils sont dans le comic,
06:27
nous serons en mesure de débrouiller ces deux autres pédobords !
06:29
Pas de problème !
06:30
Nous les détruirons de la garde du comic avec les Jet Fighters magnifiques !
06:33
Ouais !
06:35
Wow, incroyable !
06:38
Je ne peux pas croire qu'ils soient vraiment là-dedans !
06:40
Nous ne pouvons pas laisser quelque chose se passer pendant qu'ils sont là-dedans !
06:42
C'est vrai !
06:47
Apporte-moi plus de nocturne, saloperie !
06:50
Là, c'est elle !
06:52
J'ai une mauvaise sensation de ça !
06:59
Un Jet Attack magnifique !
07:00
Ce n'est pas le bon moment !
07:01
Est-ce qu'il y a toujours un bon moment pour un Jet Attack magnifique ?
07:04
Nous devons les arrêter !
07:06
Sans les pédobords bleus ?
07:07
Et qui va garder le comic ?
07:08
Cet arbre m'a fait peur jusqu'à sa mort !
07:10
Attends, tu es déjà mort !
07:12
J'ai oublié !
07:13
Écoutez, nous avons un gros problème et nous avons besoin de votre aide !
07:16
J'ai besoin d'aide !
07:17
J'ai besoin d'aide !
07:18
Entre deux morceaux d'eyebrow !
07:22
Nous avons besoin que vous gardiez ce comic du genre Noxican Typus !
07:25
Si quelque chose se passe, nous ne verrons plus jamais Flabber ou True !
07:32
Flabber fait le plus d'efforts !
07:35
Flabber fait la plupart du nettoyage ici !
07:39
D'accord !
07:41
Nous vous promettons !
07:42
Donnez-le nous !
07:52
Pédoborders !
07:54
Pédoblasts !
08:05
Nous aurons besoin de l'artillerie lourde !
08:07
Compris !
08:08
Pédobattlebase !
08:17
D'accord, préparez-vous et marchons !
08:22
Juste derrière vous !
08:23
Prenons soin de nos affaires !
08:25
Mettez plus d'énergie dans ce brushing !
08:28
Je veux le sentir !
08:31
Allons essayer !
08:40
Wow !
08:42
C'est un beau endroit !
08:43
Vraiment un beau endroit !
08:45
On dirait un jardin !
08:46
C'est un jardin !
08:47
C'est un jardin !
08:49
On dirait un jardin !
08:50
C'est un jardin !
08:51
C'est un jardin !
08:52
C'est un jardin !
08:53
On a grandi dans un jardin tout petit !
08:56
Appelle les intrus !
09:01
Aie !
09:04
Vous êtes des Buvas, n'êtes-vous pas ?
09:06
Des codes de germes différents, à puibs !
09:08
Interrompez-vous !
09:10
J'aimerais intervenir dans ce monde et qu'il m'embarquait là-bas.
09:14
Je me rembourse du coup !
09:16
Raison pour être ne peut pas opérer dans ma forme !
09:19
Tu à entendu la chanson ?
09:23
1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4...
09:32
Maintenant ! Ceci n'est pas de la manière de garder.
09:35
Pourquoi pas ?
09:36
Parce que vous ne pouvez pas l'avoir en vivant.
09:38
Alors, où devrait-il être ?
09:39
Prenez-le à mon coffre.
09:40
Votre coffre ? Vous êtes folles ?
09:42
C'est une merde, là-dedans, on ne le trouvera jamais.
09:44
C'est un livre, après tout.
09:45
Il devrait bel et bien appartenir à ceux qui y l'ont pu lire.
09:47
C'est ridicule !
09:48
Donnez-moi ce livre !
09:50
Donnez-moi ! Donnez-moi !
09:51
Le livre de comics !
09:52
Oh, mon dieu !
09:57
Donnez-moi ce comic !
10:00
Fous, vous n'avez pas de choix !
10:10
Wolfgang a des espèces de chenilles !
10:11
Allez, suivez-le ! Ne laissez pas qu'il s'en va !
10:16
Hey, revenez ici !
10:23
Allez, donnez-moi ça !
10:26
Il n'y a pas de place à la maison !
10:32
Ah, c'est vrai !
10:39
Allez, allons-y !
10:41
Un câlin ! Un câlin !
10:42
Un câlin !
10:43
Un câlin !
10:44
Un câlin !
10:45
Un câlin !
10:46
Un câlin !
10:47
Un câlin !
10:48
Un câlin !
10:49
Un câlin !
10:50
Un câlin !
10:51
Un câlin !
10:52
Allez, le neige ne va pas durer aussi longtemps !
10:54
Attendez un instant !
10:59
Il y a de nouveaux ponds !
11:01
C'est seulement du neige !
11:03
Ils sont en train de partir !
11:09
Wow, c'était proche !
11:10
Joe, je peux t'aider !
11:12
Pas de soucis, ils sont juste derrière moi !
11:17
Je ne peux pas bouger, Scott !
11:19
On est dans le trou !
11:22
Dépêchez-vous, Flabber !
11:25
Vous n'avez pas de chance !
11:31
Qu'est-ce qu'il y a ?
11:32
Qu'est-ce que vous faites ? Regardez le neige !
11:34
Attendez, les gars, ils sortent !
11:36
Chris, nous devons détruire les câlins avant qu'ils sortent !
11:39
Non, vous n'y arrivez pas, vous fugitives !
11:42
Flabber, allez les chercher !
11:46
Scott !
11:48
Stoppez-les !
11:50
Stoppez-les !
12:06
Ouais !
12:10
Laissez-le partir, Drew !
12:20
Ouais, on l'a fait !
12:21
On a détruit les câlins !
12:23
Magnifiques, les garçons !
12:25
On est des bébés !
12:39
Pensez à nouveau, Foggle-Eyes !
12:41
Bino-Bonder !
12:43
Bino-Blast !
12:45
Vous êtes les seuls à rentrer dans le comique,
12:47
et je vais vous envoyer un délivery spécial !
12:49
Plus tard, Foggle-Eyes, il reviendra !
12:52
Au revoir !
12:55
J'hate quand ça se passe !
12:59
Qu'est-ce que c'est ?
13:00
Les magnifiques sont tous là-bas !
13:02
Nous devons faire quelque chose, et grand !
13:04
Et alors ?
13:06
Gargantus ! Il a beaucoup de puissance !
13:08
Ouais, nous pouvons l'utiliser !
13:10
Vous pensez ça ?
13:11
C'est dans le comique !
13:12
Si c'est dans le comique !
13:13
C'est dans l'arsenal !
13:14
Allez-y !
13:15
Vous l'avez !
13:16
Merci, Patrick !
13:19
Est-ce qu'il y a un médecin dans la maison ?
13:23
Ils sont tous autour de moi, Roland !
13:24
On va avoir besoin d'aide !
13:32
Je suis hors numéro, Joe !
13:33
J'ai besoin de soutien de l'air !
13:34
Vite !
13:36
Regarde, c'est l'area de l'attaque mobile de Gargantus !
13:38
Drew, c'est toi ?
13:39
Bien sûr, Joe !
13:40
Attendez, les gars !
13:41
La cavalerie est là, et c'est dans le grand sens !
13:43
Allons-y, Gargantus !
14:06
Ils arrivent !
14:19
C'est le Super Jet Fighter !
14:20
Allons-y !
14:25
Yee-haw !
14:29
J'ai presque bloqué la cavalerie !
14:30
C'est bon !
14:31
C'est bon !
14:32
C'est bon !
14:34
J'ai presque bloqué la cavalerie !
14:40
Un peu plus proche !
14:44
Dites au revoir, les gars !
14:51
Bien joué, Drew !
14:52
Maintenant, c'est mon tour !
15:04
Ouais, on l'a sur la route !
15:09
Bien joué, les gars !
15:11
Bien joué, Béatles !
15:12
Bien joué !
15:16
Bien joué !
15:17
C'est comme ça qu'il faut de l'équipe !
15:19
Ouais !
15:20
Maintenant qu'on a Gargantus à côté,
15:22
laisse-le essayer de nous arrêter !
15:24
Ouais !
15:27
Oh, Gargantus !
15:28
Oh, Gargantus !
15:29
Oh, Gargantus !
15:30
Oh, Gargantus !
15:32
Bien joué !
15:33
Merci, Van !
15:41
Oh, on est en retard !
15:42
Regarde, Van est déjà en train de faire le dollar power !
15:45
Qu'est-ce que je vais faire ?
15:46
Fais ce que Nano dit, fais quelque chose !
15:49
Maintenant ?
15:50
Bien sûr !
15:52
Hey, les gars, regardez !
15:54
Vous êtes prêts ?
15:55
Ouais !
16:07
Il faut que je l'appuie !
16:09
Ça devrait le faire !
16:11
C'est bon !
16:12
C'est bon !
16:13
C'est bon !
16:14
C'est bon !
16:15
C'est bon !
16:16
C'est bon !
16:17
C'est bon !
16:18
C'est bon !
16:19
C'est bon !
16:21
Ce jouet portable est vraiment cool, Van !
16:25
Oh, c'est bon !
16:26
Il manque une chose !
16:28
J'ai un jouet plus cher à la maison, qui porte 50 CD,
16:33
et il est sorti de Japon sur mon père's jet privé.
16:37
Bien sûr, c'est de la qualité de l'art, pour le vrai audiophile.
16:40
C'est bien plus bien que tout ce qui peut être acheté dans les magasins électroniques locaux.
16:44
Je mets ça ici, et...
16:47
C'est cool.
16:50
Ouais !
16:51
Allez !
16:54
Félicitations, Heather !
16:55
Félicitations !
16:56
Je suis contente que vous puissiez le faire.
16:57
C'est pour vous.
16:58
Je...
16:59
Eh bien, nous l'avons fait.
17:05
Drew, c'est magnifique, comme la Reine d'Angleterre.
17:07
Merci.
17:09
Voyez, je vous l'avais dit.
17:11
Parfois, les meilleurs cadeaux sont ceux que vous faites vous-même.
17:16
Voyez, regardez ça.
17:21
La pâtisserie des pâtisseries.
17:24
Madame, votre gâteau.
17:26
C'est mon gâteau.
17:45
J'espère que vous aimez le chocolat.
17:48
C'était à l'aide de votre tête, Ben.
17:50
Mais la prochaine fois que vous voulez couper un gâteau...
17:53
Utilisez la main.
17:56
Sous-titrage ST' 501
Recommandations
18:24
|
À suivre
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E041 Something Fishy
Great Moments
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E007 Say the Magic Word
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E013 Ghouls Just Wanna Have Fun
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E020 Root of All Evil
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E021 The Doctor Is In
Skyline Snippets
29/06/2024
18:24
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E048 A Monster is Born
Great Moments
29/06/2024
18:24
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E004 The Ghost is Toast
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E038 This Old Ghost
Great Moments
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E006 Never Cry Werewolf
Skyline Snippets
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E023 The Brain in the Attic
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E009 Nano in the House
Skyline Snippets
29/06/2024
18:23
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E003 TNT for Two
Skyline Snippets
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E027 The Rise of the Blaster Borg (Part 2)
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E015 The Hunchback of Hillhurst
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E031 Battle of the Giants
Skyline Snippets
29/06/2024
18:27
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E026 Curse of the Shadowborg (Part 1)
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E012 Who’s That Ghoul
Skyline Snippets
29/06/2024
18:56
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E022 The Lost Comic
Skyline Snippets
29/06/2024
18:51
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E014 Don’t Fear the Reaper
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E013 Attack of the Brain Suckers
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E024 To Foretell the Truth
Skyline Snippets
29/06/2024
18:54
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E026 Lady and the Champ
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E015 The Old Gray Flabber
Skyline Snippets
29/06/2024
18:51
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E018 The Curse of the Mummy’s Mommy
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E009 Les is More
Skyline Snippets
29/06/2024