Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Travels of the Young Marco Polo E020 - The Golden Cage
Great Moments
Suivre
21/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Margo, Polo, Margo, Polo, Over the horizon, adventure, wonder and fun
00:15
Margo, Polo, Margo, Polo, Over the horizon, adventure, wonder and fun
00:45
Margo, Polo, Margo, Polo, Over the horizon, his father is sure to be
01:06
We follow in his footsteps, my two best friends and me
01:15
In the southwest corner of a vast and wealthy nation lies Sichuan province, the province of abundance
01:26
Gaze upon its lush forests and natural riches and know that you have entered one of the greatest countries in the world, China! I'm finally home!
01:39
Hurray!
01:47
Ah! Jasmine flowers! Smells good enough to eat! In China, we do!
01:58
We make tea out of Jasmine, Luigi! It's one of the things I've missed most!
02:03
If I had your life, Sheila, it would be my palace that I missed!
02:08
Yeah, all the comfy comforts!
02:10
All the books you could ever read! Ah, the royal life!
02:15
The royal life!
02:17
The freedom!
02:20
It's a trap!
02:22
No kidding, Mr. Observant! And we're not the only ones! Look!
02:28
Those poor animals!
02:30
Poor animals? What about poor us?
02:35
Bamboo! This stuff is strong!
02:44
Wow, I broke a sweat and still nothing!
02:47
Hey, that's my favorite bandana!
02:50
It's your only bandana!
02:52
That's why it's my favorite!
03:01
Ah!
03:03
See?
03:04
Wow!
03:15
Ta-da! The old bendy bar trick!
03:17
Awesome!
03:26
Look! A panda bear!
03:31
Il est tellement mignon!
03:39
Hey, qu'est-ce qu'il y a autour de son cou?
03:41
Un tag! Ça doit belongir à quelqu'un!
03:46
Je sens quelque chose!
03:50
Ça peut être les trappers! Vite, couvrez-les!
04:01
Hmm...
04:03
Un crâne rouge...
04:05
Un monstre bleu...
04:07
Et qu'est-ce que c'est?
04:09
Un suro!
04:11
Est-ce que le prince a déjà ces trucs dans sa zoo?
04:13
J'ai peur que oui! Je vais vous dire quoi!
04:16
Je vais vous payer un quart de prix pour que vous l'enlèvez!
04:19
Enlevez-les si vous voulez de l'argent!
04:21
Je suis un homme très occupé!
04:23
Hey!
04:25
Qu'est-ce que c'est?
04:26
Et ça?
04:31
On dirait qu'on a trouvé quelque chose de nouveau, mais il est parti.
04:34
Cherchez les arbres!
04:35
Quelqu'un qui a trompé cette cage va le payer!
04:38
Là-bas! Je les entends!
04:41
Qu'est-ce que vous faites ici?
04:42
J'ai faim de chercher ce panda pour le prince!
04:45
Oh non!
04:46
Peut-être qu'il sait comment l'enlever.
04:48
Il ne peut pas l'enlever!
04:49
Il ne peut pas l'enlever!
04:50
Il ne peut pas l'enlever!
04:51
Il ne peut pas l'enlever!
04:52
Il ne peut pas l'enlever!
04:53
Il ne peut pas l'enlever!
04:54
Oh non!
04:55
Peut-être qu'il sait comment l'ouvrir.
04:57
Ne soyez pas absurde!
04:58
Il n'est qu'un animal!
05:00
Bien joué!
05:01
Revenez ici!
05:17
On va te retrouver ton diarhée, Marco!
05:20
Sheila a raison, mon ami.
05:22
Non, Khufu!
05:24
Ils ont mentionné le prince.
05:26
Je suis sûr qu'ils vont aller dans son palace.
05:28
Nous devons le trouver, puis trouver un moyen d'entrer.
05:31
Ça devrait être facile.
05:32
Nous sommes en Chine maintenant, et...
05:36
Khufu!
05:37
Donne-le-moi!
05:38
C'est mon dernier poulet de tandoori!
05:41
Je pense que le sauver c'est une idée spéciale pour l'Inde.
05:46
De toute façon...
05:47
On arrive au palace, et Sheila dit...
05:50
Ying-Yang!
05:51
Ying-Yang?
05:53
Regarde, les trompeurs ne l'ont pas trouvé!
05:56
Hey, petit gars!
05:58
N'aies pas peur!
06:01
C'est parfait!
06:03
Nous avons retourné le panda au prince.
06:05
C'est le meilleur moyen d'entrer dans le palace.
06:09
Viens, mon garçon!
06:10
Viens, mon garçon!
06:11
Allons-y!
06:13
Allons-y!
06:15
Il n'est pas un chien, tu sais.
06:17
Je ne peux pas croire que je fais ça.
06:24
Je ne comprends pas!
06:25
C'est comme un tandoori génial!
06:37
Désolé, les garçons.
06:38
Les pandas n'aiment pas vraiment la viande.
06:40
Un panda qui n'aime pas la viande?
06:43
C'est vrai!
06:44
Contrairement à d'autres pandas,
06:46
les pandas préfèrent manger des plantes au lieu de la viande.
06:49
Et leur nourriture préférée?
06:51
Les choux de bambou tendres qui se produisent en abondance dans la province de Sichuan.
06:55
Ils ont même un doigt pour les aider à tenir le bambou pendant qu'ils mangent.
06:59
Et oh mon dieu!
07:00
Ils peuvent manger jusqu'à 14 kilos par jour!
07:03
C'est pour ça qu'ils sont aussi connus comme les choux de bambou.
07:07
Hum, c'est un peu dur.
07:09
C'est juste pour les choux, Luigi.
07:15
J'aime!
07:16
Je vais faire un plat avec ça un jour.
07:18
Je vais l'appeler
07:20
la surprise du bambou Sichuan de Luigi.
07:24
Eh bien, le prince va être surpris, c'est sûr.
07:28
Il va être tellement content de nous avoir,
07:30
qu'il va nous inviter sans problème.
07:33
Pas du tout!
07:34
Le prince ne doit pas être pressé par des invités inattendus
07:37
ou trop d'excitement.
07:39
Nous vous remercions de retourner au royaume des pandas,
07:42
mais vous devez partir maintenant.
07:45
Garde!
07:46
Prends soin de Yanyang!
07:48
Il est assez rapide.
07:50
Oui, il est assez rapide.
07:52
Il est assez rapide.
07:54
Oui, il est assez rapide.
07:57
Il est assez rapide.
07:58
Vous ne pouvez pas le prendre.
08:02
Il est assez rapide, Votre Excellency.
08:07
S'il vous plaît, nous sommes allés si loin.
08:10
Ah, très bien.
08:13
Une petite audience avec le prince
08:15
pour qu'il vous remercie en personne.
08:23
Je suis Wamee,
08:25
le protégeant royal du royaume.
08:27
Prince Yi Yang.
08:30
Laissez vos paquets ici.
08:32
Vous me suivrez discrètement
08:34
et rappelez-vous que le prince est délicat comme une fleur.
08:37
Et je ne vais pas l'amuser.
08:39
Soyez respectueux.
08:41
Pouvez-vous croire à cet endroit?
08:44
Il y a des conforts partout!
08:47
Wow!
08:56
Yi Yang, vous êtes de retour!
08:58
Est-ce que c'est seulement moi
09:00
ou parait-il le royaume
09:02
très jeune?
09:04
Votre Excellency,
09:06
ces trois enfants sont ceux qui ont trouvé
09:08
Yi Yang dans la forêt.
09:10
Vous êtes de l'extérieur?
09:12
C'est le plus excitant!
09:16
Le plus intéressant!
09:18
Merci!
09:20
Marco Polo, Votre Excellency,
09:22
Marco Polo, Votre Excellency,
09:24
Shi La Wan, Votre Excellency,
09:26
Luigi Bellini,
09:28
Votre Excellency,
09:30
Votre Excellency,
09:32
C'est gentil de vous rencontrer
09:34
et c'est merveilleux de rencontrer des gens
09:36
de l'extérieur.
09:37
Je ne sais pas pourquoi
09:39
Yi Yang est toujours en retard.
09:41
Regarde comment il est heureux
09:43
quand je joue avec lui.
09:45
Mais vous ne jouez pas avec lui.
09:47
Vos servants le font.
09:49
Ils jouent avec lui pour moi.
09:52
Vous ne voulez pas le faire vous-même?
10:03
En Chine,
10:05
les royaumes ne font jamais
10:07
rien pour eux-mêmes.
10:09
C'est une marque de privilège, Luigi.
10:11
Oh, désolé.
10:13
La seule personne royale que je connais,
10:15
c'est Shi La.
10:17
C'est une princesse qui fait tout.
10:19
C'est une princesse qui fait tout.
10:25
Elle est bien meilleure.
10:27
Une princesse?
10:29
Ce sont vos servants?
10:31
Votre back scratcher?
10:33
Votre nose picker?
10:35
Euh, non.
10:37
Vous avez un nose picker?
10:41
Je pense qu'il est temps
10:43
pour nos invités de partir,
10:45
Votre Highness.
10:47
Pas encore.
10:49
Venez, je veux vous montrer mon zoo.
10:51
Et vous pouvez me dire
10:53
plus sur le monde extérieur.
10:55
Avez-vous vu ses doigts?
10:57
Une autre marque de privilège.
10:59
Les doigts longs signifient
11:01
que vous n'avez pas à faire rien vous-même.
11:09
Mes doigts sont vraiment petits.
11:17
C'est parti, Yin Yang.
11:19
Revenez chez vous.
11:21
En sécurité.
11:23
Regardez mon zoo.
11:27
Quelle belle chatte.
11:29
Il peut rejoindre mon zoo.
11:31
Un enfant peut être arrangé
11:33
tout de suite.
11:35
Non, merci.
11:37
Mais il aura le meilleur de tout ici.
11:39
Et plein de nourriture.
11:41
Ça a l'air bon.
11:43
J'aimerais en avoir un.
11:45
Ça a l'air bon.
11:47
J'aimerais en avoir un.
11:49
Je plaisante.
11:51
Je plaisante, Votre Royal Highness.
11:57
Désolé, Votre Majesté,
11:59
mais Fu Fu ne peut pas vivre ici.
12:01
Il a besoin de sa liberté
12:03
pour voler dehors et...
12:05
Je crois que je comprends.
12:07
Moi-même,
12:09
je suis tellement curieux
12:11
de la ville au-delà de mes murs.
12:13
Pourquoi n'allez-vous pas
12:15
nous accompagner dans la ville ?
12:17
J'aime cette idée.
12:19
C'est plein, c'est excitant, c'est...
12:21
Fanciful and foolish.
12:23
As royal protector,
12:25
I must insist that you and tradition
12:27
remain protected.
12:29
The prince does not step
12:31
beyond the palace walls.
12:33
Ever.
12:35
It is time for you to leave.
12:37
Chang, any new animals
12:39
for the zoo today ?
12:41
Mighty Ruler,
12:43
the traps in the forest were all empty.
12:45
His voice.
12:47
I think he's the same guy with the traps.
12:49
But the traps we saw were full.
12:51
But I know how you like books, Mighty Ruler.
12:53
I found this for you today.
12:59
You seem to like the look of this book, Marco.
13:01
Uh, yeah.
13:03
Me and books. I love books.
13:05
And that looks like a great,
13:07
great, great book.
13:09
Then you shall have it
13:11
as a reward for finding my panda.
13:13
You...
13:15
found Yin Yang ?
13:17
Wherever was he ?
13:19
In the forest, like we said.
13:21
What a relief.
13:23
I was worried sick about Yin Yang,
13:25
just as I always am when he runs away.
13:27
I love that panda
13:29
with all my heart.
13:31
I wonder what he's up to.
13:33
But forgive me.
13:35
Did I interrupt the departure
13:37
of the panda's rescuers ?
13:39
They were just leaving.
13:41
The prince has had enough
13:43
excitement for one day.
13:45
Allow me to see them out.
13:47
They can tell me all about
13:49
finding Yin Yang.
13:51
Goodbye, my friends, and thank you.
13:53
Perhaps one day, you will return
13:55
to share more stories of your travels.
14:01
That bandana.
14:03
I'm sure I've seen one just like it.
14:05
This one ?
14:07
It's my favorite.
14:09
My only favorite.
14:11
Indeed.
14:13
You wanted that book so much,
14:15
I'd swear it's yours.
14:17
In fact, I think the only reason
14:19
you three brought the panda here
14:21
was to trick the prince out of something
14:23
valuable as payment.
14:25
What ?
14:27
Yes, I'm certain of it now.
14:29
You three are common thieves
14:31
who lied your way into the palace.
14:33
Guards, arrest these thieves.
14:37
Find them.
14:39
Find who ?
14:41
Those three kids.
14:49
There's an exit.
14:53
Or not.
14:59
They're not here.
15:01
Où sont-ils ?
15:03
J'ai entendu quelqu'un.
15:17
Votre majesté ?
15:19
S'il vous plaît, appelez-moi Yin Yang.
15:23
Laissez-moi t'aider, Yin Yang.
15:25
Non, c'est bon.
15:27
Je veux le faire moi-même.
15:31
C'est l'insignia royale.
15:35
C'est génial.
15:37
Mais ta taille...
15:39
Yin Yang, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
15:41
J'ai pensé à ce que tu avais dit
15:43
sur la quête du palace.
15:45
J'ai donc échappé vers Ming Hua.
15:47
J'ai vu Luigi s'échapper
15:49
de la fenêtre,
15:51
ce qui est une manière curieuse de s'échapper.
15:53
Mais c'est vraiment excitant.
15:55
Yin Yang, il y a quelque chose de fichu
15:57
sur Chang.
15:59
Il s'est échappé !
16:01
Attends, Yin Yang !
16:03
Maintenant quoi ?
16:05
On va le résoudre,
16:07
essayons juste de s'en occuper.
16:19
Qu'est-ce qu'il fait ?
16:21
C'est appelé Tai Chi.
16:23
C'est un art martial.
16:25
Tai Chi est aussi appelé Shadow Boxing.
16:27
Les mouvements sont basés sur la lutte
16:29
contre un adversaire imaginaire.
16:31
Chaque pose a son nom.
16:33
Par exemple, le crâne blanc
16:35
s'étend vers l'arrière,
16:37
la fenêtre à l'arrière,
16:39
et le chien crie dans le bois.
16:43
Reste avec moi, Yin Yang.
16:45
Je sais juste ce qu'on va faire.
16:49
Je n'ai jamais utilisé des pinceaux.
16:51
Ils prennent un peu de pratique.
16:57
Oui, ne t'inquiète pas,
16:59
Yin Yang.
17:01
Tu n'es pas le seul
17:03
à avoir des problèmes.
17:05
C'était délicieux !
17:15
Wow !
17:17
Kuju, j'adore ce jeu !
17:19
Mes servants jouent ce jeu
17:21
pour moi dans le palais.
17:23
Allons-y !
17:27
Hum...
17:29
Luigi et moi...
17:31
C'est super facile.
17:33
Allons-y !
17:35
Jouons !
17:51
Merci !
17:53
C'est génial !
17:55
C'est parti !
18:03
Ok,
18:05
essayons ça encore !
18:13
Yin Yang, il faut vraiment
18:15
qu'on parle de Chang.
18:17
Pas maintenant, on joue Kuju !
18:19
Oups !
18:21
Comment allons-nous entrer ?
18:35
Comme ça !
18:41
Pourquoi sont ces animaux
18:43
fermés ici ?
18:49
Qui fait ça ?
18:51
C'est ce que j'essayais de te dire,
18:53
Yin Yang. Je pense que...
18:57
C'est vraiment
18:59
un très bon palais, les gars.
19:01
Chang ?
19:03
Nos clients à l'étranger
19:05
vont nous payer très bien
19:07
pour ces créatures.
19:09
Qu'est-ce que Chang fait ici ?
19:11
Il traite et vend des animaux
19:13
de vos forêts.
19:15
Je savais qu'il avait quelque chose à faire.
19:17
Il était au forest ce matin.
19:19
Ses caisses étaient remplies d'animaux.
19:21
Il t'a menti, Yin Yang.
19:25
Et toi, petite bête,
19:27
tu vas faire un grand voyage !
19:29
Tu ne partiras jamais
19:31
de ce palais !
19:33
Yin Yang !
19:35
Chang !
19:37
Qu'est-ce que ça veut dire ?
19:39
Eh bien, n'est-ce pas
19:41
un bon coup ?
19:43
Le sauveur des pandas !
19:45
Comment t'appelles-tu, petite bête ?
19:47
Je suis ton prince !
19:53
Si tu le doutes, regarde
19:55
l'Insignia royale !
20:01
Allons-y.
20:03
Le bateau arrivera bientôt
20:05
pour récupérer ces fantômes.
20:07
Dépêche-toi d'eux.
20:09
Je sais que nous sommes de bons amis,
20:11
mais c'est ridicule.
20:15
Merci beaucoup pour ton truc
20:17
à la bandoulière, Marco.
20:23
C'est comme ça
20:25
que tu s'échappes toujours !
20:39
Tu ne peux pas juste
20:41
les quitter.
20:45
J'en ai une idée.
20:49
Allons-y tout d'abord.
20:51
J'ai hâte de les quitter.
20:53
Quoi ?
20:55
Où sont ces enfants ?
20:57
Yin Yang !
21:01
Reviens dans la cage,
21:03
t'inquiétant.
21:05
Wouhou !
21:11
Oh, ouais !
21:21
Wouhou !
21:23
Deux points !
21:25
La foule est folle !
21:31
Et qu'est-ce que tu appelles ça ?
21:33
Tai chi.
21:35
Aussi appelé shadow boxing.
21:37
Permettez-moi de vous démonstrer.
21:53
Chang, vous êtes en arrestation royale
21:55
et très, très en feu !
21:59
Le roi !
22:03
Le roi !
22:33
Merci à vous tous pour tout !
22:35
Au revoir !
22:37
Au revoir !
22:39
Au revoir !
22:41
Au revoir !
22:43
Le palais de Yin Yang
22:45
avait bien son confort,
22:47
mais je prends le chemin ouvert
22:49
tous les jours.
22:51
Je veux dire, vraiment.
22:53
Qu'est-ce que je dois avoir
22:55
pour me rendre plus heureux que vous ?
22:57
Et ma dernière tangerine de poulet !
22:59
Le palais royal était génial,
23:01
mais je pense que Luigi a raison.
23:03
Il y a de la joie et de la liberté
23:05
ici, dans mon père et la compagnie
23:07
de mes amis,
23:09
pour n'importe quelle aventure
23:11
qui nous reste à venir,
23:13
juste au-delà du horizon.
23:29
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
23:40
|
À suivre
The Travels of the Young Marco Polo E017 - On the Roof of the World
Great Moments
21/06/2024
23:40
The Travels of the Young Marco Polo E007 - The Sunken City
Great Moments
21/06/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E022 The Flying Carpet
Joy Festival
18/05/2024
23:40
The Travels of the Young Marco Polo E004 - Knights of the Green Clover
Great Moments
21/06/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E019 Into the Jungle
Joy Festival
18/05/2024
23:40
The Travels of the Young Marco Polo E011 - The Hot Winds of Hormuz
Great Moments
21/06/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E025 The Secret of Silk
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E007 The Sunken City
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E002 The Stowaways
Joy Festival
18/05/2024
23:40
The Travels of the Young Marco Polo E008 - Imprisoned in Baghdad
Great Moments
21/06/2024
23:40
The Travels of the Young Marco Polo E024 - The Chinese Opera
Great Moments
21/06/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E014 The Tournament
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E015 The Rulers of the Sun
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E023 At the Yellow River
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E017 On the Roof of the World
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E003 The Wreckers
Joy Festival
18/05/2024
23:40
The Travels of the Young Marco Polo E009 - Ali Baba and the 40 Thieves
Great Moments
21/06/2024
23:40
The Travels of the Young Marco Polo E013 - The Riddles of Samarkand
Great Moments
21/06/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E021 River Pirates
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E018 The Great Spice Showdown
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E009 Ali Baba and the 40 Thieves
Joy Festival
18/05/2024
2:11
Marco Polo - Tráiler oficial
FilmAffinity
24/07/2023
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E024 The Chinese Opera
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E001 The Chinese Princess
Joy Festival
18/05/2024
23:47
The Travels of the Young Marco Polo The Travels of the Young Marco Polo E005 Buried in the Sand
Joy Festival
18/05/2024