Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E015 – The Jungle Adventure
Berrichonne Soccer
Suivre
16/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Traduction et sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:14
T'es sûre que cette route va nous sortir de cet endroit claqué ?
00:16
Il est mieux que de prêter le benzine dans la tradition du jungle.
00:30
Keep your eyes open! Jungles like this are full of dangerous!
00:51
C'est dangereux.
00:55
Il y a toutes sortes d'animaux sauvages,
00:57
des poissons, des oiseaux...
00:59
Aïe !
01:00
Hé !
01:04
Aïe !
01:13
Aïe !
01:14
Tu as oublié de mentionner les plantes.
01:16
Ça m'a fait mal !
01:17
Allons partir d'ici.
01:22
Qu'est-ce qu'il y a, Tom ?
01:24
Je ne sais pas. Je me sens drôle.
01:26
Un peu fatigué.
01:27
Ça a dû être la merde.
01:29
Pourquoi tu et moi ne nous sentons pas drôles ?
01:31
Nous mangeons tous la même chose.
01:33
Je vais bien.
01:35
Tu as faim et tu as faim.
01:37
J'aimerais bien avoir une de nos sacs de polythérapie.
01:40
Ça nous aiderait à cuire n'importe quel type d'animal.
01:42
Nous n'en avons rien.
01:44
Je t'aime, Betty.
01:45
Je t'aime, Tony.
01:46
Je t'aime.
01:47
Je t'aime.
01:48
Je t'aime.
01:49
Je t'aime, Betty.
01:50
Je t'aime, Tony.
01:53
Je vais juste me reposer un instant.
01:55
Tu n'es pas là.
01:56
Comment pouvons-nous y aller ?
01:58
Je vais me reposer jusqu'à ce que je trouve quelqu'un.
02:00
Non, nous ne devons pas nous séparer.
02:02
Tu ne sais pas dans quelle direction on va.
02:05
J'ai une idée.
02:06
Viens ici.
02:20
Il y a un riveau là-bas.
02:23
Je devrais trouver quelqu'un dans ce riveau.
02:30
C'est là que je viens.
02:31
C'est le endroit où il faut regarder, dans ce riveau.
02:33
Oui, je devrais commencer.
02:34
Attends, Huck.
02:35
Je pense que Betty devrait aller avec toi.
02:37
Regarde.
02:38
Supposons que quelque chose peut se passer à moi.
02:40
Et Betty serait toute seule.
02:42
Je ne sais pas.
02:43
Je ne sais pas.
02:44
Je ne sais pas.
02:45
Je ne sais pas.
02:46
Je ne sais pas.
02:47
Je ne sais pas.
02:48
Et Betty serait toute seule dans ce riveau.
02:50
Qu'y a-t-il de différent ?
02:51
Tu parles d'être seule dans le riveau.
02:53
Oui, mais tu es une fille, Betty.
02:57
C'est ce qu'il y a en haut de l'arbre.
02:59
Je peux t'attendre là-bas.
03:01
Bonne idée, Tom.
03:02
Je vais m'en aller.
03:12
Ne t'inquiète pas.
03:13
Je serai bien là-haut.
03:15
Regarde.
03:17
J'ai déjà trouvé un ami.
03:26
Vas-y.
03:28
Je te verrai plus tard.
03:29
D'accord, Tom.
03:31
Je pense que je devrais rester.
03:33
Allez, Betty.
03:34
Plus tôt on commence, plus tôt on reviendra.
03:36
Le riveau est de ce côté.
03:47
Je...
03:49
J'aimerais bien savoir ce qui se passe avec moi.
03:53
Je sais.
03:54
Je sais.
03:56
Je devrais avoir regardé où j'allais.
04:06
Grimini !
04:16
Je dois sortir de là.
04:47
J'ai hâte de partir de ces deux-là.
05:05
Oma !
05:06
Oma !
05:07
Oma !
05:08
Oma !
05:09
Oma !
05:10
Oma !
05:11
Oma !
05:12
Oma !
05:13
Oma !
05:14
Oma !
05:15
Oma !
05:17
Oma !
05:18
Oma !
05:19
Oma !
05:20
Oma !
05:21
Oma !
05:22
Oma !
05:23
Oma !
05:29
Pac, tu es sûr que nous allons dans la bonne direction ?
05:31
Oui. Le riveau est juste à l'avant.
05:36
Tu vois ? Je t'ai dit que le riveau n'était pas loin.
05:38
Pac, regarde !
05:40
Chompin, cactus, chabot !
05:42
Merci.
05:43
Allons-y.
05:59
J'espère qu'il m'a aidé.
06:12
Je ne vois personne.
06:26
Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
06:28
Oui. Entrez, s'il vous plaît.
06:31
Achmed, le traître, est à votre service.
06:37
S'il vous plaît, nous avons besoin de votre aide.
06:39
Nous avons laissé notre ami Tom dans la jungle.
06:41
Il est malade, vraiment malade.
06:42
Il a une fèvre très élevée.
06:44
Oui, il a une fèvre et il a faim.
06:46
Nous serons très obligés si vous pouvez nous aider, Mr. Achmed.
06:48
Dites-moi, est-ce que votre ami est en contact avec un plant vin ?
06:53
Oui.
06:54
Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
06:56
Oui.
06:57
Est-ce que votre ami est en contact avec un plant vin ?
07:00
Avec des métaux puissants ?
07:02
Oui, c'est ça.
07:04
Oh, oui.
07:05
C'est l'anthracite.
07:07
La fèvre de l'anthracite est poisonneuse.
07:10
Poisonneuse ?
07:14
Malheureusement, l'antidote pour la poison est assez commune.
07:19
Cependant, pour être efficace, l'antidote doit être donnée avant que le soleil s'enlève.
07:25
Autrement...
07:26
Nous faisons vraiment du boulot.
07:28
Oh, merci, monsieur.
07:29
Mais nous n'avons pas d'argent.
07:31
Vous allez payer plus tard.
07:37
Qu'est-ce qui se passe ?
07:38
Où sommes-nous ?
07:42
Vous serez mon produit de prix.
07:45
De produit de prix ?
07:47
Becky, regarde !
07:49
Pour aider les jeunes,
07:51
vous aurez un prix très élevé quand je vous montrerai au marché des esclaves.
07:55
Au marché des esclaves ?
07:56
Dites-le aux esclaves.
07:57
Vous ne pouvez pas faire ça.
07:59
Je peux et je le ferai demain.
08:11
Ce n'est pas assez.
08:13
Ce n'est pas une mauvaise réparation.
08:15
Tommy, c'est la poison avant que le soleil s'enlève.
08:20
Le soleil s'enlève tout le temps.
08:42
C'est quoi ça ?
08:51
Pouvez-vous le répéter, chef ?
08:53
Je ne suis pas très adepte à parler natif.
09:01
Je ne sais pas, chef.
09:04
Prends quelque chose.
09:08
Attends une minute, les gars.
09:26
Un jour très profitable, chef.
09:28
Deux esclaves au-dessus de la moyenne
09:31
et le fils d'un chef aussi.
09:35
Un chef ?
09:37
Son père va payer tout ce que je demande pour son retour.
09:40
L'arbre, le silver, l'ivoire.
09:43
Les richesses de la jungle sont les miennes.
09:47
Qu'est-ce qu'il parle ?
09:49
Tukona !
09:53
Tukona !
09:55
Tukona !
09:57
Tukona !
10:00
Alors, le garçon Chabounou a écrit.
10:03
Mais j'ai des façons de gérer ça aussi.
10:10
Bonjour.
10:11
On dirait qu'on est tous dans le même genre de piqure, non ?
10:16
Ça veut dire qu'on est dans une affaire sûre.
10:18
Tu as raison.
10:20
Dis, est-ce qu'elle t'a appelé Chabounou ?
10:22
Chabounou ! Chabounou !
10:25
Je suis Huck.
10:27
Comment allez-vous ?
10:29
On doit faire quelque chose.
10:30
Tom doit être très malade maintenant.
10:32
J'ai pensé à ça.
10:33
Et j'ai demandé à moi-même, qu'est-ce que Tom ferait ?
10:35
Et ?
10:37
Je pense qu'il ferait quelque chose pour nous sortir d'ici.
10:46
Je me demande.
10:47
C'est Chabounou.
10:49
Comment pensez-vous que ce rivier est ici ?
10:54
Vous avez une idée, Huck ?
10:56
Oui, certainement.
10:58
Je suis sûr que ça va fonctionner.
10:59
Il n'y a rien d'autre que de se coucher ici.
11:02
Oui, je pense que c'est vrai.
11:03
En plus, il n'y a pas beaucoup de coton dans l'idée d'être vendu pour un esclave.
11:21
Je peux aller chez ta mère.
11:23
Reste ici et espère que ce rivier n'est pas trop profond.
11:25
Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:26
Allons-y. Je vais monter dans ce rivier.
11:57
Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
12:03
Activate ! Vite ! Ce rivier est en train de s'échapper !
12:27
Vite ! Il y a plus d'esclaves ! Plus d'esclaves !
12:33
Non ! Les esclaves sont échappés !
12:39
Le médecin ! Nous devons parler au médecin !
12:41
C'est ça !
12:57
Je l'ai !
13:02
Il s'est échappé !
13:27
Nous devons être prudents et retourner au même endroit où nous sommes allés.
13:32
Chigurh a l'air de connaître son chemin.
13:33
Oui, mais il sait où nous avons laissé Tom.
13:41
C'est un arbre, Becky.
13:42
Tom ! Tom, tu vas bien ?
13:45
Tom !
13:48
C'est un arbre !
13:49
C'est un arbre !
13:50
C'est un arbre !
13:52
C'est un arbre !
13:53
C'est un arbre !
13:54
C'est un arbre !
13:56
Il n'est pas là !
13:57
Où peut-il être ?
14:05
Ce sont les pieds de Tom ?
14:06
Il doit être !
14:07
Ce n'est pas le mien !
14:08
Regarde, il y a plein d'autres pieds aussi !
14:10
Des pieds d'arbre !
14:26
C'est bon, Tom.
14:27
Nous t'avons apporté des médicaments qui vont t'aider.
14:36
Prends ça, Tom.
14:37
Ça t'aidera à gérer l'arbre.
14:41
Qu'est-ce que tu fais ?
14:42
Je ne suis pas sûre.
14:43
J'aimerais pas que le docteur me tue.
14:45
Je suppose qu'il n'aime pas que tu me tue.
14:51
Je dois donner à Tom ce médicament.
14:55
C'est possible.
14:56
Je vais lui donner l'attention.
14:58
Qu'est-ce que tu vas faire ?
15:00
Je ne sais pas.
15:01
Je ne sais pas.
15:04
Peut-être qu'il a besoin d'aide.
15:06
Quoi ?
15:07
Vas-y, Tom.
15:26
C'est pas possible !
15:28
Qu'est-ce que tu fais ?
15:29
J'ai besoin de ton aide !
15:30
Il a besoin de toi !
15:32
Je suis le président de la République.
15:35
C'est pas possible, c'est pas possible !
15:59
Je crois que ça marche.
16:00
Pourquoi ?
16:01
On va peut-être briser son nez.
16:05
C'est pas possible !
16:35
Docteur, on l'a curé.
16:47
Maintenant, vous trois, courez par ici.
16:53
Vous deux, Chamounou,
16:55
Matouba, Gwendo, Mobutu !
16:58
Matouba,
16:59
Coma, Maturi, Ouma.
17:02
C'est pas possible !
17:04
C'est pas possible !
17:19
Docteur !
17:31
C'est pas possible !
17:33
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:03
Je pense qu'il veut que je le traite !
18:05
Oh, mon dieu !
18:33
Je pense qu'il commence à y croire !
Recommandations
18:05
|
À suivre
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E013 – The Eye Of Doorgah
Berrichonne Soccer
16/06/2024
17:46
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E001 – The Magic Shillelah
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:37
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E019 – The Conquistador Curse
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:40
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E009 – Hunting The Hunter
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:37
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E011 – The Ancient Valley
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:36
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E016 – Son Of The Sun
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:36
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E014 – Mission Of Captain Mordecai
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:24
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E006 – The Last Labor of Hercules
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:39
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E012 – Menace In The Ice
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:38
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E008 -The Castle Of Evil
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:37
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E007 – The Gorgon’s Head
Berrichonne Soccer
16/06/2024
18:37
The New Adventures of Huckleberry Finn The New Adventures of Huckleberry Finn E020 – All Whirlpools Lead To Atlantis
Berrichonne Soccer
16/06/2024
4:05
The Adventures of Huckleberry Finn Bande-annonce (EN)
BetaSeries
28/10/2022
3:55
The Adventures of Huckleberry Finn | movie | 1939 | Official Trailer
JustWatch
06/02/2023
2:37
The Adventures of Huckleberry Finn | movie | 1960 | Official Trailer
JustWatch
31/01/2023
0:53
Les Aventures de Tom Sawyer et de Huckleberry Fynn Bande-annonce VO
Allociné
10/07/2020
2:06
Die Abenteuer des Huck Finn Tráiler VO
Sensacine
25/10/2016
0:49
Huckleberry Finn: A Close Place | movie | 2020 | Official Trailer
JustWatch
07/02/2023
2:11
Tom Sawyer & Huckleberry Finn | movie | 2014 | Official Trailer
JustWatch
31/01/2023
1:10
The Adventures of Huck Finn | show | 1994 | Official Clip
JustWatch
13/02/2023
2:09
Huckleberry Finn Movie (1974)
Teaser Trailer
19/10/2019
1:45
The Adventures Of Huck Finn - Trailer (English)
Moviepilot
10/11/2020
2:02
The Adventures of Mark Twain Bande-annonce (EN)
BetaSeries
17/06/2023
1:45
Back to Hannibal: The Return of Tom Sawyer and Huckleberry Finn | movie | 1990 | Official Trailer
JustWatch
06/02/2023
1:44
The Adventures of Tom Sawyer | movie | 1938 | Official Trailer
JustWatch
31/01/2023