BoJack Horseman BoJack Horseman S03 E007 – Stop the Presses
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de Star Wars*
00:12 *Grognement*
00:13 *Grognement*
00:19 *Bruits de téléportation*
00:21 *Bruits de téléportation*
00:23 *Bruits de téléportation*
00:25 *Bruits de téléportation*
00:27 *Bruits de téléportation*
00:29 *Bruits de téléportation*
00:31 *Bruits de téléportation*
00:33 *Bruits de téléportation*
00:35 *Bruits de téléportation*
00:37 *Bruits de téléportation*
00:39 *Bruits de téléportation*
00:41 *Bruits de téléportation*
00:43 *Bruits de téléportation*
00:45 *Bruits de téléportation*
00:47 *Bruits de téléportation*
00:49 *Bruits de téléportation*
00:51 *Bruits de téléportation*
00:53 *Bruits de téléportation*
00:55 *Bruits de téléportation*
00:57 *Bruits de téléportation*
00:59 *Bruits de téléportation*
01:01 *Bruits de téléportation*
01:03 *Bruits de téléportation*
01:05 *Bruits de téléportation*
01:07 *Bruits de téléportation*
01:09 *Bruits de téléportation*
01:11 *Bruits de téléportation*
01:13 *Bruits de téléportation*
01:15 *Bruits de téléportation*
01:17 *Bruits de téléportation*
01:19 *Bruits de téléportation*
01:21 *Bruits de téléportation*
01:23 *Bruits de téléportation*
01:25 *Bruits de téléportation*
01:27 *Bruits de téléportation*
01:29 *Bruits de téléportation*
01:31 *Bruits de téléportation*
01:33 *Bruits de téléportation*
01:35 *Bruits de téléportation*
01:37 *Bruits de téléportation*
01:39 *Bruits de téléportation*
01:41 *Bruits de téléportation*
01:43 *Bruits de téléportation*
01:45 *Bruits de téléportation*
01:47 *Bruits de téléportation*
01:49 *Bruits de téléportation*
01:51 *Bruits de téléportation*
01:53 *Bruits de téléportation*
01:55 *Bruits de téléportation*
01:57 *Bruits de téléportation*
01:59 *Bruits de téléportation*
02:01 *Bruits de téléportation*
02:03 *Bruits de téléportation*
02:05 *Bruits de téléportation*
02:07 *Bruits de téléportation*
02:09 *Bruits de téléportation*
02:11 *Bruits de téléportation*
02:13 *Bruits de téléportation*
02:15 *Bruits de téléportation*
02:17 *Bruits de téléportation*
02:19 *Bruits de téléportation*
02:21 *Bruits de téléportation*
02:23 *Bruits de téléportation*
02:25 *Bruits de téléportation*
02:27 *Bruits de téléportation*
02:29 *Bruits de téléportation*
02:31 *Bruits de téléportation*
02:33 *Bruits de téléportation*
02:35 *Bruits de téléportation*
02:37 *Bruits de téléportation*
02:39 *Bruits de téléportation*
02:41 *Bruits de téléportation*
02:43 *Bruits de téléportation*
02:45 *Bruits de téléportation*
02:47 *Bruits de téléportation*
02:49 *Bruits de téléportation*
02:51 *Bruits de téléportation*
02:53 *Bruits de téléportation*
02:55 *Bruits de téléportation*
02:57 *Bruits de téléportation*
02:59 *Bruits de téléportation*
03:01 *Bruits de téléportation*
03:03 *Bruits de téléportation*
03:05 *Bruits de téléportation*
03:07 *Bruits de téléportation*
03:09 *Bruits de téléportation*
03:11 *Bruits de téléportation*
03:13 *Bruits de téléportation*
03:15 *Bruits de téléportation*
03:17 *Bruits de téléportation*
03:19 *Bruits de téléportation*
03:21 *Bruits de téléportation*
03:23 *Bruits de téléportation*
03:25 *Bruits de téléportation*
03:27 *Bruits de téléportation*
03:29 *Bruits de téléportation*
03:31 *Bruits de téléportation*
03:33 *Bruits de téléportation*
03:35 *Bruits de téléportation*
03:37 *Bruits de téléportation*
03:39 *Bruits de téléportation*
03:41 *Bruits de téléportation*
03:43 *Bruits de téléportation*
03:45 *Bruits de téléportation*
03:47 *Bruits de téléportation*
03:49 *Bruits de téléportation*
03:51 *Bruits de téléportation*
03:53 *Bruits de téléportation*
03:55 *Bruits de téléportation*
03:57 *Bruits de téléportation*
03:59 *Bruits de téléportation*
04:01 *Bruits de téléportation*
04:03 *Bruits de téléportation*
04:05 *Bruits de téléportation*
04:07 *Bruits de téléportation*
04:09 *Bruits de téléportation*
04:11 *Bruits de téléportation*
04:13 *Bruits de téléportation*
04:15 *Bruits de téléportation*
04:17 *Bruits de téléportation*
04:19 *Bruits de téléportation*
04:21 *Bruits de téléportation*
04:23 *Bruits de téléportation*
04:25 *Bruits de téléportation*
04:27 *Bruits de téléportation*
04:29 *Bruits de téléportation*
04:31 *Bruits de téléportation*
04:33 *Bruits de téléportation*
04:35 *Bruits de téléportation*
04:37 *Bruits de téléportation*
04:39 *Bruits de téléportation*
04:41 *Bruits de téléportation*
04:43 *Bruits de téléportation*
04:45 *Bruits de téléportation*
04:47 *Bruits de téléportation*
04:49 *Bruits de téléportation*
04:51 *Bruits de téléportation*
04:53 *Bruits de téléportation*
04:55 *Bruits de téléportation*
04:57 *Bruits de téléportation*
04:59 *Bruits de téléportation*
05:01 *Bruits de téléportation*
05:03 *Bruits de téléportation*
05:05 *Bruits de téléportation*
05:07 *Bruits de téléportation*
05:09 *Bruits de téléportation*
05:11 *Bruits de téléportation*
05:13 *Bruits de téléportation*
05:15 *Bruits de téléportation*
05:17 *Bruits de téléportation*
05:19 *Bruits de téléportation*
05:21 *Bruits de téléportation*
05:23 *Bruits de téléportation*
05:25 *Bruits de téléportation*
05:27 *Bruits de téléportation*
05:29 *Bruits de téléportation*
05:31 *Bruits de téléportation*
05:33 *Bruits de téléportation*
05:35 *Bruits de téléportation*
05:37 *Bruits de téléportation*
05:39 *Bruits de téléportation*
05:41 *Bruits de téléportation*
05:43 *Bruits de téléportation*
05:45 *Bruits de téléportation*
05:47 *Bruits de téléportation*
05:49 *Bruits de téléportation*
05:51 *Bruits de téléportation*
05:53 *Bruits de téléportation*
05:55 *Bruits de téléportation*
05:57 *Bruits de téléportation*
05:59 *Bruits de téléportation*
06:01 *Bruits de téléportation*
06:03 *Bruits de téléportation*
06:05 *Bruits de téléportation*
06:07 *Bruits de téléportation*
06:09 *Bruits de téléportation*
06:11 *Bruits de téléportation*
06:13 *Bruits de téléportation*
06:15 *Bruits de téléportation*
06:17 *Bruits de téléportation*
06:19 *Bruits de téléportation*
06:21 *Bruits de téléportation*
06:23 *Bruits de téléportation*
06:25 *Bruits de téléportation*
06:27 *Bruits de téléportation*
06:29 *Bruits de téléportation*
06:31 *Bruits de téléportation*
06:33 *Bruits de téléportation*
06:35 *Bruits de téléportation*
06:37 *Bruits de téléportation*
06:39 *Bruits de téléportation*
06:41 *Bruits de téléportation*
06:43 *Bruits de téléportation*
06:45 *Bruits de téléportation*
06:47 *Bruits de téléportation*
06:49 *Bruits de téléportation*
06:51 *Bruits de téléportation*
06:53 *Bruits de téléportation*
06:55 *Bruits de téléportation*
06:57 *Bruits de téléportation*
06:59 *Bruits de téléportation*
07:01 *Bruits de téléportation*
07:03 *Bruits de téléportation*
07:05 *Bruits de téléportation*
07:07 *Bruits de téléportation*
07:09 *Bruits de téléportation*
07:11 *Bruits de téléportation*
07:13 *Bruits de téléportation*
07:15 *Bruits de téléportation*
07:17 *Bruits de téléportation*
07:19 *Bruits de téléportation*
07:21 *Bruits de téléportation*
07:23 *Bruits de téléportation*
07:25 *Bruits de téléportation*
07:27 *Bruits de téléportation*
07:29 *Bruits de téléportation*
07:31 *Bruits de téléportation*
07:33 *Bruits de téléportation*
07:35 *Bruits de téléportation*
07:37 *Bruits de téléportation*
07:39 *Bruits de téléportation*
07:41 *Bruits de téléportation*
07:43 *Bruits de téléportation*
07:45 *Bruits de téléportation*
07:47 *Bruits de téléportation*
07:49 *Bruits de téléportation*
07:51 *Bruits de téléportation*
07:53 *Bruits de téléportation*
07:55 *Bruits de téléportation*
07:57 *Bruits de téléportation*
07:59 *Bruits de téléportation*
08:01 *Bruits de téléportation*
08:03 *Bruits de téléportation*
08:05 *Bruits de téléportation*
08:07 *Bruits de téléportation*
08:09 *Bruits de téléportation*
08:11 *Bruits de téléportation*
08:13 *Bruits de téléportation*
08:15 *Bruits de téléportation*
08:17 *Bruits de téléportation*
08:19 *Bruits de téléportation*
08:21 *Bruits de téléportation*
08:23 *Bruits de téléportation*
08:25 *Bruits de téléportation*
08:27 *Bruits de téléportation*
08:29 *Bruits de téléportation*
08:31 *Bruits de téléportation*
08:33 *Bruits de téléportation*
08:35 *Bruits de téléportation*
08:37 *Bruits de téléportation*
08:39 *Bruits de téléportation*
08:41 *Bruits de téléportation*
08:43 *Bruits de téléportation*
08:45 *Bruits de téléportation*
08:47 *Bruits de téléportation*
08:49 *Bruits de téléportation*
08:51 *Bruits de téléportation*
08:53 *Bruits de téléportation*
08:55 *Bruits de téléportation*
08:57 *Bruits de téléportation*
08:59 *Bruits de téléportation*
09:01 *Bruits de téléportation*
09:03 *Bruits de téléportation*
09:05 *Bruits de téléportation*
09:07 *Bruits de téléportation*
09:09 *Bruits de téléportation*
09:11 *Bruits de téléportation*
09:13 *Bruits de téléportation*
09:15 *Bruits de téléportation*
09:17 *Bruits de téléportation*
09:19 *Bruits de téléportation*
09:21 *Bruits de téléportation*
09:23 *Bruits de téléportation*
09:25 *Bruits de téléportation*
09:27 *Bruits de téléportation*
09:29 *Bruits de téléportation*
09:31 *Bruits de téléportation*
09:33 *Bruits de téléportation*
09:35 *Bruits de téléportation*
09:37 *Bruits de téléportation*
09:39 *Bruits de téléportation*
09:41 *Bruits de téléportation*
09:43 *Bruits de téléportation*
09:45 *Bruits de téléportation*
09:47 *Bruits de téléportation*
09:49 *Bruits de téléportation*
09:51 *Bruits de téléportation*
09:53 *Bruits de téléportation*
09:55 *Bruits de téléportation*
09:57 *Bruits de téléportation*
09:59 *Bruits de téléportation*
10:01 *Bruits de téléportation*
10:03 *Bruits de téléportation*
10:05 *Bruits de téléportation*
10:07 *Bruits de téléportation*
10:09 *Bruits de téléportation*
10:11 *Bruits de téléportation*
10:13 *Bruits de téléportation*
10:15 *Bruits de téléportation*
10:17 *Bruits de téléportation*
10:19 *Bruits de téléportation*
10:21 *Bruits de téléportation*
10:23 *Bruits de téléportation*
10:25 *Bruits de téléportation*
10:27 *Bruits de téléportation*
10:29 *Bruits de téléportation*
10:31 *Bruits de téléportation*
10:33 *Bruits de téléportation*
10:35 *Bruits de téléportation*
10:37 *Bruits de téléportation*
10:39 *Bruits de téléportation*
10:41 *Bruits de téléportation*
10:43 *Bruits de téléportation*
10:45 *Bruits de téléportation*
10:47 *Bruits de téléportation*
10:49 *Bruits de téléportation*
10:51 *Bruits de téléportation*
10:53 *Bruits de téléportation*
10:55 *Bruits de téléportation*
10:57 *Bruits de téléportation*
10:59 *Bruits de téléportation*
11:01 *Bruits de téléportation*
11:03 *Bruits de téléportation*
11:05 *Bruits de téléportation*
11:07 *Bruits de téléportation*
11:09 *Bruits de téléportation*
11:11 *Bruits de téléportation*
11:13 *Bruits de téléportation*
11:15 *Bruits de téléportation*
11:17 *Bruits de téléportation*
11:19 *Bruits de téléportation*
11:21 *Bruits de téléportation*
11:23 *Bruits de téléportation*
11:25 *Bruits de téléportation*
11:27 *Bruits de téléportation*
11:29 *Bruits de téléportation*
11:31 *Bruits de téléportation*
11:33 *Bruits de téléportation*
11:35 *Bruits de téléportation*
11:37 *Bruits de téléportation*
11:39 *Bruits de téléportation*
11:41 *Bruits de téléportation*
11:43 *Bruits de téléportation*
11:45 *Bruits de téléportation*
11:47 *Bruits de téléportation*
11:49 *Bruits de téléportation*
11:51 *Bruits de téléportation*
11:53 *Bruits de téléportation*
11:55 *Bruits de téléportation*
11:57 *Bruits de téléportation*
11:59 *Bruits de téléportation*
12:01 *Bruits de téléportation*
12:03 *Bruits de téléportation*
12:05 *Bruits de téléportation*
12:07 *Bruits de téléportation*
12:09 *Bruits de téléportation*
12:11 *Bruits de téléportation*
12:13 *Bruits de téléportation*
12:15 *Bruits de téléportation*
12:17 *Bruits de téléportation*
12:19 *Bruits de téléportation*
12:21 *Bruits de téléportation*
12:23 *Bruits de téléportation*
12:25 *Bruits de téléportation*
12:27 *Bruits de téléportation*
12:29 *Bruits de téléportation*
12:31 *Bruits de téléportation*
12:33 *Bruits de téléportation*
12:35 *Bruits de téléportation*
12:37 *Bruits de téléportation*
12:39 *Bruits de téléportation*
12:41 *Bruits de téléportation*
12:43 *Bruits de téléportation*
12:45 *Bruits de téléportation*
12:47 *Bruits de téléportation*
12:49 *Bruits de téléportation*
12:51 *Bruits de téléportation*
12:53 *Bruits de téléportation*
12:55 *Bruits de téléportation*
12:57 *Bruits de téléportation*
12:59 *Bruits de téléportation*
13:01 *Bruits de téléportation*
13:03 *Bruits de téléportation*
13:05 *Bruits de téléportation*
13:07 *Bruits de téléportation*
13:09 *Bruits de téléportation*
13:11 *Bruits de téléportation*
13:13 *Bruits de téléportation*
13:15 *Bruits de téléportation*
13:17 *Bruits de téléportation*
13:19 *Bruits de téléportation*
13:21 *Bruits de téléportation*
13:23 *Bruits de téléportation*
13:25 *Bruits de téléportation*
13:27 *Bruits de téléportation*
13:29 *Bruits de téléportation*
13:31 *Bruits de téléportation*
13:33 *Bruits de téléportation*
13:35 *Bruits de téléportation*
13:37 *Bruits de téléportation*
13:39 *Bruits de téléportation*
13:41 *Bruits de téléportation*
13:43 *Bruits de téléportation*
13:45 *Bruits de téléportation*
13:47 *Bruits de téléportation*
13:49 *Bruits de téléportation*
13:51 *Bruits de téléportation*
13:53 *Bruits de téléportation*
13:55 *Bruits de téléportation*
13:57 *Bruits de téléportation*
13:59 *Bruits de téléportation*
14:01 *Bruits de téléportation*
14:03 *Bruits de téléportation*
14:05 *Bruits de téléportation*
14:07 *Bruits de téléportation*
14:09 *Bruits de téléportation*
14:11 *Bruits de téléportation*
14:13 *Bruits de téléportation*
14:15 *Bruits de téléportation*
14:17 *Bruits de téléportation*
14:19 *Bruits de téléportation*
14:21 *Bruits de téléportation*
14:23 *Bruits de téléportation*
14:25 *Bruits de téléportation*
14:27 *Bruits de téléportation*
14:29 *Musique triste*
14:39 *Soupir*
14:41 *Musique triste*
14:43 "Freeze, candy-ass"
14:45 *Soupir* "Character actrice Margot Mart-"
14:47 "I said freeze" "Hold on"
14:49 "Are you telling me esteemed character actress and fugitive from the law Margot Martindale has been living in your boat?"
14:55 "Is this one of those situations where everything we discuss is confidential due to customer service rep client privilege?"
15:00 "Of course" "Then yes, Margot Martindale is living in my boat"
15:03 "How long have you been in here?"
15:05 "Well, after the incident in your Belinda"
15:08 *Cris de douleur*
15:10 *Cris de douleur*
15:12 *Musique triste*
15:14 "Well, Margot O'Gow, looks like you bought yourself another day of freedom"
15:18 "But at what cost?"
15:20 "I knew I had to lay low, go off the grid, disappear"
15:23 "Yeah, I know what 'lay low' means"
15:25 "So, I disappeared for a little bit"
15:27 *Musique triste*
15:29 "Mhm, somewhere I knew I had no chance of being discovered"
15:33 "Regional theater"
15:35 "I did a run at the La Jolla Playhouse in an obscure Tennessee Williams play"
15:39 "I have ambitions, sir"
15:41 "Dreams that don't incorporate the concerns of cynics like you"
15:45 "Cynic! Always laughing that terrible laugh"
15:48 "Ramona?"
15:49 "Well, go ahead and laugh"
15:50 "Laugh your life away"
15:52 "I can laugh too"
15:53 *Rire*
15:55 "Moda, I'm telling you"
15:57 *Rire*
15:59 *Cris de douleur*
16:01 *Musique triste*
16:03 *Pas de son*
16:05 *Pas de son*
16:07 "She's dead"
16:09 *Pas de son*
16:11 *Applaudissements*
16:13 "I was good, too good"
16:15 "The San Diego Union Tribune called me a talent to watch"
16:18 "That's when I knew I had to get out of there"
16:20 "And you've been living here ever since"
16:22 "That's right. Oh, and I also did an arc on 'The Good Wife'"
16:24 "But other than that, laying low"
16:26 "The Good Wife"
16:27 "How did you go on a nationally broadcast TV show with no one catching you?"
16:30 "I disappeared into the role, BoJack"
16:32 "It's called acting. Try it sometime"
16:34 "And you're the one who's been stealing our food"
16:36 "You already know too much"
16:37 "Smoke bomb!"
16:38 *Bruit de flamme*
16:40 "Why did you just throw a plum on the floor?"
16:42 "I thought it was a smoke bomb"
16:43 "Where are my smoke bombs?"
16:45 "Alright, I'm gonna go sit by the pool"
16:47 "Hey! BoJack's back!"
16:49 "My two favorite people in a room together with me"
16:52 "Isn't this great, BoJack?"
16:54 "The three of us under one roof"
16:56 "It's like three men and a baby"
16:58 "But there's only two men and the baby's a lady"
17:18 "Avec tout ce turmoil et l'enfermement"
17:20 "C'est bien d'avoir quelque chose que tu peux te dépendre"
17:23 "Quelque chose qui arrive tous les jours à ton portail"
17:25 "Avec une section d'art robuste"
17:27 "Non, laissez-moi vous raconter quelque chose sur la L.A. Gazette"
17:29 "Je ne pense pas que vous avez terminé la histoire de votre publiciste"
17:31 "Qu'est-ce qui s'est passé quand vous lui avez dit que vous vouliez connaître elle?"
17:34 "Oh, c'est vrai, bien..."
17:36 "Si on va travailler ensemble et avoir des sexes de voiture bizarres"
17:38 "Je veux savoir quelque chose sur qui vous êtes"
17:40 "Qu'est-ce que tu veux savoir?"
17:41 "J'ai été mariée une fois"
17:42 "J'ai un fils que je ne suis pas autorisée à voir"
17:44 "Mon fruit préféré est le honeydew"
17:45 "Oh, dégueulasse, est-ce vrai?"
17:46 "Ca m'intéresse"
17:47 "Écoute, j'ai été avec des gars comme toi avant"
17:49 "Et je sais que ce truc marche mieux si on garde un peu de distance"
17:52 "Et..."
17:53 "Oh, ça a marché!"
17:54 "Ok, on est fait, je te verrai demain"
17:56 "Donc, c'est comme ça que tu as laissé les choses?"
17:59 "Bien, c'est comme ça qu'elle a laissé les choses"
18:00 "Mais ensuite, j'ai suivi sa maison"
18:01 "Tu as fait quoi?"
18:02 "Il me semble qu'elle habite dans ce petit appartement dans la vallée"
18:05 "Je pouvais la voir par la fenêtre et je l'ai juste regardé être... normale"
18:09 "Il y a quelque chose de très intimiste en regardant une personne être elle-même"
18:15 "Oui, mais ce n'était pas une bonne intimité, comme quand tu vois ta mère pleurer"
18:17 "C'était une mauvaise intimité, comme quand ton père écrit un poème sur les nipples de Lena Horne"
18:21 "Et il te fait lire ça en l'air pour qu'on puisse entendre si ça scanne"
18:23 "Elle t'a warné que tu ne voulais pas la connaître"
18:25 "Oui, elle avait raison"
18:26 "C'est si triste que quand tu vois quelqu'un comme il est, ça les détruis"
18:31 "Tu as quelqu'un avec qui tu peux parler?"
18:33 "Au sujet de quoi?"
18:34 "Des sentiments que tu as, ton comportement se déstructeur"
18:38 "Tu sais ce blagueur de combien de psychiatres il faut pour mettre un feu d'allumage et le réponse est juste un"
18:44 "Mais le feu d'allumage doit vouloir changer"
18:46 "Non, je ne connais pas ce blagueur"
18:47 "C'est ça, c'est le blagueur, le feu d'allumage doit vouloir changer"
18:51 "Ah, les psychiatres sont des idiots"
18:54 "C'est en fait pas le but du blagueur"
18:56 "Hey, je dois te parler"
18:58 "Je suis sur le téléphone"
18:59 "Je suis nominée pour le Craig Newell Award de la Cirque des Critiques du Théâtre de San Diego"
19:03 "C'est trop chaud"
19:04 "Je vais emmener ton bateau à l'international"
19:06 "Tu ne m'as jamais vu"
19:08 "Sur le téléphone"
19:09 "Je ne veux pas parler à personne"
19:10 "Ce que je veux c'est avoir le contrôle de ma vie"
19:13 "C'est pourquoi je te demande de canceler mon délivery de la Gazette de L.A."
19:21 "Je ne pense pas que tu veux faire ça"
19:22 "Je te promets que je le fais"
19:23 "Non, parce que c'est juste un théâtre"
19:25 "Ca te permet de penser que tu es en contrôle"
19:27 "Mais l'idée du contrôle est une mythe"
19:30 "L'univers est un fantôme"
19:32 "Tu ne peux pas le tailler"
19:33 "Tout ce que tu peux faire, c'est essayer de vivre à l'intérieur"
19:36 "Vivre à l'intérieur de l'animal"
19:37 "C'est une métaphore mixe mais..."
19:39 "Tu as raison"
19:40 "Gréat"
19:41 "Alors je vais t'envoyer un signe d'un autre 6 mois"
19:43 "Et comme tu es un sport, je vais te donner un sac à poche"
19:47 "Merci, tu m'as donné beaucoup à penser"
19:49 "Ok, je suis un passager"
19:53 "Rappelez-vous les 3 D"
19:54 "Cycle en sécurité, cycle efficacement"
19:56 "Et ne harassez pas le passager"
19:58 "Excuse-moi Todd, je peux parler avec vous un instant?"
20:00 "Bien sûr, passez-moi le volant s'il vous plaît"
20:02 "Je peux parler avec vous seul?"
20:07 "Bien sûr, passez-moi la partition s'il vous plaît"
20:10 "J'ai pensé et..."
20:14 "Vous devriez faire ça sans moi"
20:16 "Quoi?"
20:17 "Le but c'est qu'on le fasse ensemble"
20:19 "Vous n'avez plus besoin de moi"
20:20 "Vous avez un équipe de coders et je ne pense pas pouvoir travailler dans cette maison"
20:25 "Qu'est-ce qui se passe avec la maison?"
20:26 "Todd, je dois y aller"
20:29 "Je ne comprends pas"
20:30 "J'ai fait quelque chose pour vous faire mal?"
20:32 "Non, vous êtes génial, c'est moi"
20:34 "Et BoJack"
20:36 "BoJack?"
20:37 "Qu'est-ce qu'il a fait cette fois-ci?"
20:39 "Je ne pense pas être un bon ami pour vous"
20:44 "Des choses se sont passées et..."
20:46 "Je ne pense pas que BoJack soit un bon ami pour vous"
20:50 "Vous devriez m'acheter"
20:54 "Non, ne gardez votre part"
20:56 "Qu'est-ce qui se passe? Il peut y avoir des choses pires"
20:58 "T'es gentil, Todd"
20:59 "Tu ne devrais pas en perdre pour des gens qui ne le méritent pas"
21:02 "Hey, tu veux ce plomb?"
21:04 "Je l'ai trouvé dans la cuisine"
21:05 "Bien sûr"
21:06 "Un plomb bizarre"
21:11 "Comment sais-tu où je vis?"
21:16 "Anna, non, je sais que c'est excitant de rester mystérieux et en contrôle"
21:20 "Mais le contrôle est un mythe"
21:21 "C'est une conclusion que j'ai reçue récemment"
21:23 "Je ne peux pas faire ça maintenant"
21:24 "Je ne veux pas aller chez moi ce soir"
21:25 "Je veux dormir dans ton lit"
21:27 "Je veux voir ce que tu ressembles en te réveillant"
21:29 "Tu es une femme magnifique, sexy, fascinante, terrifiante"
21:32 "Et je veux te connaître"
21:33 "Je n'ai pas peur de ça"
21:35 "Et tu n'en dois pas"
21:36 "Ok"
21:40 "Et je veux aller voir les ads de l'ombre pour Secretariat"
21:43 "BoJack, non, écoute"
21:44 "Anna, c'est ma campagne et je sais ce que je fais"
21:46 "Appelez Turtle Todd et dis-lui que je ne vais pas être poussé sur ça"
21:49 "Je suis le star et ce que je dis, va"
21:51 "Ok"
21:54 "Hmm... ça a l'air d'être un billboard pour le ciel"
21:57 "Ouais, je ne pensais pas que ça allait arriver"
21:58 "Ouais, je ne plaisante pas, le ciel c'est Secretariat"
22:00 "Alors le ciel veut que tu nomines pour un Oscar?"
22:02 "C'est vraiment magnifique"
22:04 "Comme un œuvre d'art qui résiste à l'interprétation"
22:06 "Oh, super! J'aimerais pas que mon film soit interprétable!"
22:09 "Si tu te poses là où je me pose, tu vois une réflexion de la billboard Kiss FM"
22:13 "Beau! Alors on a passé un million de dollars sur une campagne d'Oscar pour Kiss FM"
22:16 "C'est comme aller à la chambre à la nuit, quand le soleil se lève et tombe sur la terre"
22:20 "C'est vraiment un problème"
22:22 "La bonne nouvelle est que BoJack a obtenu ce qu'il a voulu"
22:25 "Euh!"
22:27 "C'est un film qui est très bien fait"
22:29 "C'est un film qui est très bien fait"
22:31 "C'est un film qui est très bien fait"
22:33 "C'est un film qui est très bien fait"
22:35 "C'est un film qui est très bien fait"
22:37 "C'est un film qui est très bien fait"
22:39 "C'est un film qui est très bien fait"
22:41 "C'est un film qui est très bien fait"
22:43 "C'est un film qui est très bien fait"
22:45 "C'est un film qui est très bien fait"
22:47 "C'est un film qui est très bien fait"
22:49 "C'est un film qui est très bien fait"
22:51 "C'est un film qui est très bien fait"
22:53 "C'est un film qui est très bien fait"
22:55 "C'est un film qui est très bien fait"
22:57 "C'est un film qui est très bien fait"
22:59 "C'est un film qui est très bien fait"
23:01 "C'est un film qui est très bien fait"
23:03 "C'est un film qui est très bien fait"
23:05 "C'est un film qui est très bien fait"
23:07 "C'est un film qui est très bien fait"
23:09 "C'est un film qui est très bien fait"
23:11 "C'est un film qui est très bien fait"
23:13 "C'est un film qui est très bien fait"
23:15 "C'est un film qui est très bien fait"
23:17 "C'est un film qui est très bien fait"
23:19 "C'est un film qui est très bien fait"