Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E002 Puttin’ on The Dogs
Joy Festival
Suivre
21/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30
Avec la visite du Roi de la Reine à quelques jours plus tard,
01:32
les citoyens sont en armes,
01:34
en suivant la flûte de meurtres de chats partout dans la ville.
01:39
Jusqu'à présent, la police n'a pas réussi à attraper l'illusive Claw,
01:42
le criminel le plus souhaité de la ville.
01:45
C'est si bien d'être souhaité !
02:01
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe !
02:08
Oh, les morts !
02:18
Au moins, nous avons les joules !
02:24
Je suis sûre que c'était le Claw !
02:27
Je suis sûre que c'était le Claw ! Oh, et Annie a pris tous mes jumeaux !
02:32
Ne vous inquiétez pas, mademoiselle, nous sommes en route ! Restez calme !
02:36
Appelez les ambulances ! Appelez les ambulances !
02:39
Le Claw a été déclaré dans la proximité de Majestic Towers ! Procédez immédiatement !
02:44
C'est l'heure de rouler, Jonesy ! Tirez le sirène !
02:47
C'est le sirène !
02:55
Il est là !
03:07
Arrêtez ! Furball, vous aurez besoin de plus de neuf vies !
03:12
Qu'est-ce qu'il y a, Claw ?
03:14
C'est l'heure du coup.
03:16
Donnez-moi ça, Mahoney, c'est à moi !
03:32
Chérie, réveille-toi !
03:34
Nous avons capturé le Claw !
03:36
Oh, ouais ? Regarde encore !
03:42
Mais il a laissé son carte d'appel.
03:48
Tu l'avais et tu l'as laissé s'échapper ?
03:50
Mais, chef, c'était Mahoney qui l'a laissé s'échapper !
03:53
Mais je pensais que vous et moi étions les seuls à...
03:56
Peu importe ce que vous pensez !
03:58
Arrêtez les excuses, Harris !
04:00
Je gagne le Claw ou je gagne le tien !
04:04
Écoutez-moi ! Le chef a envoyé tout le quartier à l'Académie.
04:08
Lassarde a trouvé une nouvelle arme. Il dit qu'il va attraper le Claw.
04:12
C'est probablement une autre idée.
04:34
Je veux vous remercier d'être venus ici aujourd'hui
04:38
pour accueillir la nouvelle édition de notre petite...
04:42
famille de l'Académie de la Police,
04:44
la K-9 Corps,
04:46
entraînée par notre propre sergent Bowser.
04:50
C'est tout ce que j'ai besoin, des bozos à quatre jambes.
04:53
Sergent, vous pouvez présenter les cadets.
04:58
Tout d'abord, nous avons le cadet Lobo.
05:03
Vous avez raison, le cadet Skitsy.
05:09
Skitsy a un problème d'identité.
05:11
Elle n'a pas encore décidé qui elle est.
05:17
Le cadet Chili Pepper.
05:24
Le cadet Bonehead.
05:26
Réveille-toi, Bonehead.
05:29
Merci, Samson.
05:31
Et dernièrement,
05:33
le capitaine de la K-9 Corps,
05:36
le cadet Samson.
05:38
Qu'il y a des pervers.
05:40
Le seul truc qu'ils peuvent attraper, c'est des fleas.
05:43
Allez, Procter. Je ne vais pas m'en occuper
05:46
en regardant ces idiots.
05:48
Le professeur va maintenant démonstrer
05:51
sa nouvelle invention,
05:53
le bazooka de chien.
05:55
Vous emmenez simplement le chien ici.
05:58
Vous appuyez sur le bouton.
06:07
Et vous l'attrapez,
06:10
à la fin.
06:13
Laissez-le, capitaine.
06:15
Laissez-le dans Montreux.
06:18
Attends une minute.
06:20
Ça me donne une idée.
06:22
Je vais utiliser ces fleurs
06:24
pour éviter Mahony et son équipe.
06:27
Allons chercher le chien.
06:29
Dépêchez-vous.
06:32
Attends une minute.
06:34
Bien joué, mec.
06:36
Je pense que vous avez trouvé le chemin du chien.
06:39
Ce genre de travail me donne la meilleure idée.
06:43
Vous aussi.
06:48
Qu'est-ce qu'il y a ?
06:54
C'est l'heure des fleurs.
06:57
Le chien !
06:58
Il faut l'obtenir.
07:00
C'est l'heure de votre repas, Mouser.
07:18
Prenons-le.
07:20
C'est bien que j'aie un snack.
07:23
C'est l'heure de votre repas.
07:53
Ils sont partis avec les fleurs.
08:01
Félicitations, les gars.
08:03
L'arrêt n'a pas été facile.
08:05
Oui, ça a dû être dur.
08:07
Vraiment dur.
08:08
Attendez.
08:09
La prochaine fois, nous aurons le chien.
08:12
La prochaine fois, nous aurons le chien.
08:15
Si nous ne sommes pas prudents,
08:17
ces tueurs pourraient venir de là-dessus.
08:20
La Reine visite la ville.
08:23
C'est ça !
08:24
La balle de masquerade royale, en son honneur.
08:26
La fleur ne pourra pas resister
08:28
à la tentative des Joules du Crown.
08:30
Comment êtes-vous intelligents, monsieur.
08:32
Votre prochaine tâche.
08:33
C'est ça.
08:34
J'enverrai 10 rats avec une fleur.
08:37
C'est ça.
08:38
C'est ça.
08:39
C'est ça.
08:40
J'enverrai 10 rats avec une fleur.
08:43
Mahoney et son gang, et la fleur.
08:55
Mahoney, il y a un signe de la fleur ?
08:57
Pas encore, gros gars,
08:58
mais nous avons tous les entrées couvertes.
09:00
Hey !
09:01
Prends cette table de buffet.
09:03
Je me demande ce que Harris est en train de faire.
09:05
Je ne veux pas d'escalade, Procter.
09:07
Oui, monsieur.
09:08
Alors, allez travailler !
09:10
Mettez-le, mettez-le, mettez-le !
09:15
Ce planage me fait faim.
09:39
C'est bon.
09:40
C'est bon.
09:41
C'est bon.
09:42
C'est bon.
09:43
C'est bon.
09:44
C'est bon.
09:45
C'est bon.
09:46
C'est bon.
09:47
C'est bon.
09:48
C'est bon.
09:49
C'est bon.
09:50
C'est bon.
09:51
C'est bon.
09:52
C'est bon.
09:53
C'est bon.
09:54
C'est bon.
09:55
C'est bon.
09:56
C'est bon.
09:57
C'est bon.
09:58
C'est bon.
09:59
C'est bon.
10:00
C'est bon.
10:01
C'est bon.
10:02
C'est bon.
10:03
C'est bon.
10:04
C'est bon.
10:05
C'est bon.
10:06
C'est bon.
10:07
C'est bon.
10:08
C'est bon.
10:09
C'est bon.
10:10
C'est bon.
10:11
C'est bon.
10:12
C'est bon.
10:13
C'est bon.
10:14
C'est bon.
10:15
C'est bon.
10:16
C'est bon.
10:17
C'est bon.
10:18
C'est bon.
10:19
C'est bon.
10:20
C'est bon.
10:21
C'est bon.
10:22
C'est bon.
10:23
C'est bon.
10:24
C'est bon.
10:25
C'est bon.
10:26
C'est bon.
10:27
C'est bon.
10:28
C'est bon.
10:29
C'est bon.
10:30
C'est bon.
10:31
C'est bon.
10:32
C'est bon.
10:33
C'est bon.
10:34
C'est bon.
10:35
C'est bon.
10:36
C'est bon.
10:37
C'est bon.
10:38
C'est bon.
10:39
C'est bon.
10:40
C'est bon.
10:41
C'est bon.
10:42
C'est bon.
10:43
C'est bon.
10:44
C'est bon.
10:45
C'est bon.
10:46
C'est bon.
10:47
C'est bon.
10:48
C'est bon.
10:49
C'est bon.
10:50
C'est bon.
10:51
C'est bon.
10:52
C'est bon.
10:53
C'est bon.
10:54
C'est bon.
10:55
C'est bon.
10:56
C'est bon.
10:57
C'est bon.
10:58
C'est bon.
10:59
C'est bon.
11:00
C'est bon.
11:01
C'est bon.
11:02
C'est bon.
11:03
C'est bon.
11:04
C'est bon.
11:05
C'est bon.
11:06
C'est bon.
11:07
C'est bon.
11:08
C'est bon.
11:09
C'est bon.
11:10
C'est bon.
11:11
C'est bon.
11:12
C'est bon.
11:13
C'est bon.
11:14
C'est bon.
11:15
C'est bon.
11:16
C'est bon.
11:17
C'est bon.
11:18
C'est bon.
11:19
C'est bon.
11:20
C'est bon.
11:21
C'est bon.
11:22
C'est bon.
11:23
C'est bon.
11:24
C'est bon.
11:25
C'est bon.
11:26
C'est bon.
11:27
C'est bon.
11:28
C'est bon.
11:29
C'est bon.
11:30
C'est bon.
11:31
C'est bon.
11:32
C'est bon.
11:33
C'est bon.
11:34
C'est bon.
11:35
C'est bon.
11:36
C'est bon.
11:37
C'est bon.
11:38
C'est bon.
11:39
C'est bon.
11:40
C'est bon.
11:41
C'est bon.
11:42
C'est bon.
11:43
C'est bon.
11:44
C'est bon.
11:45
Et Gin, c'est naturel.
11:49
Pour moi, c'est bon.
11:56
Et still, still here, I'm following the wind,
11:59
Her Royal Highness, the Queen!
12:07
Looks like we got here just in time.
12:09
If the claws gonna strike, it'll be now.
12:11
Spread out and keep alert.
12:13
Callahan, release the dogs!
12:15
Carrots, fall out!
12:26
Your Highness.
12:30
Look, sir, that makes five dog costumes I've counted tonight.
12:34
Some people just don't have any imagination.
12:41
The Duke and Duchess of Ipswich.
12:46
The Marquis de the Claw.
12:51
At your service.
12:54
At your service, Your Highness.
13:05
Hold it right there, mister.
13:18
End of the line, Claw. Hand over the crown.
13:20
Mahoney, what are you doing?
13:22
I'm putting you all in report for disobeying orders.
13:27
So long, suckers.
13:31
Looks like we let the cat out of the bag.
13:33
Mahoney, if the Claw gets away again, I'll have your head.
13:39
Try to outsmart the Claw.
13:47
I'll always be one jumper.
13:50
I'll always be one jumper ahead of them.
14:08
If you can't beat them, join them.
14:10
Yodel-a-lee-hee-hoo!
14:41
Tais-toi!
14:49
Arrêtez!
14:51
C'est l'heure de la nourriture!
14:55
C'est ce que tu penses, soeur!
15:07
Ça a l'air d'être un travail pour le Doggy Bazooka.
15:09
Don't forget your ammo.
15:31
Way to go, Samson!
15:32
Hold it!
15:34
Arrêtez!
15:40
C'est mon tour, Mahoney! C'est mon tour!
15:42
Allez, Proctor.
15:44
On verra. Allons-y, les gars.
15:56
Attendez-moi!
15:58
Moi aussi!
16:05
Qu'est-ce qui se passe avec ce truc? Je n'ai pas de vitesse.
16:11
Maman!
16:15
Non!
16:17
Oh, non!
16:21
Je t'ai eu, mon gars!
16:29
Alors, ils veulent me tuer?
16:32
Alors, ils veulent jouer au chat et à la mouche?
16:37
Le Claw est le champion de ce jeu.
16:41
Un coup de la laine, et c'est bye-bye, copains!
16:48
Arrêtez!
16:50
Arrêtez, vous morts!
16:53
Proctor, t'es un idiot!
16:55
Aidez-moi!
16:56
Oui, Capitaine!
17:03
Joli voyage, hein, Capitaine Sherbert?
17:11
Allez, souris.
17:13
Je prends ça.
17:16
Quelqu'un, aide!
17:33
Oh, non!
17:36
Fais quelque chose, Hooks.
17:38
J'essaie.
17:42
Il n'y a qu'une seule façon de gérer ça.
17:44
Tac, attends. Non!
18:03
Je déteste l'eau.
18:09
Proctor!
18:21
Merci, Lassard.
18:22
Votre corps canine et vos étudiants
18:24
ont laissé le Claw dans la circulation depuis longtemps.
18:28
Tout en un jour.
18:30
Pour la Reine.
18:43
J'ai capturé le Claw, et ils ont la glorie.
18:45
Il n'y a pas de justice.
18:53
Arras, sors de là.
18:55
Tu es un désastre à l'uniforme.
18:57
Le Capitaine Harris est un homme chanceux.
18:59
Chanceux? Pourquoi?
19:01
Parce que sa cup coule.
19:28
C'est ce que j'ai cherché, un téléphone.
19:31
Si vous êtes perdus,
19:33
c'est important de connaître comment utiliser un téléphone payant.
19:36
Vous mettez quelques pièces dans la boîte.
19:38
Avec la plupart des téléphones payants, vous pouvez appeler Collect.
19:41
Appuyez sur O pour l'opérateur.
19:43
Et connaissez votre numéro.
19:46
Oui, j'aimerais appeler Collect à 555...
19:49
Non, 556...
19:51
Non, c'est 555-3210.
19:57
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
19:48
|
À suivre
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E003 The Phantom of the Precinct
Joy Festival
21/05/2024
19:49
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E021 Karate Cop
Joy Land
21/05/2024
19:48
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E022 The Hang Ten Gang
Joy Land
21/05/2024
19:48
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E025 Precinct of Wax
Joy Land
21/05/2024
19:48
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E026 Cop Scouts
Joy Land
21/05/2024
19:49
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E011 Numbskull’s Revenge
Joy Festival
21/05/2024
19:47
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series S02 E002 Operation Big House
Joy Land
21/05/2024
19:51
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E009 Westward Ho Hooks
Joy Festival
21/05/2024
19:47
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E018 Mr. Sleaze Versus Lockjaw
Joy Land
21/05/2024
19:47
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E020 Sweetchuck’s Brother
Joy Land
21/05/2024
19:51
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E016 Camp Academy
Joy Land
21/05/2024
19:48
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series S02 E003 Kingpin’s Council of Crime
Joy Land
21/05/2024
19:47
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E023 Nine Cops and a Baby
Joy Land
21/05/2024
20:18
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E004 Cops and Robots
Joy Festival
21/05/2024
20:10
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E001 The Good, the Bad, and the Bogus
Joy Festival
21/05/2024
19:47
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E017 The Tell Tale Tooth
Joy Land
21/05/2024
19:48
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E019 Spaced Out Space Cadets
Joy Land
21/05/2024
19:48
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E014 Curses on You!
Joy Festival
21/05/2024
19:41
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E010 My Mummy Lies Over the Ocean
Joy Festival
21/05/2024
19:51
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E006 A Blue Knight at the Opera
Joy Festival
21/05/2024
19:47
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E024 Fish and Microchips
Joy Land
21/05/2024
19:49
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E013 Little Zed & Big Bertha
Joy Festival
21/05/2024
19:48
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series S02 E004 Ship of Jewels
Joy Land
21/05/2024
19:46
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E015 Lights, Action, Coppers
Joy Land
21/05/2024
19:50
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series E008 For Whom the Wedding Bells Toll
Joy Festival
21/05/2024