Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Dennis the Menace Dennis the Menace E051 Dennis and the Deep K-9 Kollege Housepests
Festival Lonza
Suivre
20/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Ahoye, Professeur Mudbottom!
01:03
Eh, eh, quelqu'un a appelé mon nom?
01:06
J'ai, Professeur! C'est moi, Phoebe!
01:09
Phoebe, mon petit ami! Bienvenue!
01:13
Eh, eh, eh, mais qui est-ce avec vous?
01:17
C'est mon ami, Dennis! Il veut voir votre laboratoire!
01:20
Oh, je ne peux pas permettre aux étrangers d'entrer dans mes expériences!
01:25
Eh, eh, eh, mais qu'est-ce si c'est un espion?
01:28
Pourquoi n'essayez-vous pas le test de Holly?
01:31
Bien sûr!
01:34
Qu'est-ce que c'est, le test de Holly?
01:36
Ah, le respiration d'un poisson!
01:38
Eh, eh, vous avez juste reçu la fiche de l'approche de Holly.
01:43
Vous comprenez? La fiche de l'approche!
01:47
Maintenant, vous pouvez voir mon laboratoire!
01:50
Wow! Regardez tout ce bel morceau!
01:53
Qu'est-ce que c'est? Un expériment super secret?
01:58
C'est de la soupe de poulet, je pense, pour mon déjeuner!
02:04
Hey, Holly! Tu as un grand bras!
02:06
Je veux dire, un nez!
02:09
Ou est-ce que c'est ma soupe et ça, mon nouveau explosif?
02:17
Ou est-ce que c'était ma soupe de poulet?
02:20
Soupe de poulet?
02:22
L'heure du déjeuner!
02:24
C'est parti, gars!
02:29
incomplete
02:32
Ça dégoûte. T'aimes le commerce?
02:36
Le crème à l'aison au poudre! reserved
02:38
C'est mon préféré!
02:39
Tu vas bien, professeur?
02:41
Bataillez-le, n'importe qui que vous soyez.
02:44
Ça gueule!
02:45
Ici plante All similarly.
02:46
Emergency. Emergency! Beatitude Alimentation!
02:49
Antonne-Lour received it!
02:51
Ah, à la roulée!
02:53
imento. Liorditzialimate.
02:55
Monsieur Mudbottom, nous avons besoin de votre mini-sub immédiatement.
02:57
L'ensemble de la rigueuse est en train de s'échapper.
02:59
Aidez-nous ! Sauvez-nous !
03:01
Mais comment pouvons-nous l'aider ? Le professeur n'est pas stupide !
03:05
Pensez-vous que nous pouvons trouver le sub ?
03:07
Probablement pas.
03:08
Au sub !
03:10
Ce n'est pas si compliqué d'opérer ?
03:13
Ouais ! Jusqu'ici, c'est bon.
03:16
Qu'est-ce qui fait qu'il s'échappe comme ça ?
03:18
Il vaut mieux que nous vérifions sous l'eau.
03:26
Regarde, P.D., il y a des poissons qui causent des problèmes.
03:29
Oh non ! Et... et...
03:31
Holly est là-bas !
03:56
Oh non !
03:58
Prends ça, Pouce bleu !
04:05
Tu l'as fait, Dennis ! Tu as éliminé le poisson !
04:08
L'ensemble de la rigueuse est en train de s'échapper !
04:10
Nous devons remplacer ces supports brisés, P.D. !
04:13
Mais comment pouvons-nous les utiliser ?
04:16
Ces boules !
04:22
Ça ne va pas durer longtemps !
04:26
Nous devons le dire aux gars sur la rigueuse.
04:30
Bien joué, P.D. !
04:32
La boule s'arrête !
04:34
Hey, les gars, où est le P.D. ?
04:36
Vous devez sortir de là-bas !
04:38
Un gros poisson a tiré sur tout !
04:39
Et tout ce qui s'attache à cette chose, c'est un peu d'anciennes pierres !
04:42
Bien sûr, les gars !
04:43
Il vaut mieux que vous retourniez à la plage avant que vous vous trouviez en trouble !
04:46
Qu'est-ce qu'on va faire ? Ils ne nous croiront pas !
04:49
Nous devons les sortir de la rigueuse !
04:51
Attends ! J'ai un plan !
04:55
C'est parti !
05:06
Vous vous foutez de nous, les gars fous !
05:19
Qu'est-ce que je peux dire, les gars ?
05:21
Sauf merci !
05:26
Oh, là vous êtes !
05:28
Vous n'avez jamais terminé votre déjeuner !
05:30
Aimez-vous du poudre de poudre et de gelée ?
05:42
Je vous le dis, Alice, il n'y a rien à faire que de conduire une voiture sauvée !
05:45
Je sais que ça a l'air drôle, mais en fait, ça marche mieux !
05:53
Non, Rob ! Non !
05:55
Gardez-vous !
06:01
Dennis !
06:03
Qu'est-ce qu'il y a, père ?
06:04
Raphaël ! Sur mon voiture sauvée !
06:07
C'est juste parce qu'il est heureux de te voir, n'est-ce pas ?
06:16
Oh, regarde ce qu'il a fait à ma veste ! Comment vais-je la nettoyer ?
06:20
Pas de problème, père. La prochaine fois que vous conduirez la voiture sauvée, laissez simplement votre fenêtre ouverte.
06:27
Raph a vraiment mal à l'esprit de ce qui s'est passé, père. Il veut s'en sortir.
06:31
Comment ? En partant de la ville ?
06:34
Non, en achetant vos vêtements. J'ai aussi enseigné à lui d'enlever le déchets.
06:39
Je le croirai quand je le vois.
06:41
Va chercher les vêtements, Raph.
06:43
Maintenant, vous vous asseyez ici et faites-vous vous sentir à l'aise.
06:46
On est prêts, Raph !
06:51
Déchets ?
06:53
Je me demande ce qu'il a fait avec vos vêtements.
06:56
Il les a probablement jetés dans le déchets.
06:59
Non, il les a jetés dans le déchets.
07:02
Oh, ce sale chien !
07:05
Donnez-lui une autre chance, père. Son meilleur truc est en train d'arriver.
07:09
J'ai enseigné à lui de chercher le journal et de l'amener au déchets, où il aime lire.
07:13
C'est un peu plus comme ça.
07:16
Je pense qu'il a amené des papiers de toute la ville.
07:19
C'est bon, il va à l'école d'obéissance.
07:29
Raph, c'est toujours bien d'amener le professeur à l'école le premier jour.
07:34
Laissez-moi m'introduire.
07:36
Je suis le colonel Flint Steele, armé aux Etats-Unis, retiré.
07:39
Mon travail, c'est de vous frapper les mongreux dans une chambre.
07:43
Et par le ciel, quand vous partirez d'ici, vous apprendrez à obéir aux règles.
07:49
Qui a fait cette remarque ? Je n'ai pas de mongre dans mon vêtement.
07:54
L'appel, Raph. Donnez-lui l'appel.
08:05
Il y a un fou dans tous les vêtements et ce ne doit pas être vous, monsieur.
08:09
Excusez-moi, colonel.
08:12
Excusez-moi, colonel. Il ne voulait pas...
08:14
Il n'y a pas de civils à la base.
08:16
Donc vous partez d'ici.
08:20
Oui, monsieur, mais quand devrais-je revenir ?
08:23
C'est à lui de décider.
08:25
S'il apprend rapidement, il graduera rapidement.
08:27
S'il est un fou, il sera là depuis longtemps.
08:32
Au revoir, fou... Raph.
08:36
Pauvre Raph, il pourrait être là depuis longtemps.
08:40
Si je l'aide, il pourra graduer beaucoup plus rapidement.
08:49
Nous allons commencer par vous enseigner à récupérer un fou.
08:53
Quand je vous dis de l'obtenir, vous allez entrer et revenir avec un fou en papier.
08:56
Plus grand le fou, plus vous aurez de chances de recevoir une médaille spéciale.
09:01
Raph devrait pouvoir le faire, j'espère.
09:04
D'accord, Raph. Obtenez-le.
09:09
Très bien.
09:11
Maintenant, vous.
09:13
Il vaut mieux que vous l'obteniez correctement.
09:18
Oh non, il aura le plus petit fou du monde.
09:22
Ici, Raph, je peux réparer ce bouclier avec mon gant.
09:30
Et le remplir avec de l'eau sera beaucoup plus rapide que de le brûler plein d'air.
09:36
Ok, Raph, prends-le au colonel.
09:39
C'est l'heure.
09:41
Allons-y.
09:49
Juste pour ça, vous serez là pendant trois semaines supplémentaires.
09:53
Vous ne serez pas entraîné à manger qu'en commandant.
09:58
Oh non, Raph ne pourra jamais le retenir.
10:01
Je me souviens de cette poudre de chili que maman m'a acheté hier.
10:05
Et je l'ai oublié de lui donner.
10:08
Maintenant, il ne sera pas entraîné, peu importe quoi.
10:12
Ne vous inquiétez pas, Raph. Je fais tout ça pour votre bien.
10:20
Très bien, très bien.
10:22
Bien, même le Gouffop a réussi.
10:25
C'est une bonne chose aussi, parce que c'est mon déjeuner.
10:38
Juste pour ça, soldat, vous serez là pendant cinq semaines supplémentaires.
10:44
Vous serez maintenant entraîné à guérir.
10:47
C'est-à-dire, à marcher à un rythme respectueux derrière votre maître humain.
10:52
Vous d'abord.
10:55
Excellent.
10:56
Deuxièmement.
11:00
Oh, c'est vous.
11:02
Cette fois, vous devrez être le premier.
11:04
C'est ça, un rythme respectueux.
11:08
Raph ne pourra jamais le maintenir.
11:10
Peut-être si je le ralentis un peu.
11:17
Oh oh, je l'ai tourné de la bonne façon.
11:25
Correction.
11:26
Faites ça, cinq semaines.
11:28
Deuxièmement.
11:30
Correction.
11:32
Faites ça, neuf semaines.
11:37
Nous allons maintenant faire un peu d'entraînement d'attaque d'assassinat.
11:40
Quand je donne la commande, vous attaquez le gamin sans merci.
11:44
Compris ?
11:49
Oh mon dieu, il a l'air juste comme papa.
11:52
Raph ne l'attaquera jamais.
11:54
Je dois faire quelque chose pour ça.
12:00
C'est bon.
12:01
Voyons ce que vous êtes en train de faire.
12:05
C'est bon, Raph.
12:06
Maintenant, tu ne penses pas que tu es en train de tuer papa.
12:08
Tue-le.
12:22
Pas moi, idiot !
12:23
Je ne suis pas un pervers.
12:25
Oubliez l'extra-faible, soldat.
12:27
Nous parlons de mois, et de mois, et de mois.
12:36
Vous allez maintenant entrer dans votre phase d'entraînement finale.
12:39
Celle d'escalader par un trou.
12:41
Ce n'est pas un exercice difficile.
12:44
Pour n'importe quel gamin intelligent.
12:46
Pour certains, cependant,
12:48
ça peut être trop dur.
12:50
Je devrais le baisser un peu.
12:51
Juste pour m'assurer que Raph puisse le faire.
12:54
D'accord, vous d'abord.
12:58
Tu es en train de tomber, idiot.
13:00
Si tu l'oublies, tu pourras rester ici pour la reste de ta vie.
13:09
Hey !
13:11
Qu'est-ce que tu fais ?
13:27
Tu verras, Raph.
13:28
Six mois passeront comme ça.
13:40
L'école est sortie.
13:43
Nous l'avons fait, Raph.
13:44
Oui !
13:48
Toute petite !
13:49
Tout à fait.
13:57
Raph Mitchell.
13:59
Juste pensez, notre petit chien a gradué.
14:07
Mes félicitations à l'ensemble de la classe.
14:10
Mon dieu, Colonel.
14:11
Merci d'avoir fait un bon travail d'entraînement pour Raph.
14:14
Le faire sortir de mon visage pour toujours,
14:16
c'est un grand merci.
14:18
Et parce que tu as fait un bon travail pour Raph,
14:20
je t'ai apporté mon chien pour l'entraînement.
14:32
Allez, Raph, allons-y.
14:33
Appelle-nous quand tu auras fini d'entraîner, Colonel.
14:39
Chou ! Chou !
14:40
Sors de là !
14:41
Démission de la classe !
14:42
L'école est sortie !
14:43
Préparez-vous !
14:44
Settlez-vous !
14:45
Réveillez-vous !
14:47
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:17
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:47
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:17
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:47
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:17
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:47
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:17
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:47
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:17
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:47
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:05
|
À suivre
Dennis the Menace Dennis the Menace E065 Yankee Doodle Dennis Dennis the Barnstormer Trial and Error
Festival Lonza
20/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E027 Dennis Predicts Dennis & the Kangaroo Cavalry Meatball Mess
Joy Land
23/05/2024
20:11
Dennis the Menace Dennis the Menace E010 Dennis’ Yard Sale The Abominable Snow Menace It Came from the Planet Dennis
Joy Land
19/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E060 Dennis Rocks Out Deserted with Dennis Fashionable Menace
Festival Lonza
20/05/2024
20:10
Dennis the Menace Dennis the Menace E038 Building a Better Dog House Dennis and the Dragon Hic!
Joy Land
23/05/2024
20:08
Dennis the Menace Dennis the Menace E062 Wanted Scarface Wilson Ruff Come Home 10-4 Dennis
Joy Land
23/05/2024
20:10
Dennis the Menace Dennis the Menace E030 Marky the Menace Dennis the Genius A Step Ahead
Festival Lonza
20/05/2024
20:08
Dennis the Menace Dennis the Menace E057 Dennis the Businessman Soccer it to Me, Dennis Camp Over Here-Over There
Festival Lonza
20/05/2024
20:04
Dennis the Menace Dennis the Menace E031 The Boss Gets Scalped Mr. Dennistein Lean Green Jumping Machine
Joy Land
23/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E037 Ruff’s Masterpiece Going to the Dogs Big Baby
Joy Land
23/05/2024
20:04
Dennis the Menace Dennis the Menace E034 Sounds in the Night Dennis Does Hollywood Ruff to the Rescue
Festival Lonza
20/05/2024
20:06
Dennis the Menace Dennis the Menace E049 Door to Door Bore Dennis in Venice Young Sherlock Dennis
Festival Lonza
20/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E011 Snowman Madness The Invisible Kid Home Destruction
Joy Festival
22/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E026 Mummy’s Little Boy Horsing Around Dennis Plasters Pamplona
Festival Lonza
20/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E048 Dennis Destroys Dallas Black & Blue Hawaii Oil’s Well That Ends Well
Festival Lonza
20/05/2024
20:08
Dennis the Menace Dennis the Menace E046 Dangerous Detour The Prodigy The Chimp
Festival Lonza
20/05/2024
20:08
Dennis the Menace Dennis the Menace E059 Attack of the Giant Tomatoes The Dinosaur Doozy Funhouse Grouch
Festival Lonza
20/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E058 Hullaballoo at the Harmony Homes Phantom of the Wax Museum Dennis and the Gypsy Woman
Joy Land
23/05/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E044 Bowling for Dennis Dennis Conquers the Navy The Longest Half-Yard
Festival Lonza
20/05/2024
0:57
Dennis and Gnasher Dennis and Gnasher E008 Dennis’ Disguise
Skyline Snippets
27/06/2024
1:29
Dennis and Gnasher Dennis and Gnasher E010 Dennis’ School Dinners
Skyline Snippets
27/06/2024
20:07
Dennis the Menace Dennis the Menace E036 So Sorry! Shock Therapy Yard Wars
Joy Land
23/05/2024
35:14
Pink Panther Becomes a Knight 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Joy Land
22/10/2024
7:02
A Day at the Zoo (1939)
Play Festival
22/10/2024
10:52
CUERDAS english subtitles
Play Festival
22/10/2024