Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E006 Ha Ha Higher The Waiting Games
Joy Festival
Suivre
11/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Générique de fin]
00:03
[Générique de fin]
00:05
[Générique de fin]
00:07
[Générique de fin]
00:27
[Générique de fin]
00:29
[Générique de fin]
00:31
[Générique de fin]
00:33
[Générique de fin]
00:35
[Générique de fin]
00:37
[Générique de fin]
00:40
[Générique de fin]
00:42
[Générique de fin]
00:44
[Générique de fin]
00:47
[Générique de fin]
00:50
[Générique de fin]
00:53
[Générique de fin]
00:55
[Générique de fin]
00:58
[Générique de fin]
01:01
[Rires]
01:04
Bonjour, tout le monde.
01:05
Bonjour, Paul!
01:06
Prêt à mettre le loupi-loup?
01:07
Prêt? Prêt?
01:08
Je suppose que oui.
01:10
Envoie.
01:11
C'est parti.
01:12
Je ne peux pas envoyer plus haut!
01:17
C'est un loup assez lourd.
01:20
Que se passe-t-il si on te fait rire?
01:23
Ça te fait toujours enlever les choses plus haut.
01:25
J'aime bien des blagues.
01:27
J'en ai une.
01:28
Qu'est-ce qui a quatre roues et des vols?
01:32
Un véhicule de déchets!
01:34
[Rires]
01:36
C'était drôle.
01:38
Je ne me sens pas très rigolable aujourd'hui.
01:43
Je devrais avoir dormi sur le mauvais côté de la route.
01:46
Pas mon chemin!
01:47
On doit que tu loupes le loup pour que je puisse...
01:50
[Cri de surprise]
01:52
Paul ne se sent pas rigolable.
01:55
Mais que se passe-t-il si Paul se fait rigoler?
01:58
Je ne sais pas. Je ne suis pas très bon à rigoler.
02:01
Tu penses vraiment que ça va fonctionner?
02:03
On t'aidera.
02:04
OK, Paul. Prépare-toi à l'élevage.
02:06
Et fais ce que nous faisons.
02:08
[Rires]
02:10
[Rires]
02:16
Ça ne fonctionne pas pour moi.
02:26
Que allons-nous faire?
02:28
Les blagues ne sont pas la seule chose qui nous fait rire.
02:31
Que se passe-t-il si on regarde autour pour des choses drôles?
02:34
Bonne idée. Je vais regarder ici sur mon chemin pour des choses drôles.
02:38
J'espère que l'un d'entre nous trouvera quelque chose.
02:42
Tu vois quelque chose de drôle, Stinkster?
02:46
Rien de drôle ici.
02:49
Je sais.
02:50
Que se passe-t-il si on regardait en dessous de moi?
02:53
Peut-être que j'ai de l'argile drôle.
02:55
Regardez ces butes.
02:57
Des roues de rat, des tambours de bois vieux, des roues rouges.
03:00
Oh, vous allez adorer ça.
03:02
Regarde-moi. Je suis un talon qui parle.
03:04
[Rires]
03:05
C'est vraiment drôle.
03:07
Hein?
03:09
Hmm... Regarde-moi.
03:12
Je suis Mr. Dirty et j'ai un grand moustache.
03:17
[Rires]
03:19
Boum!
03:22
[Rires]
03:24
Cette moustache était une surprise pour mon ami.
03:26
Surprise?
03:28
Oh, c'est intéressant.
03:30
Les surprises peuvent vous faire rire aussi.
03:33
Tom!
03:34
Qu'est-ce si nous vous surprenions pour vous faire rire?
03:36
J'aime bien les surprises.
03:38
Super! J'ai plein de costumes à la chute que nous pouvons vous surprendre.
03:42
Bonne idée, Stinkster.
03:44
Attendez, Zoom. Nous serons de retour bientôt.
03:46
Allez, Tom.
03:48
Boum!
03:49
Boum!
03:51
Scree!
03:53
OK, Tom. Nous allons derrière ce sac de verre.
03:55
Quand nous sortons, soyez prêts à être surpris et rire.
03:58
Oui. Ça vous fera lever le chemin.
04:00
Et nous nous enverrons pour que vous puissiez le mettre en place.
04:03
Boum!
04:04
Je ne peux pas attendre.
04:06
Boum!
04:08
Ta-da!
04:09
Que pensez-vous?
04:11
Oh, salut. Je m'attendais à Stinky et Dirty. Ils reviendront tout de suite.
04:16
C'est nous!
04:17
On s'est rencontrés?
04:18
C'est Stinky et Dirty. Surprise!
04:21
Oh! Je ne vous ai pas reconnu.
04:24
Wow! Ces costumes sont vraiment bons.
04:27
Ils sont censés vous surprendre et vous faire rire.
04:29
Oh, c'est vrai. Essayons encore.
04:31
Boum!
04:32
Regardez-nous maintenant.
04:36
Oh, salut. Je m'attendais à Stinky et Dirty.
04:40
Ils reviendront et me surprendront en portant des costumes.
04:43
Et ça va être tellement drôle.
04:46
Vous deux devriez vous unir pour voir.
04:48
C'est nous!
04:49
Surprise?
04:51
Oh, désolé. Je ne me suis pas rendu compte que c'était vous. Encore.
04:55
Oh, surprise Tolle avec ses costumes. Ça ne va pas lui faire rire.
05:00
Il doit y avoir quelque chose de drôle dans la ville.
05:03
Qu'est-ce si...
05:05
On cherche des choses drôles pendant qu'on passe dans la ville.
05:08
Bonne idée.
05:09
Boum!
05:11
Qu'est-ce si, qu'est-ce si, qu'est-ce si?
05:13
Touffle, touffle, touffle, touffle, touffle.
05:15
Qu'est-ce si, qu'est-ce si, qu'est-ce si?
05:17
Boum, boum, boum, boum, boum.
05:18
Boum, boum, boum, boum, boum.
05:20
Qu'est-ce si, quand on est coincé?
05:23
Qu'est-ce si, on ne se lève pas?
05:25
Qu'est-ce si, on essaie un ami?
05:27
Appelez un truc.
05:29
Qu'est-ce si, on commence petit?
05:31
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
05:33
Bonne idée.
05:34
On passe dans la ville, on change de costume.
05:36
Qu'est-ce si, qu'est-ce si?
05:38
Qu'est-ce si, qu'est-ce si?
05:43
Boum, boum, boum, boum, boum.
05:45
Qu'est-ce si, on ne se lève pas?
05:47
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
05:49
Bonne idée.
05:50
On passe dans la ville, on change de costume.
05:52
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
05:54
Bonne idée.
05:55
On passe dans la ville, on change de costume.
05:57
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
05:59
Bonne idée.
06:00
On passe dans la ville, on change de costume.
06:02
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:04
Bonne idée.
06:05
On passe dans la ville, on change de costume.
06:07
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:09
Bonne idée.
06:10
On passe dans la ville, on change de costume.
06:12
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:14
Bonne idée.
06:15
On passe dans la ville, on change de costume.
06:17
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:19
Bonne idée.
06:20
On passe dans la ville, on change de costume.
06:22
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:24
Bonne idée.
06:25
On passe dans la ville, on change de costume.
06:27
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:29
Bonne idée.
06:30
On passe dans la ville, on change de costume.
06:32
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:34
Bonne idée.
06:35
On passe dans la ville, on change de costume.
06:37
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:39
Bonne idée.
06:40
On passe dans la ville, on change de costume.
06:42
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:44
Bonne idée.
06:45
On passe dans la ville, on change de costume.
06:47
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:49
Bonne idée.
06:50
On passe dans la ville, on change de costume.
06:52
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:54
Bonne idée.
06:55
On passe dans la ville, on change de costume.
06:57
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
06:59
Bonne idée.
07:00
On passe dans la ville, on change de costume.
07:02
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
07:04
Bonne idée.
07:05
On passe dans la ville, on change de costume.
07:07
Qu'est-ce si, on n'a pas de peurs?
07:09
Bonne idée.
07:10
Mais un rocket peut être trop puissant.
07:13
Il peut prendre le loup dans l'espace.
07:15
Qu'est-ce si, on met les tracks de roller-coaster sur le quicksand?
07:19
Mais alors les tracks s'enfonceraient sous le sol.
07:22
Je sais.
07:23
Qu'est-ce si, on utilise mon crâne pour le lever du quicksand?
07:28
Mais on a besoin que tu rires pour faire ça.
07:30
Oui, j'ai oublié.
07:32
Malheureusement, je ne suis pas un crâne.
07:34
J'ai rigolé tout le jour.
07:36
Oh, hé!
07:38
Stinky n'est pas un crâne.
07:40
Mais qu'est-ce si, on le transforme en crâne?
07:44
Oui!
07:45
Comment on fait ça?
07:46
Comme je le dis toujours,
07:47
juste le construire
07:49
avec le pouvoir du...
07:50
déchets!
07:53
[musique]
08:10
C'est mieux comme ça!
08:12
C'est Stinky le crâne!
08:13
Maintenant, il faut juste lever le loup.
08:16
Vas-y, Stinky!
08:17
Merci!
08:18
Clin, clin, clin!
08:19
Ça ne marche pas.
08:21
C'est parce que tu n'es pas encore en train de rire, tu te souviens?
08:24
Oh, oui!
08:25
Fais quelque chose de plus amusant!
08:27
[musique]
08:32
Ça ne va pas.
08:33
Attention!
08:34
Notre crâne est en train de se débrouiller!
08:36
[cris de douleur]
08:41
Hé! Paul est en train de rire!
08:43
Je pense que tu rigoles quand tu fais des erreurs.
08:46
C'est toujours génial quand tu peux rire à tes erreurs.
08:48
Qu'est-ce si on continue de faire des erreurs amusantes?
08:51
Au point!
08:52
C'est parti, Stinkster!
08:53
Continue!
08:54
Clin, clin, clin!
08:55
Oh!
08:56
Clin, clin, clin!
08:57
Ah! Ah! Ah!
08:58
C'est génial!
08:59
C'est génial!
09:00
Ah! Ah! Ah!
09:01
Oh! Ça marche!
09:03
Clin, clin, clin!
09:05
Le loup, le loup est tout le long!
09:07
Ah! Ah! Ah!
09:08
Vite! Mets-le sur les tracks de rollercoaster!
09:10
[musique]
09:12
Hurray!
09:13
Ouais!
09:14
Ha, ha, fire! Ha, ha, fire!
09:16
Oh, yeah!
09:17
Votre routine de construction est vraiment amusante!
09:22
Hop! Ha, ha, ha!
09:24
Tu vois?
09:25
Amuse-moi! Hop! Ha, ha, ha!
09:27
C'est le moment de donner à ce coaster un monde!
09:30
Wouh! Wouh!
09:31
Cris!
09:32
Et...
09:34
Go!
09:36
Ha, ha, ha!
09:37
Yeah!
09:38
Wouh!
09:39
Wouh!
09:40
Excellent!
09:41
[cris]
09:46
Vous êtes trop beau!
09:48
Le tournage et le bouge!
09:51
Hilarique!
09:53
Ha, ha, ha!
09:55
Je me demande comment un coaster pour voitures et voitures serait.
09:59
Hmm...
10:00
Peut-être qu'on peut utiliser les vieilles pertes d'huile pour construire un loup.
10:04
Et ces rouges pour un rampas en descente.
10:07
Qu'est-ce qu'on peut faire pour construire un coaster pour voitures?
10:10
Qu'est-ce qu'on peut faire pour construire un coaster pour voitures avec...
10:14
OK, il suffit de parker pour un jour.
10:24
Oh!
10:25
C'était un long jour à l'office.
10:28
[cris]
10:30
Stinky?
10:31
[cris]
10:33
Ça a l'air amusant.
10:34
[cris]
10:37
Wow!
10:38
As-tu vu ça?
10:39
Oui! Deux rouges pour un donut!
10:41
Mais tu as perdu un peu de ton déchets.
10:44
Oh, oui!
10:45
Pas de déchets à laisser.
10:47
Et j'ai des beautés aujourd'hui.
10:48
Des bouteilles de eau étiquettes, des sneakers de odeur et un ballon de boulot.
10:52
N'est-ce pas génial?
10:54
Oui!
10:55
Le jour, les voitures restent ici.
10:58
Mais la nuit, quand il n'y a pas de voitures ici...
11:02
C'est comme notre propre course de course!
11:06
[cris]
11:07
Oui! Et regardez ça!
11:10
Ça va!
11:11
Wow! Un escalier pour les voitures!
11:14
3, 2, 1...
11:16
Blast-off!
11:19
Astronautes Stinky et Astronautes Dirty, êtes-vous prêts à tomber sur la lune?
11:22
[chuchotant]
11:24
Prêts!
11:25
Wow! Regardez tous les étoiles!
11:28
J'espère que vous n'avez pas vu le meilleur!
11:30
Course de course!
11:32
[cris]
11:33
Course de course!
11:35
[cris]
11:38
[rires]
11:40
C'était un blast!
11:41
Mais je pense qu'il vaut mieux qu'on s'en va.
11:43
J'ai plus de vêtements à collecter.
11:45
Closée pour la nuit.
11:46
Vroom!
11:47
Oh, attends!
11:49
[cris]
11:52
Le port est fermé!
11:54
Comment allons-nous sortir?
11:56
Les fenêtres sont trop petites pour nous.
11:58
C'était amusant d'être ici depuis un moment, mais maintenant, il faut partir.
12:02
Oh non! Qu'allons-nous faire?
12:04
Hmm... Je sais ce que vous faites.
12:08
Vous pensez!
12:09
Donnez-moi de l'aide! Donnez-moi de l'aide!
12:11
Oh, bien sûr! Voici ce que je pense.
12:13
Le port est là où nous conduisons toujours dans le garage de parking.
12:17
Mais peut-être qu'il y a un autre moyen de sortir.
12:20
Qu'est-ce si...
12:21
On utilise un frein de force?
12:23
Ça nous ferait plus petit, mais on pourrait tomber dans le drain.
12:29
[cri]
12:32
On est en paix!
12:33
Qu'est-ce si...
12:34
On crée des oiseaux et on sort de la couche?
12:37
Les oiseaux sont trop petits pour faire les trucs voler.
12:40
[soupir]
12:41
Donc, on est coincé ici?
12:43
Jusqu'à ce qu'on pense d'une manière de sortir.
12:45
Penser.
12:47
Et penser.
12:49
Pourquoi je ne peux pas penser à rien?
12:52
Ça va, Stingster.
12:54
Parfois, penser ne marche pas tout de suite.
12:56
Tu as raison, Dirty.
12:58
Une bonne idée apparaît toujours éventuellement.
13:00
Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de le attendre.
13:02
[soupir]
13:03
C'est ça!
13:04
Attendre!
13:05
Qu'est-ce si...
13:06
On attend que Linus revienne et ouvre le portail?
13:09
Bonne idée!
13:11
Attendons-le maintenant!
13:13
Attendez, attendez, attendez...
13:15
Attendez, attendez, attendez, attendez, attendez, attendez...
13:18
Vous pensez que c'est assez de l'attendre?
13:25
Il faut le faire.
13:27
[cris]
13:28
[cris]
13:30
[cris]
13:31
[soupir]
13:32
C'est si dur de l'attendre!
13:34
Attendre, c'est comme faire rien!
13:36
J'aimerais pouvoir faire quelque chose au lieu de rien faire.
13:39
Oh, ça me donne une idée!
13:42
Qu'est-ce si...
13:44
On faisait quelque chose en même temps qu'on attendait?
13:47
J'ai quelque chose!
13:49
Qu'est-ce si...
13:50
Je retourne à la courte-scroie?
13:52
Ça nous aidera à attendre!
13:54
OK, Dirty!
13:55
Je vais à la courte-scroie et tu comptes!
13:57
OK, Stingster!
13:59
Prêt?
14:00
Go!
14:01
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit!
14:06
J'ai compté que vous deviez tomber à huit!
14:09
Huit, hein? C'est beaucoup!
14:11
Voyons voir si la porte est ouverte!
14:13
[cris]
14:15
[cris]
14:16
[cris]
14:18
Elle n'est pas ouverte encore.
14:20
Mais faire quelque chose en comptant nous a aidé à attendre.
14:23
Oh, qu'est-ce si on fait des choses et on compte encore plus longtemps?
14:26
Qu'est-ce si...
14:27
On attend qu'on raconte une histoire?
14:29
Les histoires prennent du temps, non?
14:31
Elles le font.
14:32
Tu comptes pendant que je raconte une histoire.
14:34
Prêt?
14:35
Go!
14:36
Une fois, il y avait...
14:38
Un, deux, trois, quatre, cinq, six...
14:41
Oh, oh, je ne peux pas penser à une histoire!
14:43
Tu ne peux pas penser à une histoire, hein?
14:45
Qu'est-ce si...
14:46
La histoire est sur ce sneaker fumé!
14:49
Oh, OK!
14:50
Oui!
14:51
Une fois, il y avait un sneaker fumé.
14:55
Salut, je suis le sneaker!
14:57
Le pauvre sneaker était bloqué dans un garage.
15:00
Mais heureusement, il avait son meilleur ami avec lui.
15:03
Un... un... un boisson d'eau!
15:05
Tu peux me dire "boisson" pour court!
15:08
Continue!
15:09
Et puis, heureusement, un grand ballon de foot s'est dépassé.
15:13
Bonjour, sneaker et boisson d'eau!
15:15
Comment ça va?
15:16
Et ils ont conduit sur lui,
15:18
et le ballon de foot a explosé par la murée!
15:21
Explosion!
15:22
Et ça l'a sorti de l'arange!
15:24
Le but!
15:25
Ouais!
15:26
Wow!
15:27
Quelle histoire!
15:29
C'était une bonne histoire, non?
15:31
Combien de temps ça a pris pour que je le dise?
15:34
Oh!
15:35
Oh oh!
15:36
La histoire était si bonne, je me suis oublié de compter!
15:40
Peut-être que cette histoire nous a aidés à attendre longuement pour ouvrir la porte.
15:43
Voyons voir!
15:45
Oh!
15:46
Je ne peux plus attendre!
15:48
Je ne peux plus attendre!
15:49
Quand allons-nous sortir?
15:51
Je ne sais pas, Stingster.
15:53
Si nous devons attendre,
15:55
ce parking peut être le meilleur endroit d'attente.
15:58
C'est plus un endroit de jeu que d'attente.
16:01
Tu sais quoi?
16:02
Tu as un bon point, Dirtmeister.
16:04
En fait,
16:05
qu'est-ce si nous jouions pendant que nous attendions?
16:08
Très bonne idée!
16:09
Que devrions-nous jouer?
16:10
Qu'est-ce si nous jouions pendant que nous attendions?
16:13
Que devrions-nous jouer?
16:15
J'attends, j'attends, j'attends, je compte à huit.
16:19
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
16:21
Quand tu as les bleus, juste comptes cinq deux.
16:23
Deux, quatre, six, huit, dix, douze, quatorze, dix-sept.
16:27
L'attente est amusante, juste courbe en arrière.
16:29
Dix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un.
16:33
Ça a pris du temps!
16:35
Oui!
16:36
Voyons voir si la porte est ouverte maintenant!
16:38
C'est libre!
16:40
Oh!
16:42
Qu'est-ce si nous arrêtions de jouer et qu'on repartait juste à compter?
16:45
Très bonne idée!
16:46
Qu'est-ce que nous devrions compter?
16:48
Qu'est-ce si nous continuions de compter jusqu'à ce que Linus arrive ici?
16:52
Prêt?
16:53
Go!
16:54
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix,
17:01
onze, douze, treize, quatorze, quinze, sixte, sept, huit, neuf, dix!
17:08
C'est bon!
17:09
Vrom!
17:10
Vingt!
17:11
Vingt-un, vingt-deux, vingt-trois, s'écrase!
17:14
Vrom!
17:15
Vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, s'écrase!
17:19
Vrom!
17:20
S'écrase!
17:21
Vingt-huit, vingt-neuf, vingt-trente!
17:24
Trente-un...
17:30
Vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq!
17:33
Trente-six, trente-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante!
17:38
Quarante-un, quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre,
17:43
quarante-cinq, quarante-six, quarante-sept, quarante-huit,
17:47
quarante-neuf!
17:48
Ouais!
17:50
Cinquante!
17:52
Cinquante-un, cinquante-deux, cinquante-trois, cinquante-quatre,
17:58
cinquante-cinq, cinquante-six, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf,
18:05
cinquante-huit, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-deux, cinquante-trois...
18:10
Oh! Cinquante-quatre, cinquante-cinq, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf,
18:22
cinquante-sept, cinquante-sept, cinquante-sept, cinquante-deux, cinquante-trois...
18:31
Oups!
18:33
Cinquante-quatre, cinquante-cinq, cinquante-sept, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf, cinquante-huit!
18:46
Eighty-one, eighty-two, eighty-three, cha-cha-cha! Eighty-four, eighty-five, eighty-six, cha-cha-cha!
18:52
Eighty-seven, eighty-eight, eighty-nine, cha-cha-cha! Ninety, ninety-one, ninety-two...
19:01
Cha-cha-cha! Ninety-three, ninety-four, ninety-five, ninety-six, ninety-seven, ninety-eight, ninety-nine...
19:16
[ronronnement]
19:22
Vroom!
19:28
[soupir]
19:30
[soupir]
19:33
[soupir]
19:35
[soupir]
19:38
[soupir]
19:41
[soupir]
19:44
[soupir]
19:46
[soupir]
20:10
[musique]
20:14
[musique]
Recommandations
20:38
|
À suivre
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E014 The Big Splat Finding Ding Ding
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E004 Silent But Stinky Make Way For Sweepy
Joy Festival
11/05/2024
20:43
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E013 Runaway Rover The Great Spacey Chase
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E002 Mighty Night Water Ways
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E006 Brave’s New Siren Demolition Dust-Up
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E002 Sweepy Clean The Broken Road
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E004 Running on Empty Rolling Blunder
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E007 Lost! Squeak
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E009 Going Nowhere Fast The Missing Stink
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E012 Lunch Spot No Rest For Red
Play Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E016 Missed On My List Clean Up Catastrophe
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E010 Detour Heat & Ice
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E009 Follow That Line! Seeing Red
Joy Festival
11/05/2024
20:45
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E010 Love Notes Love Is In The Air
Joy Festival
11/05/2024
20:34
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E001 Jump at the Dump Road Block
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E008 Screen Clean Drive-In Movers
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E001 Snow Problems Sleigh Riders
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E003 Tree Amigos Tower Topper
Joy Festival
11/05/2024
20:44
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E011 Miles and Miles of Go City Smiles Fast Track
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E003 Can You Dig It Dirty, the Garbage Truck
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E005 Concrete Plans The Art of Trash
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E005 Red Light, Red Light Missing Pieces
Joy Festival
11/05/2024
20:36
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E007 Garbage Barge Goodbye! Up! Up! Parade!
Joy Festival
11/05/2024
20:47
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E015 Traffic Jam-Boree Late Night With Monster Truck
Play Festival
11/05/2024
21:40
Pinky Dinky Doo Pinky Dinky Doo S01 E015 The Great Big Cheese Chase – Try It, You’ll Like It…Pretty Much
Berrichonne Soccer
14/06/2024