Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E005 Red Light, Red Light Missing Pieces
Joy Festival
Suivre
11/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Générique de fin]
00:03
[Générique de fin]
00:05
[Générique de fin]
00:07
[Générique de fin]
00:27
[Générique de fin]
00:30
[Générique de fin]
00:32
[Générique de fin]
00:35
[Générique de fin]
00:38
[Générique de fin]
00:41
[Générique de fin]
00:44
[Générique de fin]
00:47
[Générique de fin]
00:50
[Générique de fin]
00:52
[Générique de fin]
00:55
[Générique de fin]
00:58
Rouge signifie arrêt.
01:00
Gris signifie...
01:02
Aller!
01:03
Cri!
01:05
Salut, Dirtmeister.
01:06
Stinky, regarde!
01:07
J'ai cherché à trouver ce genre de roche depuis toujours!
01:10
C'est appelé "L'œil des tigres".
01:12
Alors, t'aimes?
01:15
Oh, ouais! Ça va bien avec tes rochers.
01:18
Où l'as-tu trouvé?
01:20
De l'autre côté de la lumière de trafic.
01:22
J'étais en train de nettoyer un peu de terre avant de commencer à réparer la route.
01:24
Peut-être qu'il y en a plus là-bas.
01:26
Allons voir!
01:27
Rouge!
01:28
C'est mignon!
01:30
Rouge!
01:31
Rouge!
01:32
Salut, Stinky!
01:33
Salut, Dirty!
01:34
Rouge!
01:35
Salut, Big Ben!
01:37
C'est vraiment une longue lumière.
01:41
Ouais, ça semble plus long que normal.
01:43
J'aime, j'aime, j'aime, j'aime...
01:45
[Chant d'un chanteur]
01:55
[Rires]
01:57
Hey, Stinky, Dirty!
02:00
C'était une superbe roche pour préparer le travail.
02:02
J'ai hâte de réparer la route là-bas.
02:04
Dès que la lumière de trafic reviendra verte.
02:06
[Rires]
02:09
Mixe, mixe, mixe...
02:11
Bonjour, mes amis!
02:12
C'est le moment du travail.
02:13
Ma terre est à la bonne consistance.
02:16
Dès que la lumière de trafic reviendra verte,
02:18
je peux peindre et lisser la terre.
02:23
À tout moment.
02:25
À tout moment.
02:28
Tu sais, je me demande si la lumière est brisée.
02:33
Brisée?
02:34
Oh, mon Dieu!
02:35
Comment allons-nous arriver à l'autre côté?
02:37
Notre travail est là-bas.
02:39
Je ne peux pas lisser la terre si je ne peux pas y arriver.
02:42
Hmm...
02:43
Big Ben a tapé la lumière et elle est restée rouge.
02:46
Alors, qu'est-ce si on tape encore?
02:50
Peut-être que ça fera revenir la terre verte.
02:52
[Gémissements]
02:54
Presque.
02:56
Là!
02:57
Je ne peux pas y arriver.
02:59
Peut-être que nous pouvons y arriver.
03:01
Avec la puissance du trafic.
03:03
Regarde ces beaux cheveux!
03:06
Des bandannes noires et bleues, des pneus encoches et mon préféré,
03:10
des melons moulés.
03:13
[Rires]
03:14
Qu'est-ce si nous en mettions des melons?
03:17
[Gémissements]
03:18
Oh, j'ai perdu.
03:20
[Rires]
03:21
Est-ce que la moulée de melons a toujours fonctionné?
03:23
Quelque jour, elle le fera.
03:25
Rollin', Rollin', scriiiiiiii!
03:27
Hey, qu'est-ce qui se passe?
03:29
Nous devons aller travailler.
03:31
Salut, Rollin'.
03:32
Nous essayons, mais la lumière de trafic est restée rouge.
03:34
Oh non!
03:35
Rouge signifie arrêt et nous devons y aller pour travailler de l'autre côté.
03:40
Oh, qu'est-ce que nous allons faire?
03:42
Que si nous nous demandions simplement de changer la lumière?
03:45
Change! Change! Change!
03:48
Oh!
03:50
Elle est toujours rouge!
03:52
Ah! Nous n'avons pas dit le mot magique.
03:55
Change! Change! Change!
03:59
Oh!
04:02
Que si nous couvrions la lumière pour que ce ne soit plus rouge?
04:07
Il doit y avoir quelque chose qui couvre les choses dans mon hopper.
04:10
Oh, hé! Cette bandane bleue et noire couvre votre moulé de melons.
04:16
Alors, que si...
04:18
Ha!
04:19
Rollin'!
04:21
Salut, tout le monde! Je suis prêt à aider à réparer la route.
04:24
Je suppose que nous attendons le...
04:26
Lumière bleue?
04:27
Qu'est-ce que la lumière bleue signifie?
04:29
Je ne sais pas.
04:30
Je ne pense pas avoir vu de lumière bleue avant.
04:32
On va dire "bah".
04:33
Peut-être que ça signifie...
04:35
Danse, bébé!
04:36
Lumière bleue!
04:46
Clic!
04:48
Lumière rouge!
04:50
Hum! Bonjour, tout le monde!
04:53
Hum!
04:54
Bonjour!
04:56
Si seulement nous étions autorisés à y aller quand la lumière est rouge!
05:00
Hé! Il y a quelqu'un qui est autorisé à traverser les lumières rouges.
05:04
Brave le chauffeur de feu!
05:06
Que si nous l'appelions?
05:08
Dirty to Brave! Dirty to Brave!
05:10
Nous avons besoin de votre aide à traverser la lumière rouge dans le secteur de construction.
05:13
Brave!
05:16
C'est Brave. Est-ce qu'il y a un emergéncie?
05:18
Salut, Brave. Il y a quelque chose de mal avec la lumière rouge.
05:21
Elle est coincée sur la lumière rouge.
05:22
La lumière rouge, hein? Je peux traverser les lumières rouges.
05:25
Retournez!
05:26
Brave!
05:30
Là! Je suis de l'autre côté.
05:32
Problème résolu!
05:34
En fait, Brave, nous avons tous besoin d'aller de l'autre côté.
05:38
Seuls des véhicules d'urgence comme moi peuvent traverser les lumières rouges.
05:42
Cette lumière de trafic est certainement brisée.
05:46
Wouhou!
05:48
Ici ce que vous allez tous avoir besoin de faire.
05:51
Réparer la lumière.
05:53
Bonne chance et bienvenue.
05:57
Est-ce que quelqu'un sait comment réparer la lumière de trafic?
05:59
Non, monsieur. Je l'ai déjà fait.
06:02
Regarde, ce n'est pas une façon de réparer la lumière, mais cette pipe ressemble à une brèche.
06:11
Elle ressemble à une brèche. Et ça me donne une idée.
06:14
Que se passe-t-il si nous utilisons les pipes pour construire une brèche sur la lumière de trafic?
06:19
Bien sûr! Pourquoi ne pas y penser?
06:21
Je vais prendre les pipes.
06:23
Scree!
06:25
Ou pas. Les pipes sont de l'autre côté de la lumière.
06:28
Que se passe-t-il si nous construisons une brèche de melon?
06:32
Eh bien, ça ne fait pas de brèche, mais as-tu vu mon cou?
06:38
La lumière ne change jamais et on ne va jamais y arriver.
06:41
Oui, ça serait mauvais. Je n'ai même pas envie de y penser.
06:45
Quelque chose me rend heureux.
06:50
Hey, les trucks!
06:56
Oh, Jill a juste passé par le site de travail.
06:59
Alors, que se passe-t-il si nous essayons de y arriver de la même manière que Jill?
07:03
Bien sûr!
07:05
Allons-y!
07:06
C'est une erreur!
07:07
Qu'est-ce que si? Qu'est-ce que si? Quoi?
07:10
Tuffer, tuffer, tuffer, tuffer, tuffer.
07:12
Qu'est-ce que si? Qu'est-ce que si?
07:14
Boum, boum, boum, boum, boum.
07:16
Qu'est-ce que si? Oups! Quand tu es en retard.
07:18
Qu'est-ce que si? Wow! Ne t'en fais pas.
07:20
Qu'est-ce que si? Yeah! Essaye un ami.
07:22
Appelez un truc.
07:24
Qu'est-ce que si? En commençant petit.
07:26
Qu'est-ce que si? Pas de soucis. Pas de peur.
07:28
Chaque autre route que nous avons essayée était bloquée.
07:31
Allons-y de nouveau!
07:34
Qu'est-ce que si la lumière s'est tournée verte pendant que nous étions partis?
07:38
Est-ce que ça a changé? Est-ce que c'est vert?
07:40
Mon ciment est en train de s'éteindre.
07:44
Je sais ce que tu fais. Tu penses.
07:48
Donne-moi de l'aide! Donne-moi de l'aide!
07:50
Oui, je vais t'aider. C'est pas moi.
07:52
Bien sûr. Voici ce que je pense.
07:54
Nous devons aller au travail, mais c'est de l'autre côté de la lumière rouge.
07:58
Et nous ne pouvons pas y aller sans que ce soit vert.
08:00
Qu'est-ce que si nous utilisions un éraseur géant et qu'on érase la lumière de trafic?
08:05
Sans la lumière de trafic, ça pourrait causer un accident.
08:08
Boum! Boum! Boum!
08:10
Je sais. Tu es bon à dessiner, Dirty.
08:13
Qu'est-ce que si tu dessines une photo d'une lumière verte vers la lumière rouge?
08:19
Bonne idée. Je pourrais dessiner une photo de la lumière, mais je n'ai pas de couleurs pour la couler.
08:25
Qu'est-ce que si nous allions y mettre des mélanges?
08:29
C'est...
08:31
Désolé pour ta photo, Dirty, mais les mélanges ont les couleurs que nous avons besoin.
08:36
Rouge pour aller et rouge pour arrêter.
08:39
Oh, c'est intéressant. Ils ont ces couleurs.
08:43
Les mélanges moulés ont beaucoup d'utilités.
08:46
Stingster, vieil ami, je pense que c'est le jour où tu vas finir par utiliser ces mélanges.
08:53
Nous pouvons utiliser les mélanges pour créer notre propre lumière de trafic.
08:57
Oui! C'est une bonne idée.
09:00
Comment allons-nous changer nos lumières de rouge à vert et de retour?
09:05
Qu'est-ce que si...
09:07
Sting!
09:13
Rouge pour la lumière rouge, vert pour le vert.
09:15
C'est ce que les lumières sont pour, c'est ce qu'ils veulent dire.
09:18
Lumière rouge au dessus, vert en dessous.
09:21
Rouge pour arrêter, vert pour aller.
09:24
Rouge pour arrêter, vert pour aller.
09:29
Rouge pour arrêter, vert pour aller, pour que le trafic puisse flow.
09:33
Rouge pour arrêter, vert pour aller.
09:38
Rouge pour aller!
09:40
Ouais!
09:41
Nous avons tout le monde à travers la rue. Nous pouvons réparer la route maintenant.
09:45
Merci, Stingy et Dirty. Et maintenant, faites bien.
09:48
Toast!
09:50
Rouge!
09:51
Regarde, la lumière fonctionne de nouveau. Vert signifie "allez".
09:58
Rouge!
09:59
Je savais qu'un jour, ces mélanges seraient utiles. Ils ont les deux couleurs nécessaires.
10:07
Hum... Qu'est-ce qu'on peut utiliser ces mélanges pour?
10:11
Que si...
10:13
Screech!
10:18
Venez, venez!
10:24
Accueillons le sommet au Go! City Summer Flower Festival!
10:28
Tu es un peu tôt, Meg.
10:30
Nous devons planter et décorer le jardin avant que tout le monde ne vienne au festival.
10:34
Désolé.
10:36
Mon travail est de planter les fleurs. Les fleurs aiment la terre.
10:40
Comme moi.
10:41
Mon ami Hall, le semi-truc, va les amener ici.
10:45
Alors, où est Hall?
10:47
OK! Tout ce que Dirty a besoin pour terminer son jardin est là.
10:53
♪ Roulant sur la route, je vois plein de choses ♪
11:00
♪ Il faut savoir ce qui est en arrière, et s'en souvenir, c'est difficile ♪
11:03
♪ Si je dois oublier ou si je me suis enlevé ♪
11:06
♪ Je chante et je me souviens de tout ce qui est dans mon truc ♪
11:10
Il est là! Il est là!
11:20
Venez, venez! Accueillons le sommet au Go! City Summer Flower Festival!
11:25
Encore plus, Meg!
11:29
Désolé. Je suis juste si excité!
11:32
Hall, as-tu amené toutes les fleurs et les décorations pour le jardin de l'été?
11:35
Oui. Je garde une liste avec l'enregistrement tout dans mon sac.
11:39
Écoute!
11:40
Hein?
11:43
Désolé. La chante m'aide à me souvenir des choses.
11:46
Alors...
11:47
Les fleurs que nous utilisons comme pots de fleurs.
11:53
C'est vrai. Et j'ai toutes les 15 des fleurs, juste ici dans mon trailer.
11:57
Voyons voir.
11:59
Mais il n'y a rien de retour ici.
12:01
Hall, où est notre matériel?
12:04
Il devait y avoir des fleurs, des flamingos et des gardins.
12:08
Nous avons besoin de tout pour set-t-il au jardin.
12:10
Et annoncer le Sommet Flower Festival.
12:12
Où est mon matériel?
12:14
Je savais que j'avais tous ces choses quand j'ai vérifié la lumière de trafic.
12:17
Et ils devraient être en train de se débrouiller.
12:19
Oui, ce qui signifie que les choses qui ont disparu sont quelque part entre la lumière de trafic et ici.
12:24
Qu'est-ce que si Stinky et moi t'aidais à trouver ces choses?
12:27
Bonne idée! Suivez-moi!
12:29
On reviendra bientôt, Meg!
12:33
Voici la lumière de trafic où j'ai arrêté.
12:37
Et je suis sûr que j'avais mes...
12:39
La la la la la la
12:41
15 fleurs d'huile d'huile vieille.
12:44
Hein?
12:46
Fleurs d'huile d'huile vieille.
12:48
Comme celle-ci?
12:50
Il y en a une autre.
12:51
Et voici le reste.
12:53
Allons-y, on les débrouille.
12:54
Broum!
12:56
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, et... 14!
13:13
Mais j'en avais 15!
13:15
On manque encore une fleur d'huile vieille.
13:18
Broum!
13:19
Voici une.
13:21
Oh, attendez, beaucoup plus d'une?
13:24
Mais ce sont des fleurs d'huiles vieilles.
13:28
Les miennes étaient vieilles.
13:29
Peut-être qu'ils se sont mélangés.
13:31
Comment pouvons-nous voir la différence entre ces nouvelles
13:33
et nos vieilles?
13:35
Oh, c'est intéressant.
13:37
Qu'est-ce qui est intéressant?
13:39
Cette nouvelle fait un "clinc".
13:41
Oh, oui! Et la fleur qu'on doit trouver est...
13:45
"clinc", "clinc", "clinc", "clinc".
13:49
Qu'est-ce que si on tape sur ces flèches d'huile
13:52
et peut-être qu'on trouve une qui clinque comme nos vieilles vies.
13:55
Très bonne idée, Dirtmeister.
13:57
Un petit peu de musique nous aidera.
13:59
Clic!
14:00
♪ ♪ ♪
14:16
Stinky, je crois que tu l'as trouvé.
14:18
Je crois que tu as raison, Dirty.
14:20
Clic!
14:21
♪ ♪ ♪
14:23
Voici!
14:25
Oui! J'aime ça!
14:27
Et 15!
14:29
On a trouvé toutes 15 flèches d'huile vieilles.
14:32
C'est bon!
14:33
Peut-être que nous pouvons trouver l'autre chose qui est tombée aussi.
14:36
Broum!
14:38
Cri!
14:40
Tu as l'impression que nous sommes observés?
14:43
Là! C'est un de mes...
14:45
♪ Da-da-da-da-da ♪
14:47
♪ Nines-Gardens-Noms ♪
14:49
Il joue à "Hide and Seek".
14:51
C'est un jeu de jeu.
14:53
C'est un jeu de jeu.
14:55
Il joue à "Hide and Seek".
14:57
Mais tu as dit qu'il y avait 9 Gardens-Noms.
14:59
Nous avons seulement trouvé un.
15:01
Oui, mais le reste doit être en couche ici.
15:04
Oh! En couche!
15:07
Alors, qu'est-ce si...
15:09
nous jouons aussi à "Hide and Seek" pour trouver le reste?
15:11
Prêt ou pas, je viens!
15:13
Broum!
15:15
Cri!
15:17
J'ai trouvé un autre. Ça fait deux Gardens-Noms.
15:19
Prêt ou pas, je viens!
15:21
Broum!
15:23
♪ ♪ ♪
15:25
Oh! J'ai trouvé trois et quatre.
15:27
♪ ♪ ♪
15:29
♪ ♪ ♪
15:31
Ça fait cinq.
15:33
Six!
15:35
Oh!
15:37
Sept, huit.
15:39
Il me reste juste un.
15:41
Où est-il?
15:43
♪ ♪ ♪
15:45
♪ ♪ ♪
15:47
Oh! Le arbre!
15:49
♪ ♪ ♪
15:51
Six!
15:53
J'ai trouvé! Il me reste cinq, tout le monde.
15:55
Ouh!
15:57
Allons-y! Peut-être que nous trouverons un...
15:59
♪ ♪ ♪
16:01
♪ ♪ ♪
16:03
Broum!
16:05
Je vois les fleurs de pâtes!
16:07
Cri!
16:09
Y en a-t-il 19?
16:11
Commençons par les deux.
16:13
Deux.
16:15
Quatre.
16:17
Six.
16:19
Dix.
16:21
Douze.
16:23
Quarante.
16:25
Seize.
16:27
Huite.
16:29
Nous avons seulement compté huite pots de fleurs.
16:31
Ça veut dire que nous devons trouver un autre
16:33
quelque part dans le bâtiment.
16:35
Peut-être dans ce bâtiment de déchets.
16:37
C'est un énorme bâtiment de déchets à découvrir.
16:39
Je sais, non?
16:41
Et ça sentit aussi!
16:43
Ah! J'aime ça!
16:45
Ça sentit, hein?
16:47
Hmm...
16:49
Je sais ce que tu fais. Tu penses.
16:51
Donne-moi de l'aide!
16:53
Oh! J'aime penser presque autant que chanter.
16:55
Peux-je t'aider à penser aussi?
16:57
Oh, bien sûr! Voici ce que je pense.
16:59
Nous devons trouver la fleur
17:01
cachée quelque part dans ce bâtiment de déchets.
17:03
Qu'est-ce si...
17:05
Nous mettons de l'eau partout dans le bâtiment
17:07
pour que la fleur grasse tellement
17:09
que nous puissions la voir?
17:11
Ça pourrait fonctionner, mais les fleurs ne grossissent pas
17:13
tellement vite.
17:15
Qu'est-ce si nous faisions...
17:17
♪ Di di di di di di di ♪
17:19
♪ Un éraseur de pinceaux géant ♪
17:21
♪ Et érasions tout le bâtiment ♪
17:23
♪ Sauf la fleur ♪
17:25
C'est une bonne idée!
17:27
Mais nous pouvons éraser aussi la fleur.
17:29
Et tous mes déchets de bêtises!
17:31
C'est le sentiment que j'aime.
17:35
Oh! Le bâtiment de déchets sentit!
17:37
Ça sentit mal!
17:39
Hé! Ça sentit bien pour moi!
17:41
Désolé!
17:43
Ce que je veux dire, c'est que le déchets sentit
17:45
différemment que les fleurs.
17:47
Alors, qu'est-ce si nous érasions
17:49
le bâtiment jusqu'à ce que nous sentions quelque chose de différent?
17:51
J'ai un plan pour tout ce qui concerne l'esprit du bâtiment.
17:53
Alors, allons éraser ces bêtises!
17:55
Oh! Des vêtements mou!
18:01
Pas là!
18:03
Des oeufs mou! Pas ici non plus!
18:07
Ah! Des bananes mouillées!
18:11
Des couches de sofa senties!
18:13
Mmmmm! Ça sent frais,
18:17
sucré et bon!
18:19
Oh! Hé! J'ai trouvé les fleurs!
18:21
Génial!
18:23
Oui! Nous l'avons fait!
18:25
Et voici les derniers
18:29
des déchets que j'ai érasés!
18:31
Oui! Maintenant, nous pouvons enfin décorer
18:33
la toile de MacMullan pour le Festival des Fleurs de l'été!
18:35
Vroom!
18:37
Vroom!
18:39
All right!
18:45
Prêt, tout le monde?
18:47
♪
18:49
♪
18:51
♪
18:53
♪
18:55
♪
18:57
♪
18:59
♪
19:01
♪
19:03
♪
19:05
I remember all the stuff that's in my truck.
19:10
[musique]
19:12
[rires]
19:14
[rires]
19:17
[musique]
19:19
[musique]
19:21
[musique]
19:23
[musique]
19:25
[musique]
19:27
[musique]
19:29
[musique]
19:31
[musique]
19:33
[musique]
19:35
[musique]
19:37
[musique]
19:39
[musique]
19:41
[musique]
19:43
[musique]
19:45
[musique]
19:47
[musique]
19:49
[musique]
19:51
[musique]
19:53
[musique]
19:55
[musique]
19:57
[musique]
19:59
[musique]
20:01
[musique]
20:04
What if we plant a flower in...
20:07
[musique]
20:12
[musique]
Recommandations
20:38
|
À suivre
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E012 Lunch Spot No Rest For Red
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E009 Follow That Line! Seeing Red
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E002 Sweepy Clean The Broken Road
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E014 The Big Splat Finding Ding Ding
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E002 Mighty Night Water Ways
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E001 Snow Problems Sleigh Riders
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E004 Silent But Stinky Make Way For Sweepy
Joy Festival
11/05/2024
20:43
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E013 Runaway Rover The Great Spacey Chase
Play Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E008 Screen Clean Drive-In Movers
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E003 Can You Dig It Dirty, the Garbage Truck
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E010 Detour Heat & Ice
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E006 Ha Ha Higher The Waiting Games
Joy Festival
11/05/2024
20:47
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E015 Traffic Jam-Boree Late Night With Monster Truck
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E004 Running on Empty Rolling Blunder
Joy Festival
11/05/2024
20:34
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E001 Jump at the Dump Road Block
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E005 Concrete Plans The Art of Trash
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E009 Going Nowhere Fast The Missing Stink
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E007 Lost! Squeak
Joy Festival
11/05/2024
20:38
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E016 Missed On My List Clean Up Catastrophe
Play Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E006 Brave’s New Siren Demolition Dust-Up
Joy Festival
11/05/2024
20:39
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E003 Tree Amigos Tower Topper
Joy Festival
11/05/2024
20:44
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E011 Miles and Miles of Go City Smiles Fast Track
Play Festival
11/05/2024
20:45
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E010 Love Notes Love Is In The Air
Joy Festival
11/05/2024
20:36
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E007 Garbage Barge Goodbye! Up! Up! Parade!
Joy Festival
11/05/2024
21:40
Pinky Dinky Doo Pinky Dinky Doo S01 E023 Pinky and the Pink Phenomenon – Two Wheel Dreams
Berrichonne Soccer
14/06/2024