• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01Bonjour, Starshine.
01:03A-t-on un bon petit déjeuner ?
01:06C'était génial, jusqu'à ce que l'étouffement de la petite chatouille...
01:09Désolé, petit, mais je sais que tu ne veux pas oublier l'école aujourd'hui.
01:12Aujourd'hui, c'est le jour où tu vas mettre la cis dans la cis-boumba.
01:16Yeah !
01:17Yeah ! JB Two-Liter Runs Week !
01:19Qu'est-ce que je dois porter ? Qu'est-ce que je dois porter ?
01:20Qu'est-ce que je dois porter ?
01:21Ça, non, ça, non !
01:22Non, non, non !
01:24Coat-Rack, Cat-Rack, qu'est-ce qu'il y a de différent ?
01:28Oh, des bonnes oeufs, les filles, en achetant !
01:31Belda l'a fait. Elle a besoin d'oeufs spéciaux pour un déjeuner.
01:34Ah, un déjeuner !
01:36Je suis en charge des refraîchissements, tout le monde voulait des oeufs !
01:39Eh bien, je suis vraiment fier de vous, les filles.
01:41Vous avez fait un vrai effort de ne pas prendre la voie facile en utilisant la witchcraft.
01:46Vous montrez une vraie maturité.
01:48Oh, non !
01:50Et vous mettez un bon exemple pour Sabrina.
01:53Ah, regarde ce que le chat lui a attiré.
01:55Lui-même ?
01:57Ah, les petits barres.
01:59Salem, où est Sabrina ?
02:01Elle va être en retard pour l'école de nouveau.
02:04Bonsoir, Aunt Hilda, Aunt Zelda, Uncle Quigley, no time for breakfast, grab something on the way, have a nice day, bye all, peace !
02:09Well, well, well !
02:10And what's our favorite little witchling hiding behind her back ?
02:15It's, it's a fashion statement !
02:18Right now, it's saying, save me ! This thing just landed on my head !
02:22Sabrina, you're not seriously going to wear that to school, are you ?
02:25You'll give the entire family a bad name.
02:27And that's not easy when 8 generations have been burned at the stake !
02:31Well, then what am I supposed to wear ?
02:33I've got to find some way to get the JV cheerleaders to notice me.
02:36This is induction week.
02:38When the junior varsity cheerleaders pick a lowly few from our class to audition for next year's JV squad,
02:42gah, this could make or break my whole junior high career !
02:46Ah, and I thought it was just a funny looking hat.
02:49It's more than a hat. It's a statement about individuality.
02:52It says, hey, you cheerleaders, look at me !
02:54I am Sabrina Spellman, my own person !
02:57It sets me apart. It's tomorrow's look today.
03:00And for once, I'll have the jump on that snobby Gemini stone.
03:05Dear Sabrina, as you know, that hat was the last straw for me.
03:09You are way too cool.
03:12I can't compete with you, so I have given up.
03:15You deserve to be a cheerleader, not me.
03:18I've moved to Alaska, where I'm working on the pipeline.
03:25Well, gotta go. I'm about to be eaten by a polar bear.
03:29All the best.
03:35Yeah, yeah, very touching.
03:37The point is, why do you need a gimmick ? Why can't you just be yourself ?
03:40Uncle Quigley, you are so naive.
03:43Junior high is not about being yourself.
03:45It's about peer pressure and trendy advertising
03:47and all the things that make America great.
03:49It's not what I think of myself that matters,
03:51it's what everyone else thinks of me.
03:53Ah, consider me enlightened.
03:55And if I don't even get the chance to try out for the cheerleaders,
03:58I'll be spending another year as honorary mayor of Wienerville.
04:01How about a little help here ?
04:03How about the spooky jar ? A little magic ?
04:06Sorry, Sabrina, but until your mother gets back
04:08from whatever lost city she's digging up, I'm in charge.
04:11And I promised her no magic from your dad's side of the family.
04:14Besides, you don't need witchcraft to know that cool doesn't come from a hat.
04:18Trust me.
04:22Cool ! Oh, wow !
04:23That hat is so awesome !
04:25What a rad look !
04:27You are so cool, even for a 7th grader.
04:30Wow, that gem sure has some cool hat, huh, Sabrina ?
04:34It's like a statement about individuality.
04:37It sets her apart.
04:39It says, hey, you cheerleaders, I'm gem stone !
04:43I see the hat, Chloe. Thanks.
04:46Just look at her kissing up to those privileged pom-pom pumping powder puffs
04:50like she's already a member.
04:52It's so... ick !
04:54You're right. She's being like a total and complete phony.
04:58And she's so good at it.
05:01Face it, Chloe, the JVs don't even know I'm alive.
05:04What chance have I got ?
05:06And don't forget, my daddy's yacht, next Friday night.
05:09Oh, hello, smell-man.
05:11So glad to see you've made bail again this year.
05:15Oh, my gosh ! Sabrina, they're coming this way !
05:18This is like the most socially significant moment of your entire life !
05:22Whatever you do...
05:23Look cool, look cool !
05:25But...
05:27Whoa !
05:31Sabrina ?
05:32Oh, my gosh !
05:33The ultra-brilliant, the most socially prominent girl in the 8th grade
05:36is actually talking to you !
05:38Oh, this is so cool, I can't stand it !
05:41Uh, did I just say all of that out loud ?
05:44And in superfluous English, Sabrina, a heads up to you,
05:48we're considering granting you the, well, some might call it privilege,
05:52of auditioning for next year's squad !
05:58We have just one opening for a new member.
06:01Most of the squad have to repeat the year.
06:03Being a social icon can put such a damper in study time !
06:07It's down to a choice between you and Gemstone.
06:11Oh...
06:12And I mean, let's be honest, Gem is the heavy favorite.
06:16Especially since she gave us all cellphones and matching leather jackets.
06:20I'm sure you understand !
06:22How could I not ?
06:24However, as part of our SCIPSO,
06:27our Snowball's Chance in Palm Springs Outreach Program,
06:30you still have one eensy-weensy, remote,
06:33pathetically small chance of being chosen,
06:36no matter how unlikely.
06:38You hear that ? You're as good as in !
06:41It's all about class, Sabrina.
06:43We'll be making our final decision this week.
06:46Until then, we'll be watching both you and Gem carefully,
06:50to decide which of you has the...
06:52R-I-G-H-T-S-T-U-F-F !
06:55R.I.G.H.T.S.T.U-F-F !
06:57R.I.G.H.T.S.T.U-F-F !
07:00All right !
07:04Wild !
07:07Hey, circus folk, cool !
07:09So Sabrina, wanna help me put mashed potatoes in Pi's gym shoes ?
07:13Ow ! Hey, that hurt !
07:15Harvey can be so... droll.
07:18As if I would ever do such an uncool thing.
07:21Put mashed potatoes in someone's gym shoes, right !
07:25OK, how about creamed corn, like last time ?
07:27Stick with what you know, I always say...
07:29Ow ! Hey, since when did I become Harvey, the human soccer ball ?
07:33Well, Sabrina, don't let us get in the way of you and...
07:36Paley.
07:37Until next time, remember, we'll be watching...
07:40Y.O.U. ! Y.O.U. ! Y.O.U. !
07:43Y.O.U. !
07:47Very smooth.
07:49And I don't think they even noticed the sock on your head.
07:53They've... gotta... pick me...
07:56Or my life is over.
07:58No ! No ! No !
08:00Ow ! Hey !
08:02Thanks.
08:03Walnut ?
08:04No thank you.
08:05Suit yourself.
08:08Yeah !
08:09Ow !
08:10Sorry.
08:11Siduses.
08:12That's OK, it made me forget how much the walnut hurt.
08:15Hey !
08:16Aren't you Sabrina Spelman ?
08:19It's me !
08:20Norma Alpha Linear, from the first grade.
08:23Norma ?
08:24Holy cannoli, it is you !
08:26What are you doing here ?
08:28Just transferred.
08:29Gee, Sabrina, I haven't seen you in 6.3 years.
08:33Hey, remember when you used to eat paste ?
08:36Sure.
08:37Want some ?
08:38No thanks, I'm trying to quit.
08:41Well, I see that you're just as colorful as ever.
08:45Thanks, I like to think so.
08:48Why hello, Spelman.
08:50Who's your new little friend ?
08:55Norma Alpha Linear, glad to meet you.
08:57I'm not new, me and Sabrina go way back.
09:00Hey Sabrina, remember when Miss Beezer wouldn't excuse you to go to the party until it was too late ?
09:08I'm sure we'd love to hear the rest of the story.
09:11Perhaps next time.
09:13Ah, c'est terrible !
09:15Ses doigts, c'est terrible !
09:17Ils n'avaient pas de brillant brillant !
09:19Je ne me sens pas bien !
09:21Oh non, ne regarde pas !
09:23C'est terrible !
09:25Pas du tout brillant !
09:27Ah, Sabrina, je vois que tu as rencontré notre nouvelle rivale.
09:30Quelle chance !
09:32Oh oui, nous sommes des vieilles amies.
09:35Magnifique !
09:36Tu sais, j'allais demander à Gemstone d'être normale.
09:39Mais vu que vous deux vous connaissez déjà, il vaut mieux qu'on lui montre les roues.
09:42Hey, super !
09:44Exactement !
09:46La semaine prochaine, je veux que Sabrina et toi
09:49passiez chaque minute de réveil ensemble.
10:10Oh !
10:12Hein ?
10:25Oh non !
10:39Hein ?
10:41Oh !
10:44Hey, Sabrina, nous nous demandions...
10:46Oui ?
10:47Ah !
10:48Ces poissons sont horribles !
10:50Tellement horribles !
10:53Hey, Sabrina !
10:55Tu veux voir ma ferme ?
10:57Tu portes ta ferme avec toi ?
10:59J'ai promis de les emmener au zoo.
11:02Hmm...
11:03On dirait que j'ai fait trop de trous dans l'air.
11:06Ah !
11:08Hey !
11:09Il y en a partout !
11:16Mais Norma est mon amie.
11:18Elle est loyale et confiante.
11:20Hmm...
11:21C'est pareil pour ma ferme.
11:22Sabrina, tu dois juste l'enlever.
11:25C'est la plus grande liabilité sociale de Sandra.
11:29Sabrina, nous voulions avoir un mot avec toi.
11:32C'est à propos de tes goûts et de tes amis.
11:34Chère, chère Sabrina.
11:36Nous essayons seulement de t'aider.
11:38Prends notre conseil.
11:39Si tu espères même avoir une prière pour essayer pour l'équipe,
11:43tu vas simplement devoir tuer cette créature de Norma.
11:47Regarde, je sais qu'elle est un peu bizarre.
11:49Ok, très bizarre.
11:51Mais tu ne laisses pas quelqu'un s'enfuir parce qu'elle n'a pas le moule.
11:54Tu le fais si tu veux être un cheerleader de JB !
12:00Salut à tous !
12:01Hey, Sabrina !
12:02Tu veux s'amuser après l'école ?
12:04Je pense que mon crabe de herbe a des twins !
12:07Norma, ce n'est pas un bon moment.
12:10Oh, bien, ok.
12:12Alors comment demain ?
12:14Tu peux m'aider à construire le crib.
12:17En fait, Norma, je suis un peu occupée aussi.
12:21En fait, je vais être un peu occupée pour un moment.
12:24Tu es ?
12:26Oh, je vois.
12:28Bien, bien, je comprends.
12:31Bon, on se voit.
12:34Tu as fait la bonne décision.
12:36Ouais ! Surprise !
12:42Alors, je ne sais pas si j'ai fait la bonne décision.
12:45Je veux dire, est-ce que c'est faux d'aller chercher quelque chose que tu veux vraiment,
12:48même si, tu sais, ça peut faire mal à quelqu'un d'autre ?
12:52Je pense que tu sais déjà la réponse à ça, Sabrina.
12:54Attends une minute !
12:56Attends, j'ai une idée.
12:58Qu'est-ce que je ferais si je pouvais trouver Norma aussi ?
13:00Ça allait résoudre tous mes problèmes.
13:02Hein ? Bonjour, la terre à Sabrina.
13:05Je pense que tu as une meilleure chance de trouver Hannibal Lecter dans le Greendale ChiliFest.
13:09Mais qu'est-ce si je travaillais avec elle, le mouillais avec elle, faisais une complétion,
13:12laissais-lui apprendre à agir cool ? Ça marche.
13:14Si les cheerleaders acceptaient Norma, nous pourrions toujours être des amis.
13:17Je pourrais toujours essayer, et je l'aiderais à devenir plus populaire.
13:21Et qu'est-ce si elle ne veut pas devenir plus populaire ?
13:23Mais tout le monde veut devenir plus populaire.
13:25Tu ne vois pas ? J'ai juste focusé sur mes propres besoins mouillés,
13:28quand je devais avoir focusé sur ses besoins mouillés.
13:31Tu sais, peut-être que Sabrina a quelque chose à voir avec cette idée de make-over.
13:35C'est résolu.
13:36Demain, on va commencer l'opération Norma.
13:40Mais, Sabrina...
13:42Crois-moi, Norma, ça va changer ta vie.
13:44Tu ne veux pas ça ?
13:45Je...
13:46Bien sûr que tu le veux. Maintenant, reste calme.
13:56Désolée, Sabrina.
13:58C'est pire que ce que nous avions pensé.
13:59Sa gaieté est trop puissante pour les moyens mortels.
14:02J'ai peur que si.
14:03Peut-être qu'il est temps pour plus...
14:05Des mesures extrêmes.
14:10Oh, non, non, non, non.
14:11Tu sais que nous ne devons pas tomber dans le sac de spooky.
14:14Si nous avons des problèmes, nous avons toujours des problèmes.
14:16C'est parce que tu nous a toujours évoqués,
14:18le second que l'oncle Quigley t'inquiète de tout.
14:20Hilda, nous sommes en probation.
14:23Tu veux rester un Teenie Bopper pour toujours ?
14:25Tu ne veux pas de nouveau être jolie,
14:27briseuse et brûlée comme nous l'étions ?
14:29Bien sûr que oui !
14:31Tu as raison, on ne devrait pas.
14:33Merci.
14:34Maintenant, c'est la dernière chose que je veux entendre
14:36sur le sac de spooky.
14:37Si tu m'excuses, j'ai du travail à faire.
14:39Le dernier sac de spooky,
14:41c'est un oeuf de dragon.
14:44C'est l'heure.
14:48Toc, toc, qui est là ?
14:50Je ne veux pas être perturbé
14:52pendant que je mois mon cheveu.
14:55Avec juste un pinceau, utilisez ce spell
14:57pour faire sembler que le geek est vraiment bien.
15:00Sa popularité, tout le monde l'appréciera.
15:03Plus et plus avec les jours passant.
15:06Soyez prudents.
15:14J'hate quand ça se fait.
15:37Comment tu as aimé ça ?
15:39Je suppose que même la magie ne peut pas
15:41prendre l'air d'un geek.
15:43Ah bon ?
15:44Merci d'avoir essayé, les gars.
15:46Viens, Norma, je vais t'emmener.
15:51Hey, j'aime ton cheveu.
15:53Merci.
15:55Pas toi, lui.
15:58Peut-être qu'il est sur son chemin
16:00pour acheter de nouvelles vêtements.
16:01Sabrina ? Norma ?
16:03Je vois que vous deux êtes encore dehors.
16:06Oh, euh, salut.
16:08Non, je...
16:09Norma et moi, on n'était pas vraiment...
16:11Que c'est délirant !
16:13Norma, où as-tu trouvé
16:15cet adorable vêtement ?
16:16C'est exactement ce que j'ai cherché.
16:18Oh, ouais !
16:20Bien joué, fille !
16:21Et le cheveu ?
16:22Vous devez me donner le nom
16:24de votre vêtement.
16:26Je dois simplement avoir ces chaussures.
16:29Hein ?
16:30Le spell, ça doit fonctionner.
16:32Elle est... Elle est populaire.
16:34Vêtement ?
16:35Qu'est-ce qu'un vêtement ?
16:38Oh, c'est tellement délirant !
16:40Pouvez-vous me montrer
16:41comment faire ce son délirant ?
16:43Quel son ?
16:45Waouh !
16:46Ce spell fonctionne vraiment !
16:48Hey, ça fait du bien !
16:50Oh, merci, Harvey !
16:52Pas toi, elle !
16:53Hein ?
16:54Hey, Norma, tu fais quoi
16:55samedi soir ?
16:56Oh !
16:57Sabrina !
16:58Qu'est-ce qu'il y a
16:59avec toi et mes chaussures ?
17:00Oh, salut, spellman.
17:02Calista, les filles,
17:04j'ai juste fini de payer
17:05tous vos vêtements et...
17:06Pas maintenant, Gemma.
17:07Tu ne vois pas
17:08qu'on parle à Norma ?
17:09Qu'est-ce que tu fais ?
17:13Oh, tu veux dire Norma.
17:15Waouh, elle est tellement cool !
17:18Quel style !
17:20Quel panache !
17:21Quel charisme !
17:22Tu sais,
17:23ce spell pourrait être délirant.
17:25Gemma, Sabrina,
17:26nous avons pris une décision.
17:28C'est unanime.
17:29Notre nouveau membre du squad JV
17:31sera... Norma !
17:33Ouais !
17:35Bien sûr.
17:36C'est la seule raison.
17:38Elle est tellement...
17:40Norma.
17:43Attends un instant.
17:44Je ne veux pas
17:45me joindre à l'équipe d'Eddy
17:46sans Sabrina.
17:47Dans ce cas,
17:48qu'est-ce qu'on peut dire ?
17:50Bien sûr,
17:51Sabrina peut se joindre aussi.
17:52On va devoir baisser la taille, Cheryl.
17:54C'est la seule raison.
17:56Norma, as-tu entendu ça ?
17:58Nous serons tous
17:59les cheerleaders l'année prochaine.
18:00Le pinnacle de la royauté 8ème.
18:02Nous n'avons même pas
18:03à essayer.
18:04N'est-ce pas génial ?
18:05Ouais...
18:06Je pense.
18:07Quoi ?
18:10Norma ! Norma ! Norma !
18:17Oh, wow !
18:18C'est génial !
18:19Tu as entendu ce qu'elle a dit ?
18:20Elle est tellement cool !
18:22C'est parti !
18:25Norma.
18:26Comment ça va, Sabrina ?
18:28Pourquoi tu es là seule ?
18:30Qu'est-ce qui t'est arrivé
18:31à tes fans ?
18:32J'ai dû m'éloigner du ballon.
18:34Ils m'ont fait fou.
18:36J'aimerais qu'ils partent.
18:39Partir ?
18:40Mais tu es le plus populaire
18:41enfant de l'école.
18:42Peut-être au pays.
18:44Tout le monde veut être cool
18:45comme toi.
18:46Oui, j'ai remarqué.
18:49Tu sais,
18:50j'aimais être moi.
18:52Mais maintenant que tout le monde
18:53est comme moi,
18:55ce n'est plus amusant.
18:57Norma, tu ne comprends pas ?
18:59Être populaire n'est pas
19:00l'amusant.
19:01Alors,
19:02qu'est-ce que c'est ?
19:04Eh bien, c'est...
19:08Je ne suis pas sûr,
19:09mais tout le monde le veut.
19:10Peut-être que tu le veux,
19:11mais je ne le veux pas.
19:13J'ai faim d'être populaire.
19:15Je veux juste être moi-même.
19:17À plus, Sabrina.
19:19Norma ! Norma ! Norma !
19:22Norma ! Norma ! Norma !
19:24Oh mon Dieu, le spell !
19:25Ce n'est pas exactement
19:26ce que j'avais en tête.
19:27Ça n'a pas changé Norma,
19:29ça a fait que tout le monde
19:30aime Norma.
19:31Qu'ai-je fait ?
19:32Là, là, Sabrina.
19:33Ce n'est pas ce que tu as fait,
19:35c'est ce que tu n'as pas fait.
19:37Tu n'es plus comme Norma.
19:40Harvey !
19:41Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
19:42Tu es Norma en pantalons.
19:44Allez, Sabrina.
19:46Est-ce que c'est le moment
19:47pour que tu parles du programme ?
19:49Tu dois être
19:51comme Norma aussi.
19:53Soyez avec nous.
19:55Soyez avec nous.
20:00Norma ! Norma ! Norma !
20:02Norma ! Norma ! Norma !
20:04Norma ! Norma ! Norma !
20:06Hilda et Zelda,
20:07pas vous aussi.
20:08Vous ne pouvez rien faire pour aider ?
20:12Désolée, Sabrina,
20:13mais tu es sur le chemin
20:14à NormaVille.
20:16Mais je ne veux pas
20:17être comme Norma.
20:18Eh bien,
20:19pour critiquer un 12 ans
20:20qui a récemment
20:21brûlé un pompon sur sa tête,
20:23ce n'est pas ce que tu penses
20:24de toi-même,
20:25mais de ce que tout le monde
20:26pense de toi.
20:27Et nous pensons
20:28que tu dois être
20:29plus comme Norma.
20:31Salut, Sabrina.
20:32Tu as de la crème ?
20:33Norma,
20:34pourquoi es-tu coincée ?
20:36Parce que même elle
20:37n'est pas assez Norma.
20:39Mais elle est Norma.
20:41Apparemment,
20:42j'ai brûlé
20:43l'année dernière, Norma.
20:44La popularité,
20:45c'est un truc drôle.
20:46Ne t'inquiète pas, Sabrina.
20:48Bientôt, tu seras
20:49comme tout le monde.
20:51Mais je ne veux pas
20:52être comme tout le monde.
20:53Je ne veux même pas
20:54être cool.
20:55Je veux juste être moi.
20:56Moi !
20:59Hein ?
21:00Hey !
21:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
21:02Hein ?
21:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
21:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
21:05Qu'est-ce qui se passe ?
21:06Qu'est-ce que je fais
21:07avec la version geek
21:08du groin ?
21:09J'étais avec
21:10ces gens
21:11qui n'étaient pas
21:12si beaux.
21:13Ah !
21:14C'est terrible !
21:15Geek ?
21:16Quel geek ?
21:17C'est juste moi et Norma,
21:18nous-mêmes.
21:19C'est vrai, Norma ?
21:21Oh, et Callista,
21:22Norma et moi,
21:23on n'a pas envie
21:24d'être dans le JV Squad.
21:25On s'est rendu compte
21:26qu'on n'a pas besoin
21:27d'être comme tout le monde
21:28pour être cool.
21:30J'ai l'impression
21:31d'avoir perdu
21:32ma collection d'ad.
21:33Pouvez-vous m'aider
21:34à la trouver ?
21:35Elle serait contente.
21:36Je serais ?
21:37Oui.
21:38Allez, Norma,
21:39je pense que j'ai déjà
21:40trouvé une.
21:53Ah ah ah !
22:13Géants.
22:16Savages, on m'aime.
22:17Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations