Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 22 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
Suivre
12/09/2023
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Musique]
00:05
[Musique]
00:08
Ishida-kun
00:09
Ishida
00:10
[Musique]
00:19
Ishida
00:20
[Musique]
00:22
Dis quelque chose
00:24
[Musique]
00:30
Ishida
00:32
[Musique]
00:38
Kurosaki-kun
00:39
[Musique]
00:42
Yes
00:45
[Musique]
00:52
Rukia
00:53
[Musique]
00:57
[Musique]
01:08
[Musique]
01:13
[Musique]
01:16
[Musique]
01:19
[Musique]
01:22
[Bruit de la pluie]
01:37
Ichigo
01:39
Nous sommes aussi choqués
01:41
C'est lui
01:43
Il a l'intention de venir ici
01:45
Il a l'intention de venir ici
01:46
Il a l'intention de venir ici
01:47
Il a l'intention de venir ici
01:48
Il a l'intention de venir ici
01:49
Il a l'intention de venir ici
01:50
Il a l'intention de venir ici
01:52
Il a l'intention de venir ici
01:53
Il a l'intention de venir ici
01:54
Il a l'intention de venir ici
01:55
Il a l'intention de venir ici
01:56
Il a l'intention de venir ici
01:57
Il a l'intention de venir ici
01:58
Il a l'intention de venir ici
01:59
Il a l'intention de venir ici
02:00
Il a l'intention de venir ici
02:01
Il a l'intention de venir ici
02:02
Il a l'intention de venir ici
02:03
Il a l'intention de venir ici
02:04
Il a l'intention de venir ici
02:05
Il a l'intention de venir ici
02:06
Il a l'intention de venir ici
02:07
Il a l'intention de venir ici
02:08
Il a l'intention de venir ici
02:09
Il a l'intention de venir ici
02:10
Il a l'intention de venir ici
02:12
Mais nous avons toujours combattu en équipe
02:16
Ishida
02:28
C'est un ami
02:35
Je ne sais pas ce qu'il pense
02:40
Je ne sais pas ce qu'il pense
02:41
Si c'est ainsi, nous devons le faire
02:49
Oui
02:51
Je ne vous laisse pas dire ce que vous avez dit sans répondre
02:55
Je vais vous demander pourquoi
02:58
Et si vous ne me répondez pas, je vous tuerai et vous emmener de l'autre côté
03:04
Si vous me demandez pourquoi et que je vous en prie
03:06
Je vous tuerai et vous emmener de l'autre côté
03:09
C'est ça
03:10
C'est ça
03:11
C'est ça
03:12
Et alors, comment allez-vous ?
03:15
Oh, vous avez l'air de venir trop tard
03:21
Urahara-san !
03:22
Que devons-nous faire ?
03:25
Pouvons-nous préparer un voyage vers les Réunions ?
03:29
Je vous en prie !
03:32
Le voyage vers les Réunions
03:56
Le but de ces Twin Cs n'est pas de l'Esprit, mais de l'autre côté
04:02
Que veulent-ils ?
04:04
Tu veux nous chasser ?
04:07
On est même pas morts !
04:10
Où est le Noir No. 1 ?
04:13
Le Noir No. 1
04:15
Capitaine, il est temps de partir
04:41
Je ne vais pas le laisser partir
04:43
Je vais juste rentrer
04:46
Tu vas bien, Rukia ?
04:51
Oui, merci
04:53
Tu as réalisé ?
04:55
Oui, mais il ne me semble pas que ce soit de ma faute
04:58
Pourquoi Ishida ?
05:00
Quoi ?
05:02
Vous êtes aussi en colère contre Ishida ?
05:05
Nous sommes aussi en colère contre lui
05:08
Tu veux nous tuer ?
05:10
Je peux même te faire un coup de main
05:12
Quoi ?
05:14
Ne me fous pas de la merde, gamin de poulet !
05:22
Un poulet ?
05:24
Je ne pensais pas que tu le pensais
05:26
Tu ne veux pas que je te dise de la meilleure poulet de mon temps ?
05:32
Quoi ? Tu déteste les poulets ?
05:35
Tu es un bon garçon, tu as des poulets
05:38
Tu es aussi comme ça, je te respecte
05:42
Je vais te tuer !
05:44
Je pensais que tu avais une bonne sensibilité
05:49
Mais tu m'as mis au mauvais endroit !
05:53
Tu es un mec incroyable !
05:56
Tu as bien fait
05:57
Tu es trop tard !
05:59
BANU FINGEFU !
06:03
Attends ! Attends !
06:06
C'est pas drôle de tuer une fille comme ça !
06:09
C'est pas impossible ?
06:11
C'est comme si un homme était un star !
06:14
C'est dégueulasse !
06:16
Tu es en train de me faire un coup de main
06:18
Je sais
06:19
Fais attention
06:21
Si tu me fais un coup de main, c'est que tu as quelque chose à me faire
06:25
Par exemple, tu peux me faire un coup de main
06:28
Si tu me fais un coup de main, c'est que tu as quelque chose à me faire
06:33
Par exemple, tu peux me faire un coup de main
06:36
Je ne pense pas que ça se passe
06:39
Je ne pense pas que ça se passe
06:42
Mais je ne pense pas que tu aies besoin de me faire un coup de main
06:45
C'est comme un rôle de monstre
06:47
Je vais te montrer un autre rôle de monstre
06:50
Tu as dit que tu ne voulais pas que je te fasse un coup de main
06:53
Mais tu es un homme, n'est-ce pas ?
06:57
Tu es un homme, n'est-ce pas ?
07:00
Barbie !
07:03
Qu'est-ce que tu fais ?
07:08
Je suis désolée de te faire attendre, Barbie
07:11
Je vais te tuer
07:15
Il n'y a personne ?
07:18
Les membres du groupe sont en train de se battre contre Quincy
07:23
Kurosaki, je voulais que tu ailles là-bas
07:28
Allez, monte
07:31
Quand est-ce que le 12ème corps a fait un coup de main ?
07:36
Quand le 0ème corps est arrivé, le 12ème corps a fait un coup de main
07:44
Vous voulez dire que les membres du groupe sont allés à l'hôpital ?
07:48
Oui, et après que je suis arrivé, ils ont fini
07:53
C'est un homme incroyable, il a l'air de être un peu fou
07:59
Le Capitaine Blackdirt est un génie
08:02
Il est le deuxième de mon groupe
08:05
Mais il n'est pas un copie du tout
08:10
Le Cadre de Shiba est un objet construit avec des techniques secrètes
08:15
Il n'est pas un objet qu'on peut imiter
08:19
Ce type de fusil ne se brûle qu'en tirant une seule coupe
08:23
Une seule coupe ?
08:24
Il ne faut pas le faire, mais il n'a pas assez d'énergie pour tirer
08:33
Alors comment est-ce qu'on tire ?
08:36
C'est une bonne question
08:39
Kisuke-san
08:40
Oui
08:41
C'est le client qui nous a parlé
08:43
Il a dit qu'il est revenu après avoir terminé ses affaires
08:46
Il nous a dit de venir pour le prochain travail
08:50
Ah, Yoruichi-san !
08:54
Bienvenue !
08:56
Yoruichi-san, comment va ton défense ?
08:59
Bien
09:00
C'est un bon coup !
09:02
Qu'est-ce que c'est ?
09:04
C'est le dégâts de la réaction de la Queenie
09:08
Quoi ?
09:09
C'est un dégâts qui a commencé il y a un moment
09:15
Ah, c'est Hiyori-chan !
09:19
Je veux réparer ce dégâts !
09:22
Ce dégâts est ce qui est ouvert !
09:26
Il semble que le coin de la région est en dégâts
09:29
Oui, le coin de la région est en dégâts
09:33
Le lien entre la société de la société de la vie et la société de la vie est en dégâts
09:38
Qu'est-ce que ça veut dire ?
09:41
On dirait qu'on est en train de faire des recherches
09:45
Ce qu'on doit voir maintenant, c'est que ce dégâts est un énorme dégâts d'énergie qui peut connecter deux mondes
09:55
Un dégâts d'énergie ?
09:57
Tu veux dire qu'on va le faire ?
09:59
On a pensé que ce serait possible, et on a mis Hiyori-san et les autres à récupérer ce dégâts d'énergie
10:08
C'est un dégâts de la vie, c'est vrai
10:11
Alors, commençons !
10:14
Préparez-vous pour la voyage au Royaume-Uni !
10:17
Qu'est-ce que c'est que ce garçon ?
10:25
Il a mis des bombes et il est parti !
10:28
Je pense que c'est un peu différent
10:32
Qu'est-ce qui est différent ?
10:34
Ce n'est pas la bombe qui est en fait une bombe, mais celle qui a été tirée
10:42
Mais c'est la même chose !
10:44
Non, c'est pas la même chose
10:46
Ce n'est pas possible de tirer cette bombe avec un ballon
10:51
Je vois
10:53
Alors, on va devoir éviter les bombes et tirer !
10:58
Ne soyez pas si impulsifs !
11:00
57 de la vitesse de la puissance de l'explosion !
11:03
1ère position !
11:22
T'es un idiot !
11:24
Tu ne peux pas mourir, tu sais !
11:26
Bambi est déjà mort !
11:29
C'était très dur de tuer Bambi comme un zombie
11:38
Les deux queensies doivent tous mourir une fois
11:42
Je l'ai fait finir avec un coup de pied
11:45
Et le visage de Bambi à l'époque...
11:48
J'étais tellement étonnée !
11:51
Ce pervers !
11:54
C'est bien pour les dieux de la mort !
11:59
Ils peuvent devenir des zombies si on les tue sans mourir
12:06
Mais qui va devenir un zombie ?
12:10
Je vois, tu veux dire que tu peux faire des zombies ?
12:15
C'est vraiment terrifiant !
12:20
C'est trop brillant, je ne peux pas voir
12:23
Qui est-ce ?
12:24
Tu ne sais pas ce qui se passe
12:28
Un excellent adversaire doit être brillant
12:33
Je ne sais pas pourquoi c'est si brillant
12:37
Le jour où Bambi est mort
12:42
C'est trop brillant, je ne peux pas voir
13:00
C'est le capitaine Black Earth
13:03
Il ne faut pas entendre la voix, il ne faut pas se porter comme ça
13:08
Oh ? Bambi va me protéger ? Merci !
13:15
Je veux...
13:19
Je veux... Je veux mon père...
13:23
S'il te plaît, je ne peux plus...
13:26
Je ne peux plus, mon père...
13:29
Je veux...
13:31
Oh, mon Dieu...
13:33
C'est trop drôle !
13:35
Tu veux tellement, tu n'as vraiment pas le courage, Bambi !
13:41
Les récompenses sont à venir, non ?
13:45
Oui, je suis désolée, ne soyez pas en colère
13:49
Bambi, je ne veux pas de récompense
13:51
Je suis désolée, je suis désolée
13:56
Non, non, c'est bien, c'est vraiment bien
14:01
Mais il n'est plus si brillant
14:04
Je l'ai réduit à un point plus brillant, pour que tu puisses te voir bien comme un bonhomme
14:09
C'est vraiment bien, mais c'est un bonhomme ?
14:12
Tu ne dois pas t'inquiéter, tout le monde est un bonhomme en comparaison de moi
14:18
Bambi, je vais te tuer
14:23
Je vais te tuer
14:25
Toutes les températures sont à la même
14:33
Nem, tu as...
14:35
Oui ?
14:36
Tu penses que je suis capable ?
14:38
Comment ça ?
14:39
Je ne sais pas, je dirais que c'est à 3 secondes
14:50
Ça ne va pas exploser ?
14:53
Qu'est-ce que c'est ? Pourquoi tu es en retard pour que ça explose ?
15:03
C'est très simple
15:06
C'est un dispositif de fixation de l'électrolyte
15:09
qui permet de s'arrêter pendant le temps que l'électrolyte est en contact avec le matériau
15:15
Il n'est pas trop tard pour que ça explose
15:18
Il faut juste le faire exploser et le faire s'arrêter pendant 3 secondes
15:24
C'est très simple
15:27
Avec ce simple dispositif, la théorie de la fille zombie est complètement fermée
15:34
Maintenant, vous devez vous amier et devenir des matériaux de recherche
15:42
Vous devez vous amier ?
15:45
Qui est-ce que vous voulez dire ?
15:48
C'est...
15:49
Si tu as vu, tu sais que depuis que je suis arrivée ici, il y a eu de plus en plus de zombies
15:56
Tu as beaucoup de visages qui sont dégoutés
16:00
Merde, c'est qui ?
16:02
Non, non, c'est pas bon
16:05
Même si je suis un zombie, je suis un ancien maître de 13 corps
16:10
Je suis un homme qui se bat avec un sacre et qui se bat en mouvement
16:15
Je ne peux pas me battre, j'ai un malheur dans mon cœur
16:19
Il ne me reste plus qu'à laisser les zombies faire ce qu'ils veulent
16:24
Je dois donc m'occuper de l'Arancar
16:33
Oh, je l'ai vu !
16:36
Je suis sûr qu'il se bat tous les jours
16:40
Je l'ai déjà tué une fois !
16:44
Et le vieux psyche qui se trouve là-bas ?
16:52
Est-ce que...
16:54
Tu...
16:56
Sais...
16:58
Quoi ?
17:00
Ah, j'ai oublié !
17:02
Je ne sais pas le nom de ce psyche !
17:06
C'est bon, je vais le tuer une fois et tu verras !
17:11
Hey, attends, Yumechika !
17:13
Ne fais pas ça !
17:14
Où est le vieux psyche ?
17:16
Je suis venu parce que j'ai entendu qu'il était là
17:21
Moi aussi !
17:22
Je suis venu voir la vieille psyche avec ses spectacles
17:25
Pour que tu me regrettes de m'avoir fait des trucs
17:28
Pour que tu me regrettes !
17:30
Oh, tu es trop fort !
17:32
Il est revenu, il va réussir son objectif
17:36
C'est pas grave !
17:37
Qu'est-ce que tu racontes ?
17:39
Il est revenu, mais il est un vieux psyche !
17:42
On ne sait pas quand il va nous tuer !
17:45
Ne parle pas de Jager comme ça
17:49
C'est une crise forte et encore plus forte
17:52
C'est vraiment agréable
17:54
C'est vraiment agréable
17:59
Je ne suis pas un zombie, mais je suis un pouli !
18:04
Je vois, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
D'accord, tu es un zombie, mais tu es un pouli !
18:09
Tu veux dire que tu peux vaincre mes zombies avec ces 4 zombies ?
18:15
On dirait qu'on ne peut pas le vaincre, mais tu veux voir ?
18:19
Tu vas le faire, nia !
18:22
On ne peut pas perdre à un zombie !
18:26
Attends ! La plupart des zombies ici sont des 11e groupes !
18:34
C'est pas très bien de dire ça...
18:40
Et puis, on ne peut pas dire qu'on peut s'aider à la sauver...
18:46
"Protéger le royaume de la vie"...
18:49
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
18:52
"Régénérer le royaume" ?
19:20
"Régénérer le royaume" ?
19:30
"Régénérer le royaume" ?
19:58
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:00
"Régénérer le royaume" ?
20:20
"Régénérer le royaume" ?
20:40
"Régénérer le royaume" ?
21:00
[SILENCE]
Recommandations
21:34
|
À suivre
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 23 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
19/09/2023
21:18
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 24 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
26/09/2023
1:01
LA COURSE LA PLUS DURE DU MONDE 😨
MarcelinZ
il y a 6 jours
17:20
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 26 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
08/10/2023
21:18
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 21 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
28/08/2023
21:35
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 27 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
09/10/2024
21:40
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 20 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRi
ETTAHRI ABDALLAH
21/08/2023
20:45
Bleach tybw Ep 23 part 2 Esub
Anime thing
17/09/2023
24:37
Bleach Thousand-Year Blood War - 24
dm_ee10111301ac03574fa962f3f756e1eb
23/09/2023
24:39
Bleach TYBW 27 VOSTFR | Bleach TYBW S3 EP1 VOSTFR
Le Repaire Des Animes et d'Autres Choses
05/10/2024
23:06
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 19 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRi
ETTAHRI ABDALLAH
18/08/2023
23:50
Bleach: Thousand-Year Blood War S01E22 || Bleach: Thousand-Year Blood War Season1 Episode22
Desafio The Box 2023
14/09/2023
23:06
Bleach TYBW 19 VOSTFR | Le Bankai de Rukia | Rukia vs As Nodt | Hakka No Togame
Le Repaire Des Animes et d'Autres Choses
12/08/2023
21:32
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 39 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
28/12/2024
24:23
Last Exile ep 25 vostfr
fredd canson
15/10/2019
21:20
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 28 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
16/10/2024
21:39
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 36 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
07/12/2024
21:14
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 33 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
18/11/2024
20:56
Bleach TYBW 28 VOSTFR | Bleach TYBW S3 EP2 VOSTFR
Le Repaire Des Animes et d'Autres Choses
12/10/2024
21:27
Bleach TYBW 33 VOSTFR | Bleach TYBW S3 EP7 VOSTFR
Le Repaire Des Animes et d'Autres Choses
16/11/2024
20:45
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 12 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
27/12/2022
21:31
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 15 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRi
ETTAHRI ABDALLAH
15/08/2023
22:31
Bleach TYBW 31 VOSTFR | Bleach TYBW S3 EP5 VOSTFR
Le Repaire Des Animes et d'Autres Choses
03/11/2024
24:34
[AO] [E10] Bleach TYBW - Seperation [1080p] [Sub]
NAS BEATZ
16/09/2023
20:46
Bleach 1000 Year Blood War EPISODE 10 VOSTFR BY ABDALLAH ETTAHRI
ETTAHRI ABDALLAH
13/12/2022