• l’année dernière
Transcription
00:00 Je ne peux pas croire qu'on va être comme la churche.
00:03 Bobby, tu es en avant, pas en arrière.
00:07 Oui !
00:09 Hank, on va y arriver en temps, Dieu voulant.
00:11 Et s'il ne veut pas, il m'a donné trop de lumières vertes.
00:15 On va y arriver.
00:20 Tue-le !
00:28 Tue-le !
00:29 Excusez-moi, ce sont nos sièges.
00:48 Pardon ?
00:49 Vous êtes probablement nouveaux ici.
00:51 C'est ici que mon famille s'assoit.
00:57 Alors, vous pensez que vous pourriez peut-être s'asseoir il y a un endroit ?
01:02 On est un peu assis ici.
01:05 Pas de problème, on va vous aider à bouger.
01:07 Regardez, on est restés. Peut-être que vous pourriez s'asseoir il y a un endroit.
01:12 Mais, c'est juste...
01:14 Arrête Hank, on va devoir s'asseoir en arrière avec les coffres.
01:18 Et maintenant, je voudrais bien vous présenter les nouveaux membres du First Methodist d'Ireland.
01:25 Est-ce que la famille Smith pourrait s'asseoir et accepter nos bénédictions ?
01:30 Oh, vous êtes là ! Juste en face.
01:33 Je ne peux pas m'asseoir.
01:37 Qu'est-ce que vous dites ? Je ne peux rien entendre.
01:40 Oh, super. Maintenant, le soleil va bouger sur cette croix et ça va me toucher directement dans les yeux.
01:45 Oh, putain !
01:47 C'est juste pas bien.
01:50 Je suis resté dans le même endroit depuis 12 ans.
01:53 Je connais Dieu et il sait que je suis en plein milieu du second peu.
01:58 C'était vraiment embarrassant à l'église ce matin quand vous avez crié "Quoi ?"
02:03 Le Réverend Stroop a actué comme si cette nouvelle famille possédait le lieu.
02:07 C'est si bête, Hank. Tout le monde sait que notre église est possédée par le Général Electric lui-même.
02:17 Je me trompe de laisser partir cette situation de peu, Peggy.
02:20 Je ne sais pas, peut-être que je suis juste pétillant.
02:22 Tu n'es pas pétillant, chérie. C'est Stroop qui a perdu touche aux petites choses qui importent.
02:28 J'ai offert à elle de nombreuses idées pour ajouter un peu de pizazze à cette église.
02:33 Elle a rejeté toutes.
02:35 Peut-être qu'on devrait essayer la nouvelle église Mega.
02:39 Je ne veux pas changer d'église.
02:41 En plus, ce lieu est trop grand.
02:43 Qu'est-ce qu'il y a ? 5000 membres ?
02:46 Et ça les déchire.
02:48 Ils ont leur propre café, leur propre magasin, leur propre banque et un nettoyeur qui accepte tous les coupons des compétiteurs.
02:55 Si je voulais aller par là, je pourrais juste marcher dans le mall et penser à Jésus.
03:01 Non, je vais juste aller parler à le Réverend Stroop.
03:04 Vous voyez, nous étions en retard et quand nous sommes arrivés ici, quelqu'un était assis dans nos sièges.
03:12 Vos sièges ?
03:14 Oui madame, où nous assisons toujours. Deuxième couche, droite, intérieure à l'aile.
03:19 Cette nouvelle famille était assise là-bas.
03:21 Oh, les Smiths !
03:23 Une jolie jeune famille.
03:25 De toute façon, nous nous demandions si vous pouviez parler à eux pour que ça ne se reproduise plus.
03:29 Hé, je sais, pourquoi ne pas assigner des sièges ?
03:32 Je pourrais faire un chart.
03:34 Même si je voulais et je ne le fais pas, je ne peux pas faire ça.
03:38 C'est la maison de Dieu.
03:40 Pas la mienne, pas les Smiths, pas la vôtre.
03:43 Hank, laisse tomber.
03:46 D'accord.
03:49 Alors, que fais-tu avec l'artichaut ? Tu le mange ?
03:57 Oui, mais pas la partie qui a l'air de faire du feu.
04:02 Si quelqu'un cherchait une nouvelle église, est-ce que quelqu'un sait une bonne ?
04:07 J'ai une belle église, vous allez l'aimer !
04:12 Ma churche est en bois.
04:14 Vous devez être avec Dieu pour aller à ma churche, chérie. C'est du hardcore.
04:19 D'accord, d'accord, tout le monde, débrouillez-vous ! Donnez à l'homme de la place.
04:24 Merci, monsieur.
04:26 Vous venez avec moi, garçon.
04:28 Jésus, Jésus, Jésus est là ! Revenez, satan ! Revenez là-bas !
04:33 Jésus, amour et Jésus, mon gars ! Jésus, Jésus, la Promesse !
04:41 Ampararnos, albanos, ten misericordia de nosotros y guardanos.
04:45 Oh, Dios, por tu gracia.
04:47 Señor, ten piedad.
04:50 Por Dios, Cristo.
04:54 Señor, ten piedad.
04:57 Por la madre.
05:00 Day by day...
05:07 Day by day...
05:10 J'ai juste envie d'une churche normale, c'est trop de demander ?
05:14 Vous avez eu une churche parfaite et vous étiez désolé.
05:19 Le Vierge Stroop était le désolé, pas moi.
05:22 Moi, je ne vais pas à la churche. La churche va avec moi.
05:26 Je bâtit quand je busse un verre, je baisse un trou ou je pêche pour les troutes.
05:32 Oh, c'est magnifique, Lucky.
05:35 Luanne, je sais que c'est asinine.
05:39 Je pense qu'on n'a pas de choix. C'est le moment de tenter la méga-churche.
05:43 Vous savez, le prêtre était un quartier pour les troutes de Texas.
05:47 Oui, et je n'ai toujours pas envie d'y aller. Ça devrait vous dire quelque chose.
05:51 Très bien, on ne va pas à n'importe quelle churche.
05:53 Vous, moi et notre fils vivrons les vies vides et vides des humanistes séculaires.
05:59 Père !
06:01 Père !
06:04 [Musique]
06:12 Je pense que je peux comprendre le boulot de boisson et de churche,
06:16 mais est-ce que vous pensez vraiment que Jésus recommande Nat King Cole ?
06:20 Chai-thé-latte pour la Reverende Stroop.
06:23 Dieu vous bénisse. Attendez, est-ce qu'il y a du canapé ?
06:26 La Reverende Stroop ? Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
06:29 Vous pensez qu'elle nous cherche ?
06:31 Ça va être tellement bizarre.
06:34 On dirait qu'on achète un sac de voyage.
06:36 On n'utilise pas les mêmes qu'on a.
06:38 On dirait, Hank.
06:40 Elle vient de ce côté.
06:42 Je ne peux pas être ici pour ça.
06:44 Hank ? Peggy ?
06:47 Reverende Stroop, c'est dimanche matin.
06:50 Ne devriez-vous pas être au First Methodist ?
06:53 Je viens de me faire un café et un cruller avant de faire des services.
06:57 C'est libre pour tous les chrétiens.
07:00 Pourquoi êtes-vous ici ?
07:02 On a, vous savez, essayé quelques churches.
07:06 Essayé ?
07:08 C'est sur les sièges ?
07:10 Vous devez être en train de rire.
07:12 Tout d'abord, vous ignorez mon idée des dimanches à la salle de salle.
07:15 Ensuite, vous prenez nos sièges.
07:17 Vous faites ce que vous voulez, Reverende.
07:19 Si vous voulez un pain ou des produits en papier chrétien,
07:23 vous ne pouvez pas être ici.
07:25 Vous ne pouvez pas vraiment penser à la bâtiment de ce béhémothe ?
07:29 Attendez.
07:30 Juste parce que le lieu est grand, ça ne veut pas dire que c'est mauvais.
07:34 Le Pentagone est bon.
07:36 Hank, dans des temps comme ceux-ci, j'aime me demander
07:40 ce que Jésus ferait.
07:42 Et vous savez ce qu'il ferait, Hank ?
07:44 Il ferait de l'élevage.
07:46 Vous savez quoi, Reverende ?
07:49 Je suis heureux de vous avoir rencontré,
07:51 pour pouvoir vous dire à votre visage
07:53 que nous ne reviendrons jamais.
07:56 Pour le record, les Smiths sont à vos sièges
07:59 chaque semaine depuis que vous êtes partis.
08:01 Et ils chantent.
08:03 Le tram à la bâtimente est maintenant en route.
08:14 Parishionniers, s'il vous plaît, gardez vos bras et vos jambes
08:17 à l'intérieur du véhicule.
08:19 Oh, Dieu.
08:22 Le Pentagone
08:24 Qu'est-ce que je nous suis fait ?
08:31 Oh, je reconnais ce regard.
08:36 Vous avez été mugué ou vous êtes un premier.
08:39 Je suis Bryce Carmody, le liaison pour les nouveaux membres.
08:42 Je vois que vous avez déjà apprécié notre bar de café.
08:44 Comment ça va ?
08:45 C'est bon.
08:46 Alors, vous diriez que vous étiez satisfait ou extrêmement satisfait ?
08:50 Je dirais que je suis extrêmement satisfait.
08:54 Qu'est-ce que c'est ?
08:56 C'est notre choir de tambours de jeunes jeunes.
08:59 Ils ont joué à la demi-heure du Nokia Sugar Bowl.
09:02 Et ils cherchent toujours un nouveau paire de mains.
09:06 Il y a un adulte en charge, n'est-ce pas ?
09:10 Vous ne laissez pas les enfants seul avec un paquet de tambours ?
09:13 Absolument. Mme Porter regarde ces enfants comme un chien.
09:18 Je veux faire clair qu'on est juste en train de regarder.
09:21 On a un peu eu un défi avec notre vieille église
09:24 à cause d'une situation avec nos pubs.
09:26 Mais je comprends les situations.
09:29 Il y a quelques années, j'ai fait des ventes de top au McNab Motors.
09:32 La seule chose que les gens ne réalisent pas sur les voitures,
09:36 c'est l'accès facile à la cocaïne.
09:39 Mais Dieu était encore en train de regarder en moi.
09:42 Il m'a envoyé me voir dans la douche.
09:44 Praise le Lord !
09:46 Bien sûr, ma femme a été tentée par l'entreprise d'autres hommes.
09:50 Bryce, je suis content de t'avoir rencontré.
09:52 On a une situation avec un chien hostile dans le parking.
09:55 Je suis là.
09:57 Vous avez l'air d'avoir besoin de la récuse.
10:00 Bryce peut être un peu trop enthousiaste, mais il est un bon homme.
10:03 Vous êtes le Réverend Neely. Je vous reconnais depuis les bancs de bus.
10:07 Je suis Peggy Hill. C'est mon mari, Hank.
10:14 C'est la télé comme je rêvais que la télé pouvait être.
10:19 La télé est en haut de la tête.
10:21 On a téléchargé les services sur la télé.
10:23 Et après, on a été connu pour la gamme des cow-boys.
10:27 Il vaut mieux nous dépêcher si on veut avoir de bonnes assiettes.
10:30 Pas besoin de se dépasser.
10:32 Les assiettes sont signées.
10:34 Je pense que nous avons trouvé un nouveau domicile.
10:38 Neely ?
10:41 OK, calme-toi.
10:43 Pourquoi ne pas juste acheter les enveloppes plus grosses ?
10:46 C'est la même chose que nous avons fait avec les cups.
10:49 Quoi ? Comment pouvez-vous prévoir la nettoyage de la table sur un dimanche ?
10:53 Qu'est-ce que vous pensez qu'on fait ici ?
10:55 Je peux vous faire une suggestion ?
10:57 Je vous le ferais.
10:59 Vous avez besoin d'aide.
11:01 Je suis sceptique au début, mais cette église comprend vraiment le concept de service client.
11:11 Regardez ça.
11:12 Qu'est-ce que c'est que ce dispositif de transpondeur alien ?
11:15 Bryce Carmody, le nouveau membre de Honcho, est le manager de Rattler Steakhouse.
11:20 Il les donne aux membres de l'église.
11:22 Ils vibrent et il l'allument quand il y a des nouvelles importantes.
11:26 C'est comme être payé par Dieu... sans être tué.
11:30 Pourquoi ne pas venir le dimanche prochain ?
11:32 Je vais être honnête avec toi, Hank.
11:34 Toi, quitter Arlen First Methodist, c'est la meilleure chose qui m'est jamais arrivée.
11:38 Stroop est tellement désespérée de garder les membres de l'église qu'elle a transformé les deux dernières puces en sections de fumée.
11:45 Oui, qui sait à quel point elle va nous garder ?
11:48 Quand je l'ai embrassé après le service, j'ai légué un peu et je n'ai pas été rebuffé.
11:53 Oh, là, c'est parti. J'ai mieux d'aller à la main avec Bryce.
11:58 Hey, Bryce, comment ça va ?
12:01 Le serment ? Très satisfait.
12:05 Le disque de la cuisine de Rattler ? Très satisfait ?
12:09 Je vais te dire qui n'est pas très satisfait.
12:13 Le Seigneur, avec oncle Hank. Et quand il devient insatisfait, il se moque.
12:19 Maintenant, petite fille, nous devons être tolérants de la religion des autres.
12:24 Je suppose que tu as raison. Où est-ce que tu et Dieu vont être aujourd'hui ?
12:29 Je vais acheter un filtre d'énergie pour mon truc à Western Auto.
12:33 [Musique]
12:48 Maintenant, avec notre volume de filtre d'énergie, je pensais que le prix serait plus compétitif.
12:53 [Bruit de téléphone]
12:54 Pouvez-vous tenir ? Oui ? Je vais essayer de vous transférer.
12:58 [Bruit de téléphone]
13:00 Paix soit avec vous. Pouvez-vous tenir ?
13:04 Sur ces filtres d'énergie, oui. Nous voulons le même prix que ceux de Baptiste.
13:09 Terminé.
13:10 Merci, Peggy. Vous êtes un cadeau direct de la Terre.
13:14 Je suis vraiment. Vous savez, la troupe de référence n'a jamais eu ça.
13:18 [Musique]
13:20 D'accord, les apostoles, commençons à nous débrouiller.
13:22 Bryce, je pense que je peux me débrouiller sur l'ancienne bandage d'Ace.
13:26 Mon Dieu, nous vous demandons de regarder ce jeu.
13:29 Oh, je pensais que nous étions couverts par la prière pré-jeu. Désolé.
13:34 [Musique]
13:36 Donc Nancy parlait avec Don Ringel, le caster de sport de Channel 84.
13:41 Rappelez-vous quel quartier de la NFL est gay ?
13:46 Maintenant, ce n'est pas qui vous pensez.
13:48 [Bruit de la télévision]
13:50 Hey, Bryce, un autre surveil, hein ?
13:53 Bon, voyons, extrêmement satisfait, condition de la piste, extrêmement satisfait, expérience totale, satisfait.
14:06 Oh, juste satisfait.
14:08 Je pense que je le mérite d'avoir passé 13 ans à vendre du lait de ma maison de grand-mère.
14:15 Euh, vous savez, je viens de rentrer de la maison de travail et je ne pense pas clairement.
14:20 Vous savez, en me souvenant, j'étais extrêmement satisfait.
14:24 Super, à une heure.
14:26 Hein ?
14:27 Le club de bois. Ils se réunissent tous les jours, dimanche, samedi et lundi. Je savais que vous voulez le voir.
14:33 [Bruit de la porte]
14:34 [Musique]
14:37 Réveillez-moi.
14:38 Oh, non. Je suis très désolé de vous entendre.
14:42 Votre mère était l'une de mes parishionnés préférées.
14:44 Signez ici, ici, ici et ici.
14:47 Je suis Peggy. Je suis sur le téléphone.
14:49 Oh, désolé. Signez ici, ici, ici et ici.
14:54 Non, c'est bon. Vous pleurez si besoin.
15:01 [Bruits de cliquetis]
15:02 Hey, lequel vous préférez ?
15:04 C'est une question extrêmement personnelle concernant un de nos membres.
15:09 Oh, bien sûr.
15:12 [Bruit de la porte]
15:13 Hmm.
15:18 [Musique]
15:19 Je ne peux pas attendre de rentrer chez moi et boire un verre dans la rue.
15:22 Vous savez, je suppose que Dale a un intéressant point sur la nouvelle super-flu.
15:27 [Bruits de pas]
15:29 [Musique]
15:33 Allez, tout le monde, sautez à bord pour le film de midi.
15:36 Vous aimez les films, Hank.
15:41 [Musique]
15:55 Je dis que même battu à la pulpe, Jim Caviezel est un homme beau.
16:01 Je me sens un peu fatigué.
16:03 Moi aussi. Il est 2 heures du matin. Nous sommes ici depuis plus de 16 heures.
16:08 Eh bien, allons-y, on va dormir. La fête commence dans 6 heures.
16:12 Hmm.
16:13 [Musique]
16:17 Oh, Peggy, nous devons parler de la nouvelle église. Je pense que les choses se déroulent un peu vite.
16:23 Je sais. Après des années d'être ignorée par la troupe du Révèl,
16:27 en quelques jours, je suis devenue joueur de la 9e plus grande église de Texas.
16:33 Eh bien, je suis heureux pour vous, mais nous n'avons pas eu de temps pour la famille ou les amis.
16:38 Je n'ai pas été dans l'allée depuis 3 jours. Dieu sait ce qui s'est passé là-bas.
16:43 Oh, Hank, viens, chérie, le ciel va se réveiller. Va dormir.
16:46 Nous parlerons de ça sur la route à l'église.
16:49 [Bruits de pas]
16:51 [Musique]
17:00 [Bruits de pas]
17:03 [Musique]
17:26 [Musique]
17:30 [Musique]
17:34 Oui, Bocifis, je suis encore prêt pour du football.
17:39 Hey, Père Hank!
17:41 Tu m'as effrayé, Lucky. Je pensais que tu étais Peggy.
17:46 Le football est dimanche aussi.
17:49 C'est gentil.
17:51 Dis, tu n'es pas censé être à l'église?
17:54 Je suis content de l'église.
17:56 Mon vieux ne m'a pas fait attention et mon nouveau ne me laissera pas seul.
18:00 Tu dois te toucher à Dieu, pas à l'église. Tu sais ce que je veux dire?
18:05 Ah, un peu.
18:07 Oui, je trouve que parfois l'église se fait enrouler.
18:11 C'est pourquoi j'ai mes propres services à la pointe après le lounge.
18:15 Tu veux venir avec moi?
18:16 Je ne sais pas si je peux aller à un bar le matin dimanche.
18:19 Regarde ta réception de télé, mon ami.
18:22 Je pense que Dieu essaie de te dire de aller à la pointe après.
18:26 Mon billet, mon billet de test.
18:29 Un, deux, trois.
18:31 Avant de présenter le Réverend Neely, j'ai quelques annoncements.
18:35 Si quelqu'un a filmé la course de la semaine dernière,
18:39 je vous prie, arrêtez le film à mon bureau.
18:41 Et personne ne parle de ça jusqu'à ce que je le vois.
18:44 C'est assez.
18:51 Tu peux tout blâmer sur moi.
18:54 J'ai été faux.
18:57 Et je ne peux pas vivre sans toi.
19:01 Salut, petit chien.
19:07 Chérie.
19:08 Lucky!
19:09 Où es-tu allé?
19:11 Je suis allée appeler la police, mais je ne connais pas ton nom.
19:15 Où es-tu allé?
19:17 Nous étions à la pointe après le lounge.
19:21 Ils font du français avec un poing de poivre rosé.
19:26 J'essayais Lucky's way of worshipping.
19:30 C'est un peu, je suppose que tu l'appelles "lax".
19:34 En tout cas, ce n'est pas un détour que tu peux t'endormir dans une barre.
19:39 Voici le truc.
19:41 Je suis fini avec la churche.
19:43 Période.
19:44 Désolé, Lucky.
19:45 Eh bien, merci de m'avoir donné un peu de considération.
19:49 Je n'entends pas ça.
19:50 Si tu ne vas pas à la churche, tu vas à la merde.
19:54 Tu ne penses pas que Lucky va à la merde, n'est-ce pas?
19:57 Lucky est vrai à sa foi.
20:00 Tu es un apostate.
20:02 C'est un mot de l'État pour "tu vas à la merde".
20:05 Je te rebuque, Hank.
20:07 Hum, j'ai un peu de mal à me lever.
20:10 Tu peux continuer à me faire mal, mais je vais juste me laver et me reposer.
20:15 Considèrez-ce une intervention.
20:22 Le Réverend Neely est là pour que vous vous rendiez compte, Hank.
20:26 S'il vous plaît, ne prenez pas le mauvais chemin, Reverend, mais je ne veux plus aller à la churche.
20:33 Je dois admettre que je suis un peu surpris.
20:37 J'ai reçu des rapports de Bryce que vous étiez extrêmement satisfait.
20:40 Et je l'étais pendant un peu, mais votre churche, sans honte, elle vous attaque toujours.
20:47 Je comprends, Hank.
20:48 Je suis allé à une grande école d'État avec beaucoup d'options et d'activités, et c'était bien pour moi,
20:54 mais certaines personnes veulent aller à un endroit un peu plus petit.
20:56 Je suppose que c'est ce que votre vieille churche était comme.
20:59 Oui.
21:00 Peut-être que c'est là où vous vous dévoilez.
21:02 Je ne peux pas vous dire à qui je vais appeler, Hank, mais je connais quelqu'un qui pourrait avoir une opinion.
21:08 Oui, et mon opinion est que Hank devrait s'en sortir et rester à notre magnifique nouvelle churche.
21:14 Je ne suis pas là, Peggy, mais je ne peux pas retourner à la churche du Réverend avec mon cou entre mes jambes.
21:20 Le Seigneur vous aidera à trouver un moyen de retourner à votre vieille churche,
21:23 et il va probablement insister que Peggy vous accompagne.
21:27 Oh non, Réverend, je ne peux pas vous laisser comme ça. Vous m'avez besoin.
21:30 Ma perte ?
21:31 Non, non, pensez à quelque chose. Ce n'est pas nécessaire d'être au revoir.
21:35 Oui, c'est vrai. Priez sur ça, Hank.
21:38 La churche est extrêmement satisfaite,
21:51 éclatée,
21:52 brûlée.
21:54 Merci, Dieu.
21:58 Hank, tu es revenu.
22:06 Oui, il me semble que Dieu pense que je devrais être ici.
22:10 Dieu sait le mieux. C'est pour ça qu'il est Dieu.
22:14 Et il voudrait que je te pardonne et que je te réveille.
22:18 Oui. Oh, et par ailleurs, c'est là que Dieu veut que je sois.
22:23 Où sont les smiths ?
22:26 Il me semble qu'ils ont découvert que la Megachurche a un accueil, un club de cinéma et un bingo de Bible.
22:33 Oh, vraiment ?
22:34 Oui, ce lieu est bon pour eux, mais nous aimons vraiment être ici.
22:39 À moins qu'on ait à se préoccuper de nos sièges qui sont pris chaque semaine.
22:44 Je ne peux pas te promettre quelque chose, Hank.
22:47 Je ne peux pas te promettre que Bill ne saura pas que la Megachurche a une date de vitesse chrétienne,
22:53 et que Dale et Boomhauer aiment bien conduire sur des trams.
22:57 Bienvenue de retour, Hank.
23:03 S'il vous plaît, prenez...
23:05 votre siège.
23:08 C'est bien de te voir de nouveau, Seigneur.
23:16 Le jour où la Megachurche se déroule
23:21 Le jour où la Megachurche se déroule
23:24 Le jour où la Megachurche se déroule
23:28 Le jour où la Megachurche se déroule
23:32 Le jour où la Megachurche se déroule
23:44 Le jour où la Megachurche se déroule
23:52 Le jour où la Megachurche se déroule
23:56 [Musique]

Recommandations