Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:30 Bienvenue à Speaker's Music.
00:32 Pouvez-vous m'aider à trouver quelque chose ?
00:33 Oui. J'ai découvert ce nouveau chanteur.
00:36 Son nom est Michael Bublé.
00:39 Il est un crooner.
00:41 Je pensais que les gens qui voulaient acheter ce genre de musique
00:45 le fassaient anonymement en ligne.
00:47 Vous pouvez acheter de la musique en ligne.
00:50 Oh, j'ai besoin de la cassette.
00:55 Cassette ?
00:57 Hey, avez-vous une chanson qui dit...
00:59 Non, non, non, non, squass squass, non, non, non, squass squass.
01:03 Je suis désolé, j'ai...
01:05 Ouais.
01:07 Si vous me demandiez, les gens ont abandonné à Cassingles trop vite.
01:15 Hum. Vous vous souvenez de cette vieille compounde polygamiste ?
01:22 On dirait qu'ils l'ont transformée en restaurant.
01:25 Je n'y avais aucune idée.
01:27 J'ai réalisé quelque chose aujourd'hui, Hank.
01:29 Je ne bouge pas et je ne bouge pas comme je le faisais.
01:32 Je ne suis plus aussi connectée.
01:34 Bien sûr que tu es connectée.
01:36 Tu es celle qui nous a raconté d'Aloe Vera.
01:39 Est-ce que je vais juste écouter les mêmes cassettes
01:42 et porter les mêmes vêtements jusqu'au jour où je me tuer ?
01:45 Bien, pas si ils se déchirent.
01:48 Hank, je ne veux pas être une des personnes
01:51 qui continue de faire des billets à la boutique
01:54 ou qui porte des vêtements à la boutique.
01:57 Pas encore.
01:59 Tu sais, des dates sur ces types,
02:02 j'ai perdu le touche 12... non, 13 ans.
02:06 Je me demande ce qui m'est arrivé.
02:08 Salut, les gars.
02:10 Hum, je suppose qu'on ne saura jamais.
02:12 Hé, père, je me suis dit
02:16 que l'une des choses que j'aime le plus chez toi
02:19 est que tu as de très bonnes manières.
02:22 Merci.
02:23 La seule classe que je peux prendre qui me enseigne,
02:26 bien, à être plus comme toi.
02:29 Quelle sorte de classe est-ce ?
02:31 C'est appelée "Cotillion".
02:33 "Cotillion" ?
02:34 N'est-ce pas là où les filles apprennent à courter
02:37 et à plier leurs mancheaux et tout ?
02:39 Les filles font ça,
02:41 et les garçons apprennent à être des "little gentlemen".
02:44 Et ça ne prend que 6 saturdés.
02:47 Hum, tu sais, Bobby,
02:49 ROTC a un programme d'après-école.
02:52 Ils t'apprendront les manières et l'histoire militaire.
02:55 Je pense que c'est une meilleure option.
02:57 Hé, voici le problème, père.
03:00 Je suis dans une piste de dates.
03:02 Parce que de toutes mes affaires de comédie,
03:04 je suis dans la zone de amis avec les filles à l'école.
03:07 Les enfants de tout le pays prennent des cours de cotillion.
03:11 Ça me donnera une chance de rencontrer de nouvelles filles.
03:14 Si c'est juste un moyen élaboré
03:16 pour que tu puisses te déchanger et te plier...
03:19 Je ne vais pas te mentir, père.
03:21 Je vais adorer.
03:23 Mais ce problème des filles est réel.
03:26 Eh bien, ton coup de main pourrait utiliser une plus forte pression
03:30 et un plus rapide plié.
03:32 Merci, père !
03:34 Wow ! Un nouveau croc de filles !
03:48 Et aucune d'entre elles n'a vu mon monstre
03:51 visiter la routine de poste.
03:53 Tu sais, Bobby, je pense que les drogues le disent mieux.
03:57 Parfois, tu dois accepter les choses que tu ne peux pas changer.
04:01 Bien sûr, tu étais toujours au top,
04:03 et peut-être que ces dernières années sont derrière toi.
04:06 Mais tu as toujours de la valeur.
04:09 Hein ?
04:11 Hunchin Co ! Hunchin Co !
04:16 Elle n'arrête pas de commencer.
04:20 Ah, les drapeaux...
04:30 Que peux-je t'offrir aujourd'hui ?
04:33 Je pense que je vais essayer le sandwich de poisson.
04:37 Tu penses ou tu es sûr ?
04:39 Parce que dès que je m'y entre, ils commencent à le faire.
04:42 Oui, un sandwich de poisson, s'il vous plaît.
04:45 Qu'est-ce que c'est que le procédé pour avoir un tableau ?
04:55 Tu te mets où il y a un siège ouvert.
04:58 On n'est pas ici, c'est un jardin.
05:01 Non, il y a un endroit pour le grand tableau.
05:04 Je ne crois pas que tu comprennes.
05:09 Je ne suis pas avec ces gens.
05:11 Personne n'est étranger au jardin de l'Arlen.
05:14 Oh, as-tu entendu ?
05:24 Avec les nouvelles pilules de contrôle de la naissance,
05:26 tu n'as qu'à en avoir une période par an.
05:29 C'est bien, parce que cette patche fait que mes poumons sont vraiment sensibles.
05:35 Comment ça va ?
05:37 Laissez-moi le dire de cette façon.
05:39 Ce tableau sent comme un vêtement,
05:41 et c'est toujours le meilleur déjeuner que j'ai eu en des années.
05:45 Elle aime les pommes.
05:51 Tout ce qui clique, c'est de l'aspirin.
05:54 Il y a quelque chose dans la poche de mon sac.
05:58 C'est un aspirin ou un brefement.
06:00 C'est couvert en lint, mais tu peux l'en prendre.
06:03 J'ai de l'aspirin français, c'est génial.
06:06 C'est mignon !
06:08 Où en as-tu trouvé ça ?
06:10 C'était dans la sache de cadeau de la concerte de Gwen Stefani.
06:13 Il y a des compartiments pour les remèdes oriental et occidental.
06:17 Gwen a tout pensé.
06:19 Je ne la connais pas. J'ai pris ma fille, Michael.
06:22 Je crois que tu as rencontré ton fils, Michael.
06:25 Oui, c'est vrai.
06:27 Je suis en train de me faire un petit cadeau.
06:29 Je ne sais pas si tu as le temps de le faire.
06:31 Je ne sais pas si tu as le temps de le faire.
06:33 Je ne sais pas si tu as le temps de le faire.
06:35 Je crois que tu as rencontré ton fils, Michael.
06:38 Tu as juste dit "fille". Je crois que tu as dit "fille".
06:41 Ta sache est délicieuse.
06:48 J'ai cherché une similaire.
06:50 Je sais, non ?
06:52 Elle est faite de feuilles de lit de Star Wars.
06:54 Mon ami en fait.
06:56 Enfin, elle en a fait avant de se faire casser sur Saturday Night Live.
06:59 Wow !
07:03 Et c'est la bonne façon de retirer une veste de femme.
07:07 Ne grincez pas !
07:09 Voilà.
07:14 Je peux prendre votre veste, madame ?
07:17 Je peux prendre votre veste, madame ?
07:19 Oui, vous pouvez.
07:21 Ne grincez pas !
07:23 Interventions !
07:27 Je suis Michael.
07:29 Qu'est-ce si je te disais que mon nom était Amanda ?
07:31 Non, c'est Bobby.
07:33 Tu es drôle.
07:35 C'est "major".
07:37 "Major" ?
07:38 Désolée, ils l'utilisent en Bretagne.
07:40 Ça signifie, vous savez, "cool".
07:42 Comme un parfum qui sent du bois,
07:44 ou des numéros utilisés comme des lettres.
07:46 Bien sûr, c'est du poison de la vache, mais ça dure plus longtemps que le Botox.
07:51 En comprenant combien de temps ça a pris pour apprendre à manger du soupe,
07:55 ce "junkhausen" pourrait continuer pour toujours.
07:58 Qui veut aller à ce nouveau bar de vin, un bloc de plus ?
08:01 Ça a l'air génial !
08:04 Il n'y a rien de comme un "chardonnay" l'après-midi.
08:07 Je ne suis pas sûre qu'ils en ont encore.
08:10 Ils ont surtout du "grunerweltliner" et du "duero" espagnol.
08:13 Oh, bien, peu importe.
08:15 J'en mets dans un verre et je mets un cube d'ici, je suis contente.
08:18 Tu es amusante. Tu dis ce que tu penses,
08:21 comme si tu buvais déjà.
08:26 Je dois te le dire, le DJ passe plein de "progrog" danois,
08:29 mais c'est souvent des choses que tu n'as pas entendues.
08:31 On dirait que les gens qui connaissent déjà ce lieu sont les seuls qui peuvent le trouver.
08:36 Les secrets sont amusants, hein, mesdames ?
08:38 Oui, sur ce point.
08:41 Est-ce que je peux vous faire regarder ?
08:43 C'est aussi un secret où se trouve la porte.
08:46 [Musique]
08:56 Il essaie de retirer l'impudence. Je suis une connasse.
09:00 Ok, Peggy, rejette-les avant qu'ils te rejettent.
09:04 Je viens de voir mon ex. Je ne peux pas entrer.
09:07 [Musique]
09:15 On est là.
09:16 Tu as eu la chance de m'avoir trouvé. Je ne vais jamais partir.
09:20 Michael est la plus cool.
09:30 Elle utilise les mots que nous connaissons de façon que tu ne le penses jamais.
09:34 Et sa mère, Kat, elle est tellement hip.
09:37 Elle marche avec ce son de pieds étranges.
09:41 Je pense que je devrais commencer à faire ça.
09:44 Arrête ça. Ta porte est bien comme elle est.
09:48 Je veux que Michael soit ma copine.
09:50 Et je veux que Kat soit ma copine.
09:53 Je sais que ça a l'air drôle, mais je dois avoir un ami comme Kat.
09:58 Comment ça serait génial d'avoir les portes ouvertes pour moi et que les gens me demandent ce que j'aime pour qu'ils savent ce que j'aime.
10:04 Je ne serais jamais hors de la loupe.
10:06 Je suis excitée pour tous d'entre nous.
10:08 Je suis heureux que tu aies envie de passer un repas de fin d'année avec nous.
10:16 Pas de blague, Bill, mais je veux que vous soyez un support.
10:21 La seule table qui a jamais été ouverte est la grande table et je veux être entouré.
10:25 Je suis toujours honnête.
10:27 Va, prends-le.
10:29 Ouais.
10:33 Oh, merci Dieu.
10:35 Cette femme enceinte était rapide, mais on en voulait plus.
10:39 Votre surnom est Babcock ?
10:43 Non, c'est D'Autrive.
10:45 Tu ressembles à l'équipe de Babcock.
10:48 Dis-moi.
10:50 Il y a Johnny Babcock, il est raciste.
10:53 Et Donita, elle travaille pour l'équipe d'eau.
10:56 Comment était l'école aujourd'hui, Mme...
11:00 Au revoir.
11:01 Honcho, c'est impropre de dire au revoir à la fin de la conversation.
11:08 On peut avoir la prochaine paire, s'il vous plaît ?
11:11 Hey !
11:19 Bonjour, c'est Robert Hill appelant à Mme Michael Savage.
11:27 Est-ce qu'elle est disponible, s'il vous plaît ?
11:29 Vous parlez à Mme Savage ? Bonjour, M. Hill.
11:33 Oh, M. Hill est mon père.
11:35 Mes amis m'appellent Bobby.
11:37 Vous devriez m'appeler Robert.
11:40 Je sais qu'on s'est rencontrés l'autre jour, mais je me sens comme si je te connaissais pour toujours.
11:49 Je suppose qu'à un moment, nous aurons fini les uns avec les autres.
11:53 Bonjour encore. Je veux dire Penny.
11:57 Penny, oui. Je dois vous demander,
12:00 qu'est-ce que une femme contemporaine comme vous fait dans cette classe ?
12:04 Je veux dire, Cotillion n'a pas été cool depuis, vous savez, 5 ans.
12:08 Je sais. Cotillion n'est même pas rétro.
12:11 Mais Michael veut que je lui mette une fête de birthday.
12:14 Donc, elle va apprendre la grâce et la poésie et tout ça.
12:18 Vraiment ? Vous savez qui aime les fêtes de birthday ?
12:21 Mon fils Bobby. Il fait le tour du doigt comme un chirurgien.
12:26 Nous deux aussi.
12:27 Vous savez, je n'ai toujours pas rempli ma dernière table et les invités seront délivrés demain.
12:32 Je devrais totalement vous inviter.
12:35 Hey, vous savez ce qui me ferait heureux ?
12:44 Un déjeuner à l'Arlen Barn avec ma famille stratégiquement placée autour de moi.
12:50 Maintenant, je vous en prie, les gens vont essayer de vous parler et c'est bon.
12:54 Ne me ramènez pas.
12:56 On ne peut pas y aller.
12:57 Nous attendons de voir si nous avons réussi à inviter à la fête des enfants de l'année.
13:01 Ah, ok. Je pense que je peux juste couvrir mes oreilles avec mes mains.
13:06 Mais comment je...
13:08 Les téléphones ?
13:10 Maman, nous devons être invités.
13:14 Ça serait le meilleur !
13:16 C'est vrai !
13:17 Oh mon Dieu !
13:18 Oh non !
13:19 Vous deux avez perdu votre esprit.
13:24 Oh, c'est juste une boîte.
13:26 Attendez un instant.
13:30 Wouhou !
13:36 Vous êtes cool.
13:37 Hey, allons fêter avec un sandwich, super-star.
13:40 Oh non, j'ai un long chemin à travers avant que je sois cool.
13:44 Mais je vais y arriver.
13:48 Maintenant, Bobby, nous devons trouver ce qui est dedans et le faire, acheter, lire, l'entendre, le porter.
13:54 Nous devons le faire venir à cette fête.
13:57 Ce sont super.
14:04 C'est agréable de voir que quelqu'un ne veut pas les frais clairs.
14:07 Je ne peux pas vous dire combien de gens viennent pour les acheter.
14:09 Ils sont tellement trend.
14:11 Je veux dire...
14:12 Je vais prendre un petit peu de temps pour les acheter.
14:14 Je vais les acheter.
14:15 Je vais les acheter. Ils sont tellement trend. Je veux dire...
14:18 Je vais prendre les frais clairs.
14:19 Selon un blogueur de gadgets nommé Quailude, c'est le "it vacuum".
14:26 Est-ce que tu es sûr ? Celui-ci semble plus "espace-age".
14:29 Oh non, voir le plomb de poussière autour est tellement terminé.
14:33 Pour les tatas.
14:37 Non.
14:38 Je ne les ai jamais essayés.
14:39 Bill, la question n'est pas si vous les avez essayés ou non, mais juste si vous les avez entendus.
14:43 Bien sûr, je les ai entendus.
14:45 Les parties de couleurs.
14:47 Non.
14:48 Je ne les ai jamais entendues.
14:50 Julia Roberts, "Niece".
14:53 Pas du tout.
14:54 Elle rit aussi quand elle est étonnée ?
14:56 C'est asinine.
14:57 Tu ne penses pas que les gens devraient t'aimer pour toi et pas parce que tu sais tout ce nonsens ?
15:03 Je ne peux pas être moi-même, Hank.
15:05 J'aime les chaussures et le chardonnay.
15:10 Mon fils, tes chaussures sont en pleine pente. Je vais te couvrir.
15:13 C'est le style, papa.
15:17 Ne t'inquiète pas, je porte deux chaussures.
15:20 Pense à cette chaussure extérieure comme une partie des chaussures.
15:24 Quelle est ta façon de porter des chaussures et je les penserai comme des chaussures.
15:28 Bobby, nous sommes prêts pour cette fête.
15:31 J'ai même inventé un mot pour dire "prêt".
15:34 Nous sommes "résidés".
15:37 "Présents"
15:40 C'est tellement excitant.
15:46 C'est la première fois que je vois Michael porter des mains.
15:50 Et moi, et juste 4 marbres qui marchent à l'étage de la fête.
15:56 C'est un ami que j'aime beaucoup.
15:59 Mesdames et Messieurs, la grande entrée, la fille de la fête.
16:05 Michael le sauvage.
16:07 Il est dans le cabinet.
16:11 Oh mon Dieu.
16:15 Ma fête est détruite.
16:28 Ma vie est terminée.
16:30 Michael, reviens ici.
16:33 La fête de Michael
16:36 C'est tellement horrible.
16:45 Peut-être que personne ne l'a vu.
16:47 Écrasez-les. Écrasez-les.
16:51 Violette, Kaden, vérifiez tout le monde.
16:58 Oh mon Dieu, je suis tellement désolée.
17:01 Je pensais que c'était le bon vêtement.
17:04 Regarde, je sais que tu n'as pas le droit de te montrer et de dégager tout ce que j'ai travaillé pendant 10 mois.
17:09 Honnêtement, si ce n'était pas ça, elle serait en train de se faire fournir de quelque chose d'autre.
17:13 En tout cas, je regrette que nous ayons été la cause de son fournir.
17:18 Et là, elle part.
17:19 Je dois aller me faire fournir Michael de la maison de trésor.
17:24 C'est pas vrai, vous avez détruit la fête de Michael.
17:27 C'était supposé être la fête la plus folle du monde.
17:32 Si c'est une blague, ce n'est pas drôle.
17:35 Pas du tout. C'est totalement obstructive.
17:39 J'aimerais order un sandwich à poivre, s'il vous plaît.
17:49 Ce ne sera pas nécessaire, je veux que ça parte.
17:53 Bien sûr, si vous avez un siège, nous vous en apporterons.
17:57 Ah, ça va pas.
18:04 Nous devons sortir de là. Je n'ai jamais été si humiliée devant tellement de gens.
18:13 Je l'ai certainement fait, mais c'était quand même assez mauvais.
18:18 Quelqu'un vient !
18:21 Vite, ici !
18:23 Je n'aime pas Candace. Je veux juste dire, sa mère est une danseuse de poivre.
18:30 Oh mon Dieu, qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
18:41 Ça ressemble à la chambre d'un humain fou, ou d'un animal intelligent.
18:47 Je sais, c'est vrai.
18:48 Oh, mon Dieu !
18:49 Je vous en prie, nous n'étions pas en train de nous faire chier.
18:51 Nous voulions juste trouver un moyen de sortir.
18:54 Je n'ai jamais voulu que personne voit ça.
18:58 Je ne sais pas. Peut-être que je l'ai vu, car je ne l'ai pas fermé ou autre chose.
19:02 Tu ne vas pas le fermer maintenant, n'est-ce pas ?
19:05 En étant aussi à l'extrême que je suis, c'est un travail à plein temps.
19:09 Sérieusement. Je me lève quand il reste encore sombre pour regarder les nouvelles européennes.
19:13 Puis je me réveille avec les enfants du club juste avant qu'ils aillent au lit.
19:16 Je lis 142 blogs par jour, chaque jour, chaque heure.
19:19 Et regarde-moi, je me texte en ce moment.
19:22 Ah, les bandes d'arbre sont sorties.
19:24 Bien sûr, tout ça semble fou, mais je ne sais pas, je suppose que c'est le prix que tu payes pour le glamour.
19:30 Je veux dire, regarde ce sac.
19:32 Hmm, c'est un Uchi Tamagoi. Il ne sort pas pendant trois mois.
19:36 Je le crois. Il a l'air venu du futur.
19:39 Je veux ce sac, ce collage, ta vie.
19:43 Crois-moi, tu ne le crois pas.
19:45 Tu vois, je suis en train de suivre les modes, tous les modes, peu importe ce que ce soit.
19:50 Les piercings, les coloniques, les opérations de trend, les affaires en ligne.
19:53 J'ai même fait de la lutte de rue.
19:55 Tu penses que Cat Savage est mon vrai nom ?
19:58 Ce n'est pas.
19:59 C'est Barb Davis.
20:01 Et maintenant, je suis libre.
20:10 Je ne comprends pas.
20:12 Je savais que je te faisais attirer pour une raison.
20:15 J'aurais dû avoir un besoin subconscient pour me séparer de tout ça.
20:19 Oh, alors je suis tellement non-cool que je t'ai tiré de ton hip-trance.
20:24 Exactement.
20:26 Peggy, tu n'es pas conduite par les modes, la mode ou les sites web de snarky.
20:32 Tu n'es pas nécessaire.
20:34 Tu es ta propre personne et je pense que c'est tellement cool.
20:39 Bien, je pense que c'est ça.
20:42 Moi aussi.
20:43 Alors, qu'est-ce que les gens de la vie font ?
20:46 Pour commencer, on achète tout notre maquillage à la boutique.
20:50 Et moi et Michael, on est...
20:55 On n'est pas.
21:00 J'ai eu un cauchemar, j'ai été attiré.
21:03 Qui t'a attiré ?
21:05 Non, "attiré", comme si on n'avait pas de cauchemar. C'était horrible.
21:09 Qu'est-ce que c'est, un cauchemar ? C'est comme une course de voitures ?
21:12 Hill Residence.
21:20 Est-ce que je peux parler à Mr. Robert Hill ?
21:23 C'est lui.
21:24 Je t'appelle parce que je voudrais te demander de sortir sur un rendez-vous.
21:30 Oui !
21:31 Est-ce que je peux demander qui appelle ?
21:35 [Musique]
21:37 C'est fait.
21:42 Ah, super.
21:46 L'argent d'abord.
21:48 Qu'est-ce que...
21:57 Oh, ils m'ont donné ça et j'ai eu un goût de ça, tu sais.
22:02 [Vrombissement du moteur]
22:04 [Soupir]
22:06 [Hum]
22:13 [Musique]