Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
jijyou wo shiranai ep8 مترجم
anime
Suivre
21/05/2023
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
[Bruit de la foule]
00:02
[Bruit de la foule]
00:04
[Bruit de la foule]
00:06
[Bruit de la foule]
00:08
[Bruit de la foule]
00:10
[Bruit de la foule]
00:12
[Bruit de la foule]
00:14
[Bruit de la foule]
00:16
[Bruit de la foule]
00:20
[Bruit de la foule]
00:24
[Bruit de la foule]
00:26
[Bruit de la foule]
00:28
[Bruit de la foule]
00:30
[Bruit de la foule]
00:32
[Bruit de la foule]
00:34
[Bruit de la foule]
00:36
[Bruit de la foule]
00:38
[Bruit de la foule]
00:40
[Bruit de la foule]
00:42
[Bruit de la foule]
00:44
[Bruit de la foule]
00:46
[Bruit de la foule]
00:48
[Bruit de la foule]
00:50
[Bruit de la foule]
00:52
[Bruit de la foule]
00:54
[Bruit de la foule]
00:56
[Bruit de la foule]
00:58
[Bruit de la foule]
01:00
[Bruit de la foule]
01:02
[Bruit de la foule]
01:04
[Bruit de la foule]
01:06
[Bruit de la foule]
01:08
[Bruit de la foule]
01:10
[Bruit de la foule]
01:12
[Bruit de la foule]
01:14
[Bruit de la foule]
01:16
[Bruit de la foule]
01:18
[Bruit de la foule]
01:20
[Bruit de la foule]
01:22
[Bruit de la foule]
01:24
[Bruit de la foule]
01:26
[Bruit de la foule]
01:28
[Bruit de la foule]
01:30
[Bruit de la foule]
01:32
[Bruit de la foule]
01:34
[Bruit de la foule]
01:36
[Bruit de la foule]
01:38
[Bruit de la foule]
01:40
[Bruit de la foule]
01:42
[Bruit de la foule]
01:44
[Bruit de la foule]
01:46
[Bruit de la foule]
01:48
[Bruit de la foule]
01:50
[Bruit de la foule]
01:52
[Bruit de la foule]
01:54
[Bruit de la foule]
01:56
[Bruit de la foule]
01:58
[Bruit de la foule]
02:00
[Bruit de la foule]
02:02
[Bruit de la foule]
02:04
[Bruit de la foule]
02:06
[Bruit de la foule]
02:08
[Bruit de la foule]
02:10
[Bruit de la foule]
02:12
[Bruit de la foule]
02:14
[Bruit de la foule]
02:16
[Bruit de la foule]
02:18
[Bruit de la foule]
02:20
[Musique]
02:22
*musique*
02:34
*musique*
02:57
*musique*
03:08
*musique*
03:28
*musique*
03:50
*musique*
04:00
*musique*
04:25
*musique*
04:39
*musique*
05:06
*musique*
05:28
*musique*
05:37
*musique*
05:43
*musique*
05:48
*musique*
05:55
*musique*
06:23
*musique*
06:27
*musique*
06:33
*musique*
06:43
*musique*
06:54
*musique*
07:17
*musique*
07:37
*musique*
07:52
*musique*
08:21
*musique*
08:36
*musique*
08:48
*musique*
08:58
*musique*
09:08
*musique*
09:18
*musique*
09:28
*musique*
09:53
*musique*
10:03
*musique*
10:13
*musique*
10:29
*musique*
10:32
*musique*
10:57
*musique*
11:21
*musique*
11:50
*musique*
11:55
*musique*
12:05
*musique*
12:17
*musique*
12:27
*musique*
12:37
*musique*
12:47
*musique*
12:57
*musique*
13:07
*musique*
13:17
*musique*
13:27
*musique*
13:37
*musique*
13:57
*musique*
14:07
*musique*
14:17
*musique*
14:43
*rire*
14:49
*musique*
15:04
*musique*
15:26
*musique*
15:45
*bruit de feu*
15:46
*musique*
15:51
*cri*
16:15
*musique*
16:25
*musique*
16:35
*musique*
16:44
Akane Nishimura?
16:46
*cri*
16:47
*musique*
16:53
Enchantée! Je suis Taiyou's mother!
16:55
*cri*
16:57
*cri*
16:58
*musique*
16:59
Je t'aime!
17:00
Je suis Akane's father.
17:02
Je suis désolé de vous avoir fait du mal.
17:05
Euh...
17:06
Votre bras...
17:08
Il est bien brisé!
17:10
*cri*
17:11
*musique*
17:13
*cri*
17:14
C'est bon!
17:15
Je suis sûre que ça va bien!
17:17
Je vais te faire un bon repas.
17:19
*cri*
17:20
*musique*
17:22
Je suis vraiment désolé!
17:25
Non, non!
17:26
C'était un enfant qui était trop malade!
17:29
Si tu avais été plus malade, tu aurais peut-être fait plus de mal à Akane-chan!
17:34
Mais...
17:37
Takada-kun a fait du mal en me protégeant!
17:40
C'est à cause de moi...
17:42
Si je n'avais pas pu monter avec lui,
17:47
je n'aurais pas pu vivre ce moment de joie dans le monde des sports...
17:52
*bruit de la ville*
17:55
*pleure*
17:57
Je suis vraiment...
17:59
Je suis vraiment...
18:00
Je suis vraiment désolée de ne pas pouvoir te faire de bon!
18:03
*pleure*
18:04
Je suis désolée!
18:06
*pleure*
18:08
Akane...
18:09
Tu es génial!
18:10
*cri*
18:11
*pleure*
18:13
*pleure*
18:14
Tu es vraiment génial de pouvoir te faire de bon, Akane-chan!
18:18
Merci pour tout ce que tu as fait pour me soutenir!
18:22
*pleure*
18:24
Tu sais, Akane-chan,
18:26
les petits erreurs de l'enfance sont souvent réparables.
18:32
Petits erreurs...
18:34
Tu veux dire des frappes?
18:37
Tu sais?
18:38
Les frappes de l'enfance sont plus rapides quand elles sont bien frappées.
18:42
Cette fois, c'est un peu mieux.
18:46
Si tu as des frappes, tu peux te faire de bon!
18:51
Frappe...
18:54
En plus, le soleil va te dire que tu es en bonne santé.
19:01
N-non...
19:04
Non, c'est vrai!
19:06
Mon fils aime beaucoup Akane-chan!
19:09
*pleure*
19:13
Depuis qu'il est arrivé ici, il est toujours à la maison.
19:16
Il a trouvé des amis très gentils.
19:19
*pleure*
19:20
Il a trouvé ça amusant d'être avec Nishimura-san.
19:25
*pleure*
19:32
Donc, tu n'as pas besoin de te sentir responsable.
19:35
C'est parce qu'il t'aime qu'il t'a protégée.
19:38
*pleure*
19:41
Merci d'avoir joué avec le soleil, Akane-chan.
19:46
Je t'en prie pour toujours être ma fille!
19:49
M-merci!
19:52
Ah!
19:53
Ahaha! Je suis désolée!
19:56
Je suis trop forte pour être une fille de la maison!
19:58
Non, ce n'est pas ça.
20:01
Je crois que je comprends pourquoi le soleil est si droit.
20:06
C'est juste que le soleil est trop beau!
20:11
Le soleil, je pense que tu pourras aller à l'école demain.
20:22
Oui.
20:29
Si, demain, Takada-kun tombe en colère,
20:34
je devrais me réchauffer.
20:38
Le soleil est trop beau.
20:41
Je ne peux pas aller à l'école demain.
20:44
Je ne peux pas aller à l'école demain.
20:47
Je ne peux pas aller à l'école demain.
20:50
Je ne peux pas aller à l'école demain.
20:53
Je ne peux pas aller à l'école demain.
20:56
Je ne peux pas aller à l'école demain.
20:59
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:02
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:05
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:08
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:11
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:14
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:17
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:20
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:23
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:26
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:29
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:32
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:35
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:38
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:41
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:44
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:47
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:50
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:53
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:56
Je ne peux pas aller à l'école demain.
21:59
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:02
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:05
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:08
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:11
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:14
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:17
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:20
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:23
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:26
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:29
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:32
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:35
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:38
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:41
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:44
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:47
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:50
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:53
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:56
Je ne peux pas aller à l'école demain.
22:59
Je ne peux pas aller à l'école demain.
23:02
Je ne peux pas aller à l'école demain.
23:05
Je ne peux pas aller à l'école demain.
23:08
Je ne peux pas aller à l'école demain.
23:11
Je ne peux pas aller à l'école demain.
23:14
Je ne peux pas aller à l'école demain.
23:17
Je ne peux pas aller à l'école demain.
23:20
Je suis contente.
23:23
Je suis contente de ne pas avoir fait mal à Nishimura.
23:26
Je suis contente de ne pas avoir fait mal à Nishimura.
23:29
Elle a vraiment raison.
23:32
Quoi ? Pourquoi vous riez-vous ?
23:38
Pourquoi vous riez-vous ?
23:41
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
23:46
|
À suivre
jijyou wo shiranai ep12 مترجم
anime
18/06/2023
23:46
jijyou wo shiranai ep10 مترجم
anime
04/06/2023
23:46
jijyou wo shiranai ep11 مترجم
anime
11/06/2023
23:46
jijyou wo shiranai ep2 مترجم
anime
10/04/2023
23:46
jijyou wo shiranai ep1 مترجم
anime
05/04/2023
23:46
jijyou wo shiranai ep3 مترجم
anime
17/04/2023
23:48
kakushigoto ep8 مترجم
anime
06/02/2023
23:40
Hinamatsuri ep8 مترجم
anime
29/11/2023
23:40
tsugumomo ep9 مترجم
anime
05/12/2023
23:40
tsugumomo ep7 مترجم
anime
04/12/2023
23:48
kakushigoto ep7 مترجم
anime
06/02/2023
23:48
kakushigoto ep9 مترجم
anime
07/02/2023
23:39
Hinamatsuri ep7 مترجم
anime
29/11/2023
23:46
gleipinir ep7 مترجم
anime
05/06/2022
23:48
kakushigoto ep6 مترجم
anime
06/02/2023
23:40
tsugumomo ep6 مترجم
anime
04/12/2023
23:40
tsugumomo ep10 مترجم
anime
05/12/2023
23:40
Hinamatsuri ep6 مترجم
anime
29/11/2023
23:40
tsugumomo ep4 مترجم
anime
02/12/2023
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep12 مترجم الأخير
anime
19/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep11 مترجم
anime
12/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep10 مترجم
anime
05/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep9 مترجم
anime
29/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep8 مترجم
anime
23/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep7 مترجم
anime
15/05/2025