Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Root tomato
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00Tamam kardeşim sen bana beş dakika müsaade et ben hallediyorum tamam mı?
00:01:04Tamam tamam.
00:01:07Barış.
00:01:11What do you think?
00:01:12Evet.
00:01:14Birkaç günden sabret sonra yerime başkası gelecek zaten.
00:01:17O yüzden demedim.
00:01:19Sana da bozuk.
00:01:20Kim?
00:01:21Beren.
00:01:23O gece Zener hakkında fikir almaya geldi mi sana?
00:01:26Niye ona gitmemişim niye ona sormamışım?
00:01:30Babasına bana ona rol vermeyen yönetmene bugün herkese herkese bozuk.
00:01:35Onun için her şey üst üste geldi değil mi?
00:01:38Keşke filmden bahsetmeseydim.
00:01:40Ben de bazen böyle işte duygusuzlaşıyorum, bencilleşiyorum, öksür gibi davranıyorum.
00:01:45I am a friend.
00:01:47Bazen hepimiz kendi sevincimize dolup çevremizdekileri gormüyoruz.
00:01:52Sen en son ne zaman çevrendekileri düşünmeyecek kadar bencilleştin?
00:01:56Hello.
00:01:57What is my name?
00:01:58I'm sorry.
00:02:00Değilim.
00:02:01Mükemmel.
00:02:04Tek kusurum beni bırakıp gitmek.
00:02:13Vampir burada Ece.
00:02:15Of!
00:02:16Tamam panik yok, panik yok.
00:02:18Bir çözüm bulacağım, sakin ol.
00:02:20Şöyle yapalım.
00:02:21Sen hiçbir şey olmamış gibi içeri git.
00:02:23Sanki Ece'yi tesadüfen gormüş gibi yap.
00:02:25Ve biraz onunla sohbet et.
00:02:26Ve Beren'in çoktan gittiğini söyle.
00:02:28Sonra rahat bir şekilde dışarı çıkıyorsun.
00:02:30On dakika sonra arka kapının önünde buluşuyoruz, tamam?
00:02:33Super plan ama...
00:02:35...Beren kırk beş dakikadır içerisinde.
00:02:36On dakikada nasıl çıkaracaksın onu?
00:02:38Ya?
00:02:39Sen halledersin.
00:02:40Ölüm.
00:03:00Beren benim Dicle.
00:03:02What is my birthday?
00:03:04Hayır Feris Hanım gonderdi beni.
00:03:07Defol buradan.
00:03:10O, Barış Bey.
00:03:23What is your name?
00:03:24Üyelik işlenin olsun.
00:03:25Koşturmayacağım.
00:03:26Ama ben onta atla hareketleri sonradan bir yerden hallederim.
00:03:30Almanya nasıl?
00:03:32I am grateful.
00:03:32Selin.
00:03:33Akşam uyurken Selin uyuyorsun abi.
00:03:35Burada yanıyoruz.
00:03:36Thank you for your support.
00:03:40Peri masalındaki Yağmur sevdiği kızı asla ağlatmazdı.
00:03:45Ne diyorsun Ece?
00:03:47Hiç anlamıyorum.
00:03:49Thank you for your support.
00:03:51Beren'le kavga ettiniz biliyorum.
00:03:53O koca yürekli kız şu an tuvalete kendini kilitlemiş.
00:03:55Hüngür hüngür ağlıyor.
00:03:56What is my name?
00:03:58Bence sen magazini bırak Ece.
00:03:59Senaryoyu yazmaya başla.
00:04:01Çünkü Beren çoktan evine gitti.
00:04:02Aa, ah.
00:04:03Ah yalanlar, yalanlar.
00:04:05Ya Beren'i nasıl goreyim ha?
00:04:09Are you tired?
00:04:09Değil.
00:04:11İddiaya girelim mi?
00:04:13Hadi gel.
00:04:14Gel gel.
00:04:18Eğer Beren tuvalette ise benimle canlı röportaj yapacaksın.
00:04:22Ve sorduğun hiçbir soruya kaçamak cevap vermeyeceksin.
00:04:25Do you like it?
00:04:26Anlaştık.
00:04:29Beren bak.
00:04:32Barış tarafsız bir gözün senaryoya bakmasını istedi.
00:04:35Thank you for your support.
00:04:37Hepsi bu kadar.
00:04:42Niye kendini mutsuz etmek için uğraşıyorsun?
00:04:45I'm sorry.
00:04:46Even though I am an annoyance.
00:04:51Evet anlayamam.
00:04:53Çünkü ben asla senin kadar şanslı olmadım.
00:04:55Hayattaki bütün fırsatlar ölme altın tepsiyle sunulmadı.
00:04:59Bir gün kaçırdın ya.
00:05:00Aman nedir an.
00:05:02Jülte bir dizide iki dakika görünmek için deliriyorsan başrol oynuyorsun.
00:05:08Annenle baban kavga etti tamam anlıyorum.
00:05:11Bazı kızlar hayatları boyunca babalarıyla aynı evde bir gece bile geçirmeden büyüyor.
00:05:15Ama yine de senin kadar abartmıyor.
00:05:18We are looking forward to the party.
00:05:20Barış'la birlikte olmak için deliren dünya kadar kız var.
00:05:23Ama sen onunla gerçekten sahiden sevgilisi yine de yetmiyor ya.
00:05:27Daha fazla konuşmak istemiyorum.
00:05:29Ben de.
00:05:31Gidiyorum ben.
00:05:33Sen de tuvalete kapat kendini.
00:05:34Sabaha kadar orada kal tamam mı?
00:05:36Çıkarken de magazincilere yakalan çok da umurumdaydı.
00:05:39Seni buradan çıkarmamız lazım.
00:06:08Bana bağırdın.
00:06:12Bir şey aradı ama.
00:06:20Ece ciddi ciddi gidip bakacak mısın?
00:06:23Sen iyice kendini açtı farkında mısın?
00:06:25Sesimde böyle gittikçe tizleşen bir panik seziyorum genç adam.
00:06:29Hayırdır?
00:06:30Panik falan yok Ece.
00:06:31Thank you.
00:06:32Dedim ya sana.
00:06:33Ama ben gözümle görmeden böyle şeylere inanamıyorum.
00:06:36Yani is not a Muslim.
00:06:37Bu benimle ilgili bakacağım.
00:06:46Beren canım.
00:06:47Ben kazandım.
00:07:03Senden alacağım var.
00:07:04Who are you?
00:07:27Neden durdun?
00:07:27Seni izlemek istedim.
00:07:34Sana bir şey itiraf edeceğim.
00:07:37Ben.
00:07:40Caz'dan nefşel ederim.
00:07:43Seni etkilemek için ölüyorum bitiyorum dedim ama.
00:07:47Anlamıştım zaten.
00:07:50Caz fazla doğaçlama.
00:07:51Thank you for your support.
00:07:52Benim ruhum vergi deptir.
00:07:55Plan your program.
00:07:57Hayata da öyle yaşıyorum zaten.
00:08:00Peki hayatının bundan sonrası için planların neler?
00:08:05Evlenip seninle çocuk sahibi olmak.
00:08:12Who are you?
00:08:13What do you think?
00:08:16Yok.
00:08:18Ne bileyim.
00:08:19Biz birbirimizi daha yeni tanıyoruz.
00:08:21O zaman hızlı sarmaya geçeriz.
00:08:25Bir yıllık mesafeyi bir aile alırız.
00:08:28Gidersin.
00:08:31Deneyelim.
00:08:43Şuradan ilerden döneceğiz.
00:08:44Kıraç Bey'in evi için.
00:08:46What is my name?
00:08:47Bu gece eve gitmek istemiyorum.
00:08:49Sen de kalacaksın.
00:08:50Tamam Dişli'ye bırakalım.
00:08:52Oradan bana geçeriz.
00:08:53Gerek yok.
00:08:54Ben burada inip başka bir taksiye binerim.
00:08:56What is the meaning of "sininiz"?
00:08:57Disli.
00:08:58Evet evet.
00:08:59Lütfen sağ çekelim ben ineyim.
00:09:03Evet böyle.
00:09:04Teşekkür ederim.
00:09:07Disli.
00:09:08İyi geceler.
00:09:09İyi geceler.
00:09:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:13Teşekkürler.
00:09:16Thank you for watching
00:09:46Thank you for watching
00:10:16Thank you for watching
00:10:46Thank you for watching
00:11:16Thank you for watching
00:11:46Thank you for watching
00:12:16Thank you for watching
00:12:46Thank you for watching
00:13:16Thank you for watching
00:13:46Thank you for watching
00:14:16Thank you for watching
00:14:46Thank you for watching
00:15:46Thank you for watching
00:16:16Thank you for watching
00:17:16Thank you for watching
00:18:16Thank you for watching
00:20:16Thank you for watching
00:21:16Thank you for watching
00:21:46Thank you for watching
00:22:16Thank you for watching
00:23:16Thank you for watching
00:24:16Thank you for watching
00:24:46Thank you for watching
00:25:16Watch
00:26:16Thank you for watching
00:26:46Thank you for watching
00:27:16Thank you for watching
00:27:46Thank you for watching
00:29:16Thank you for watching
00:29:46Thank you for watching
00:30:16Thank you for watching
00:30:46Watch
00:31:16Thank you for watching
00:31:46Thank you for watching
00:32:16Thank you for watching
00:32:46Thank you for watching
00:33:16Thank you for watching
00:33:46Thank you for watching
00:34:16Thank you for watching
00:34:46Thank you for watching
00:35:16Thank you for watching
00:35:17Thank you for watching
00:35:18Thank you for watching
00:35:46Thank you for watching
00:35:48Thank you for watching
00:36:16Thank you for watching
00:36:17Thank you for watching
00:36:46Thank you for watching
00:36:47Thank you for watching
00:37:16Thank you for watching
00:37:17Thank you for watching
00:37:18Thank you for watching
00:37:19Thank you for watching
00:37:20Thank you for watching
00:37:51Thank you for watching
00:37:52Thank you for watching
00:37:53Thank you for watching
00:37:54Thank you for watching
00:37:55Thank you for watching
00:37:56Thank you for watching
00:37:57Thank you for watching
00:37:58Thank you for watching
00:37:59Thank you for watching
00:38:00Thank you for watching
00:38:01Thank you for watching
00:38:02Thank you for watching
00:38:03Thank you for watching
00:38:04Thank you for watching
00:38:05Thank you for watching
00:38:06Thank you for watching
00:38:07Thank you for watching
00:38:08Thank you for watching
00:38:09Thank you for watching
00:38:10Thank you for watching
00:38:11Thank you for watching
00:38:12Thank you for watching
00:38:13Thank you for watching
00:38:14Thank you for watching
00:38:15Thank you for watching
00:38:16Thank you for watching
00:38:17Thank you for watching
00:38:18Thank you for watching
00:38:19Thank you for watching
00:38:20Thank you for watching
00:38:21Thank you for watching
00:38:22Thank you for watching
00:38:23Thank you for watching
00:38:24I never thought this video would become als liters
00:38:28Even though you managed the first part overseas, this part was the most in AKA
00:38:33It's very good. Thank you again.
00:38:35I think I'll see you
00:38:38But I was able to drive you.
00:38:42Kanjoa Kokoimoto Kaitedoeso
00:38:45Continue for a bit
00:38:47Regardless of the Concentration
00:38:49Why is alcohol different?
00:38:51In the video, Ryo will explain how to prepare for battles.
00:38:55So what if you have similar issues with gi tonnes?
00:38:59It's not just that he's running wild in the middle of the story, but I can see that he's doing it all.
00:39:02But it's good.
00:39:03I think it will be even more painful.
00:39:05- So, around here?
00:39:07The part about stubborn Lacanians comes out.
00:39:10- have.
00:39:11I see.
00:39:12I received the dar player.
00:39:18Did you get it back?
00:39:20Finally, what do you think?
00:39:21We look forward to seeing you.
00:39:51Thank you for watching.
00:39:52Shall I meet you?
00:40:01Thank you for watching.
00:40:03Thank you for watching.
00:40:07Thank you for watching.
00:40:09Thank you for watching.
00:40:12Thank you for watching.
00:40:13Thank you for watching.
00:40:14Thank you for watching.
00:40:17Thank you for watching.
00:40:19Good good.
00:40:21thank you for your hard work.
00:40:51thank you for your hard work.
00:41:21thank you for your hard work.
00:41:51thank you for your hard work.
00:42:21thank you for your hard work.
00:42:23thank you for your hard work.
00:42:25thank you for your hard work.
00:42:27thank you for your hard work.
00:42:29thank you for your hard work.
00:42:31thank you for your hard work.
00:42:41thank you for your hard work.
00:42:43thank you for your hard work.
00:42:45thank you for your hard work.
00:42:47thank you for your hard work.
00:42:49thank you for your hard work.
00:42:51thank you for your hard work.
00:42:53thank you for your hard work.
00:42:55thank you for your hard work.
00:42:57thank you for your hard work.
00:42:59thank you for your hard work.
00:43:01thank you for your hard work.
00:43:03thank you for your hard work.
00:43:05thank you for your hard work.
00:43:09thank you for your hard work.
00:43:11thank you for your hard work.
00:43:13thank you for your hard work.
00:43:15thank you for your hard work.
00:43:17thank you for your hard work.
00:43:19thank you for your hard work.
00:43:45In the future, there will be times when something feels off and I make a mistake.
00:43:50Up to this point, I think my mother is a very respectable person.
00:43:54I've been there so far, so I have a lot of things to relax about.
00:43:57I have been saved by you.
00:44:00Lingjun, when I create the data for that Heavy, I want you to see me first.
00:44:03Anything that concerns his secret is important and we have to go ahead and add it to him.
00:44:06I worked on getting the information into his hands.
00:44:08I feel like I was giving him priority.
00:44:09Now I will tell you about his work.
00:44:12I like it if you steer her main line.
00:44:15I ended up missing the compound that was attached to my head a little.
00:44:18Absolutely had something else going for it.
00:44:22After a while, I realized it was definitely a problem.
00:44:24I walk straight out the door.
00:44:27We look straight.
00:44:29We look straight.
00:44:42We look forward to seeing you
00:45:12We look forward to seeing you
00:45:42We look forward to seeing you
00:46:12We look forward to seeing you
00:46:42We look forward to seeing you
00:47:12We look forward to seeing you
00:47:42We look forward to seeing you
00:48:12We look forward to seeing you
00:48:42We look forward to seeing you
00:49:12We look forward to seeing you
00:49:42We look forward to seeing you
00:50:12We look forward to seeing you
00:50:42We look forward to seeing you
00:51:12We look forward to seeing you
00:51:42We look forward to seeing you
00:52:12We look forward to seeing you
00:52:42We look forward to seeing you
00:53:42We look forward to seeing you
00:54:12We look forward to seeing you
00:54:42We look forward to seeing you
00:55:12We look forward to seeing you
00:56:12We look forward to seeing you
00:56:42We look forward to seeing you
00:57:12We look forward to seeing you
00:58:12We look forward to seeing you
00:58:42We look forward to seeing you
00:59:11We look forward to seeing you
00:59:41We look forward to seeing you
01:00:11We look forward to seeing you
01:00:41We look forward to seeing you
01:01:11We look forward to seeing you
01:01:41We look forward to seeing you
01:02:11We look forward to seeing you
01:02:41We look forward to seeing you
01:03:41We look forward to seeing you
01:04:11We look forward to seeing you
01:04:41We look forward to seeing you
01:05:11We look forward to seeing you
01:05:41We look forward to seeing you
01:06:11We look forward to seeing you
01:06:41We look forward to seeing you
01:07:11We look forward to seeing you
01:07:41We look forward to seeing you

Recommandations