Year : 1962 Movie Name : Anpadh Song name : Aap Ki Nazron Ne Samjha Pyar Ke Kabil Mujhe Singer : Lata Mangeshkar Music : Madan Mohan Actor : Mala Sinha, Dharmendra With : English translation Singeing : Sithara
=============GYPSY============= Vos yeux m'ont trouvé digne de votre amour Oh battements de mon arrêt cardiaque j'ai trouvé mon destin
Tes yeux m'ont trouvé que je l'accepte vous êtes cette décision Je suis d'accord avec votre cette décision Mon regard dit oh mon amour je vous remercie Vous m'accepté dans votre vie avec un sourire
Je suis votre destination vous êtes ma destination Pourquoi devrais je craindre la tempête lorsque vous êtes ma destination ou le support Quelqu'un devrait dire à la tempête Je l'ai trouvé mon soutien de destination
Votre ombre est tombée sur mon cœur dans tous les sens maintenant des centaines de musiciens jouent de la musique Aujourd'hui je recevais le bonheur des deux mondes Vos yeux m'ont trouvé digne de votre amour
Oh battements de mon arrêt cardiaque j'ai trouvé mon destin Vos yeux m'ont trouvé digne de votre amour =============GYPSY=============
Your eyes have found me worthy of your love Oh beats of my heart stop now I have found my destiny
Your eyes have found me I accept you are this decision I agree with your this decision My every glance is saying oh my love thank you You accepted me into your life with a smile
I am your destination you are my destination Why should I fear storm when you are my destination or Support Someone should tell the storm that I have found my destination support
Your shadow has fallen upon my heart in every direction now hundreds of musicians play music Today I received the happiness of both the worlds Your eyes have found me worthy of your love
Oh beats of my heart stop now I have found my destiny Your eyes have found me worthy of your love =============GYPSY=============