Eulachacha Waikiki Season 1 Episode 16 (English Sub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00How can I get out of the house?
00:00:02How do you get out of the house?
00:00:08What do you mean?
00:00:16You never get out of the house, but you never get out of the house...
00:00:23How do you get out of the house?
00:00:28Well, that's what I'm going to do with you guys.
00:00:31I'm not going to do it.
00:00:34You won't say that I'm going to be like this.
00:00:36You won't say that I'm going to start with you guys.
00:00:39I like that.
00:00:40I love you guys.
00:00:43I'm really good.
00:00:44I'm not going to say that.
00:00:49I don't know anything, so I can't help you.
00:00:53Why?
00:00:55What's the reason?
00:00:57Well, it's not to do that, it's not to do that.
00:01:00No, you're not going to do it.
00:01:04I'm a gay man.
00:01:06You're not a gay man.
00:01:09Yeah, I'm a gay man.
00:01:11I'm a gay man.
00:01:13You're not a gay man.
00:01:16I'm a gay man.
00:01:18You're my brother.
00:01:22And you're my brother.
00:01:24I'm a gay man.
00:01:27You're my brother.
00:01:29I'm a gay man.
00:01:31You're a gay man.
00:01:32You're a gay man.
00:01:34You're a gay man.
00:01:36You're a gay man.
00:01:38Who's your son?
00:01:40Why does she in the secret?
00:01:41You're a gay man.
00:01:43Yes?
00:01:44No, that's not a gay man.
00:01:45I don't have to answer that.
00:01:48You're a gay man.
00:01:49I'll be nothing.
00:01:51You're a gay man.
00:01:53Okay?
00:02:23It's been a long time for this movie.
00:02:28It's so romantic to me.
00:02:32I don't know. I'll never have such a relationship ever before.
00:02:38But you didn't have to do anything like that before?
00:02:42It's a long time ago.
00:02:44It's a long time.
00:02:46It's a long time.
00:02:48It's a long time.
00:02:50I'm not happy because I can't do it.
00:02:53I'm not so happy.
00:02:55I'm not sure.
00:02:57I'm not sure.
00:02:59I'm not sure.
00:03:00I'll be right back.
00:03:01But you're when did you come out?
00:03:06It's already done.
00:03:08I'm sorry.
00:03:09No.
00:03:11I'm not sure.
00:03:13I'll be right back.
00:03:15I'll be right back.
00:03:16You're not sure.
00:03:18It's not my fault.
00:03:26Yes, the The Mount of Mildred Oxfrey.
00:03:28I don't think you're going to sleep.
00:03:32You just check out the next day.
00:03:35No, no.
00:03:36Sorry.
00:03:38The Mount of Mildred Oxfrey.
00:03:40Oh, it's our game, Gildoan.
00:03:43We're all together to play a day, but if I don't have it, I don't have it anymore.
00:03:47It's crazy.
00:03:49What? If you don't have it, you don't play a game?
00:03:51You're so crazy.
00:03:53You don't know what to say.
00:03:56He's a real human being, but he's a real human being.
00:04:02He's a real human being.
00:04:04He's a real human being.
00:04:05Really?
00:04:06Why don't you buy it?
00:04:07What are you talking about?
00:04:09You don't want to buy it?
00:04:11You're a human being.
00:04:12You're a human being.
00:04:13You're a human being.
00:04:15You're a human being.
00:04:17Then...
00:04:18I don't understand.
00:04:23You don't want to buy it?
00:04:25It's not a game to buy it.
00:04:27I'll break it off.
00:04:29I don't want to buy it again.
00:04:31You don't want to buy it again.
00:04:33You're a little too.
00:04:35What are you doing?
00:04:37��, you're trying to prevent a bridgewelt you.
00:04:39Now, you tell me I come to help you.
00:04:43There are two different programs.
00:04:45You're a human being.
00:04:47You're a human being.
00:04:47You're a human being?
00:04:49What are you saying?
00:04:56Enough goes through.
00:04:59Yes, there's nothing to see.
00:05:03Oh, you're going to be so fast, is it?
00:05:06You're gonna have to think about it.
00:05:08Why, why, why?
00:05:10You're well-known.
00:05:11You're so deaf.
00:05:13You're right.
00:05:14I'll tell you what you're saying.
00:05:16I'll tell you what you're saying.
00:05:17You're right, OK?
00:05:18You're right, OK?
00:05:20What?
00:05:21What?
00:05:28It's not that you think it's crazy.
00:05:32I'll go where you're going.
00:05:36Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:05:39Yeah, yeah, yeah.
00:05:41Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:05:43I'm sorry.
00:05:44I'm sorry.
00:05:46I'm sorry.
00:05:48Yeah, yeah, yeah.
00:05:50What are you doing? Why aren't you doing this?
00:05:54I don't know why you're not doing this, but how much is it?
00:05:57We can write without a part of the fight.
00:05:59You can write it too. But why are you doing this way?
00:06:03What about you?
00:06:04I don't care about you, too.
00:06:07This time, I will force you to Não-P Sonho.
00:06:13Then the company won't move?
00:06:15I'll give you all the money.
00:06:17I'll give you a gift to you.
00:06:20I'll trust you.
00:06:23Don't you trust me?
00:06:26What are you doing?
00:06:28What are you doing?
00:06:30Why are you doing this?
00:06:32Are you doing this?
00:06:34I'm your brother.
00:06:37I'm your brother.
00:06:39I'm your brother.
00:06:41Why are you doing this?
00:06:44Philip? What's your name?
00:06:46Philip? What's your name?
00:06:48Philip?
00:06:49But this guy is a model, too.
00:06:52I'm not a model for you.
00:06:54You don't want to buy it.
00:06:56Philip?
00:06:58What's your name?
00:07:01But you don't want to buy it.
00:07:03You don't want to buy it.
00:07:05You don't want to buy it.
00:07:08This guy is a shopping mall model group of people.
00:07:11This guy is a philip.
00:07:13How is that it?
00:07:15That is great.
00:07:18It's bad.
00:07:20I'll have it.
00:07:21The other side is not bad.
00:07:23We're trying to take photos.
00:07:25I don't know yet.
00:07:31I'm too African-American, so I'm just screaming about it.
00:07:35I'm sorry.
00:07:37No.
00:07:38We're so sorry about this.
00:07:41Hello.
00:07:43Sergio Armani.
00:07:45Min Sua.
00:07:49Coffee drink.
00:07:51It's really good.
00:07:55Dear me.
00:07:57I don't smell it.
00:08:01You're a good person.
00:08:03I'm a good person.
00:08:07You're a good person.
00:08:09I'm a good person.
00:08:11It's the one.
00:08:13Hot one.
00:08:15Is it something?
00:08:17Don't you leave a bottle of alcohol?
00:08:19It's something you want to take it, right?
00:08:25Jamie,
00:08:27are you right now?
00:08:29Is it something you want to do with your hand?
00:08:31It's something you want.
00:08:32I think you want to take it before.
00:08:34You want to get away from the hospital?
00:08:35You're so sad.
00:08:37You're so sad.
00:08:39You're so sad.
00:08:41It's okay.
00:08:43It's okay.
00:08:45I'm not gonna do this.
00:08:47I'm not gonna do this.
00:08:49Wait.
00:08:51I don't wanna do this.
00:08:53I don't want to get it.
00:08:55I'm sorry.
00:08:57Please don't try it.
00:09:01Sorry.
00:09:03You're coming back.
00:09:05I'll leave you there.
00:09:07I'll leave you there.
00:09:09Do you mind?
00:09:11I'll leave you there.
00:09:13I'll leave you there.
00:09:15I'll leave you there.
00:09:17Sure.
00:09:27I'm going to take a guest house where I'm going.
00:09:31Oh, well, it's so nice to meet you.
00:09:34It's nice to meet you.
00:09:35Well, I'm going to go first.
00:09:39Oh, yes.
00:09:45What's this?
00:09:48What's this?
00:09:49What's this?
00:09:50What's this?
00:09:51What's this?
00:09:52What's this?
00:09:53What's this?
00:09:54What's this?
00:10:01I'm sorry.
00:10:07Why?
00:10:08Why?
00:10:09Why?
00:10:10Why?
00:10:11Why?
00:10:12Oh, that's right.
00:10:13Tobias.
00:10:14It's literally insane.
00:10:15Ever.
00:10:16What?
00:10:17What are you doing?
00:10:18It's a really bad thing on the other side.
00:10:20What are you doing?
00:10:21What are you doing?
00:10:22I mean, my son was a bad thing.
00:10:23I've had to come back with him.
00:10:24Like, who'd you think he's a bad thing?
00:10:26I mean, what are you doing?
00:10:28You know, you don't smell like that?
00:10:31He was so small and so he didn't taste the smell of him.
00:10:34You can't find a woman's body.
00:10:38You can't find a woman's body.
00:10:43You haven't tried to see the woman's body.
00:10:48You don't know what she wants.
00:10:50You don't mind your body's body's body.
00:10:52You can't find a woman's body.
00:10:55You haven't seen it before?
00:10:57I said I had a lot of money to get a little bit.
00:10:59I said I'm going to get a little bit of money.
00:11:01I'll keep it in my mind.
00:11:03Okay?
00:11:04Okay.
00:11:05One, two, three.
00:11:17What are you doing?
00:11:20It's a kind of a thing.
00:11:25Oh,
00:11:26what's in with me?
00:11:28It's my job.
00:11:29It has to be nice.
00:11:33Oh,
00:11:34oh,
00:11:35it's my job.
00:11:36Oh no.
00:11:40Yeah,
00:11:41I'll try to say something.
00:11:42Um?
00:11:44Oh,
00:11:45I'll get this.
00:11:46Look,
00:11:47I'll tell you anything about it.
00:11:51Oh what?
00:11:52Oh,
00:11:55I can't believe it.
00:11:59I can't believe it.
00:12:01I can't believe it.
00:12:05I can't believe it.
00:12:07I'll never tell you anything.
00:12:13I'll give you a lie to the devil.
00:12:19I'll show you.
00:12:25There's no way to go.
00:12:28There's no way to go.
00:12:30There's no way to go.
00:12:31There's no way to go.
00:12:33Ah, right.
00:12:36You're not going to go.
00:12:38Oh, I'm sorry.
00:12:41I'm sorry.
00:12:43I'm sorry.
00:12:45How could I go?
00:12:47I'm not going to go.
00:12:49I'm not going to go.
00:12:51Hey, what's up?
00:12:53Hey, Kira.
00:12:54Go there.
00:12:56Do you see me in a shirt?
00:12:59Yeah, you can wear a shirt.
00:13:00I don't want to wear a shirt.
00:13:01What?
00:13:02Hey, what?
00:13:03Hey, Kira.
00:13:04Hey, Kira.
00:13:05Hey, Kira.
00:13:06Hey!
00:13:09You look at me.
00:13:11Hey,認識 me.
00:13:12I'm wearing a shirt.
00:13:18Yeah...
00:13:19I'm talking about it.
00:13:21I will not do it.
00:13:23I will never leave you.
00:13:26Get down.
00:13:26Get down.
00:13:27Get down.
00:13:31I've been waiting for you.
00:13:34Alright, let's take a photo.
00:13:38Do you want to take a photo?
00:13:39Yes, where did you go?
00:13:41Oh, my!
00:13:42There's a photo.
00:13:44There's a photo.
00:13:45Yes.
00:13:49If you want to do this, do you want to do it like this?
00:13:57It's crazy.
00:13:59But you don't want to roll up.
00:14:02I want to roll up. How much?
00:14:05I'll do it.
00:14:07What do you do?
00:14:09I'll do it.
00:14:10You're a stylist.
00:14:13I'll do it.
00:14:15I'll do it.
00:14:16I'll do it.
00:14:17This is my turn.
00:14:19I'll do it.
00:14:20I'll do it.
00:14:21It's alright.
00:14:27I'll do it.
00:14:30I'll do it.
00:14:31I'll do it.
00:14:43I'll do it.
00:14:45It's better than your fingers.
00:14:52Try it!
00:14:53Stop!
00:14:54Don't you think you're good!
00:14:55Don't move out by the way!
00:14:56It's so good!
00:14:57It's okay!
00:14:58You've got a point of pain!
00:14:59Stop!
00:15:00Stop!
00:15:01Stop!
00:15:02Stop!
00:15:03Stop!
00:15:04Stop!
00:15:05Stop!
00:15:06Stop!
00:15:11What do you mean?
00:15:13What do you mean?
00:15:15It's really a smell.
00:15:17It's not even a thing.
00:15:19But, Sol.
00:15:23You can't talk to him and Seo Jin, you can't talk to him.
00:15:27You're not right.
00:15:29You think?
00:15:31You think?
00:15:33You think?
00:15:35You're not right.
00:15:37You're so angry.
00:15:39Oh, I'm so scared.
00:15:41I'm so scared.
00:15:45What are you doing?
00:15:47I'm so scared.
00:15:51Wait a minute.
00:15:57What are you doing?
00:15:59What are you doing?
00:16:01What are you doing?
00:16:03You don't even know about it.
00:16:05Oh, my God, huh?
00:16:07I'm too scared.
00:16:09What are you doing?
00:16:11What are you doing?
00:16:13What?
00:16:14What are you doing?
00:16:16You're not getting hurt.
00:16:18Oh, did I get hurt?
00:16:20Can you help me?
00:16:24Oh, I was so scared.
00:16:27You're not going to grow up.
00:16:30Oh, I'm so scared.
00:16:31Oh, I'm so scared.
00:16:33I'll never know.
00:16:34So, so진아.
00:16:36오빠.
00:16:38이래도 인정 안 할 거야?
00:16:40이래도?
00:16:43Oh, 그래.
00:16:45끝까지 인정 못한다 이거지?
00:16:48좋아, 그래.
00:16:49어디 한번 누가 이기나
00:16:51끝까지 한번 가보자고.
00:16:56So진아, So진아.
00:16:58I, I...
00:16:59I, I...
00:16:59I, I, I...
00:17:00Oh, so진아.
00:17:01동구야.
00:17:03너 언제까지 이럴 거야 진짜?
00:17:05내가 So진이랑 사귀는 게 그렇게 싫어?
00:17:09그래, 뭐 그지.
00:17:10마음대로 마음대로.
00:17:12나는 너 모르는 사람 한번 질테니까.
00:17:14그럼 그런 줄 알아?
00:17:19그러던가 말던가 뭐 그런다고 내가 인정해줄 줄 알아?
00:17:24근데 이거 왜 안 빠지는 거야?
00:17:27I need to go to the office.
00:17:29It's crazy.
00:17:39I'm going to go.
00:17:45Yes, my boss.
00:17:47Yes, I'm going to go to a meeting.
00:17:51Yes.
00:17:53What are you doing?
00:17:55I'm going to go to a meeting.
00:17:57What are you doing?
00:18:07There, a gentleman.
00:18:09What are you doing?
00:18:11What are you doing?
00:18:13I'm sorry, but...
00:18:17Can I just...
00:18:19Can I just...
00:18:21Help me.
00:18:23Take a look at the scene.
00:18:25I was trying to get up
00:18:27for a meeting.
00:18:28Oh...
00:18:29So...
00:18:30You won't be able to do that.
00:18:32The guy is willing to do this.
00:18:37Good.
00:18:39Hey, tell me.
00:18:40I'm sorry to Viceっていうのは
00:18:42I'd like to interview him.
00:18:44So his friends,
00:18:45he's telling him he's telling him
00:18:47well, and then he's not doing that.
00:18:48What do you mean?
00:18:49What are you talking about?
00:18:51But she's not that.
00:18:52She's not that.
00:18:53She's not that.
00:18:55She's not that.
00:18:58Well, it's not.
00:19:00She's not that.
00:19:07Oh, Mr. Zinno.
00:19:10Mr. Zinno, that's it.
00:19:12Well, that's it.
00:19:15I'll just go back to the topic of the star, and I'll go back to the show.
00:19:19I'll go back to the show.
00:19:20No, there you go, Zinno.
00:19:22No, Zinno.
00:19:22Zinno, Zinno.
00:19:23Zinno, Zinno.
00:19:25Zinno, Zinno, Zinno.
00:19:27Zinno, Zinno, Zinno.
00:19:28No, you're a bitch.
00:19:30Sorry, I'm sorry.
00:19:31I didn't know what I was saying.
00:19:32You're a bitch.
00:19:33You go to the dealer and get him on the show.
00:19:35Yeah?
00:19:36You don't want to go in there.
00:19:37No, no, you just leave.
00:19:39No, no, you just leave.
00:19:41Yeah, that's good.
00:19:42That's good.
00:19:43That's good.
00:19:45Oh, nice, our way.
00:19:47Ah, nice.
00:19:47Billy, can I stand up in bed?
00:19:49Oh, I won't stand up.
00:19:50Oh, okay.
00:19:52I'll go.
00:19:53You can sit here.
00:19:54Yeah, stop.
00:19:56Come on.
00:19:57Yeah.
00:20:01Jose, I can't get on.
00:20:03I'm so sorry.
00:20:05You're so sorry.
00:20:06I'm so sorry.
00:20:08girls.
00:20:09I'm sorry.
00:20:11Then we'll get the phone call open.
00:20:13You're going to get a window, and you're going to get a window.
00:20:16You're going to just go, just go.
00:20:19Then, you'll be able to get a little bit of a hand?
00:20:23You're going to get a little bit of a hand?
00:20:25What do you mean?
00:20:31I'm going to eat this.
00:20:39I'm going to get a little bit of a hand.
00:20:41Hey.
00:20:42Where am I?
00:20:44It was so good.
00:20:45I know everybody's ready to take a look.
00:20:49It is so good.
00:20:51No, I don't think I can take a look.
00:20:54You can take a look.
00:20:56Tell me.
00:20:58It's so good.
00:21:00I feel like you are getting up on your own face,
00:21:06and I think that's going to take a look.
00:21:08I'll wear the clothes.
00:21:18We've already left a lot, so we'll fight.
00:21:24Let's go.
00:21:27Ho! Ho!
00:21:29Fight!
00:21:30Fight!
00:21:31Fight!
00:21:38What are you doing?
00:21:42The smell is better.
00:21:44How did you do it?
00:21:46I'm so sorry.
00:21:51Why did you go there?
00:21:54I'm so sorry.
00:21:56What are you doing?
00:21:58What is the weather?
00:22:00You're going to get 해장.
00:22:02The weather already hit,
00:22:03Let's go ahead and do it.
00:22:05We're going to play the game.
00:22:07We're going to play the game once again.
00:22:09We're going to play one day.
00:22:11I'll go check it.
00:22:12Don't do this.
00:22:14I'll take a moment to take care of it.
00:22:16You're going to get a?
00:22:17I have to tell you,
00:22:18Don't do this.
00:22:19Don't do this.
00:22:20He's going to be funny.
00:22:21There's a zuge.
00:22:23She,
00:22:24Don Eh,
00:22:26You're lying about it?
00:22:27What?
00:22:28You know what?
00:22:29Do you know what I'm talking about?
00:22:30Yes?
00:22:31I know, I'm not a person now.
00:22:34I'm not a person now.
00:22:37What are you talking about?
00:22:39Anyway, I don't have a lot of money.
00:22:43I'm going to go.
00:22:45I'm going to go.
00:22:46Just do not.
00:22:47I'll give you a few minutes.
00:22:49No, I'm not a minute.
00:22:51It's okay.
00:22:53Let's go.
00:22:54Let's go.
00:22:55Sir, mother details, Doesn't take the three.
00:23:00Oh, so...
00:23:02We'll go.
00:23:04Governor, did you just read it, Yeah?
00:23:05Sir, mother you right?
00:23:07You're Nguyen.
00:23:11Oh, man.
00:23:12Oh, so...
00:23:13Your Nguyen, did youし me...
00:23:15Do you know if she's right here?
00:23:16Is there?
00:23:18No, She was who she.
00:23:19Wilson beat me here.
00:23:22Oh.
00:23:23какаяира then?
00:23:24Donguh씨, you're here.
00:23:25You're here.
00:23:26You're here.
00:23:27You're here.
00:23:28Yes.
00:23:29But what happened to you,
00:23:31you didn't go to that?
00:23:33I was going to go.
00:23:35I was going to go.
00:23:38Yes.
00:23:39I was going to go.
00:23:40Yes.
00:23:41I was going to go there before
00:23:42I was going to go.
00:23:44I was going to go there for a little bit.
00:23:47I don't care about it.
00:23:50I don't care about it.
00:23:52You're going to be an eye.
00:23:55I've asked if I'm not a woman,
00:24:00you're going to go and give me something to you.
00:24:03And I can't believe you.
00:24:05I can't believe you,
00:24:08but then if I can't believe it,
00:24:12I should never forgive you.
00:24:14It's just a person and will never forgive me.
00:24:18What's wrong with you?
00:24:19Then it's good, but...
00:24:22What kind of person might happen?
00:24:24But it's not that it's not true.
00:24:27No.
00:24:29Let's go now.
00:24:49I am nothing.
00:24:51Is the name of my wife.
00:24:53That's my son-in-law.
00:24:55You're always sick.
00:24:56Don't you understand.
00:24:57You're talking about me.
00:24:58You are?
00:24:59What do you do?
00:25:00You are a little girl, just don't you.
00:25:02I'm just going to come to listen.
00:25:03You're not going to take it.
00:25:04Okay?
00:25:05You're going to go out just a lot.
00:25:06Do you?
00:25:07No, you're really trying to work?
00:25:08No, I'm not going to die.
00:25:10Why are you?
00:25:10I'm not gonna do that.
00:25:11I'm not gonna do that.
00:25:13You're never going to survive.
00:25:14You're you're only going to die.
00:25:15No.
00:25:16You're going to die?
00:25:17No, you're not going to survive.
00:25:18You're so annoying!
00:25:20Minso!
00:25:21You're not just a bad thing.
00:25:24You're a lot of hard work.
00:25:28But if you're not a bad thing,
00:25:31you're just a bad thing.
00:25:33Minso.
00:25:34You're a lot of 실망.
00:25:37You're a bit too.
00:25:39I'm sorry.
00:25:41I have a long time.
00:25:43You're a long time.
00:25:45You're a lot of fun.
00:25:46That's it.
00:25:48You just sit here.
00:25:49I'm going to do it.
00:26:08We've waited for miss,
00:26:10but then there's no money that you are working there.
00:26:13I had a few years ago, I had a few years ago.
00:26:16Oh, really?
00:26:18I was a shooter, but...
00:26:21It was a hundred and hundred years ago.
00:26:23This shoot is the most important thing.
00:26:27Can I see you?
00:26:28Oh, yes.
00:26:45How are you?
00:26:46Can I see you?
00:26:47Can I see you?
00:26:48Oh, wait a minute, no.
00:26:50Wait a minute.
00:26:52Do you know where did you put the shoes?
00:26:55Oh, this one?
00:26:58I was wearing it, you know, it was a little bit.
00:27:00It's a pretty good.
00:27:04The shoes are really good.
00:27:06Are you serious?
00:27:26You idiot!
00:27:30You're so sick!
00:27:33You're dead.
00:27:36Why?
00:27:37Why are you?
00:27:38You're dead.
00:27:40You're dead.
00:27:41I'm dead.
00:27:42I'm dead.
00:27:43You're dead!
00:27:44You're dead!
00:27:46You don't even know that's enough?
00:27:49You're dead!
00:27:51You're dead!
00:27:53You're dead!
00:27:58You're not supposed to be a body of my sweet love.
00:28:03Look at the wrong.
00:28:05Look at this!
00:28:07Look at this!
00:28:08You're the one who is a dick.
00:28:13You're the one who needs a dick.
00:28:15You're the one who is still in the wrong place?
00:28:17You're the one who is still there.
00:28:19I'll help you out with this.
00:28:22Michael.
00:28:23Oh, you're so crazy.
00:28:27I'm going to go.
00:28:29Yes.
00:28:30Yes.
00:28:31I'm going to go.
00:28:32Yes.
00:28:35Oh, you're a good guy.
00:28:37I don't want to ask him.
00:28:39I'm going to ask him.
00:28:42But I didn't say anything.
00:28:44How can I do it?
00:28:46Oh!
00:28:53What? What do you want?
00:28:59What are you doing?
00:29:06I'll go to the Seo Jin-o once again.
00:29:10What are you doing?
00:29:11I don't want to talk about it.
00:29:13You're not a person.
00:29:16You're not lying.
00:29:19I'm crying out loud.
00:29:23I now have to hear you,aji.
00:29:26What do you want?
00:29:28You Zafer question elements.
00:29:35Is this one?
00:29:36I've been looking for sure.
00:29:38I will see you.
00:29:40Give me a reward.
00:29:41I David and I can hear you.
00:29:42And both of you and me,
00:29:44.
00:29:54.
00:30:05.
00:30:06.
00:30:07.
00:30:08.
00:30:09.
00:30:10.
00:30:11.
00:30:12.
00:30:13.
00:30:14.
00:30:15.
00:30:16.
00:30:17.
00:30:18.
00:30:19.
00:30:20.
00:30:21.
00:30:22.
00:30:23.
00:30:24.
00:30:25.
00:30:26.
00:30:27.
00:30:28.
00:30:29.
00:30:30.
00:30:31.
00:30:32.
00:30:33.
00:30:34.
00:30:35.
00:30:36.
00:30:37.
00:30:38.
00:30:39.
00:30:40.
00:30:41.
00:30:42.
00:30:43.
00:30:44Hey, guys, what are you doing?
00:30:46Hey.
00:30:47I'm just shopping shopping.
00:30:49You're fucking...
00:30:50Why?
00:30:51I'm not just looking for your hair.
00:30:54Right?
00:30:55What do you think?
00:30:56Oh, you're welcome.
00:30:57Oh, you're welcome.
00:30:58You're welcome.
00:31:01Oh, you're welcome.
00:31:03Well, it's not even now.
00:31:05You're welcome.
00:31:07Oh, you're welcome.
00:31:09What are you doing?
00:31:14I'm going to get some water.
00:31:16I'm going to get some water.
00:31:18I'm going to get some water.
00:31:24Suha!
00:31:25What?
00:31:37How are you?
00:31:39I just said I had to go.
00:31:44I do everything, enough.
00:31:47That's not enough.
00:31:48Good work.
00:31:49I am not going to advance you yet.
00:31:53So there you go.
00:31:55Are you time or懐ers you?
00:31:58I go to whytherly,
00:32:00Hararoa is doing the same thing though.
00:32:02Are you okay?
00:32:03Are you right to go?
00:32:04So come down.
00:32:07You will try it very early.
00:32:10Yes
00:32:11I think come back.
00:32:42He was always looking for me to take a step forward.
00:32:47He was looking for me.
00:32:48He was looking for me?
00:32:49He was looking for me to take care of him.
00:32:52He was trying to help me out to the game.
00:32:57That's why I was so proud of him.
00:33:00He was a good guy.
00:33:12What did you do?
00:33:20You talked to him about his brother.
00:33:38What did you say to him?
00:33:41Why did you say?
00:33:42I'm not sure if I was going to the other side of the house.
00:33:49You didn't have to see him.
00:33:51You didn't have to do it.
00:33:52You didn't have to do it.
00:33:55You didn't have to do it.
00:34:03I'm not sure.
00:34:05You're good.
00:34:06Why?
00:34:08If you want to talk about it, you don't want to talk about it.
00:34:12Your brother, you will be able to talk about it?
00:34:24I'm sorry, but you don't want me to talk about it.
00:34:30I don't want you to talk about it.
00:34:33I don't want you to talk about it.
00:34:36I really like it.
00:34:38It's true.
00:34:41But you don't want me to talk about it?
00:34:45It's not...
00:34:46What is it?
00:34:47What is it?
00:34:50Honestly, I really like him and my brother,
00:34:53I don't want him to talk about it.
00:34:55I don't want him to talk about it.
00:34:57But then...
00:34:58둘이 헤어지면?
00:35:00Then I'll be fine.
00:35:03I don't want him to talk about it.
00:35:07...
00:35:08I don't want him to give up.
00:35:10That's why it's that?
00:35:11You don't want him to talk about it.
00:35:13We don't want him to stop.
00:35:14Don't they?
00:35:15You don't want him to give up.
00:35:17He has never been crying.
00:35:19He has never been crying. He has never been crying.
00:35:22He has never been crying.
00:35:24You are so afraid to be crying.
00:35:28What do you say?
00:35:32What?
00:35:34What?
00:35:35You're telling me.
00:35:38You're telling me that you're a slave.
00:35:40What's your son?
00:35:44What?
00:35:45What?
00:35:47Then...
00:35:49me...
00:35:50me...
00:35:51you want me to have a gift?
00:35:54You can't do anything, but...
00:35:56I don't know if you want to.
00:35:58It's not gonna do anything.
00:36:00I don't know if...
00:36:00Hey,
00:36:02I want you to make your heart
00:36:03I want you to make my heart
00:36:06Thanks
00:36:08You do the thing, why do you do what I really do?
00:36:10I'm sorry
00:36:11Yeah.
00:36:14These really...
00:36:16Sit down!
00:36:17Sit there, you've got.
00:36:18Sit down.
00:36:20Why?
00:36:24You're so...
00:36:25It's so you have to get early on.
00:36:28You already have to get the second row?
00:36:30You've got it done.
00:36:31So, wait.
00:36:32I'll show you to my sister,
00:36:33Let's see...
00:36:35Now, don't you,
00:36:37we're allowed.
00:36:39What?
00:36:40You really?
00:36:41Really?
00:36:42Really?
00:36:43Really?
00:36:44Really?
00:36:45I'm sorry, you're really hard.
00:36:48You're okay.
00:36:49You're okay.
00:36:50I'll get you to date later, then.
00:36:52You're okay with the date.
00:36:54You're okay with my boyfriend.
00:36:56I'll get you to go with the news.
00:36:59It's okay.
00:37:00I'm so sorry.
00:37:01You're all right.
00:37:02I've got you.
00:37:04No, no, no.
00:37:05No, I'm so sorry.
00:37:06I'm going to go and buy you a little bit.
00:37:08I'm sorry.
00:37:09Oh, why?
00:37:11You've always wanted to give me something to you.
00:37:16What's that?
00:37:39Oh, lonely time.
00:37:46I love you.
00:37:55No, but these humans are just sitting in the room and what are you doing?
00:38:00Just let me.
00:38:02I don't like that.
00:38:03I just want to give you something to you.
00:38:05I don't know.
00:38:08I'm starting to worry a lot about it.
00:38:11But I think he was looking for me.
00:38:15I think I should be the man's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend.
00:38:21What kind of trust?
00:38:23No, I'm sorry.
00:38:24I'm sorry.
00:38:25I'm sorry.
00:38:26I'm sorry.
00:38:27I'm sorry.
00:38:28You're alright?
00:38:29I'm sorry.
00:38:30You're alright.
00:38:31You're alright.
00:38:33Hey, I'm sorry.
00:38:34I'm sorry.
00:38:35He's right, I failed him.
00:38:37He's a poor guy, and he's a poor guy.
00:38:38What? He's a poor guy?
00:38:40He's all for this, the ace, man, a guy!
00:38:42I'm a humanная guy?
00:38:43What? You're it, my brother's dead.
00:38:45He's right, and you're my brother?
00:38:47He's right, I didn't.
00:38:49I didn't have it for you.
00:38:49I didn't have it for you, 我是성불위.
00:38:51I have it for you, so you didn't go by,
00:38:53my brother!
00:38:54Well, then we'll have it.
00:38:55You're coming from us.
00:38:56You're right, you're out, you're out, you're out!
00:38:59No, don't be it.
00:39:00We'll have to live in a good time!
00:39:02Ah, oh, no...
00:39:05Oh
00:39:07Oh
00:39:13To what 진정해 그 농담 야 농담 농담
00:39:17그래 우리 사랑 싸움 안가 사랑
00:39:21사랑 싸움 같은 소리하고 자빠졌네
00:39:25둘 다 일로와
00:39:27일로와
00:39:35네 부장님 네
00:39:43네 알겠습니다
00:39:47네 반드시 특종 잡아 가겠습니다 네
00:39:53미치겠네 진짜
00:39:55왜? 무슨 일인데 그래?
00:39:57회사일 때문에
00:39:59부장님이 특종 못 잡으면 살폈으래
00:40:02미치겠네 진짜
00:40:04오빠 혹시
00:40:06방송국에서 뭐 들은 거 없어?
00:40:08열애설 같은 거
00:40:10열애설은 아니지만
00:40:14들은 게 있긴 한데
00:40:16뭔데 뭔데?
00:40:22너
00:40:24톱스타 한민주 알지
00:40:26글쎄 한민주가
00:40:28송진구로 박진철이랑 일어나서
00:40:30비밀리에 키우고 있네
00:40:32뭐
00:40:34그럼 그 둘이 불륜이란 말이야?
00:40:36알았다지만
00:40:38한민주가
00:40:40그렇다니까
00:40:42배포를 확실한 사람한테 들은 얘기야 이거
00:40:44누구한테 들었는데?
00:40:46너 우리 방송국 알지?
00:40:48VIP 통로가 따로 있어요
00:40:50거기는 공유나
00:40:51언빈 같은 톱스타나
00:40:52고위 관계자가 아니면
00:40:53지나다니지 못하거든
00:40:54아 그럼 그 방송국 고위 관계자한테 들은 거야?
00:40:57아니
00:40:58그 통로 지켜는 경비 아저씨
00:40:59나랑 커피 친구거든
00:41:00당신이
00:41:02뭐 경비 아저씨?
00:41:03오빠 지금 나랑 장난해?
00:41:05얘가 뭘 모르네
00:41:07원래 고급 정보는 그런 분들한테 나오는 거야
00:41:10어?
00:41:11그래?
00:41:12그럼
00:41:13그분은 어디 가야만 할 수 있는데?
00:41:19아우 두 분이 같이 계셨네요
00:41:21어? 동국이 여기 웬일이에요?
00:41:23아 현준씨한테 볼일이 좀 있어서요
00:41:26볼일이요?
00:41:27지난번에 만들어주신 대형 식빵 있잖아요
00:41:30그거 한 30개만 더 만들어주세요
00:41:32사이즈는 좀 더 크게
00:41:33그러죠 뭐
00:41:34근데 둘이 어디 가요?
00:41:36네
00:41:37오늘 유나씨한테 아주 좋은 일이 생겨서
00:41:40술 한잔 하러 갑니다
00:41:41술?
00:41:43오늘 제 머핀을 납품해달라는 의뢰가 들어간 거
00:41:47아 그래요?
00:41:49그럼 나도 같이 축하해줘야겠네
00:41:52기쁨은 나누면 두 배가 된다잖아요
00:41:55안 그렇습니까?
00:41:56그게 오늘은 좀
00:41:57제가
00:41:58유나씨한테 할 얘기도 있고 해서
00:42:01제가 있는 데서 하세요
00:42:03왜?
00:42:04내가 들으면 안 되는 얘기입니까?
00:42:14축하해 유나씨
00:42:16아 네 감사합니다
00:42:20근데 여기 엄청 비싼 데 아니에요?
00:42:22좋은 날인데 맛있는 거 먹어야죠
00:42:25신경 쓰지 말고
00:42:27드세요 유나씨
00:42:28네 고마워요
00:42:33저 잠깐 나가서 전화 좀 받고 갈게요
00:42:35자
00:42:37동구씨 또 한잔하세요
00:42:39아뇨 됐습니다
00:42:41제 건 제가 시킬게요
00:42:43그 와인은 영 제 취향이 아니라서요
00:42:46그리고 무엇보다
00:42:48전 그쪽이 사는 술 별로 마시고 싶지가 않네요
00:42:51네 좋으실대로 하세요
00:42:53야 이때리스
00:42:55메뉴 플리즈
00:42:56메뉴 플리즈
00:42:58아 어디 보자
00:43:00내가 즐겨먹는 와인이 있으려나
00:43:03뭐야
00:43:05제일 싼 게 한 잔에
00:43:07많이 있죠
00:43:08여러분
00:43:09한 잔에
00:43:10주문하시겠습니까?
00:43:11네
00:43:12아
00:43:14이걸로 한 잔 주세요
00:43:15근데
00:43:17한 200원어치만 빼주실래요?
00:43:18네
00:43:19아니
00:43:20내가 오늘 밤에 할 일이 많은데
00:43:21그걸 한 잔 다 먹으면
00:43:22일을 못 할까봐 걱정돼서 그래요
00:43:23한 200원어치만
00:43:24빼주실래요?
00:43:25네
00:43:26아니
00:43:27내가 오늘 밤에 할 일이 많은데
00:43:28그걸 한 잔 다 먹으면
00:43:29일을 못할까봐 걱정돼서 그래요
00:43:30한 200원어치만
00:43:31빼주실래요?
00:43:32네
00:43:33아니
00:43:34내가 오늘 밤에 할 일이 많은데
00:43:35그걸 한 잔 다 먹으면
00:43:36일을 못할까봐 걱정돼서 그래요
00:43:37한 200원어치만
00:43:38빼주세요
00:43:39아니
00:43:40아니
00:43:41내가 오늘 밤에 할 일이 많은데
00:43:42그걸 한 잔 다 먹으면
00:43:43일을 못할까봐 걱정돼서 그래요
00:43:44한 200원어치만
00:43:45빼주세요
00:43:46잘 먹어야 해요
00:43:48잘 먹어야 해요
00:43:49잘 먹어야 해요
00:43:50응
00:43:51아, 맞다
00:43:52현준씨
00:43:53아까 저한테 하실 말씀이 있다고 하셨죠?
00:43:55아, 예
00:43:56그냥 다음에 할게요
00:43:57그러면 오늘은 늦었는데
00:43:58그만 갈까요?
00:43:59네
00:44:00네
00:44:02You said you had to tell me what to do with you.
00:44:06Yes, I'll do it again.
00:44:11I'll do it again. I'll do it again.
00:44:14Yes.
00:44:15You can't get any food.
00:44:31I am so hungry, I can't eat.
00:44:33How long are you?
00:44:35This is what I was trying to do.
00:44:37You just like to go.
00:44:39You've been eating well.
00:44:41Don't worry, don't worry.
00:44:45I'm going to get out of the air.
00:44:50I'm going to tell you that I didn't want to pay attention to him.
00:44:55It's my price.
00:44:57$11,800.
00:45:05Just wait a minute.
00:45:09It's really good.
00:45:11Please go.
00:45:13Yes, I'm going to go to the school.
00:45:16Let's go.
00:45:18Wait a minute.
00:45:20Wait a minute.
00:45:22Wait a minute.
00:45:23Why?
00:45:24Well, wait a minute.
00:45:26Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:38What's this?
00:45:41I'm going to take 10 and 10.
00:45:44It's exactly the 1 to the one.
00:45:47I'm going to check it out.
00:45:48I'm going to check it out.
00:45:50Do you need to do that?
00:45:52I said that you don't need a pencil.
00:45:57Hey, you're going to say 100.
00:46:02Okay.
00:46:04This one.
00:46:0633.
00:46:08Yes?
00:46:09No, I'll go. Just go.
00:46:11And then, you can always get a guest house and eat,
00:46:17drink, drink, drink, drink, drink, drink.
00:46:20Please please, please.
00:46:22You're going to be a part of the job.
00:46:25Today, I'm going to be a part of the job.
00:46:28What's that?
00:46:29What's that?
00:46:31No, I'll go.
00:46:38What are you talking about?
00:46:44Anyway, I don't like it.
00:46:56That's...
00:46:58That's...
00:46:59That's...
00:47:00That's...
00:47:01That's right.
00:47:03Yes, but...
00:47:04Who is it?
00:47:05I'm...
00:47:07Right...
00:47:08Ok...
00:47:09Right...
00:47:10Okay.
00:47:11It's...
00:47:12What...
00:47:13What's the difference?
00:47:15Zang Yip.
00:47:16It's OK.
00:47:17Real-time.
00:47:18T-C-B.
00:47:19I'll do it.
00:47:20I'll do it.
00:47:21I'll tell you something...
00:47:22No, this is not due to the day.
00:47:23I'm going to say something.
00:47:25What did you say?
00:47:26Just tell me...
00:47:27It's not yours, I don't know.
00:47:28You're going to tell me.
00:47:29You're going to tell me.
00:47:30Do you have to tell me.
00:47:31It's very difficult.
00:47:32You're going to tell me.
00:47:33I know...
00:47:34I don't know.
00:47:35Tell me about it.
00:47:36Have you ever seen it?
00:47:39I've never seen it.
00:47:42I've never heard it.
00:47:45Who is it?
00:47:48It's the Elagans shop.
00:47:51Yes.
00:47:51It's a shop where there's a shop.
00:47:54There's a shop where there's a shop.
00:47:57So you've heard it?
00:47:59No, it's a shop where there's a shop.
00:48:03and he's a designer.
00:48:05Oh, so he's a designer.
00:48:08No, he's a designer designer.
00:48:10He's a designer designer.
00:48:12He's a designer designer.
00:48:16This woman, really,
00:48:18I wish to turn around.
00:48:20I'll take care of her.
00:48:22I'll tell you something please.
00:48:24Yes, I will never say anything.
00:48:28No, I don't think I've ever heard about it.
00:48:30No, no, no, no, no.
00:48:32You can't see it?
00:48:34No, I didn't see it.
00:48:36I can't see it.
00:48:38I've heard 100% of people who have heard.
00:48:40Yes, I'm sure.
00:48:42Yes, I know.
00:48:44Yes, I know.
00:48:46Yes, I know.
00:48:48Yes, I know.
00:48:50YS 국내 식당에 이충복 주방장님이 여기시거든요.
00:48:54이충복 주방장님한테는?
00:48:56아니, 그분이 짬뽕을 좋아하시는데 매일 같이 시켜드세요.
00:49:01용어가 길어고.
00:49:03짬뽕 국물이 기가 막혀요.
00:49:05저기요.
00:49:06하던 얘기 마저 아시죠?
00:49:08아무튼 그 용어 배달부 중에 엄지용이라고 있거든요.
00:49:13그래서 엄지 드래곤이라고 불리는데
00:49:17그 오빠한테서 직접 들은 얘기예요.
00:49:20용어가 길 어디죠?
00:49:27그래도 머핀이 잘 팔린다니까 다행이네.
00:49:35근데 여기 어디쯤이었던 것 같은데 어디지?
00:49:47아아악!
00:49:57걔는 아무한테도 말하지 말라니까 참...
00:50:01하여간 진짜 입은 더럽게 싸요.
00:50:04신변보는 해드릴 테니까 걱정하지 말고 말씀해 보세요.
00:50:08직접 보신 거예요?
00:50:09직접 본 건 아닌데...
00:50:11네.
00:50:12100% 믿을 만한 사람한테 들은 거예요.
00:50:15네?
00:50:16유명한 디자이너 앤디 김 알죠?
00:50:19아, 알죠.
00:50:21앤디 김 씨한테 들으신 거예요?
00:50:23아니.
00:50:25앤디 김 디자이너 쇼에 단골로 서는 품모델 한혜진 씨라고 있거든요.
00:50:31아, 그럼 모델 한혜진 씨한테 들으신 거예요?
00:50:34아니.
00:50:35아, 얘기를 끝까지 들으세요.
00:50:37아, 죄송합니다.
00:50:39죄송합니다.
00:50:40요즘 한혜진 씨가 모델 아카데미에서 강의를 하시는데 그 강의를 도강하던 수강생한테 들었어요.
00:50:50그분이 지드래곤 팬클럽 강서지구 회원이거든요.
00:50:55저는 회장이고.
00:50:57감히 팬클럽 회장한테 거짓말을 하겠어요?
00:51:00그분은 어디 가야 만날 수 있어요?
00:51:02그분이 최근엔 해외로 나가려고 하다가 남자친구한테 사기를 당해서.
00:51:08네.
00:51:09지금은 그, 전남친 집에 얹혀 살고 있다던데.
00:51:12네?
00:51:13저, 혹시 그분 성함이...
00:51:20뭐야, 언니였어?
00:51:23한민주가 송진구로 회장 아이를 낳았다고 말한 게?
00:51:26어?
00:51:27나 그런 얘기한 적 없는데?
00:51:29누가 그래?
00:51:30짬뽕고물이 끝내주는 용어가게 배달부이자
00:51:33엄지 드래곤이라는 별명으로 불리는 엄지용샷을 다 들었거든.
00:51:37아이, 회장님 진짜 너무하네.
00:51:41아니, 수많은 팬미팅으로 함께해온 동주께 이렇게 뒤통수를 치나.
00:51:46아니, 그러지 말고 솔직히 말해봐봐.
00:51:49한민주가 송진구로 회장 아이 낳은 거 언니가 진짜 본 거야?
00:51:54직접 본 건 아닌데, 100% 확실한 사람한테 직접 들은 얘기야.
00:52:00너 언니도 들은 거야?
00:52:02아니, 본 사람은 없고 쟤 다 들은 얘기래.
00:52:05이거 확실한 거야?
00:52:06100% 확실하다니까.
00:52:09한민주가 애기 낳은 병원 간호사 언니한테 들은 거야, 이거.
00:52:14그 언니가 직접 해를 받았대요.
00:52:17저, 정말?
00:52:18그, 한민주 해를 직접 받았다고?
00:52:21그렇다니까.
00:52:22대박.
00:52:23이거 진짜 특정이다, 대처.
00:52:25언니, 진짜 고마워.
00:52:27아, 다리야.
00:52:28아, 내 다리.
00:52:29아, 내 다리.
00:52:30그 운전 좀 조심해야지.
00:52:32이게 뭡니까?
00:52:33죄송해요.
00:52:34정말 죄송해요.
00:52:35선생님, 입은 많이 다치신 거예요?
00:52:38다리가 심하게 부러지셨어요.
00:52:40네?
00:52:41복합골절이라 수술도 해야 될 것 같고,
00:52:44후유증이 좀 심각할 것 같은데.
00:52:46뭐, 뭐라고요?
00:52:47아, 나 진짜 돌겠네, 진짜.
00:52:49아, 씨.
00:52:50이제 이거 어떡할 거야?
00:52:51나 이제 어떻게 할 거냐고!
00:52:52당장 내로부터 일도 나가야 되는데!
00:52:54정말 죄송해요.
00:52:56제가 어떻게든 책임질게요.
00:52:58정말 죄송합니다.
00:53:09오, 들어간다!
00:53:10들어간다!
00:53:11오!
00:53:12오!
00:53:13오!
00:53:14오!
00:53:15딱!
00:53:16야! 들어갔어!
00:53:17야, 이게.
00:53:18아, 이게 되네.
00:53:20야!
00:53:21어, 윤다시 왔어요?
00:53:25윤다시 표정이 왜 그래요?
00:53:27무슨 일 있어요?
00:53:28네?
00:53:29아, 아니에요.
00:53:30저 피곤해서 방에 들어가서 좀 쉴게요.
00:53:35아, 왜 저러지?
00:53:39아, 왜 저러지?
00:53:44아, 왜 저러지?
00:53:45오, 여기에서 방에 들어가서 방에 chairs를 아저씨가 Anne님.
00:53:47아니, 한 번, 어디 갔지?
00:53:49아, 그 저거.
00:53:51예?
00:53:52아, 왜 저러지?
00:53:53아, 저거.
00:53:54아, 안 kidnapped.
00:53:55아, 왜 저러지?
00:53:56아, 이럴까.
00:53:57나.
00:53:58아, 맞다.
00:53:59아, 다.
00:54:00아, 안 that.
00:54:03아, 아니, 안 나.
00:54:04아, 안 나.
00:54:05아, 그거.
00:54:06아, 안 나.
00:54:07아, 안 나.
00:54:08아, 안 나.
00:54:09아, 안 나.
00:54:10아, 안 나.
00:54:11아, 안 나.
00:54:12That's an old friend who was a couple of days before the country.
00:54:16She's so funny and she also had a cup of tea and soju.
00:54:21What's your question?
00:54:22I was wondering if you were a friend of mine,
00:54:27you were a friend of mine.
00:54:31You were a friend of mine?
00:54:33Are you?
00:54:36You were a friend of mine?
00:54:37No?
00:54:38It was a great idea.
00:54:40I'm a dream.
00:54:42I'm a dream.
00:54:44I'm a dream.
00:54:46What a dream?
00:54:48Yes, there's a family in the hospital.
00:54:52It's so pretty, but it's a very nice man.
00:54:56It's about 60 years.
00:54:59But it's a dream.
00:55:02It's about your dream.
00:55:09That dream was that dream of the journey.
00:55:12It's a dream that you gave me a dream.
00:55:16It's not the dream universe.
00:55:18It's that dream.
00:55:20You have all the time now.
00:55:21You have to commit this dream of thinking.
00:55:25It's all to me.
00:55:27It's all to me.
00:55:29No, no, no, no, no, no.
00:55:59What I'd say is that...
00:56:00It's what I want to do, that's what I want to do now.
00:56:07Then I'll tell you a certain kind of fact.
00:56:11I will tell you, a fact, 100%.
00:56:16What is that?
00:56:19What is that?
00:56:22ibi please.
00:56:29Karl Hull, K
00:56:31That's right
00:56:33You are a gang
00:56:35Okay, now, you can't wait
00:56:37You're a gang
00:56:39Yes, if you don't, you can't wait
00:56:41If you don't hold a cell phone, you'll get down
00:56:44Then you'll run
00:56:45He's a girl
00:56:47You're a girl
00:56:48You're a girl
00:56:49You're a girl
00:56:52You're a girl
00:56:53I'm a girl
00:56:54There's a girl
00:56:56I'm a girl
00:56:59What's her phone?
00:57:04Can I take it?
00:57:09Yes, it's my phone.
00:57:13Yes, it's my phone.
00:57:16Yes, it's my phone.
00:57:20Who's that?
00:57:23What?
00:57:25What are you doing?
00:57:293,000만 원이요?
00:57:33그나마 내가 여자분 사정 봐줘서 경찰서 안 가고 합의해 준 거예요.
00:57:39내가 팔다리가 이래야 요즘 일도 못하고 피해가 이만저만이 아니라니까.
00:57:44아니 그래도 3,000만 원은 좀 그 큰 돈을 갑자기 어디서 구합니까?
00:57:49싫으면 경찰서를 가든가 확 고소해 버리게.
00:57:52아닙니다. 드릴게요.
00:57:54그럼 제가 어떻게든 마련해 볼 테니까.
00:57:59조금만 기다려 주세요.
00:58:06윤화씨. 윤화씨.
00:58:08윤화씨.
00:58:09윤화씨 저랑 얘기 좀 해요.
00:58:13네. 동구씨 왜요?
00:58:15윤화씨 교통사고 냈다면서요.
00:58:18그런 일이 있으면 저한테 얘기를 했었어야죠.
00:58:22뭐?
00:58:23죄송해요.
00:58:24전 동구씨가 괜히 걱정하실까봐.
00:58:26왜그래?
00:58:27왜?
00:58:28무슨 일인데?
00:58:36뭐?
00:58:373,000만 원?
00:58:39죄송해요.
00:58:41도저히 말씀드릴 수가 없었어요.
00:58:44됐어요.
00:58:45그 얘기는 나중에 하고 일단 다들 각자 돈 좀 구해봐.
00:58:49나도 여기저기 알아볼 테니까.
00:58:50네.
00:58:51나야 합니다.
00:58:52알았어.
00:58:53할 수 있어?
00:58:55윤화씨 너무 걱정 마요.
00:58:58어떻게든 해결해 볼 테니까.
00:59:00알았죠?
00:59:01알았죠?
00:59:11어.
00:59:12어.
00:59:13어.
00:59:14성용이 형.
00:59:15오랜만이야.
00:59:16아 네.
00:59:17돈 좀 빌릴 수 있을까?
00:59:18결혼?
00:59:19결혼하는구나.
00:59:20어.
00:59:21형원아.
00:59:22나 동구야.
00:59:23어.
00:59:24동우 형.
00:59:25돈 좀 빌릴 수 있을까 해서.
00:59:27감독님 어떻게 안될까요?
00:59:30미안하다 동구야.
00:59:32나도 지금 여유가 없다.
00:59:34너의 꿈은.
00:59:35오늘도 빛나고 있어.
00:59:39세상은 차갑고.
00:59:40손 막혀도.
00:59:41어.
00:59:42형.
00:59:43아.
00:59:44은행에서도 기존 대출 때문에 대출이 힘들다네.
00:59:50형은 돈 좀 구해봤어?
00:59:52아 그래.
00:59:53알았어.
00:59:54на.
00:59:55내 자신을 잘 모른다고.
00:59:56조금 늦을 수도 있는 거야.
00:59:57안いた다는 돈 알 playback, pernah.
00:59:58항상 기다려 주세요.
00:59:59사실은 제의로.
01:00:01너의 꿈같은 일이kol Michi에서 아 기존 대출 때문에 대출이 힘들다네.
01:00:03그래.
01:00:04그래 언제 어 그 유비를ٰ Ya jun office.
01:00:09그래.
01:00:10그래.
01:00:11넌 지금 내가 말하고 있어.
01:00:15나중에 내가 말할까.
01:00:22알았다니ㅎㅎ
01:00:23I'm not the person in the mirror
01:00:31I still think I don't want to
01:00:37I don't know
01:00:40Don구씨가 여기 웬일이에요?
01:00:42저기 그게
01:00:44부탁할 때 좀 있어서요
01:00:48부탁이요?
01:00:50동구씨가 저한테?
01:00:52So?
01:00:53I'll talk to you later.
01:00:54Is this what?
01:00:54You're right.
01:00:55What?
01:00:56Why?
01:00:57You're right.
01:00:57I need you.
01:00:58I need you.
01:01:00The pay is $300,000.
01:01:01I need you.
01:01:02The pay is $300,000.
01:01:04No, what are you.
01:01:06You don't need to pay me.
01:01:09Just to pay him.
01:01:09You don't need to pay me.
01:01:11I need you to pay me for the mystery.
01:01:16I need you.
01:01:19I need you.
01:01:20I need you.
01:01:21Do you want to open door now?
01:01:22Why?
01:01:23Do you want to open door?
01:01:27I need to open door door.
01:01:28Why?
01:01:29What's wrong with you?
01:01:31I need to open door door door doors.
01:01:34I don't want to open door.
01:01:37I have to go.
01:01:38I will get paycheck down.
01:01:45What's up?
01:01:46I'm running for you.
01:01:51I'm sorry.
01:01:55But...
01:01:56I don't have money yet.
01:02:00I'll take a little while it's all right?
01:02:03I'll take a little money.
01:02:06I'll just take a look.
01:02:07You just call me a guy.
01:02:09I'm not a guy.
01:02:10You just call me a guy.
01:02:12I'll call you a guy!
01:02:14You're not a guy!
01:02:16What are you doing?
01:02:19You're a guy in the car.
01:02:21Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir Sir
01:02:51Thank you so much.
01:02:54Are you going to pay me now?
01:02:58Then, don't worry.
01:03:01Let's go.
01:03:13Yoona.
01:03:14Oh?
01:03:15Donggu.
01:03:16Hyeonju.
01:03:17You're going to die.
01:03:18How did it happen?
01:03:20Oh, that's all done.
01:03:24I'm not paying for my money.
01:03:26I'm not paying for my money.
01:03:29How many of you are going to get out of here?
01:03:33Oh, I'm sorry. I'm really worried about it.
01:03:37Sorry.
01:03:39But you can go to the police department.
01:03:43I'm going to go? Why?
01:03:45I'm going to go to the police department.
01:03:48Uhm.
01:03:49Nina씨,
01:03:50걱정하지 마요.
01:03:52제가 아는 변호사분한테 연락해서
01:03:54동행해달라고 할테니까
01:03:55너무 겁먹지 않아도 돼요.
01:03:57고마워요.
01:03:58현주씨.
01:03:59정말 고마워요.
01:04:09어,
01:04:09어떻게 됐어?
01:04:11잘 해결 된 거야?
01:04:12응,
01:04:13현주씨가 아는 변호사분 소개해주셔서
01:04:16잘 해결하고 왔어.
01:04:18I'm sorry. I'm worried about the problem.
01:04:21No, it's fine. It's fine.
01:04:25I'm tired now. I'm going to go to bed.
01:04:48What are you doing?
01:04:53Just what.
01:04:55Yuna's problem has solved well.
01:04:58What's wrong?
01:05:00Just...
01:05:02I'm just worried about you.
01:05:04I'm worried about you?
01:05:06What's wrong?
01:05:07Yuna's problem is that I'm trying to find a way to find a way to find a way to find a way.
01:05:13근데...
01:05:15현준씨는 얘기 듣자마자 1초도 안되서 해결하더라..
01:05:18아는 변호사도 있고.
01:05:21tutto.
01:05:22현준씨는 나이도 있고 유명한 파티젠든 당연한 거지.
01:05:28그치..?
01:05:30당연한 거겠지..
01:05:34근데 그 당연한게...
01:05:37영 당연하지 않게 느껴지네.
01:05:43I got my responsibility.
01:05:45I'm sorry to fix it.
01:05:47I'm sorry to fix it.
01:05:49I'm sorry to fix it.
01:05:51I'm sorry to fix it.
01:05:53It's not a good thing.
01:05:57I'm sorry to fix it.
01:05:59What are you talking about?
01:06:01What do you say?
01:06:05First, I'll take a drink.
01:06:07I'll drink a drink.
01:06:09I'll drink a drink.
01:06:11Oh, what are you doing?
01:06:19Oh, what are you doing?
01:06:21Are you okay?
01:06:22Yes, I'm okay.
01:06:26I'm going to go to the bathroom.
01:06:28Yes.
01:06:41Are you okay?
01:06:42No, it was delicious.
01:06:43Are you okay?
01:06:44Yes, it was delicious.
01:06:46But, Hyun� 씨, what are you saying?
01:06:50Let's see.
01:06:51Yes, Hyun� 씨, you're not.
01:06:52Are you okay?
01:06:53Let me know what he's doing.
01:06:54No.
01:06:55Oh, that's OK.
01:06:56Why are you guys doing that?
01:06:59Can I see?
01:07:00Oh, it's okay.
01:07:01Wait.
01:07:02What are you doing?
01:07:03Yeah.
01:07:04What's that, you're not.
01:07:05I lost a beard.
01:07:06I lost a beard.
01:07:08I mean, there's no beard.
01:07:09There was a lot of money that I had to pay for.
01:07:11Where did I go?
01:07:13Where did I go?
01:07:14Where did I go?
01:07:17Where did I go?
01:07:19Where did I go?
01:07:21It's a new one.
01:07:22I'll buy it.
01:07:24I'll buy it.
01:07:26I'll buy it.
01:07:27I'll buy it.
01:07:30It's a new one.
01:07:39You didn't want to go to the bathroom?
01:07:41I'll go to the bathroom.
01:07:57Linda.
01:07:58I'll just go to the bathroom.
01:08:01I'm sorry.
01:08:03I'm sorry.
01:08:07No, it's okay.
01:08:10Oh!
01:08:13Wait a minute.
01:08:14Why?
01:08:20This is what Yuna said.
01:08:24That's right.
01:08:26This is what it is.
01:08:28I'm so sorry.
01:08:31It's not enough.
01:08:34Did you find it so good?
01:08:36I was really excited.
01:08:38I had a lot of concern.
01:08:40I was really worried about it.
01:08:42I'm sorry.
01:08:43Let's go.
01:08:45Yuna.
01:08:46I'm sorry.
01:08:48I don't have any issues.
01:08:50I was so sorry.
01:08:51I was so sorry.
01:08:53What is it?
01:08:54I'm sorry.
01:08:55Yuna.
01:08:56So I was so sorry.
01:08:57I was not sure.
01:09:00I was so sorry.
01:09:01I was so sorry.
01:09:03Ah, yes.
01:09:05But I was afraid that Yuna has hurt her.
01:09:09I would be afraid of her, and I would be afraid of her.
01:09:16Yes?
01:09:17So, Yuna's love to let her.
01:09:23What is that?
01:09:25Donggu 씨 말이예요.
01:09:28Yuna 씨.
01:09:31Donggu 씨 좋아하잖아요.
01:09:35네?
01:09:36그런데 또 상처받을까봐
01:09:39무섭고 겁나서 밀어내는 거잖아요.
01:09:43아니에요?
01:09:47근데 그렇게 밀어내기만 하다가
01:09:49Yuna 씨가 좋아하는 사람 놓치기라도 하면
01:09:52그건 상처가 안될까요?
01:09:55그게 더 아프지 않을까요?
01:10:02그럼 우리 오늘은 여기서 해야 할까요?
01:10:06네.
01:10:08조심히 가세요.
01:10:19Donggu 씨 말이예요.
01:10:21저한테 택시비 100원도 신세 안 지르는 사람이거든요?
01:10:26근데 Yuna 씨가 사고 나왔을 때 절 찾아왔더라고요.
01:10:31Yuna 씨 좀 도와달라고.
01:10:33아마 죽기보다 싫었을 거예요.
01:10:36그만큼 Yuna 씨를 좋아한다는 거 아닐까요?
01:10:42너무 확대 해석인가?
01:10:43그럼 저 진짜 가볼게요.
01:10:44그럼 저 진짜 가볼게요.
01:10:46진짜 가볼게요.
01:10:47진짜 가볼게요.
01:10:48잘가가 있잖아요.
01:10:49너는 할까?
01:10:50네.
01:10:51제가 가볼게요.
01:10:52네.
01:10:54참가파는 게 아니네요.
01:10:54많이는 게 아니네요.
01:10:56seconds.
01:10:57I'm sad and sad and sad
01:11:02I wish I could
01:11:04How am I okay?
01:11:09I'm not waiting for you
01:11:11I'm not waiting for you
01:11:14I'm not waiting for you
01:11:17How long will you wait for you?
01:11:21I will pay you for my money
01:11:25Yes, you can't do it
01:11:28How long will you stay alive?
01:11:31Get out of here
01:11:34You're home
01:11:35You're home
01:11:37You're home
01:11:39You're fine
01:11:41You're home
01:11:43I'm not waiting for you
01:11:45I'm not waiting for you
01:11:47I'm not a good one
01:11:49I love you
01:11:51Why are you so painful?
01:11:56I'm going to see you in my heart
01:12:03If the time is over, I'll be back
01:12:10I'll be back to you
01:12:16I'll be back
01:12:19I don't want to go
01:12:22I don't want to go
01:12:25I don't want to go
01:12:49Oh
01:12:57여기서 혼자 뭐예요?
01:13:00그냥 있어요
01:13:03근데 어디 갔다 와요?
01:13:05현지 씨 만나봤어요
01:13:08아 그랬구나
01:13:14송현준 그 사람 생각보다 괜찮은 사람 같더라고요
01:13:17뭐 능력도 좋고, 성격도 좋고, 얼굴도 그 정도는 훈련하고
01:13:25유나 씨한테도 잘해주고
01:13:27잠깐만요
01:13:28지금 나한테 그 얘기를 왜 하는 거예요?
01:13:32아니 뭐, 그냥요
01:13:34동구 씨 진짜 바보 같은 거 알아요?
01:13:37하여간 진짜 눈치도 없다니까
01:13:40아니 내가 뭘
01:13:42됐어요
01:13:43난 피곤해서 이만 내려가서 쉴게요
01:13:47괜히 나한테 성질이...
01:13:49괜히 나한테 성질이...
01:13:51괜히 나한테 성질이...
01:13:55뭐야 이게?
01:13:57뭐야 이게?
01:13:59그렇게 좋아?
01:14:01응
01:14:03그럼
01:14:05좋아요 해봐
01:14:06동글띠
01:14:08좋아요
01:14:09귀엽게
01:14:11좋아해요
01:14:12사랑스럽게
01:14:13좋아해요
01:14:14깜찍하게
01:14:15정말
01:14:17좋아요
01:14:18씹씩하게
01:14:19정말
01:14:20좋아요
01:14:21씹씩하게
01:14:22정말
01:14:23좋아요
01:14:24정말 좋아요
01:14:25동구 씨
01:14:26정말 좋아요
01:14:28동구 씨
01:14:29감사합니다
01:14:30감사합니다
01:14:31이거
01:14:47뭐예요?
01:14:48Do you like it?
01:14:50I like it.
01:14:52I like it.
01:14:54I like it.
01:15:00Let's see if we can meet you.
01:15:04은하씨.
01:15:34우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우