Avec le temps...Zamanla Avec le temps, va, tout s'en va Geçer, her sey geçip gider, zamanla On oublie le visage et l'on oublie la voix Unuturuz yüzü ve sesi unuturuz Le cœur, quand ca bat plus, c'est pas la peine d'aller Kalp daha da yenilince, gitmek dert olmaz Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien Aramak daha uzagi, pesini birakmak gerekir ve bu çok iyidir
Avec le temps...Zamanla Avec le temps, va, tout s'en va Geçer, her sey geçip gider, zamanla, L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie Taptigimiz öteki, yagmur altinda aradigimiz L'autre qu'on devinait au détour d'un regard Bir bakisinin etrafinda köle oldugumuz öteki Entre les mots, entre les lignes et sous le fard Arasinda satirlarin , kelimelerin D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit Ve altinda, bu gece çekip gidecek boyali bir yeminin Avec le temps tout s'évanouit Her sey görünmez olur, zamanla
Avec le temps...Zamanla Avec le temps, va, tout s'en va Geçer, her sey geçip gider zamanla Mêm' les plus chouett's souv'nirs ca t'as un' de ces gueules En güzel anilar gibi, dilinden düsmeyenlerden birisidir à la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort Galeri farfouille’de ,ölüler kisminda Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule Cumartesi gecesi sefkat alip basini yapayalniz gittiginde
Avec le temps...Zamanla Avec le temps, va, tout s'en va Geçer, her sey geçip gider zamanla L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien Bir soğuk algınlıgı gibi, bir hiç için inandigimiz öteki L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux Rüzgar ve mücevherler verdigimiz öteki Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous Birkaç asagilik sey ugruna ruhunu satan için Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens Neyin karsisinda çabaliyorduk, çabalayan köpekler gibi Avec le temps, va, tout va bien Geçer, her sey iyi olur zamanla
Avec le temps...Zamanla Avec le temps, va, tout s'en va Geçer, her sey geçip gider zamanla On oublie les passions et l'on oublie les voix Unuturuz tutkulari ve sesleri unuturuz Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens Size yoksul insanlarin sözcüklerini en düsük sesle söyleyenleri Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid Fazla gecikmeyen, her seyden önemlisi fark etmeyen sogugu
Avec le temps...Zamanla Avec le temps, va, tout s'en va Geçer, her sey geçip gider zamanla Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu Ve çatlamak üzere olan atlar gibi beyazlamis hissederiz Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard Ve kaderin yataginda buz tutmus gibi hissederiz Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard Ve belki yapayalniz ama kederli hissederiz Et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment Ve kayip yillarla yanildigimizi hissederiz-Demek ki gerçekten Avec le temps on n'aime plus Sevilmeyiz artik, zamanla