Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Yakuza Boss’s Beloved Ep 1 (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
Follow
yesterday
The Yakuza Boss’s Beloved Ep 1 (2025) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
How deep in the sea, there is a light that shines in the deep sea.
00:22
It is the voice that you can call yourself.
00:30
Can you repeat the hand?
00:34
Or...
01:00
Oh
01:28
Good morning.
01:30
I got up.
01:32
I got up.
01:33
But I didn't get up.
01:35
I got up until I got up.
01:37
I got up today at the same time.
01:39
I'm sorry.
01:41
I'm sorry.
01:45
I'll see you again.
01:48
What?
01:50
Oh, you said you liked me before.
01:52
I'll fix it.
01:54
What?
01:56
Oh, but I don't have to go.
02:04
Oh, I got it.
02:06
I'll send you to the company later.
02:09
I won't get upset at you.
02:12
Hey, today...
02:14
No, I don't have time.
02:16
Do you have time?
02:18
I don't have time.
02:20
Take care.
02:21
Take care.
02:22
Are you ready?
02:37
Are you ready?
02:38
Yes.
02:39
Okay.
02:40
Okay.
02:41
Okay.
02:42
Okay.
02:43
Okay.
02:44
Okay.
02:45
Okay.
02:46
Okay.
02:48
Hey, we are being here for the moment.
02:51
I'm not going to get it.
02:53
I'm not going to get it.
02:55
I'm not going to get it.
02:57
Okay.
02:58
Okay.
02:59
Okay.
03:00
Why are you waiting for me?
03:02
Yes.
03:03
Yes.
03:04
It's a new set, but it's a new set.
03:07
What?
03:10
No, it's not like that.
03:13
It's not like that.
03:14
Yes, it's like that.
03:17
I can't believe it.
03:19
I can't believe it.
03:21
If you have a result,
03:23
you can't believe it.
03:25
Mr.
03:26
Mr.
03:27
Mr.
03:30
Yes, that's why I'm talking to some of thesearía and the others like this.
03:43
I'll get this.
03:55
Mr.
03:57
Ah, hey!
03:59
マーケッター用の資料の修正来週までに頼む。
04:06
はい。
04:08
ああ、そうだ。
04:10
ここは特に難しいだろうからわからなかったら聞いてくれ。
04:21
Ah hey
04:26
頑張ります
04:33
うわっ細かあ
04:37
部長も忙しいのにねえ
04:41
今尊敬の色見えたんですけど普通恐怖ですよ恐怖
04:45
相手極童上司ですようん?え知らないんですか?
04:55
わが社史上最高売上を記録 そしてその記録を更新し続け最年少で部長に昇進 その仕事ぶりたるやミスしようもんなら速攻東京湾に沈めてきそうなあの冷徹な目 そして
05:20
1ミリも言い訳する隙のない あの威圧感 まさに
05:41
極童
05:44
上に極童上司我々はそう呼んでおりますうん言うほどじゃないと思うけどえっえっ?
06:34
頼むよ
06:41
わかった今回だけ特別だからねじゃあよろしく
06:46
すいません
06:53
まことさんの助けがなかったら今頃どうなってたかねえ
07:05
ああちょちょちょねえペース早いんじゃないっていうかあの2人近くないですか?
07:12
すきあってるなあれは
07:37
Yeah, that's it.
07:39
Yeah, I'll be married!
07:44
I'm going to get married!
07:46
I'm now 29!
07:49
Why are you doing it?
07:51
Ah...
07:53
I'm going to go to the toilet.
08:07
So, you can't eat anything.
08:13
I don't know.
08:15
You're in a restaurant.
08:18
I'm gonna eat a lot of food.
08:21
I'm gonna eat a lot.
08:22
I'm gonna eat a lot of food.
08:25
You're in a restaurant.
08:26
I'm going to eat a lot of food.
08:28
What's the best?
08:30
You need to eat a lot of food.
08:32
What's the best?
08:33
It's good.
08:35
You're always going to be a girl.
08:37
I'm always going to be a girl.
08:41
I'm always going to be a girl.
08:43
What?
08:49
Just...
08:59
What's that?
09:01
Nothing.
09:12
I've been drinking too much.
09:14
What?
09:17
What?
09:25
Where did you go?
09:27
I've been drinking too much.
09:30
What?
09:31
What?
09:32
What?
09:33
What?
09:34
I have no feelings.
09:36
I don't know.
09:37
Issa, come here.
09:39
Yes.
09:40
Yes.
09:41
My son! My son!
09:45
My son!
09:46
I'm so scared of you, so I'm so scared of you.
09:52
I don't know.
09:57
I don't know.
09:58
It's so weird.
10:00
It's like, you know, you're so scared of me?
10:04
Well, I don't have to do it anymore, but I don't have to do it anymore.
10:16
Actually, I had proposed to her.
10:22
She was really old, but I had to do it.
10:29
I can't tell you that you're talking about what you're talking about.
10:35
I'm talking about the phone.
10:40
Oh, my, that's crazy.
10:46
You're amazing!
10:48
You're amazing!
10:50
Let's do this!
11:16
You're amazing!
11:46
You're okay?
11:53
Oh, sorry.
12:00
I'm okay.
12:02
I'm okay.
12:16
.
12:30
.
12:35
.
12:40
.
12:44
Ah, Mr.
12:46
I'm going to go now.
12:48
I'd like to go to a taxi.
13:08
I'm not going to go home.
13:14
Oh, I'm sorry. I'm not going to talk to my boss.
13:32
No.
13:34
But, I helped the manager.
13:41
When I was one of them, I felt like I had to go home.
13:48
And I didn't have to go home.
13:51
I can't see my eyes.
13:56
I'm going to meet you.
14:02
えっ?
14:05
愚痴でも酒でも菅原の気が済むまで。
14:23
大丈夫か?
14:25
あっ、あ、大丈夫です。
14:29
あの、もう十分気が済んだので。
14:34
今日はこの辺で。
14:37
よいしょ。
14:40
あっ。
14:42
あっ。
14:54
あっ。
14:56
あっ。
15:01
あっ。
15:06
あっ。
15:10
あっ。
15:24
あっ。
15:28
あっ。
15:29
あっ。
15:34
あっ。
15:39
起きたか?
15:44
随分飲みすぎたみたいだが、体調は大丈夫か?
15:54
次のプレゼン準備が終わってるんだろうな
15:59
ぶ、部長!
16:02
まだ寝ぼけてるのか?
16:04
え、なんでなんで、なんで部長?
16:07
おかしいおかしいおかしいおかしい
16:08
菅原!
16:09
いやいやいや!
16:10
大丈夫か?
16:11
なんでなんでなんで?
16:22
大変申し訳ございません!
16:30
一回落ち着こう
16:31
なんとお詫び申し上げていいか?
16:34
服を持ってくる
16:36
着替えて、リビングで話そう
16:44
どうしよー
16:47
あー、どうしよ、どうしよ、どうしよ、どうしよ、どうしよ
16:49
えっ?
16:50
あっ。
16:51
あっ。
16:52
あっ。
16:53
あっ。
16:55
あっ!
16:57
I'm sorry.
17:00
I'm sorry.
17:04
You're okay.
17:11
I'm sorry.
17:16
You're not allowed to drink?
17:20
You're not allowed to drink?
17:23
I've seen it before.
17:26
I've seen it before.
17:33
I've seen it.
17:38
I've seen it before.
17:42
I've seen it before.
17:46
Why?
17:48
You're not good at that!
17:53
I'll come back to you.
17:55
What?
17:56
I'll come back to you.
17:59
I'll come back to you.
18:01
I'll come back to you.
18:03
I'll come back to you.
18:20
You're still getting calm.
18:26
That's...
18:30
This trip, I really...
18:32
...Sugawa...
18:33
...I'm going to get into contact with you...
18:36
...and that...
18:37
...I don't know...
18:39
...Sugawa?
18:41
Yes?
18:43
I'm not mistaken at all, but...
18:45
...昨日...
18:47
...I just had to sleep here with you...
18:53
...Yes?
18:54
I don't think you were thinking about it.
18:57
No, but...
18:59
I...
19:00
I can't remember the clothes that I've had before.
19:09
I don't have a warning.
19:11
No, no...
19:15
I don't have a warning.
19:17
I don't have a warning.
19:21
I don't have a warning.
19:25
I'm sorry.
19:44
So...
19:48
I said I couldn't go home.
19:52
I don't have a warning.
19:55
I don't have a warning.
19:57
I don't have a warning.
20:00
I don't have a warning.
20:02
I don't have a warning.
20:05
I don't have a warning.
20:07
I don't have a warning.
20:09
I don't know.
20:11
I don't know.
20:13
I don't know.
20:15
You don't know.
20:17
I don't know.
20:19
I don't know.
20:21
I don't know.
20:23
I don't know if I've been to.
20:25
If I'm in a way, I'm going to trust you.
20:29
I don't know.
20:31
I don't know.
20:37
I don't know.
20:51
Chief...
20:53
I'll be here.
20:55
I'll be there for you.
20:57
I'm sorry.
20:59
You're right.
21:01
I'll be there for you.
21:03
Is it enough to be a good time?
21:07
Sure.
21:09
It's not.
21:11
You're fine.
21:13
Sure.
21:15
I can't say...
21:17
Oh, it's now the number two.
21:28
I've heard that the public's office is so激しい.
21:34
I've been there for a while.
21:37
That's why I've moved to the office.
21:40
Let me check the書にある名簿.
21:45
There's a lot of people who came to the jail, like I was in jail.
21:50
I'm sorry.
21:55
It's a lot of money.
22:15
いいのか本当に料理まであの居候させてもらうのでせめてこれくらいはやらせてくださいこれからは食事が楽しみになりそうだな
22:36
どんなに深い海の底にも差し込む光がある
22:51
食音で売って隠せない 大人はそこで黙ってて構わないで
23:00
ネタラメと暮れで包まれた全部を剥がしちゃして
23:07
Just romantic 朝まで 褒めたい baby ずっと触れていよう
23:13
そんな光を 私は見つけたのかもしれない
23:19
Let's pop in now just romantic ネオンの裏で会いましょう
23:24
あれもこれも捨てよう 二人でいよう こんな世界が終わるまで
23:30
何か力になれることはないか 現実見ろよ
23:43
俺の言うことさえ聞いてりゃいいんだよ
23:45
もしかしたら 正体がわかるかもしれない
23:48
これが生まれちゃいけない気持ちなら わからなければよかった
23:54
また会いましょう
Recommended
23:55
|
Up next
The Yakuza Boss's Beloved Episode 2 | Eng Sub
Cinema Series Movies
yesterday
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 2 - Full Movie
screenscope23
4 days ago
24:02
Koi to Dangan - Yakuza Lover EP 01 Engsub
jtvs
5/7/2025
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 1 | Eng Sub
Crime TV Show USA
4 days ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 2 | Eng Sub
Crime TV Show USA
4 days ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 1 English Sub
Asian Drama
yesterday
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 3 | Eng Sub
Crime TV Show USA
4 days ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 2 English Sub
Asian Drama
yesterday
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 3 - Full Movie
screenscope23
4 days ago
23:55
The Yakuza Boss's Beloved Episode 3 | Eng Sub
Cinema Series Movies
yesterday
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 3 English Sub
Asian Drama
yesterday
1:16:20
Tempted by Mafia Boss (2025) - FULL [Eng Sub]
balbanews
yesterday
1:28:18
The Double Undercover Boss (2025) - FULL [Eng Sub]
floroomz
yesterday
1:58:52
The Mafia Boss's Runaway Bride (2025) - FULL [Eng Sub]
moviebox12
7/20/2025
1:39:33
A Sweet Contract With The Mafia Boss (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
7/31/2025
1:29:39
Falling For Hell (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
31:34
Closet Battle Episode 3 - Full Movie
screenscope23
yesterday
44:13
Five Great Masters Episode 6 - Full Movie
screenscope23
yesterday
44:33
Five Great Masters Episode 5 - Full Movie
screenscope23
yesterday
1:22:35
One-Night Stand To CEO's Wife, But She Had Been Deceived All Along (2025) - FULL [Eng Sub]
moviebox12
yesterday
1:45:05
After Divorce, He Regrets (2025) - FULL [Eng Sub]
moviebox12
yesterday
2:12:42
Doctor, Be Mine (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
yesterday
1:39:22
My Miracle Luna (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
yesterday
1:20:06
The Long-Lost Heiress's Return (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
yesterday
52:49
After The Divorce, The Heiress Takes It All (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
yesterday