Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Yakuza Bosss Beloved Episode 1 English Sub
Asian Drama
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Yeah
00:12
Don't know if I am not so cool
00:16
I'm going to be
00:22
Sorry
00:24
自分を呼んでくれる声
00:30
Can I give you a hand?
00:34
Or...
01:00
All right.
01:29
いやでも私ももう行かないと。
01:59
わかった。
02:05
後で会社で渡す。
02:08
周りにバレないよ。
02:11
あ、ね、今日さ。
02:12
やっぱり時間ない。行くわ。
02:14
あ、ね、朝ごはんは?
02:16
時間ない。
02:18
行ってらっしゃい。気をつけて。
02:29
いいんですか?
02:38
うん。
02:39
見積書の修正と、スケジュールね。
02:44
オッケー。
02:45
神様。
02:47
せっかく営業目標達成のお祝いなのに。
02:50
二人いなかったら寂しいからさ。
02:53
愛してます。
02:55
どういたしまして。
02:57
神様。あの、もう一個お願いがありまして。
03:01
何?
03:02
俺のメイクの新しい、再CMのセットなんだけど。
03:07
何?
03:09
いや、年齢じゃないんですよね。人って。
03:13
どうだよ。同期だよ。
03:16
できる同期を神と崇めてますけど、何か。
03:19
いいんじゃないか。結果が出せるなら。
03:24
部長。
03:28
雑談する余裕があるなら、当然、次のプレゼン準備は終わってるんだろうな。
03:34
もう、それは、それは画期的なビールのCMが今、まさに産声を上げようと。
03:40
た、た、たらしに取り掛かります。
03:55
菅原。
03:56
あ、はい。
04:02
マーケッター用の資料の修正、来週までに頼む。
04:06
はい。
04:07
あ、そうだ。
04:09
ここは特に難しいだろうから、分からなかったら聞いてくれ。
04:18
あ、はい。頑張ります。
04:27
うわ、細か。
04:36
あ、部長も忙しいのにね。
04:39
ええ、今、尊敬の色見えたんですけど、普通、恐怖ですよ、恐怖。あえて極童上司ですよ。
04:48
え、知らないんですか。
04:57
そして、その記録。
04:58
そして、その記録を更新し続け、最年少で部長に昇進。
05:02
その仕事ぶりたるや。
05:06
オリジナ。
05:07
呪いそう。
05:08
ミスしようもんなら、速攻東京湾に沈めてきそうなあの冷徹な面。
05:13
I am so glad to be here in Tokyo...
05:16
...that冷静ous...
05:18
...and...
05:19
...and...
05:20
...and...
05:31
...that...
05:32
...that...
05:36
...and...
05:37
...that...
05:39
...that...
05:40
...the...
05:41
...
05:56
...
05:58
...
06:00
...
06:02
...
06:03
...
06:04
菅原ならパパってやってくれるから。
06:34
頼むよ。
06:40
分かった。
06:42
今回だけ特別だからね。
06:44
じゃあよろしく。
06:46
すいません。
07:04
誠さんの助けがなかったら今頃どうなってたかね。
07:12
ねえペース早いんじゃない?
07:20
っていうかあの2人近くないですか?
07:26
前から思ってたんですよ怪しいなって。
07:34
ねえワープしちゃおう?
07:36
付き合ってるなあれはああ彼女欲しい結婚したい俺たちもう29なんすよ何すか?あうんうんちょっとトイレ。
07:56
どこかにねえ。
08:06
ゆーっくり。
08:12
What a thing!
08:28
Wait a minute!
08:30
How are you?
08:31
I will go.
08:37
You say that you always have fun.
08:40
I like it.
08:42
Eh?
08:48
Just...
08:58
How's it going?
09:00
Uh-uh, nothing.
09:11
Uh, I'm too late.
09:14
Yuto?
09:17
What?
09:24
Where were you?
09:28
Are you concerned?
09:30
Have you had such a job like that?
09:33
No, it's not that...
09:36
Hey!
09:37
Come here!
09:38
Come here.
09:39
Yes.
09:41
Yes.
09:42
My son!
09:43
My son!
09:44
My son!
09:45
My son!
09:49
I was so upset so I could have been to the other side.
09:55
I'm sorry!
09:56
It's not you.
09:57
It's not you.
09:58
It's not you.
09:59
It's not you.
10:00
It's not you.
10:01
It's not you.
10:02
It's not you.
10:03
It's not you.
10:04
It's not you.
10:05
It's not you.
10:06
It's not you.
10:07
It's not you.
10:08
It's not you.
10:09
It's not you.
10:10
It's not you.
10:12
実は私プロポーズされちゃって本当は彼女いたらしいんですけど撮っちゃった待って今プロポーズって聞こえたんだけどねっ聞こえたよね?
10:36
プロポーズ?あれ?その時計お前それ最近かってすごいなお前いいよな
10:50
そうこれ
10:52
いや
11:20
〈出現〉
11:27
〈出現〉
11:33
〈出現〉
11:35
〈出現〉
11:40
部長。
11:52
大丈夫か?
11:57
はい。 すみません。 大丈夫です。
12:16
菅原。
12:35
すみません。 何でもないんです。
12:45
あっ部長今からお帰りですかよろしければタクシーをこのまま帰れないだろう?
13:14
すみませんこんな。 上司にする話でもないのに。
13:29
いや。
13:30
あっでも。 部長がいてくださって助かりました。
13:41
私一人だったらあのまま派手に転んで帰る家もなくて目も当てられないくらいみじめだったと思います。付き合うよ。えっ?
14:03
口でも酒でも菅原の気が済むまで。
14:15
大丈夫か?
14:27
あっ大丈夫です。 あのもう十分気が済んだので。 今日はこの辺で。
14:39
あっ。
14:51
あっ。
14:55
あっ。
15:15
あっ。
15:25
はい。
15:27
あっ。
15:39
起きたか。
15:48
ずいぶん飲みすぎたみたいだが。 体調は大丈夫か?
15:55
次のプレゼン準備は終わってるんだろうな。
16:00
ぶ、部長!
16:03
まだ寝ぼけてるのか。
16:05
え、え、なんでなんでなんでなんだ部長?
16:07
おっかしおっかしおっかしおっかしお。
16:09
菅原!
16:10
いやいやいやいや。
16:11
大丈夫か。
16:12
なんでなんでなんでなんで。
16:22
大変申し訳ございません。
16:26
あ。
16:28
一回落ち着こう。
16:29
なんとお詫び申し上げていいか。
16:33
Can I ask you something?
16:35
I'm going to take a look.
16:37
I'm going to talk to you in the living room.
16:45
What are you doing?
16:48
What are you doing?
16:50
What are you doing?
17:03
This is the case...
17:04
I am going to take a look at it!
17:05
Your time is not possible to take a look at it.
17:11
You're driving a look at it!
17:13
You're driving drive?
17:15
You're driving drive?
17:18
You're all going to take a look.
17:20
I can't even go away from the bathroom,
17:22
and that's the other person.
17:24
Who is it?
17:26
I'm not trying to say you're a good age.
17:28
見たよ。川谷さんと。キスしてるとこ。
17:45
だから?別にいいだろそんなの。
17:54
別れよ川谷さんと幸せにちょまっこぞ少しは落ち着いたか?
18:23
ああのこの旅は本当に菅原まさか直属の上司と関係を持ってしまうなんてあの一夜の過ちなどこれまで一度も菅原はい誤解しているようだが昨日は
18:53
はい?
18:55
菅原を持っているようなことは何もない。
18:57
いや。でも。
18:59
ふく。
19:00
盛大に酒をこぼしたことも覚えてないか。
19:04
ふく。
19:09
申し訳ありません。
19:11
え、いや。
19:13
勝手に着替えさせたことは本当に申し訳ない。
19:20
極力見ないようにはしたんだが。
19:22
極力見ないようにはしたんだが。
19:25
あ、すいません。
19:29
ふく。
19:30
そういえば。
19:36
That's why I couldn't go home, but I didn't want to go home.
19:58
Do you want me to go together?
20:02
What?
20:04
So I'm not going to be in a room.
20:07
I don't have to go.
20:10
No, no, no.
20:12
I'm fine.
20:13
I don't have to worry about you.
20:15
No, you don't have to worry about it.
20:18
No.
20:19
I don't have to worry about you.
20:22
I won't be able to do it.
20:26
If you are willing to trust people,
20:29
I'll be fine.
20:34
I'm not going to let you go.
20:41
I don't know.
21:11
Of course.
21:42
Let me check the書にある名簿.
21:46
The one who came to the jail from the jail,
21:48
has been running for a while.
21:50
I'm sorry.
21:55
It's a bad thing.
22:11
いいのか本当に料理はでいそうろをさせてもらうのでせめてこれくらいはやらせてください
22:32
これからは食事が楽しみになりそうだな
22:41
どんなに深い海の底も差し込む光がある
22:50
刻みに抱く音で打って隠せない
22:54
大人はそこで黙ってて構わないで
23:01
絡めと触れて包まれた全部を剥がしちゃって
23:08
Just Romantic 朝まで
23:11
ずっと触れていよう
23:13
そんな光を
23:17
私は見つけたのかもしれない
23:19
Let's pop in now
23:20
Just Romantic
23:21
ネオンの裏で会いましょう
23:24
あれもこれも捨てよう
23:26
二人でいよう
23:27
こんな世界が終わるまで
23:30
何か力になれることはないか
23:43
現実見ろ
23:44
俺の言うことさえ聞いてりゃいいんだよ
23:46
もしかしたら正体がわかるかもしれない
23:49
これが生まれちゃいけない気持ちなら
23:52
わからなければよかった
Recommended
23:55
|
Up next
The Yakuza Boss’s Beloved – Episode 1 (2025)
Minute Drama
today
45:20
PHÀM NHÂN TU TIÊN TRUYỆN - Tập 29 VIETSUB | Dương Dương x Kim Thần
Asian Drama
today
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 3 English Sub
Asian Drama
yesterday
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 2 English Sub
Asian Drama
yesterday
45:28
PHÀM NHÂN TU TIÊN TRUYỆN - Tập 30 CUỐI VIETSUB | Dương Dương x Kim Thần
Asian Drama
today
1:35:17
Goodbye My Brothers
CineTime Channel
8/3/2025
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 1 | Eng Sub
Crime TV Show USA
4 days ago
23:55
The Yakuza Boss’s Beloved – Episode 2
moviehubz
yesterday
23:55
The Yakuza Boss's Beloved Episode 2 | Eng Sub
Cinema Series Movies
yesterday
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 2 | Eng Sub
Crime TV Show USA
4 days ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 3 | Eng Sub
Crime TV Show USA
4 days ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Ep 3 - Full Movie
screenscope23
4 days ago
0:26
Yakuza 0 Director’s Cut – Kazuma Kiryu English Dub First Look
GRYOnline.pl
5/8/2025
1:09:02
Beyond the bar Ep 3 Eng sub
Akshu
today
1:16:17
Law and the City Ep 12 Eng sub
Akshu
yesterday
1:00:26
My lovely journey Ep 3 eng sub
Akshu
yesterday
2:11:14
She the Snare Dramabox
TinyDeep
yesterday
1:48:40
With That I Rest My Case Dramabox
TinyDeep
yesterday
1:20:26
Summer Honeymoon with My Secret Billionaire Dramabox
TinyDeep
yesterday
47:28
PHÀM NHÂN TU TIÊN TRUYỆN - Tập 28 VIETSUB | Dương Dương x Kim Thần
Asian Drama
today
47:39
PHÀM NHÂN TU TIÊN TRUYỆN - Tập 25 Thuyết Minh | Dương Dương x Kim Thần
Asian Drama
today
1:02:19
My Girlfriend is the Man! Episode 6 English Sub
Asian Drama
today
1:01:48
My Girlfriend is the Man! Episode 5 English Sub
Asian Drama
today
1:00:34
My Girlfriend is the Man! Episode 4 English Sub
Asian Drama
today
1:02:28
My Girlfriend is the Man! Episode 3 English Sub
Asian Drama
today