- yesterday
[Doblado ESP] Ajuste de Cuentas en el Vuelo ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the house of fortunes that seduced my prometido.
00:00:06Eve, where are you?
00:00:07My brother, here.
00:00:11Hey Ben, do you think I'll be able to take a boda of my brother?
00:00:14No, this collar has been passed by all the generations of Morgan.
00:00:19I have to give it to her husband.
00:00:22No room for breathing in this seat.
00:00:25Mom, you can take your seat if you want.
00:00:28Please, levántate o no caminarás de nuevo.
00:00:30¿No ve que estoy sangrando?
00:00:31Por favor, aléjese de ella.
00:00:33Zorra.
00:00:34Mi hijo debe ir al hospital.
00:00:36Gira este avión ahora.
00:00:37¡Veide! ¡Veide! ¡Veide!
00:00:39Solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:00:42Clara, tienes que venir.
00:00:44¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:00:47¿Desean morir acaso?
00:00:49Eden es mi hermano.
00:00:51¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:00:53Tiene una condición cardíaca.
00:00:55Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:00:57Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:01:00Yo no soy una rompehogares.
00:01:03Eve, ¿dónde estás?
00:01:05¿Alguien ha visto a esta chica?
00:01:06Ella es mi hermana.
00:01:07Esa perra de verdad es inmortal.
00:01:09¡Hayden!
00:01:10¿Qué le hiciste?
00:01:11Hayden, sálvame.
00:01:13¡EVE!
00:01:14Hayden, ya estoy en un avión a Hawái.
00:01:29¿Piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:01:31Para nada.
00:01:33Eve, te dije que enviaría el jet.
00:01:35¿Por qué vas en clase turista?
00:01:37Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente.
00:01:40Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara.
00:01:42Ya no soy una niña.
00:01:44Puedo cuidar de mí misma.
00:01:46Haré que alguien te busque tan pronto llegues.
00:01:48De acuerdo.
00:01:49Hasta luego.
00:01:50Bye.
00:01:52Mamá, Hayden se va a casar al fin.
00:01:55¿Puedes creerlo?
00:01:57Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:02:01Ahora, me toca dárselo a su esposa.
00:02:04Por ti.
00:02:05Ay, pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti.
00:02:14Usarás un vuelo comercial como una campesina.
00:02:17¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:02:20Tomé este vuelo por puntos.
00:02:22No fallé nada.
00:02:24¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:02:26¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:33¿Qué?
00:02:33Dios mío, no vueles si no puedes pagar por tu maleta.
00:02:40¿Qué fácil?
00:02:52¿Cuál es su problema?
00:02:54No lo sé.
00:02:58Señoras y señores, gracias por volar con nosotros.
00:03:01Iniciamos el descenso.
00:03:02Por favor, mantenga su cinturón de seguridad abrochado.
00:03:05Hay una temperatura de 16 grados en Dallas.
00:03:08Aterrizaremos en breve.
00:03:09¡Ay, por Dios!
00:03:11No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:03:15Ni destirar las piernas.
00:03:18Aerolíneas baratas.
00:03:19Iván, cariño, ve a buscar un asiento mejor.
00:03:27Que no esté apretado.
00:03:34Mamá, este aliciado ocupa dos espacios.
00:03:36Puedes tomar su asiento si quieres.
00:03:38Levántate.
00:03:45Ve para atrás.
00:03:46Lo siento, es mi asiento asignado.
00:03:49Estoy lastimada y necesito espacio extra.
00:03:52Me gustaría ayudar, pero...
00:03:54No me puedo mover.
00:03:55¿De verdad serás eso a una madre con su hijo?
00:03:58Eso es increíble.
00:04:10Levántate o no caminarás de nuevo.
00:04:11Señora, por favor, puede detener a su hijo.
00:04:18Así son los niños.
00:04:20Además, es un bebé.
00:04:22¿Cuánto daño puede hacer?
00:04:24Parece que tu férula pararía una bala.
00:04:27Deja de ser tan dramática.
00:04:30¿Qué le pasa?
00:04:34Señora, vamos a tener turbulencias.
00:04:36Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón.
00:04:38¡Oh, mira!
00:04:40Un perdedor intentando ser un héroe.
00:04:43Bueno, no creí que fueras así, cariño.
00:04:46Déjame adivinar.
00:04:47Alguien rompió tu pierna.
00:04:49Porque te vieron de arrimona con su esposo.
00:04:53¿Qué?
00:04:54No, yo...
00:04:56Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras.
00:04:59Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso.
00:05:02¿Quiere por...?
00:05:03No me hagas denunciarte.
00:05:07Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón.
00:05:09Sigue así y te quedará sin trabajo.
00:05:12Cielos, ¿qué está pasando?
00:05:13Señora, si no coopera, tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra.
00:05:18Adelante.
00:05:19No tengo miedo de un simple sobrecargo.
00:05:23Esta señora está loca.
00:05:25Terrible.
00:05:26Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco.
00:05:29Ahora, arriba.
00:05:32¡Levántate!
00:05:32¡Levántate, lisiada!
00:05:38¡Para!
00:05:38Oye, oye.
00:05:39Suficiente.
00:05:41Está sangrando.
00:05:43Cambiaré contigo.
00:05:44Gracias, señor.
00:05:45No te metas en lo que no te importa.
00:05:48Siéntate.
00:05:49Nadie te preguntó.
00:05:51Ocuparé su asiento.
00:05:52Eso es...
00:05:53todo.
00:05:54¿Puede dejarme en paz?
00:05:56¿No ve que estoy sangrando?
00:05:58¿Sigue sin moverte?
00:05:59¡Bien!
00:05:59¡Aaah!
00:06:03¡Aaah!
00:06:03¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:06¡Aaah!
00:06:07¡Aaah!
00:06:09¡Pare!
00:06:10¡Me moveré!
00:06:10¡Me moveré!
00:06:11¡Me moveré!
00:06:21¡Aaah!
00:06:22Así me gusta.
00:06:24Mira todo este espacio.
00:06:26Ven, cariño.
00:06:28Ven y siéntate con mamá.
00:06:29¡Aaah!
00:06:31¡Aaah!
00:06:32¿Qué pasa?
00:06:32¡Aaah!
00:06:33¡Aaah!
00:06:33¡Vamos a morir!
00:06:34¿Qué está pasando?
00:06:39¡Aaah!
00:06:41¡Aaah!
00:06:42¡Aaah!
00:06:42¡Aaah!
00:06:42¿Qué ocurre?
00:06:43¡Mi cabeza!
00:06:44Oye, ¿estás bien?
00:06:45¡Empujaste a mi hijo!
00:06:47¡Intentaste matarlo!
00:06:48¡Perra asesina!
00:06:51¡Él se cayó!
00:06:52¡Yo intenté ayudarlo!
00:06:53¡Aaah!
00:06:53¡Aaah!
00:06:55¡No finjas ser inocente!
00:06:58¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:07:03¡Aah!
00:07:04Cariño, dile a mami dónde te duele.
00:07:07En la cabeza.
00:07:08¡Me voy a morir!
00:07:09¡Esa señora me empujó!
00:07:11¿Lo escuchaste?
00:07:13¡Empujó a mi hijo!
00:07:15¡Mi hijo no mentiría!
00:07:17¡Aah!
00:07:20¡Señora!
00:07:21¡Ya basta!
00:07:22¡Por favor, aléjese de ella!
00:07:23¡Ella empujó a mi hijo!
00:07:25¿Qué?
00:07:26¿No puedo defender a mi niño?
00:07:29No es verdad.
00:07:30Intentaba ayudarlo.
00:07:32Mi hijo necesita un examen médico y tú vas a pagar todas sus facturas médicas.
00:07:37¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:07:40¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:07:41Llamaré al personal de tierra y ahí habrá un equipo médico al aterrizar.
00:07:44Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no...
00:07:48¡No me importan sus protocolos!
00:07:51¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:07:53¡Bajen este maldito avión ahora!
00:07:56Oye, Lucas.
00:07:58¿Podrías llenar mi café?
00:08:00¿Qué está pasando?
00:08:02¡Señor!
00:08:08¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:08:10¡Gira este avión ahora!
00:08:11¿Qué te pasa?
00:08:14¿Cómo entraste aquí?
00:08:15¡Fuera!
00:08:17¡No puedes estar aquí!
00:08:19¡Gira del avión!
00:08:21¡Si mi hijo muere, su sangre estará en sus manos!
00:08:25¡Baja!
00:08:26¡Pones la vida de todos en peligro!
00:08:28¡Suéltame!
00:08:28¡No!
00:08:29¡No!
00:08:30¡No!
00:08:30¡No!
00:08:31¡No!
00:08:31¡No!
00:08:31¡No!
00:08:32¡No!
00:08:32¡No!
00:08:32¡No!
00:08:33¡No!
00:08:33¡No!
00:08:34¡No!
00:08:34¡No!
00:08:34¡No!
00:08:35¡No!
00:08:35¡No!
00:08:35¡No!
00:08:36¡No!
00:08:36¡No!
00:08:36¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:38¡No!
00:08:38¡No!
00:08:39¡No!
00:08:40¡No!
00:08:41¡No!
00:08:42¡No!
00:08:43¡No!
00:08:44¡No!
00:08:44¡No!
00:08:45¡No!
00:08:46¡No!
00:08:46¡No!
00:08:47¡No!
00:08:47¡No!
00:08:48¡No!
00:08:48¡No!
00:08:49¡No!
00:08:49¡No!
00:08:49¡No!
00:08:50¿Qué te se oí?
00:08:51¡Mayday!
00:08:51¡Mayday!
00:08:52¡Mayday!
00:08:52¡Mayday!
00:08:53AD350 solicitamos aterrizaje de emergencia!
00:08:57Repito, AD350 solicitamos retorno inmediato, ¿me escuchan?
00:09:09Me duele la cabeza, mamá, salgo, tú y tu maldito niño casi nos matan, tú eres
00:09:21el piloto, todo es culpa tuya, ¿en qué estabas pensando? Si hubieras girado el avión
00:09:28cuando te lo dije, oye, tú entraste a la cabina, casi matas a todos a bordo, ahora
00:09:35estás intentando culparme a mí, la caja negra lo grabó todo, no creas que podrás
00:09:40escapar de esto, tengo que ir a hablar con control de tráfico, manténlos aquí, necesito
00:09:47que los pasajeros estén en calma, las autoridades aeropuertuarias están en camino, zorra, todo
00:09:56esto es culpa tuya, ¿por qué es mi culpa? Si te hubieras movido cuando te dije, mi hijo
00:10:02nunca se habría caído, y no habríamos tenido que girar este avión, esto es gracias
00:10:07a ti, nosotros somos las...
00:10:09Mentira, todos te vimos entrar a la cabina, no te atrevas a intentar culparla de esto, señora,
00:10:16tienes suerte de no estar en Texas, allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto
00:10:20y los dejamos morir, no te tengo miedo, te voy a golpear, tranquilo, lo tengo todo en
00:10:25video, tienes pruebas, estamos contigo, están fritos, cuenta con eso,
00:10:32no, me, toquen, creen que esto se acabó, llamaré a mi hermana, cuando ella llegue lo
00:10:40lamentarán, si, cuando llegue mi tía estarán muertos,
00:10:45ah, clara, tienes que venir, la gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra
00:10:51mí, Iván está herido, debes venir, por favor, ¿qué? Nadie toca a mi familia, nadie, voy
00:10:59para allá, llama a seguridad, los veo en el aeropuerto, los quiero en posición mientras
00:11:05llego.
00:11:05Iv ya debió aterrizar, el vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia a Los
00:11:15Ángeles, se ha lanzado una rápida alerta.
00:11:17Iv, prepara el helicóptero, tenemos que ir a Los Ángeles ahora, vamos.
00:11:21Perra, ¿crees que llorar te va a ayudar? Mejor empieza a ensayar tu confesión, tiene la
00:11:26policía, ¡basta! Tú eres la criminal aquí, deja de culpar a la pobre chica, estoy listo
00:11:33para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina, irrumpiste la consola, es más
00:11:38que suficiente para encerrarte de por vida.
00:11:42¡Oh! ¡Me golpeaste! ¡Golpeaste a un niño!
00:11:46Tú, sabes, me educaron para no golpear a mujeres o niños, con monstruos como ustedes, haré
00:11:53una excepción. Sí, de tal palo tal astilla, alguien debe darles una lección.
00:11:58No, den, un paso más. Se los advierto.
00:12:04Mamá, tengo miedo, ¿qué hacemos?
00:12:23¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino? ¿Desean morir
00:12:42acaso? Hermanita, gracias a Dios, estás aquí.
00:12:58Ah, pónganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:13:05Ah, bloquea el aeropuerto. Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta
00:13:10que yo lo diga.
00:13:14Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso. ¡Tú! ¿Por qué tráfico aéreo recibe
00:13:21órdenes tuyas?
00:13:23Por niño, una palabra mía y estás despedido. ¿Todavía quieres ser el héroe? ¿Quién más?
00:13:32¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:13:35¡Hablen ahora! ¡No lo voy a repetir!
00:13:44Todos son culpables, en especial tú. No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:13:50Tía Clara, es ella. Ella es la mala que nos atacó.
00:13:54¿Fuiste tú?
00:13:56¿Qué? ¿La conoces?
00:13:58¡Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometito!
00:14:03¿Qué?
00:14:07¡Maldita zorra!
00:14:09¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:14:14¿Y cuándo vuelves?
00:14:16Claro que te buscaré. Eres mi hermana.
00:14:20De acuerdo. Hablaremos pronto. Te quiero. Adiós.
00:14:25¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:14:30¡Hola! ¿Qué haces aquí afuera?
00:14:32Todos preguntan por ti.
00:14:34¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda?
00:14:37Déjame volver antes de que nos vea.
00:14:39Estuve buscándote durante semanas. Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:14:55No lo creo. No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:15:00Parece muy dulce.
00:15:02¡Ah! ¿Qué no me creen?
00:15:04Bien.
00:15:09Abran los ojos y miren bien.
00:15:12¿Lo ven?
00:15:13Él es mi prometito.
00:15:15La perra que está con mi prometido...
00:15:18...es ella.
00:15:20Esa es la zorra.
00:15:21No puede ser.
00:15:23¿De verdad es ella?
00:15:24Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:15:28Nos engañó a todos.
00:15:29No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:15:31¡Eso no es verdad!
00:15:32¡No soy rompehogares!
00:15:34Déjame ver la foto de tu prometido.
00:15:36¡Espera! ¡No! ¡No! ¡No!
00:15:38¿Qué? ¡No!
00:15:42¿Cómo te atreves?
00:15:46Lo siento. No quise hacerlo.
00:15:48Una disculpa. No arreglará esto.
00:15:51Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:15:54¡Me lo dio mi prometido!
00:15:55¡Sólo hay tres en el mundo!
00:15:57¡No!
00:15:57Lo siento.
00:16:06No quise hacerlo.
00:16:07Yo te lo pagaré.
00:16:07Lo juro.
00:16:08¿Y con qué?
00:16:09¿Dinero de tu Sugar Daddy?
00:16:11¿O de mi prometido?
00:16:12¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:16:15¡Au!
00:16:16¡Au!
00:16:18Tal vez lo hiciste a propósito.
00:16:21¿Verdad?
00:16:21¡Verdad!
00:16:22¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:16:26¡No, no, no!
00:16:27¡No es eso!
00:16:28Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:16:30¡Au!
00:16:32¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:16:34O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres
00:16:39que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:16:44¡Zorra!
00:16:48¿Abrir las piernas para extraños no te basta?
00:16:52¿Ahora vas por mi cuñado?
00:16:54Sí que tienes valor.
00:16:57No es así.
00:16:58No sé de qué está hablando.
00:17:00¡Y sigue negándolo!
00:17:02¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:17:11Vamos a mostrarle al mundo entero
00:17:14la clase de basura que eres.
00:17:17Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo
00:17:21y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:17:24Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:17:28No, no, no, por favor, te lo ruego.
00:17:30¡No lo hagas!
00:17:31¡Llévatela!
00:17:33¡Por favor!
00:17:34¡No!
00:17:36¡Basta!
00:17:37¡No!
00:17:40¡No!
00:17:41¡No, no, no!
00:17:42¡Estoy herida!
00:17:43¡Mi pierna!
00:17:45¡Sigue engañando con lo de la pierna rota!
00:17:49Vamos a arreglarlo.
00:17:51Veamos a cuántos hombres puede seducir
00:17:54siendo una lisiada.
00:17:55Te voy a decir una cosa, cariño.
00:18:01Debiste saber que esto pasaría
00:18:03cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:18:05Te lo suplico, no seduje a nadie.
00:18:08No sé de qué estás hablando.
00:18:09¡No lo conozco!
00:18:11¡Cállate, zorra!
00:18:12¡Para!
00:18:24¡Para!
00:18:24¡Para!
00:18:24Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina
00:18:36obligándonos a regresar.
00:18:38Según las regulaciones de...
00:18:39Esta señora me golpeó
00:18:41y no se movía.
00:18:44Sí, eso es.
00:18:46Ella atacó a mi hijo
00:18:48y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:18:52Es una zorra rompehogares.
00:18:54¡Arréstala!
00:18:56Ni siquiera sé quiénes son.
00:18:58No soy rompehogares, lo juro.
00:19:00Tenemos pruebas en video de la chica
00:19:09entrando a la cabina
00:19:10comenzando un altercado con el capitán.
00:19:13¡Usted está arrestada!
00:19:14No te atrevería.
00:19:16Señora, también se le acusa de agresión.
00:19:19Dese la vuelta.
00:19:19¿Estás seguro?
00:19:21Llama al senador Thompson
00:19:22a su número personal.
00:19:24Ahora.
00:19:30El senador Thompson solicita
00:19:37que vayamos a asuntos urgentes.
00:19:38¡Vámonos!
00:19:41¡Señor!
00:19:42¿Eso es todo?
00:19:44¡Eso fue un intento de secuestro!
00:19:46Puede comenzar arrestando al problema real.
00:19:49Esa casa Fortunas intentó destruir a mi familia
00:19:52y casi causa un desastre.
00:19:54Arréstela.
00:19:55¿Y al resto de ustedes?
00:19:57Todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:20:00Discúlpense.
00:20:01Ahora.
00:20:02No, no.
00:20:03Esto es una idiotez.
00:20:05¿Qué está esperando?
00:20:07Arréstela.
00:20:08Espere.
00:20:09Suélteme.
00:20:10¿Cómo puedes mentir?
00:20:11Señora, seguimos órdenes.
00:20:13¿Órdenes?
00:20:14¿Dónde está la justicia?
00:20:16No puede arrestarme sin pruebas.
00:20:18Ah, las pruebas.
00:20:20Claro.
00:20:23Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:20:27Ella es traficante de drogas.
00:20:30Así que exijo que la arresten ahora.
00:20:33Me estás inculpando.
00:20:36Quiero un abogado.
00:20:38Deberían tenerla bajo seguridad.
00:20:41Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:20:43Muy peligroso.
00:20:45No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:20:48Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:20:52Sabes, en la sociedad, el dinero compra la justicia.
00:21:02Es muy tarde para ti, pero tranquila.
00:21:05Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:21:08Llévatela.
00:21:10No, no, no.
00:21:13No puedes llevarme así.
00:21:15Tengo derechos.
00:21:16Hay pruebas en video.
00:21:17Mira las grabaciones.
00:21:18¿Quién eres?
00:21:31¿Por qué el policía te hizo caso?
00:21:33¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:21:36Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara.
00:21:39Tienes razón.
00:21:41Yo estoy sobre la ley.
00:21:43¿Y sabes algo?
00:21:45Se siente increíble.
00:21:48Te aseguro que nunca verás el sol otra vez.
00:21:50Te lo vamos a decir.
00:21:53Adelante.
00:21:54Dile quién soy.
00:22:02Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:22:05La VP de Morgan Corporation.
00:22:10Ya entiendo.
00:22:12Morgan Corporation es dueña de todo.
00:22:14Finanzas, tecnología.
00:22:16Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:22:19Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:22:22Incluso en el mundo.
00:22:23Hasta el presidente lo escucha.
00:22:25Ahora todo tiene sentido.
00:22:27Ya vio por qué los policías no la tocan.
00:22:30Te lo dije.
00:22:32Se metieron con la hermana equivocada.
00:22:36Ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:22:41Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:22:48¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:52¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:55Así es.
00:22:57Y no solo seré la vicepresidenta.
00:23:00Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:23:03El gran CEO.
00:23:06Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:23:10Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:23:14Nunca.
00:23:15Jamás.
00:23:17Patética.
00:23:18Zorra.
00:23:18Debes ir más rápido.
00:23:25Mi hermana peligra.
00:23:26Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:23:28Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:23:33No puedo creerlo.
00:23:35¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:23:38Esto es imposible.
00:23:40Por favor, soy VP de Morgan Cork.
00:23:42¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:23:46No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:23:53¿Tu hermano?
00:23:54¿Qué quieres decir?
00:23:56Es una foto familiar.
00:23:59Hayden es mi hermano.
00:24:01Soy Keith Morgan.
00:24:03¿Qué?
00:24:04¿Eres la hermana de Hayden?
00:24:07Espera.
00:24:08¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:24:16¿Qué?
00:24:26¿Qué?
00:24:27No.
00:24:27¿Qué hace Hayden aquí?
00:24:29Sí, ella no parece una rompe hogares.
00:24:32Supongo que sabremos la verdad.
00:24:34Luego de ir tras su hermana, ¿sí?
00:24:36¿Crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:24:38Cariño, todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:24:46Somos familia.
00:24:47Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:24:50Sí, fue una tonta.
00:24:52No hablaba en serio, de verdad.
00:24:53¿Perdonarías a tu cuñado?
00:24:55No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:25:01En especial, después de todo lo que hiciste.
00:25:04Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:25:32¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:25:34Neo, ¿qué haces aquí?
00:25:51Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:25:56Se nos acaba el tiempo.
00:25:57Déjame en cualquier sitio.
00:25:59Intenta reconectar con tierra.
00:26:01Oye, mi hermana me necesita.
00:26:02Tiene una condición cardíaca.
00:26:04Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:26:06Debo llegar a ella.
00:26:07Entendido, señor.
00:26:11Es el helicóptero de Hayden.
00:26:13¿Qué haces aquí?
00:26:14¿En dónde está él?
00:26:16Me aburría, así que salí a dar un paseo.
00:26:19¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:26:22¿Por qué estaría aquí?
00:26:23¿La estación de esquí?
00:26:24¿Buscar a Eve?
00:26:26Sí, lo vi cuando salía.
00:26:28¿Por qué?
00:26:29Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:26:31Ya pueden irse.
00:26:32Tranquilo, la boda saldrá bien.
00:26:34Hablemos luego.
00:26:35Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:26:37Vamos por ella a la estación de esquí.
00:26:38¡Eres una zorra!
00:26:43Sabía que ibas tras mi prometido.
00:26:45Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:26:49Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:26:55¿Qué?
00:26:56¿Ella estaba con Hayden?
00:26:58Sí.
00:26:59Esta maldita intentaba estar con él.
00:27:01Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:27:03¡Zorra!
00:27:20¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:27:22Soy...
00:27:23Soy Eve.
00:27:23No miento.
00:27:24Hayden.
00:27:25Hayden es mi hermano.
00:27:26¿Y sigues mintiendo?
00:27:28Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:27:34Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:27:37¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:27:47Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:27:52¡Ah!
00:27:52No estoy mintiendo.
00:28:12¡Cállate!
00:28:13Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:28:16Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:28:18Es su boda.
00:28:19No quería arruinar su día.
00:28:21Así que volví por mi cuenta.
00:28:30Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:28:33Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:28:36La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:28:40Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:28:44Ya te dije que yo no miento.
00:28:47Ella no parece que miente.
00:28:49¿Podría haber algo más?
00:28:51Cállate y no te involucres.
00:28:54Ya vas, son.
00:28:56¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:28:58¿Puedes probarlo?
00:29:06Quiero verlo.
00:29:08¡No!
00:29:10¡No, devuélvelo!
00:29:11¡No!
00:29:16¡Devuélvelo!
00:29:16Buen trabajo, hijo.
00:29:21Bueno, señora Morgan, veamos qué escondes aquí.
00:29:24¡Devuélvemelo!
00:29:25¡Wow, relájate!
00:29:26¿Por qué la prisa?
00:29:28¿Ocultas algo o qué?
00:29:29No toques mis cosas.
00:29:36¡Ya basta!
00:29:38¡No!
00:29:42¿Qué hizo?
00:29:43¿Lo mató?
00:29:44No.
00:29:48No.
00:29:49Ese es el collar de la familia Morgan.
00:29:54Espera, ¿ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:30:11¿Este collar debe ser el regalo de Hayden para mí?
00:30:19No lo ha mencionado.
00:30:21Debe ser una sorpresa.
00:30:25¿Este collar te lo dio Hayden?
00:30:29Se suponía que era mío.
00:30:32¿Cómo pudo dártelo?
00:30:33¡No!
00:30:34¡No!
00:30:43Esa es la joya de la familia Morgan.
00:30:46Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:30:50Es símbolo del estatus de matriarca.
00:30:53Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:30:56Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:30:59¡Ay!
00:30:59¡Qué dulce historia!
00:31:01Pero es algo que tú te inventaste.
00:31:04Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:31:08Te lo iba a entregar en tu boda.
00:31:12Pero ya veo...
00:31:14Que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:31:24¡Cállate!
00:31:25Herencia familiar.
00:31:27Por favor.
00:31:28Si no puedo tenerlo yo.
00:31:29Nadie podrá.
00:31:41Es Hayden.
00:31:43Él te dirá todo.
00:31:49¿Hermano?
00:31:50¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un hombre así?
00:31:54Es asqueroso.
00:31:55¿Quieres que venga a salvarte?
00:32:03Ni lo sueñes.
00:32:05Sí, no contestes.
00:32:06¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:32:09Es tarde para pedir resfuerzos, cariño.
00:32:11Aplástalo.
00:32:13Dale una lección que no pueda olvidar.
00:32:15No, no.
00:32:23Es una reliquia familiar.
00:32:24Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:32:27Seguramente es la cosa más costosa que has tocado, pero no te creo esa triste historia.
00:32:33Si no puedo tenerlo, nadie podrá.
00:32:36No, no.
00:32:38No es solo una reliquia.
00:32:41Era de mi madre.
00:32:42Lo usaba antes de morir.
00:32:45Dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:32:49Haré lo que quieras.
00:32:51Solo devuélvelo.
00:32:53Ah, pues quiero...
00:32:56que supliques de rodillas y te disculpes.
00:32:59Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres, que intentaste robarme a Hayden.
00:33:05Sonríe a la cámara, zorra.
00:33:07Estás en vivo.
00:33:09Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:33:14No soy su amante.
00:33:15Deja de inventar cosas.
00:33:17Tres, dos...
00:33:20No, no, no, no.
00:33:21Por favor.
00:33:24Mamá.
00:33:26Te extraño tanto.
00:33:29Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:33:41Tranquila.
00:33:43Protegeré este collar y se lo daré a la mujer con la que se case.
00:33:50Lo prometo.
00:33:53No, no.
00:33:56Lo haré.
00:33:57Me arrodillaré.
00:34:01Me disculparé.
00:34:23Lo admito.
00:34:24Seduje a Hayden.
00:34:28Por favor, devuélvelo.
00:34:30Era de mi madre.
00:34:31Más alto.
00:34:36Que lo oigan todos.
00:34:38Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:34:40Estaba desesperada y fui tras él.
00:34:44Por favor, devuélvelo.
00:34:45Era de mi madre.
00:34:47Lo usó mi madre antes de morir.
00:34:50Ya lo escucharon.
00:34:52Lo admitió.
00:34:52Salió de su boca.
00:34:55Patética.
00:34:57Toma.
00:34:58Aquí está.
00:34:59No, papá.
00:35:12No, papá.
00:35:15No, papá.
00:35:18Lo siento.
00:35:20No pude mantener tu último deseo.
00:35:24No, papá.
00:35:25No, papá.
00:35:25No, papá.
00:35:26No, papá.
00:35:26No, papá.
00:35:27No, papá.
00:35:32Ups.
00:35:33No pensé que se rompería tan fácil.
00:35:35Me arrodillé.
00:35:37Hice lo que dijiste.
00:35:40¿Por qué lo rompiste?
00:35:42O intentas negociar conmigo.
00:35:51Tú.
00:35:53Mírate.
00:35:55Asquerosa.
00:35:56Patética.
00:35:57Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:35:59Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:36:04Seré sincera.
00:36:05Solo quiero verte suplicar.
00:36:08De rodillas.
00:36:09Además, yo no soy una rompehogares.
00:36:19No solo era una reliquia familiar.
00:36:23Fue un regalo de mi madre.
00:36:25Los odio a todos.
00:36:27Ay, toma esto en cuenta.
00:36:28Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:36:31¡Tú eres un monstruo!
00:36:41No mereces casarte con mi hermano.
00:36:45Te lo prometo.
00:36:47Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:36:51No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:37:00Bien.
00:37:02Golpé.
00:37:04Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:37:08No te atrevas.
00:37:11Soy Eve Morgan.
00:37:14Hermana de Hayden Morgan.
00:37:16¡Tonterías!
00:37:18Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:37:22No me toques.
00:37:25Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:37:29Golpéenla.
00:37:30Y no se cortengan.
00:37:31¡Golpéenla!
00:37:32¡Golpéenla!
00:37:32¡Golpéenla!
00:37:32¡Golpéenla!
00:37:33¡Golpéenla!
00:37:34¡Golpéenla!
00:37:35¡Golpéenla!
00:37:36¡Golpéenla!
00:37:37¡Golpéenla!
00:37:38¡Golpéenla!
00:37:40¡Golpéenla!
00:37:41¡Golpéenla!
00:37:42¡Golpéenla!
00:37:43¡Golpéenla!
00:37:44¡Golpéenla!
00:37:45¡Golpéenla!
00:37:46¡Golpéenla!
00:37:47¡Golpéenla!
00:37:48¡Golpéenla!
00:37:49¡Golpéenla!
00:37:50¡Golpéenla!
00:37:51¡Golpéenla!
00:37:52¡Golpéenla!
00:37:53¡Golpéenla!
00:37:54¡Golpéenla!
00:37:55¡Golpéenla!
00:37:56¡Golpéenla!
00:37:57¡Golpéenla!
00:37:58¡Golpéenla!
00:37:59¡Golpéenla!
00:38:00¡Golpéenla!
00:38:01¡Golpéenla!
00:38:02¡Golpéenla!
00:38:03¡Golpéenla!
00:38:04¡Golpéenla!
00:38:05I'm going to give an infarction!
00:38:09Uh, what is this?
00:38:15Are they caramel?
00:38:17They're mine now.
00:38:19It's a medicine, devuelsela.
00:38:25Who tries to remove?
00:38:31Help me.
00:38:33Piori, devuélvele la medicina.
00:38:35¿Acaso están locos?
00:38:37¿Cómo te atreves a gritarle a mi niño?
00:38:41Ella necesita ayuda.
00:38:43O no resistirá.
00:38:47Está fingiente.
00:38:49Además, no rompe hogares menos por ahí bien común, ¿no crees?
00:38:53¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:55Menos que un bolso seguro.
00:38:57Juré proteger vidas.
00:38:59No la dejaré morir.
00:39:01Dame su medicina ahora
00:39:04No te atrevas
00:39:05Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana
00:39:10No importa
00:39:11Debo hacer lo que sea para salvarla
00:39:14Bien, bien
00:39:15¿Quieres ser el héroe?
00:39:17Oye, ¿Quieres ser el héroe?
00:39:20Hazlo
00:39:20Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo
00:39:23Irás al gueto de donde vienes
00:39:25No me importa si pierdo mi placa
00:39:28Necesito salvarla
00:39:32No, no
00:39:43Nadie va a salvarte hoy
00:39:47Inténtalo y serás el siguiente
00:39:49Llama al 911 ahora y dile...
00:39:53No te atrevas
00:39:53Piénsalo bien, oficial
00:39:58Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida
00:40:03Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más
00:40:08No me importa
00:40:10Debo hacer lo necesario para salvarla
00:40:12Hable el oficial Alec
00:40:13Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles
00:40:15Pasajera mujer con un posible infarto
00:40:17Necesita médicos, ahora
00:40:19Bromeas, es la amante de mi prometido
00:40:21No dejaré que la salves
00:40:23No lo suelten
00:40:47Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas
00:40:50Suéltame
00:40:50Capitán, por favor
00:40:51No haga esto
00:40:52Piense en su familia
00:40:53No lo haga
00:40:54No podemos pagar para enfrentar a los Morgan
00:40:57¿No tienes un infarto?
00:41:00¿No deberías estar muerta?
00:41:04Sí
00:41:04Déjame acelerarlo
00:41:06Está fingiendo
00:41:17Si fuera real ya estaría muerta
00:41:19Es divertido
00:41:20Continúa
00:41:21¿Qué es lo que esperas?
00:41:24Golpéala
00:41:24¿No escucharon?
00:41:28Golpéala hasta que se muera
00:41:29¡Defente!
00:41:40¿Qué fin?
00:41:41¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:44¿Iff?
00:41:48Imposible
00:41:48¿Es la hermana del señor Morgan?
00:41:51Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos
00:41:57¿Qué piensas que nos haría?
00:42:01¿Es usted Eve, la hermana del señor Morgan?
00:42:03Soy Kevin, su asistente
00:42:04¿Qué?
00:42:05¿Kevin no la conoce?
00:42:08Tal vez
00:42:09Tal vez no sea Eve
00:42:10Quizá esa zorra sigue fingiendo
00:42:13¿Dónde está mi hermano?
00:42:16El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo
00:42:18No pudimos aterrizar aquí
00:42:20Pero su hermano no quiso esperar
00:42:21Ordenó que descendiera en un claro cercano
00:42:24Señor Morgan, perdimos contacto
00:42:28No podremos aterrizar sin autorización ATC
00:42:30Nos quedamos sin tiempo
00:42:32Déjame en cualquier sitio
00:42:33Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:42:36Entendido, señor
00:42:37Mira, debo llegar a Eve
00:42:38Tiene una condición cardíaca
00:42:40Si está herida o tiene un infarto
00:42:42No puedo quedarme aquí
00:42:43Cuando aterrizamos
00:42:45La señal volvió
00:42:46Por eso estoy aquí
00:42:47Su hermano está en camino
00:42:49Se lo prometo
00:42:50Sí, salvame
00:42:52Ordenó que todo el personal disponible
00:42:54Llevara medicamentos al helicóptero
00:42:55Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:42:57Espera
00:42:58Ella es una rompehogares
00:42:59Que no te engañe
00:43:00Exactamente
00:43:04No es la hermana del señor Morgan
00:43:06Es su amante
00:43:06El señor Morgan lo dejó bien claro
00:43:11Hace diez minutos confirmó
00:43:13Que su hermana Eve estaba aquí
00:43:15Y que padece del corazón
00:43:16Está claro que es ella
00:43:18Si puede hacer Eve
00:43:25Oye, estoy ocupado
00:43:34Al aeropuerto, ahora
00:43:35Llévame rápido
00:43:37Y todo este dinero es tuyo
00:43:38Vamos, ¿qué esperas?
00:43:40Espera
00:43:49¿Hayden no buscó a Eve en la estación de esquí temprano?
00:43:52¿Por qué vendría para acá?
00:43:54No quería arruinar la boda de su hermano
00:43:56Vino a Hawái por su propia voluntad
00:43:58Ridículo
00:43:58Es una gran coincidencia
00:44:00Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana
00:44:02Dijo que iba a buscar a Eve
00:44:03¿Quién demonios es ella?
00:44:04Señora, no hay tiempo para esto
00:44:06Tenemos que darle la medicina ahora
00:44:07Su vida está en peligro
00:44:09Ay, ya lo entiendo
00:44:10Siempre supiste que Hayden estaba engañándome
00:44:14Estás encubriéndolo
00:44:16Seguro tienes razón, Clara
00:44:18Kevin es su asistente personal
00:44:19Claro que lo sabe todo
00:44:21Morgan Corporation debería despedir empleados como tú
00:44:24No tenemos tiempo para esto
00:44:26Dame el medicamento
00:44:27Me voy a casar con Hayden
00:44:29Todo lo que él posee está a punto de ser mío
00:44:32¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:44:36Siguen cubriendo a su amante
00:44:37Y juro que voy a arruinarte la vida
00:44:40Créeme, no va a salvarte para entonces
00:44:43¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan?
00:44:47Si dejas morir a su hermana
00:44:49¿Qué importa si se muere?
00:44:52Esta es una sucia zorra
00:44:54Lloraré un poco
00:44:55Fijiré que me duele
00:44:57Y Hayden lo superará
00:44:58Ella no es nada en Morgan Corporation comparado con...
00:45:01Dame las pastillas
00:45:03O te vas a arrepentir
00:45:06No vuelvas a amenazar a mi hermana
00:45:12Dijo que no la salvarás
00:45:13¿Quién demonios te crees?
00:45:14¿Qué haces?
00:45:15Suéltame
00:45:15Solo eres un asistente, Kevin
00:45:21Mi hermana es tu jefa
00:45:22Es tu dueña
00:45:23Solo intento salvarle la vida
00:45:26Ella es hermana del señor Morgan
00:45:27¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:45:29Si mi hermana dice que es zorra
00:45:31Entonces es una zorra
00:45:32Eres el de los recados
00:45:34¿Conoces tu lugar?
00:45:44¿Me oyes?
00:45:45¡Contéstame!
00:45:47El señor Morgan llegará pronto
00:45:48Y todos ustedes van a pagar
00:45:50¡Morina Surme!
00:45:52Ríndete
00:45:52O muere
00:45:53¿Qué vas a arrepentir de esto?
00:45:58¡Yves!
00:45:58¿Dónde estás?
00:46:05Hayden
00:46:06Sálvame
00:46:07No
00:46:09Es la voz de tu prometido
00:46:11¿Qué hace aquí?
00:46:14Cállate
00:46:14Escóndelos ya
00:46:15Llévatelos de aquí
00:46:17Antes de que Hayden los vea
00:46:18La bota sigue en marcha
00:46:19Sí
00:46:20Sácalos de aquí
00:46:21¡Ahora!
00:46:22Escuchen
00:46:35Todos ustedes mantendrán silencio
00:46:40O haré que sus familias
00:46:41Desaparezcan
00:46:42¡Yves!
00:46:45¡Yves!
00:46:45¿Dónde estás?
00:46:47¡Ay!
00:46:47¡Hola!
00:46:48¡Bebé!
00:46:50¿Qué haces aquí?
00:46:51Clara
00:46:52¿Qué?
00:46:52¿No se supone que estabas en Hawái
00:46:54Preparándote para la boda
00:46:55¿Qué haces aquí?
00:46:59Bueno, pues
00:47:00Mi hermana y mi sobrino
00:47:02Venían en el avión
00:47:03Y quería asegurarme
00:47:04De que aterrizaran a salvo
00:47:05¡Oh, señor Morgan!
00:47:06Soy la hermana de Clara
00:47:08Es la menor de la familia
00:47:11Y mi única hermana
00:47:12Por favor, cuide bien de ella
00:47:14¡Ay!
00:47:15Los invitados deben estar esperándonos
00:47:17Deberíamos irnos
00:47:18No lleguemos tarde, ¿sí?
00:47:20Nos perderemos en baile
00:47:20Lo siento
00:47:21¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:22¿La foto está borrosa?
00:47:25Señor Morgan, por favor
00:47:26Sé que tiene cosas más importantes que hacer
00:47:28Deje que me ocupe de esto
00:47:29¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:47:31¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:35Ella es mi hermana
00:47:37Tiene una condición cardíaca grave
00:47:39Y está en problemas ahora
00:47:41Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:47:52Esa perra de verdad es Ip Morgan
00:47:54Señor Morgan, su hermana
00:47:58¡Cállate!
00:47:59Este no es lugar para que hablen
00:48:00¿Qué estás haciendo?
00:48:02Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:48:05Ip seguramente ya se fue
00:48:06Tal vez tomó el vuelo anterior
00:48:08Y ya debe estar en Hawái
00:48:10Deberíamos irnos ya
00:48:14No lleguemos tarde a la boda
00:48:19¡Haden, hermano!
00:48:35¡Aquí!
00:48:35¡Aquí!
00:48:43¿Ip?
00:48:45Ip quizás sigue en el avión
00:48:47¿Y no puede contestar?
00:48:50Vámonos
00:48:51El helicóptero nos espera
00:48:52Anda
00:48:53Espera
00:48:55¡No!
00:49:09¡No!
00:49:14¡Alto!
00:49:17Es el collar de Ip
00:49:24¿Qué haces tú aquí?
00:49:25Seguro se le cayó por accidente
00:49:27No
00:49:27Eso es imposible
00:49:29Nuestra madre se lo dio a Ip
00:49:31Antes de morir
00:49:32Ip aprecia este collar
00:49:33Ella nunca lo dejaría atrás
00:49:35¿Qué me estás ocultando?
00:49:39¿Qué le hiciste?
00:49:39¡Vámonos!
00:49:46¡Vámonos!
00:49:55David
00:49:55David!
00:50:06Eve!
00:50:13Oh my God!
00:50:19Levántate, abre los ojos. Eve, no cierres los ojos. Eve, respira. Respira, Eve, no cierres los ojos.
00:50:25Te daré tus pastillas, toma. Eve, abre la boca. Eve, por favor. Listo, eso es.
00:50:33Ok, mantén los ojos abiertos y respira. Respira.
00:50:37Doctor, mi hermana tiene un infarto. Yo acabo de darle sus pastillas, pero no sé qué hacer.
00:50:44Por favor, por favor, haga algo. Respira, respira, Eve. Por favor.
00:50:50¡Despejen!
00:50:52¿Qué ocurre?
00:50:55¡Despejen!
00:50:55¡Eve! ¡Eve!
00:51:00Ay, gracias a ti.
00:51:03Ok. Estás bien, estás bien. Respira. Solo respira. Déjame ayudarte.
00:51:09Vamos, Eve. Estás bien, estás bien.
00:51:13¡Salva a Kevin! ¡Estoy atrás!
00:51:15Clara, ¿tú hiciste esto?
00:51:19Cariño, te aseguro que todo esto es un gran malentendido.
00:51:23Pues explícate, escucho.
00:51:24No es para tanto, ¿verdad?
00:51:29Esta es la cámara corporal.
00:51:33Grabó todo lo que ocurrió.
00:51:35No, es falso.
00:51:36¡Cállate!
00:51:36No, cariño, cariño, por favor.
00:51:38Llevamos años enamorados.
00:51:40No confías en mí.
00:51:41Por favor, no veas eso.
00:51:43Déjame en paz.
00:51:44No sabía que era Eve.
00:51:46Por favor, esto es un malentendido.
00:51:53¿Un malentendido?
00:51:55¿Eve?
00:51:55Eve te dijo que era mi hermana una y otra vez.
00:51:59¡Mira cómo la trataste!
00:52:05Cariño, no, no.
00:52:06Todas las casafortunas que están a tu alrededor tratan de alejarte de mí.
00:52:10No pude evitarlo.
00:52:11Soporté tu paranoia por mucho tiempo.
00:52:15Ahora, gracias a ti, casi pierdo al último miembro de mi familia.
00:52:19¿Y qué vas a hacer?
00:52:20¿Golpearlo?
00:52:25Hayden, no golpearía a una mujer.
00:52:29Pero yo sé.
00:52:37Pensé que eras un alma dulce y gentil.
00:52:41Pero ahora veo que fue actuación.
00:52:44Ahora te veo por lo que en verdad eres.
00:52:47Una mujer ruin y perversa.
00:52:50Por favor, Hayden, perdóname.
00:52:52Fue un error.
00:52:53Me equivoqué.
00:52:54Por favor.
00:52:56Hoy nos vamos a casar.
00:52:58La próxima vez prometo que voy...
00:53:00¿Casarnos?
00:53:03¿Sigues soñando con una boda?
00:53:05Casi matas a mi hermanita.
00:53:07Se cancela la boda.
00:53:11Señor Morgan, usted declara pasado por mucho.
00:53:14No me gustaría ver que lo tiren a la basura.
00:53:16¡Cierra la boca!
00:53:17¡Terminamos!
00:53:18¡Todo terminó!
00:53:19¡Se acabó!
00:53:20Yif, ¿estás bien?
00:53:23Lo siento.
00:53:24Todo es culpa mía.
00:53:26Ella es un hombre.
00:53:27Debería suplicarle.
00:53:30Yif, Yif, por favor.
00:53:32Por favor.
00:53:34Dile a tu hermano que me perdone.
00:53:36Somos familia.
00:53:37Seré la mejor cuñada.
00:53:39Lo prometo.
00:53:39Solo, por favor, perdóname.
00:53:40Perdóname.
00:53:42Lo siento.
00:53:45No pude proteger el collar que me regaló mamá.
00:53:48Está bien, Yif.
00:53:49No fue culpa tuya.
00:53:50Collar.
00:53:51Collar.
00:53:55Encontré el collar.
00:53:57Encontraré el mejor joyero para que lo arregle.
00:54:01Por favor, sería un honor para mí usarlo.
00:54:02Le dije que nunca dejaría que una maldita perra como tú entrara a la familia y lo mantengo.
00:54:17Nunca aceptaré que una zorra como tú dañe el legado familiar.
00:54:21Wow.
00:54:22¿Qué va a hacer ahora que ya no tiene el apoyo de los Morgan?
00:54:26Buen final para una zorra malvada como ella.
00:54:28No, Yif.
00:54:31Yif, lo siento.
00:54:33Todo fue culpa mía.
00:54:36Señor Morgan.
00:54:37Señor Morgan.
00:54:39No puede castigar a Clara.
00:54:41Por favor, daré mi vida.
00:54:43Ok.
00:54:45¿Qué?
00:54:46Acepto.
00:54:48Muérete aquí.
00:54:50Y la boda sigue.
00:54:54¿Bromeas?
00:54:56Obligaste a Yif a levantarse.
00:54:57Y rumpiste en la cabina.
00:54:59Intentaste inculparla.
00:55:02Cada pequeña cosa que hiciste hoy es suficiente para encerrarte de por vida.
00:55:07Muérete.
00:55:08Aquí mismo.
00:55:09Ahora mismo.
00:55:10Y como mínimo, te respetaré por asumir las consecuencias.
00:55:13No intimides a mi mamá.
00:55:14Te mataré.
00:55:19¡Miejo!
00:55:19¡Miejo!
00:55:19¡Miejo!
00:55:20¡Miejo!
00:55:20¡Miejo!
00:55:21¡Miejo!
00:55:21¡Miejo!
00:55:22¡Miejo!
00:55:22¡Miejo!
00:55:23¡Miejo!
00:55:24¡Miejo!
00:55:25¡Miejo!
00:55:26¡Miejo!
00:55:27¡Nunca en mi vida me habías sentido tan humillada!
00:55:32¡Mátame!
00:55:33Hayden.
00:55:34Son mi hermana.
00:55:36Y mi sobrino.
00:55:37¿Cómo eres tan despiadado?
00:55:39¿Qué te pasa?
00:55:40¿Yo despiadado?
00:55:42¡Mira lo que le hiciste a Yif!
00:55:43Yo ya me disculpé por eso.
00:55:45¿Cuándo vas a dejarlo atrás?
00:55:48¿De verdad los enviarás a todos a prisión?
00:55:51Gracias por recordarlo.
00:55:53Oficial.
00:55:54Arréstenlos a todos por intento de asesinato contra mi hermana.
00:55:57Golpeó a su hermana.
00:55:59Irrumpió en la cabina y culpó a la señora Yif por tráfico de drogas.
00:56:02Creo que sus delitos serán suficientes para encerrarlos.
00:56:06Tranquilo.
00:56:07Contaré con los mejores abogados del país.
00:56:10Prometo que no saldrán libres nunca más.
00:56:12¡No!
00:56:13¡Clara!
00:56:14¡Haz algo!
00:56:15¡Piensa en Yif!
00:56:16¡Él no puede vivir sin su mamá!
00:56:19¿Kaden?
00:56:20No iba a decirte esto hasta después de la boda.
00:56:22Pero...
00:56:24¿Realmente vas a enviar a la madre de tu hijo a prisión?
00:56:31Yo llevo al heredero de los Morgan.
00:56:34¿De verdad quieres que tu bebé nazca en prisión?
00:56:43Piensa en lo que pasará cuando él crezca y sepa lo que le hiciste a su mamá, su tía y su tío.
00:56:51¡Pobre bebé!
00:56:52¡Qué vida tan dura!
00:56:54¿Verdad, Yif?
00:56:55El bebé es inocente.
00:56:57¿De verdad quieres que este tonto malentendido arruine la vida del bebé?
00:57:02¿Eh?
00:57:02Dinos, Yif.
00:57:04¿De verdad querrías que tu sobrino crezca sin su mamá?
00:57:08¡Oh!
00:57:09¿Realmente van a salirse con la suya?
00:57:10¿Quién podría dañar a su propio bebé?
00:57:14¡Quiero verlos pudrirse en la prisión!
00:57:16¡Fueron muy lejos!
00:57:18El juez podría ser bueno con una embarazada.
00:57:20Además, lleva al heredero de la familia Morgan.
00:57:24Tal vez este sea el final.
00:57:26Cariño, si te olvidas de esto y nos ayudas a salir, soy capaz de cancelar la fruta.
00:57:33¡Oh, cariño!
00:57:34No hay necesidad de eso.
00:57:37Y, por el bien de tu sobrino Nonato, perdonarás a Clara, ¿verdad?
00:57:42Y todos seremos una gran familia feliz y cariñosa.
00:57:49Mi sobrino Nonato.
00:57:51¿Sabrá que su mamá estuvo tomando esto?
00:58:06Ese no es mío.
00:58:12Aquí dice tu nombre.
00:58:14¿Clara?
00:58:14Bro.
00:58:17Patética.
00:58:18Clara, ¿usas a un bebé para salvarte?
00:58:26Eres patética.
00:58:28Harías cualquier cosa para salvarte.
00:58:32Incluso mientes y finges estar embarazada.
00:58:36Eres cadena perpetua antes de que lastimes a alguien más.
00:58:39¿Está bien, Hayden Morgan?
00:58:47No me dejas otra opción.
00:58:50¡Hazlo!
00:58:56¡Oye!
00:58:56Todos son guardias de Morgan Corporation.
00:59:03¿Qué hacen?
00:59:04¿Por qué crees que supliqué ser jefe de seguridad de Morgan Corporation?
00:59:07Están en tu nómina, claro.
00:59:08Pero todos son de una banda leal a mí.
00:59:11Me costó mucho trabajo colocar a mis hombres en tu equipo.
00:59:14Ya todo tiene sentido.
00:59:16Por eso Morgan Corporation tenía problemas de seguridad.
00:59:18Confía en ti.
00:59:21¡Tú me diste la espalda!
00:59:23El vencedor siempre se lleva el botín.
00:59:25Tu familia te dio todo lo que tienes, pero no eres nada comparado contigo.
00:59:29Dale a mi hermana 100 millones de dólares.
00:59:31Considéralo una pensión.
00:59:32Y tal vez...
00:59:34Considere perdonarte la vida.
00:59:36Señor Morgan,
00:59:38100 millones son como una gota en el mar para usted.
00:59:42No querrá morir por esto, ¿verdad?
00:59:45Tienes razón.
00:59:46No.
00:59:48Los 100 millones no son nada, pero tú no vales la pena.
00:59:53No vales ni un centavo en el suelo.
01:00:00¡Te mataré!
01:00:12Deténganlo.
01:00:16Señor Morgan, perdón por llegar tarde.
01:00:18¡Quítan!
01:00:23Debes llevar a tus hombres al aeropuerto de Los Ángeles.
01:00:26Conduce más rápido.
01:00:30¡Desármalos y envíalos a prisión ahora mismo!
01:00:35Señor Morgan, por favor.
01:00:37Todo fue una broma.
01:00:38El arma no es real.
01:00:39Déjeme ir.
01:00:40Señor Morgan, por favor.
01:00:42Perdóneme.
01:00:42Clara, soy tu hermana mayor.
01:00:45Deberías de hacer algo.
01:00:47¿Y qué esperas que haga?
01:00:49¿Un avión lleno de pasajeros y tenías que elegir a su hermana?
01:00:52Estuve tan cerca, tan cerca de ser la cabeza de familia de los Morgan.
01:01:00Pudimos ser intocables.
01:01:03¡Tenías que arruinarlo todo!
01:01:04Mi bebé y yo tomamos ese avión para ir a tu boda.
01:01:14¿Estaríamos a salvo si no fuera por ti?
01:01:18¿Ahora me culpas a mí?
01:01:20Tú eres quien llamó amante a su hermana.
01:01:23Tú abofeteaste a Eve.
01:01:25Mucho más que yo mereces pudrirte.
01:01:28Señor Morgan, por favor.
01:01:35Por culpa de Clara, ella es la zorra.
01:01:37¿Qué me dijo?
01:01:38¿Que Iber a una casa fortunas?
01:01:40Yo le creí.
01:01:42Déjenos ir a mi hijo y a mí no era nuestro intenso.
01:01:44Así es, todo fue idea de Clara.
01:01:46Mis hombres y yo solo seguíamos órdenes.
01:01:48¡Cállate!
01:01:48¡Cállense los dos, inútiles!
01:01:50¿Quién es la que casi estrella un avión?
01:01:52¿Y quién es el que estuvo usando Morgan Corporation para traficar drogas?
01:01:58Siempre limpia sus desastres.
01:02:00¿Y ahora quieren que asuma la culpa?
01:02:02¡Ni lo piensen!
01:02:03¡Los mataré a ambos!
01:02:07Solo para que lo sepa, todo lo que dijo puede ser usado en su contra.
01:02:11¡No, no!
01:02:11¡No, no!
01:02:13¡No, no!
01:02:14¡Ay, no!
01:02:15¡Ay, no!
01:02:16¡Ay, no!
01:02:19Sí, por fin.
01:02:21Después de ser intocables tanto tiempo, van a enfrentar a la justicia.
01:02:25Ahora, esperemos que aprendan a comportarse en prisión.
01:02:30Yif, lo siento mucho.
01:02:32Lo siento, todo es culpa mía.
01:02:33Esto no habría pasado si no fuera por mí.
01:02:35No, no, no es tu culpa, hermano.
01:02:39Solo querías ver lo mejor de las personas.
01:02:43Al menos vimos su verdadera cara antes de que fuera tarde.
01:02:45Vamos a casa.
01:02:52Salgamos de aquí.
01:02:53Vámonos.
01:02:54Mira dónde pisas.
Recommended
1:04:58
|
Up next
1:02:58
1:03:11
1:02:48
46:40
1:02:58
1:13:01
2:13:24
1:26:52
1:22:12
1:34:34
1:27:03
1:36:52
1:54:03
1:46:03
1:51:24
1:13:49
1:24:37