Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل بهزات ج - مطرقة و وردة الحلقة 3 مترجمة

#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59TranscriWords
00:12:29TranscriWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29TranscriWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:05Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59TranscriWords
00:21:29TranscriWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:01Transcription by CastingWords
00:22:31Transcription by CastingWords
00:22:33Transcription by CastingWords
00:22:35Transcription by CastingWords
00:22:37Transcription by CastingWords
00:22:39Transcription by CastingWords
00:22:43Trans� secondly
00:22:45Trans void
00:22:46Transân dizer
00:22:46Transiums
00:22:50Transurf Очутствus
00:22:52Transbinval
00:22:53Trans subdivision by CastingWords
00:22:55Trans ExperimentWords
00:22:57Let's see if we're in the house.
00:23:01That's what we're doing.
00:23:04We're going to get to the house.
00:23:06What's your name?
00:23:09You're not going to get to the house.
00:23:12No, we're going to the house.
00:23:15We're going to the house for the house.
00:23:18We're going to the house.
00:23:20I don't think you're going to get out of here.
00:23:22You're not going to get out of here.
00:23:25Oh
00:23:55What are you doing?
00:24:02Sit.
00:24:04Sit.
00:24:12I'm sorry.
00:24:13You're a good person.
00:24:15You're a good person.
00:24:16Sit.
00:24:21What are you doing?
00:24:22What are you doing?
00:24:23You're laughing.
00:24:25You're lying.
00:24:27You're lying.
00:24:29Why would you be the one?
00:24:30I don't know.
00:24:32My father.
00:24:33Yeah.
00:24:34Yeah.
00:24:35Why are you going to stop?
00:24:36Yes.
00:24:37Give me a shot.
00:24:39Let's stop.
00:24:41Certainly.
00:24:42You're aware of that?
00:24:44You're a good person.
00:24:45Or you must live.
00:24:46You are dead.
00:24:47You aula theology of Buc telefon k we got to stop you.
00:24:49Do you have a miejsce in themother şirket?
00:24:51How long you put your children in Мих解 declared.
00:24:52You can't do something in the corner of the river.
00:24:54You can't do something in the corner of the river.
00:24:56Hey, you can't do something.
00:25:00We are going to be in a way.
00:25:02You can't do something.
00:25:02You can't do something.
00:25:04Where are you?
00:25:05You can't do something.
00:25:09I'm so good, I'm so good.
00:25:11I'm so good.
00:25:15Go, go.
00:25:16Get down here!
00:25:18Let's get to the river!
00:25:22Come on, come on, come on, come on, come on.
00:25:52What do you think?
00:26:22Why did you take this car?
00:26:24Why did you take this car?
00:26:26Let's take this car.
00:26:28Let's go!
00:26:30You guys are so different.
00:26:32Let's go!
00:26:34Look!
00:26:36Look!
00:26:38Look!
00:26:40Look!
00:26:42Why?
00:26:44Look!
00:26:46Look!
00:26:48Look!
00:26:50No way.
00:26:51Let's have a friend.
00:26:53I'm not sure you're running out of here, I mean this is crazy, it's weird, this is weird.
00:26:59You're not a fool, you're not a fool, you're not a fool, it's a fool girl.
00:27:03You're a fool, it's a fool, I'm a fool, I'm a fool.
00:27:05Yeah, I'm a fool.
00:27:07I'm not sure what you do, I'm a fool, you're a fool.
00:27:12I am a fool.
00:27:14Come on.
00:27:15Come on, let me open the door.
00:27:17Let me open the door.
00:27:19Come on.
00:27:33Hello, Aleyküm.
00:27:34Aleyküm Selam.
00:27:36What happened?
00:27:37No, my problem was wrong.
00:27:39We were just fine.
00:27:40Okay, okay.
00:27:42Let me see.
00:27:48Help me, help me.
00:27:50I'll be able to get you.
00:27:52I'll be able to get you.
00:27:54I'll be able to get you.
00:27:56Let me open the door.
00:27:58I'll be able to get you.
00:27:59I'll be able to get you.
00:28:00I'll be able to get you.
00:28:01Let me know.
00:28:03Huh.
00:28:07Good.
00:28:09If you were helping you know, there can rest miracles.
00:28:12For you or other organizations, no struggle.
00:28:15Isn't that already?
00:28:17It only gives you the chance.
00:28:19It stops you, Nidateş and Yücel Peyman priest.
00:28:26There are you affairs about your enemies.
00:28:29Your friend.
00:28:30You guys were beingamed.
00:28:32You are a man man.
00:28:34The whole Ankara's was the whole time.
00:28:36We didn't see the whole time.
00:28:38We didn't see that they were there before.
00:28:40And we know that we are.
00:28:42We know that we are doing something.
00:28:44Only take care of yourself and you will be careful.
00:28:47Look, you don't have to do this.
00:28:49You don't have to do this.
00:28:51You don't have to do this.
00:28:53You don't have to do this.
00:28:54That's right.
00:28:55That's right.
00:28:56That's right.
00:28:57That's right.
00:28:58How's that?
00:28:59What's that?
00:29:00Bekir Yavuz öldürülürken yanındaymış bu.
00:29:02Herhalde Bekir Yavuz buna bir şeyler öttü.
00:29:04Bu da şimdi bizi kurcalıyor.
00:29:09Taşta iki kuş vururuz.
00:29:11Yendirelim mi?
00:29:14Yok yok.
00:29:15Sakın.
00:29:16Dokuz canlıdır.
00:29:17Ölmeyeceği tutar, yaralı kalır filan.
00:29:19Ondan sonra başımıza bela alırız, onunla uğraşırız.
00:29:21Sen boş ver.
00:29:22Ben hallederim.
00:29:23Halledebilecek misin?
00:29:24Vay arkadaş.
00:29:25Aman başkan, yaman başkan.
00:29:27Nasıl yapacağız başkandan?
00:29:28Halledebilecek misin?
00:29:29Başkana mı geldik şimdi?
00:29:31Ayıp ediyorsun başkan.
00:29:32Biz bu yola beraber baş koyduk.
00:29:35Doğru.
00:29:37Beraber baş koyduk.
00:29:39Ama sana söyleyeceğim bir şey var mühim.
00:29:43Daha doğrusu bir fıkra.
00:29:45Hani temelle dursun dağ başında kalmışlar soğukta.
00:29:48Kalp, tipi, boran, fırtına donuyorlar.
00:29:51Ne kibit var, ne çakmak var.
00:29:52Isınacak bir şey yok.
00:29:53Bir mağara yok.
00:29:54Ağaç kovu yok.
00:29:55Ne yapalım, ne edelim, ne yapalım, ne edelim.
00:29:58Nasıl hayatta kalalım, donmayalım diye akıllarına bir fikir geliyor.
00:30:01Bir tanesi diyor ki, buldum diyor ya hayatta kalmanın yolunu.
00:30:04Birbirimizi sikerim, ısınalım diyor.
00:30:06Öbürü dedi ki, ay ne güzel fikir falan filan derken...
00:30:09...işin şeyi kaçıyor şerezesi.
00:30:13Bu fıkra sanki bizim ilişkimizi tarif ediyor biraz.
00:30:16Onu anla istedim.
00:30:18Umarım ne kastettiğimi anlamışsındır.
00:30:20Bizde yanlış olmaz başkanım.
00:30:22Maksat sunalım.
00:30:24İyi, öyle olsun.
00:30:26Ama üşüdüğün için inşallah yanlış yollara sapmazsın.
00:30:28Benden haber bekle.
00:30:38Gidelim.
00:30:39Efendim tırları takip etmemizi ister misiniz?
00:30:56Yok canım, ne gerek var koskoca tırlar kaybolmayacak değiller herhalde.
00:31:00Efendim beni yanlış anlamayın ama...
00:31:03...bu adama güvenmekle ne kadar doğru yapıyoruz acaba?
00:31:06Sonuçta babasını bile gözünü kırpmadan öldüren bir adam bu.
00:31:10Güvendiğimi kim söyledi?
00:31:12İşimizi görsün yeter.
00:31:14Bak, şu yaşa gelmişiz hala memleket için, vatan için kurşun yiyoruz.
00:31:18Ha billede kalkmış, memduk başkan öldü diye bizi kenara atmaya kalkarsa...
00:31:21...yok, kazın ayağı öyle değil.
00:31:23Arada perde var.
00:31:24Yemezler.
00:31:26Kartlar, memduk başkan yaşıyorsa bir daha dağıtılacak.
00:31:30Dağıtmazlarsa dağıttırırız.
00:31:54Ya beni biliyorsun, işe başladın mı duramam.
00:31:59Senin gibiyim.
00:32:00Bende de ne geri vites var ne fren.
00:32:02Her şey onun içinde.
00:32:03İçindekileri görünce sen de bana hak vereceksin.
00:32:07Sıcak.
00:32:08Sıcak.
00:32:09Sıcak.
00:32:10Sıcak.
00:32:11Sıcak.
00:32:12Sıcak.
00:32:13Sıcak.
00:32:14Sıcak.
00:32:15Sıcak.
00:32:16Sıcak.
00:32:17Sıcak.
00:32:18Sıcak.
00:32:19Sıcak.
00:32:20Sıcak.
00:32:21Sıcak.
00:32:22Sıcak.
00:32:23Sıcak.
00:32:24Sıcak.
00:32:25Sıcak.
00:32:26Sıcak.
00:32:27Sıcak.
00:32:28Sıcak.
00:32:29Sıcak.
00:32:30Valla.
00:32:31Ne yapıyorsun lan sen doğum günü pastası gibi süslüyorsun?
00:32:32Sen ne yapıyorsun öyle?
00:32:33Kaşığı bir daldırıyorsun çıkarıyorsun.
00:32:34Oyuncak mı?
00:32:35Nimet lan.
00:32:36Kardeşin iştahımı kaldı lan.
00:32:37Midem almıyor benim ya.
00:32:38Akbavuş abi haklı valla.
00:32:39Bak kardeş hadi bu adam yeni lan.
00:32:40Tamam anladın bu adam yeni de sen 20 senedir bilmem kaç senedir ceset görüyorsun sana ne oluyor lan?
00:32:4321 kaç senedir.
00:32:44Sıcak.
00:32:45Sıcak.
00:32:46Sıcak.
00:32:47Sıcak.
00:32:48Sıcak.
00:32:49Sıcak.
00:32:50Sıcak.
00:32:51Sıcak.
00:32:52Sıcak.
00:32:53Sıcak.
00:32:54Sıcak.
00:32:55Sıcak.
00:32:56Sıcak.
00:32:57Sıcak.
00:32:58Sıcak.
00:32:59Sıcak.
00:33:00Sıcak.
00:33:01Sıcak.
00:33:02Sıcak.
00:33:03Sıcak.
00:33:04Sıcak.
00:33:05Sıcak.
00:33:06Bir lightiantes.
00:33:07Aç azalıyoruz.
00:33:08Kardeş.
00:33:09Tam 21 yıl oldu.
00:33:10Artık yediüğümün içtiğimin tadını alamıyorum lan ben.
00:33:12Bir ne yapacaksın?
00:33:13Aç mı kalacaksın?
00:33:14Öleceğim ben.
00:33:15Keşke ölsek oğlum.
00:33:16Bak ölemiyoruz ki.
00:33:17Ne zaman öleceğiz biz?
00:33:18Bütün kitaplar yandığında.
00:33:20Ne?
00:33:26Kardeşim günlüğüne yazmıştı da son sayfaya.
00:33:29Kardeş şunu al içimi yiyeceğim ben.
00:33:35You don't worry.
00:33:37That's fine.
00:33:38Craig.
00:33:44Oh, okay.
00:33:53Okay.
00:33:53Kardeş, hani çok yorgunsundur, işten eve dönüyorsundur, yorgunluktan otobüste durağı kaçırırsın.
00:34:02Sonraki durak da itin öldüğü bir yerdedir hani.
00:34:05O arada onu düşünürsün, eve nasıl yürüyeceğim diye.
00:34:09Aynen böyle bir duygu işte kardeşim.
00:34:16Sen bu benzetmeleri bulmak için çok uğraşıyor musun?
00:34:19Saçma oğlum.
00:34:24Bunun nesi saçma oğlum?
00:34:25Abi valla çok saçma ya.
00:34:27Kardeş ben de derdimi böyle anlatıyorum, ne yapalım?
00:34:30Ah babacığım böyle anlatacaksan zaten anlatma, bu ne oğlum lan?
00:34:3460 yaşından sonra emekli polis gibi anlarını yazanlar var ya, affedersin sikik sikik benzetmeler oğlum.
00:34:41Valla seni babana emzirmiş lan, o nasıl laf lan?
00:34:44Mal.
00:34:45O nasıl laf lan?
00:34:46Siktir lan.
00:34:46Abi sen siktirme gel buraya hesabı öde.
00:34:51Küstü ya.
00:34:52Küstü.
00:34:52Küstü de hesabı da geçirdi ama.
00:34:54Küstü de hesabı da geçirdi ama.
00:34:59Küstü de hesabı da geçirdi ama.
00:35:00Küstü de hesabı da geçirdi aver, yüksek bir insan baksın arbitraçları hale ulan.
00:35:03I'm sorry, I'm sorry.
00:35:33It's a very strange thing.
00:35:35Düşman klandan bir sırttan,
00:35:37av üzerinde güç sağlamaya çalıştı.
00:35:39Okulu bir anda daha oldu.
00:35:41Sırttan kendi avında
00:35:43düşman yamasını tolere etmez.
00:35:45Ve her zaman başka bir yavruya aldı.
00:35:53İyi akşamlar.
00:35:55Beş dakika.
00:35:57Eni hanım?
00:35:59Hayırdır bu saatte?
00:36:03Abiniz sizin de pek uyumadığınızı söyledi.
00:36:07Ben de bir şansımı deneyeyim dedim.
00:36:09Ama rahatsız ettiysen bir süre bakmayın.
00:36:11Yok canım olur mu öyle şey?
00:36:13Yok.
00:36:15Rahatsızım.
00:36:17Ne oldu?
00:36:21Hayır içerisi çok sıcakta bahçeler mi otursak?
00:36:25Olur bana uyar.
00:36:27Güzel.
00:36:29Ne içerisiniz?
00:36:31Ya şu sizle bizle konuşmayı bıraksak.
00:36:33Ne içersin?
00:36:35Sen ne içiyorsun?
00:36:37Biri.
00:36:38Biri okey.
00:36:39Biri okey.
00:36:41Ben o halde bahçede bekliyorum sana.
00:36:43Geliyorum şimdi.
00:36:45Hadi hadi.
00:36:53Hadi.
00:36:55Hadi.
00:36:57I don't know what's going on.
00:37:27I...
00:37:34I actually came to you from my mind.
00:37:50I'm a mistake.
00:37:52If I was a kid who was a kid, I would say to you.
00:37:59I would say to you, I would say to you.
00:38:04Okay, move on.
00:38:18Where are you?
00:38:20In the city
00:38:22Where are you?
00:38:23Where are you?
00:38:23Where are you?
00:38:24Where will you?
00:38:26Believe me, everyone.
00:38:28We'll sit now.
00:38:29Gidiyoruz işte.
00:38:52Abi.
00:38:53Geldiniz mi lan?
00:38:54He geldik.
00:38:55Gel lan gel.
00:38:56Patpat nerede?
00:38:57Bu lavuk niye burada oturuyor?
00:39:00Sence?
00:39:01Bir düşün bakalım.
00:39:03Amirim bu cam ters değil mi ya?
00:39:05He bak gördün mü?
00:39:06Aferin lan.
00:39:07Yok amına koyun.
00:39:08Cam ters takmış.
00:39:14Bu yüzbük havası nerede olmuşlar?
00:39:16Kaçarken direğe çarptı gerisi.
00:39:24Amirim camı takan usta buyur.
00:39:26Ben otur bakalım.
00:39:27Selamun aleyküm abi.
00:39:28Gel.
00:39:29Zafer Soykan.
00:39:30Vaktim edin.
00:39:31BBC ve her türlü cam sistemleri.
00:39:33Öyle mi?
00:39:35Şimdi Zafer usta sana bir şey soracağım ben.
00:39:37Senin bu camı takan çocuk.
00:39:40Gerizekalı mı?
00:39:41Biraz var mı onda?
00:39:43Ayıp oluyor amirim.
00:39:44Niye?
00:39:45Niye?
00:39:46Bizzat kendi ellerimle taktım.
00:39:47Öyle mi?
00:39:48Yani övünmek gibi olsun.
00:39:49Kendimizi bildik bileli PVC işindeyiz.
00:39:51Belli belli amına koyun belli.
00:39:53Vallahi biz de kendimizi bildik bileli sorgu işindeyiz de böyle nasıl olacak?
00:39:57Ben nesini beğenmediniz ki anlamadım.
00:40:00Her şeyi tas tamam mis gibi olmuş.
00:40:02Ya tamam tamam olmuş da şuna bir bak bir.
00:40:03Ters olmuş ters.
00:40:07Nasıl ters?
00:40:08Bak nasıl ters diyor ya?
00:40:09Vallahi.
00:40:10Yap.
00:40:11Bak şimdi.
00:40:12Canım kat bana bak bana bana.
00:40:13Bu kim bu?
00:40:14Başkomiser.
00:40:15Bu içerideki mal kim?
00:40:16Katil.
00:40:17Bunun bunu görmemesi lazım.
00:40:20Anladın anlamadım boş boş bakıyorum.
00:40:22Oğlum bak.
00:40:23Bu camı şimdi alacaksın ters çevireceksin bir daha takacaksın tamam mı?
00:40:27Takamam.
00:40:28Bak.
00:40:29Niye hayırdır?
00:40:31Garantisi bozulur.
00:40:32Bak.
00:40:33Abi o kullanmadığımız şeyin garantisi nasıl bozulacak Allah aşkına ya.
00:40:36Şimdi amirim bu böyle basit bir şey değil.
00:40:38Bunlarda böyle tak çıkar yok.
00:40:40Ya bu beyaz eşya değil ki bu kırılın eşya PVC.
00:40:43Ne yapak?
00:40:44Tamam şimdi ben tam ben bunu çıkardım.
00:40:46He.
00:40:47Çıkartırken kırıldı ne olacak?
00:40:48Kim sorumluluğu kalacak?
00:40:50La abi sen sorumluluğu alacaksın.
00:40:52Ne diyor abi la bu?
00:40:53Sen alacaksın.
00:40:54La tamam la tamam la.
00:40:55Sikeceğim camınızı da.
00:40:57Ustanızı da.
00:40:58Tadilatınızı da.
00:40:59Baka bu.
00:41:00Bu cam çıkacak.
00:41:01Dönecek.
00:41:02Takılacak.
00:41:03Tamam abi.
00:41:05Sen bana niye bağırıyorsun ki?
00:41:06Kime bağıracağım lan ben?
00:41:07Kime bağıracak?
00:41:08Kim taktı bunu?
00:41:09Kim taktı?
00:41:10Eee kime bağıracağım ben?
00:41:12Şunları çık.
00:41:13Al şunu al şunu.
00:41:14Ski.
00:41:15Arkadaşlar.
00:41:16Kalk kalk kalk.
00:41:17Da iyi yürü git.
00:41:19Ayaşağıydım.
00:41:20Abi beyaz eşeğe diyor lan.
00:41:21Nereye abim?
00:41:22Ebe
00:41:44Do you wanna stay?
00:41:45To stay...
00:41:47What's the bed that you had grown?
00:41:48I feel a little bitowers, you got a job.
00:41:51I've got a job.
00:41:52You have done a job.
00:41:54You have a job.
00:41:56You have to go, you have to go.
00:41:59I have the panic attack, I have to go.
00:42:02I have to stay with you, and I have to stay with you.
00:42:05You have to stay with me, listen.
00:42:08I'm pretending to be a man, I'm a man where I am.
00:42:11I'm at the table.
00:42:15I'm not sure no one else for any of my friends.
00:42:20I'm sorry.
00:42:21I'm sorry.
00:42:22You're for my children.
00:42:24I'm sorry.
00:42:25I'm sorry.
00:42:26And then you'll stay in trouble.
00:42:28But I don't have time to run through that.
00:42:28I don't have time to run through that.
00:42:29I'm sorry.
00:42:30You'll have time to run through that.
00:42:31I don't have time to do that.
00:42:33What do you think?
00:42:33What do you think that's a hard part of my friends?
00:42:37You're the start of the game.
00:42:38You did not know what happened.
00:42:40You did not know what happened.
00:42:42We didn't know what happened.
00:42:44You are in the middle of the house.
00:42:47I don't know.
00:42:49I don't know.
00:42:51I'm sorry.
00:42:53Let's say something.
00:42:55See you.
00:42:57I'm sorry.
00:42:59I'm sorry.
00:43:01I'm sorry.
00:43:03I'm sorry.
00:43:05It's valid.
00:43:28No, no.
00:43:33After we started within the chamber.
00:43:46He fell into prison.
00:43:48Fethi Teyzeed.
00:43:51There is no, a screw.
00:43:57Fethiye Teyze hosted locally.
00:44:00Who is Mahmut?
00:44:01Look, Amir.
00:44:02Aha, Şükran Teyze.
00:44:04Amir.
00:44:05How did you get me?
00:44:07Ya, Şükran Teyze, you didn't give me my name?
00:44:09And what did you say?
00:44:11I'm too hot.
00:44:15Amir, this is a lie.
00:44:17Allah gives me a lie.
00:44:18She is a lie to me.
00:44:19She is a lie to me.
00:44:20She is a lie to me.
00:44:21I'm not a lie to you.
00:44:22I'm not a lie to you.
00:44:23I'm not a lie to you.
00:44:24She is a lie to me.
00:44:25She is a lie to me.
00:44:26She is a lie to me.
00:44:27She is a lie to me.
00:44:29Nuri?
00:44:30I'm not a lie.
00:44:32It's not a lie to me.
00:44:34Döndürttü ya, niye?
00:44:35Biz yolsuzuz, Yavir'im.
00:44:36Valla bana yalan söylüyorlar.
00:44:37Bitirecekler beni ya.
00:44:40Ne oluyor lan?
00:44:41Kapıları getirdim.
00:44:42Bir a power mi?
00:44:43Shei gereken açtığı ne?
00:44:44Kapı.
00:44:45Bu ne?
00:44:46Kapı.
00:44:47Ne yapacaksın, bu kapıyı bana mı takacaksın lan?
00:44:48Orası hırsızlık bura değil mi?
00:44:49Değil lan, değil.
00:44:50İki kat yukarıda la o, iki kat yukarıda.
00:44:52Ya, yani.
00:44:53Abi.
00:44:54Gel lan, gel.
00:44:55Şunun önünde yukarıda yukarıda.
00:44:56Gel lan.
00:44:57Yavir.
00:44:58Wait, wait, wait, wait, wait.
00:45:05Wait, wait, wait, wait.
00:45:09Wait, wait, wait, wait.
00:45:11Wait, wait, wait.
00:45:16Look, look, look.
00:45:19The guy.
00:45:21My name is so much.
00:45:23Is it still so much?
00:45:25No, I didn't know.
00:45:27I've tried to go my ways.
00:45:29I don't like it.
00:45:31I have no 받를.
00:45:33I don't want him.
00:45:35I love him.
00:45:37He loves me.
00:45:39Anyway.
00:45:41Yeah.
00:45:43Come on.
00:45:45Give me this.
00:45:47Let me come on.
00:45:49Come on, Hold me this.
00:45:51Come on, come on.
00:45:53What would you give up?
00:45:55That's what I get.
00:45:57What about you?
00:45:59We hadn't spent the way to the house of the house.
00:46:01Many changes that we can take away from my office.
00:46:03I've beeniedzieć that a lot in my office.
00:46:09Oh, my son, I've been waiting for you.
00:46:11I can't wait for you.
00:46:13I wanted to wait for you.
00:46:15I'm so excited about my house.
00:46:17I just want to have a new house for my house.
00:46:19And, you know, I can place your house on your house at all.
00:46:21See, just a little and a little bit.
00:46:22You've got a little bit.
00:46:24Is that right?
00:46:26Is this right?
00:46:28If you did it just well.
00:46:30If you do it, they had no better.
00:46:31It was right.
00:46:32Oh, I did it.
00:46:33But you know what I mean?
00:46:35I'm just gonna, I'm just gonna, I gotta go.
00:46:37This is what I mean.
00:46:39It's not fair enough!
00:46:40It's not fair enough.
00:46:42It's not fair enough.
00:46:44It's not fair enough.
00:46:46I don't know.
00:46:46It's not fair enough?
00:46:47This is what I mean.
00:46:49It's not fair enough.
00:46:50You know what I mean?
00:47:20But I was here to see the water at the other side.
00:47:25You took over the other...
00:47:27...and now you've received it.
00:47:29I'll see the situation at the same time.
00:47:32I'm very angry. I totally have to do this.
00:47:37What do you do?
00:47:47I'm going way to get you.
00:47:49I'll tell you, he's in the audience.
00:47:51I'll turn the camera over to you.
00:47:54You've been watching X-ray, I tried to see you.
00:47:57I was wrong with X-ray.
00:47:59I was looking for it, they were looking for it, and they were just looking for it.
00:48:02That's what I'm saying.
00:48:03The Gers' was looking for the people, I thought it was going for it.
00:48:06I believe that the team, that's a very good thing.
00:48:09You can't hear it.
00:48:10You can't hear it.
00:48:12You can't hear it, I don't hear it.
00:48:14What did you do?
00:48:19What did you do?
00:48:20I took my hand.
00:48:22What is it?
00:48:23I'm sorry.
00:48:24I'm a joke.
00:48:26I'm sorry.
00:48:28Sorry.
00:48:29You can see who you are?
00:48:32You look at me.
00:48:33What does it look like?
00:48:34I'm a genius, I'm not a genius.
00:48:36You're a genius, I'm a genius.
00:48:39I'm a genius.
00:48:41What a genius.
00:48:42Solfasol'da Kuyumchudan daha iyi para veriyorlar.
00:48:45Oğlum.
00:48:46Solfasol mi kaldılar?
00:48:48Amına koydular patoz ettiler her yeri yıktılar.
00:48:50Kime verecekti size söyle bakayım.
00:48:52Amirim bu demir delenlerin bir tezgahı olabilir.
00:48:55Nasıl?
00:48:56Altını eritip istedikleri gibi kullanıyorlardır.
00:48:58Yastık altı de geç.
00:49:00Kimse nereden geldi diye sormaz.
00:49:01Sonuçta bu heriflerin de bir şekil para aklaması lazım.
00:49:04Büyük ihtimal bu yöntemi kullanıyorlar.
00:49:07Bu kadar kolay mı para aklamak?
00:49:09you tell me more about you know I'm gonna tell you about me
00:49:13you tell me I know that you know look for me
00:49:17I know I know I know I know you understand
00:49:21what I mean and I know what I see
00:49:25I know I know you know I know I know so but I know
00:49:29I... I know what I know
00:49:31I know I know you know I I know you're not
00:49:34I know while I'm not going to get to it
00:49:38People
00:49:40They
00:49:43listen I
00:49:45will
00:49:47I
00:49:48seem
00:49:49he
00:49:51It
00:49:52will
00:49:54you
00:49:55have
00:49:55you
00:49:56I
00:49:56I
00:49:57have
00:49:57I
00:49:58I
00:49:59know
00:50:00I
00:50:00will
00:50:02...
00:50:05to
00:50:06want
00:50:07Please stop, please stop.
00:50:09Stop, please stop.
00:50:11This is a very easy way.
00:50:13It's not a very easy thing.
00:50:15This is a very serious situation.
00:50:17I'm telling you...
00:50:19If you have a problem,
00:50:21I won't be able to stop.
00:50:23You've got a team.
00:50:25You're a skimsyman.
00:50:27What a way to do?
00:50:29You love them?
00:50:31I didn't forget about you.
00:50:33You still have a team together.
00:50:35You've finally worked!
00:50:38Just a couple times, we're in the back of the TOG.
00:50:41People in peace will be seen that every time we arrive.
00:50:45And then everyone knows that every time we can break it,
00:50:47it's a way to the effects of the police.
00:50:49I can't believe you!
00:50:50I know that we have the presence of the police for this community.
00:50:54I can't believe that we should go to each other.
00:50:57We can't believe that we should believe it.
00:51:00All right, you got to know what happened.
00:51:02You couldn't let me like this.
00:51:05You didn't want this.
00:51:07And you know, I already made one of my friends tomorrow,
00:51:11and I was like, I am.
00:51:13But I just had no question.
00:51:16But the reality is much better.
00:51:18And I am not here.
00:51:20But it was just a catchphrase.
00:51:22What about you?
00:51:23Wait.
00:51:24I was like, I don't know.
00:51:26I hate you.
00:51:27I don't know what happened, but it's like I have some kind of advice.
00:51:31especially you are always looking for them
00:51:33you can take some free
00:51:35just take it
00:51:39that's when the wedding rings
00:51:41that's when you're in the ring
00:51:43you can take it
00:51:45okay
00:51:47okay
00:51:49you go
00:51:51okay
00:51:53okay
00:51:55you go
00:51:57okay
00:51:59Come on!
00:52:11Get back to the security, go!
00:52:26Come on!
00:52:28What's your name?
00:52:30What's your name?
00:52:31What's your name?
00:52:32Police.
00:52:33Get to the floor.
00:52:34Get.
00:52:42Is there a question?
00:52:44Come on, come on, come on.
00:52:46What's your name?
00:52:48Look, there's a problem.
00:52:51We have a half a kilo of gold.
00:52:54We have a half a kilo of gold.
00:52:56We need to have a half a kilo of gold.
00:52:58We have a half a kilo of gold.
00:52:59We can have a half a kilo of gold.
00:53:01We don't have a half a kilo of gold.
00:53:03We are sharp enough to pull.
00:53:05And look, isn't it?
00:53:06But here we are.
00:53:08What do you see?
00:53:09What if he is in this car?
00:53:11I see it in this car.
00:53:12What is this car?
00:53:14I see it in the car.
00:53:15Okay, I see it in this car?
00:53:17Who is the car?
00:53:18Where is everything I can do?
00:53:20It's a car.
00:53:21It's a car.
00:53:23You think you can do the car?
00:53:26What you know, what you know?
00:53:28You know what you know?
00:53:30Sir, don't you know what you know.
00:53:32You know what you know.
00:53:34You know what you know.
00:53:36I know you know what that is.
00:53:38If I didn't know I wasn't like this until then my neighbor with me,
00:53:40I'd be looking for the house.
00:53:42You know, we're looking for the house of the house,
00:53:45and we should get to the house.
00:53:47I'm going to get here, right?
00:53:49No.
00:53:50I'm not even sure why?
00:53:52We're still a still a while.
00:53:55Look at this, I'm going to go to the house, and you're going to go to the house.
00:53:58Okay, let's go. Let's go to the house, let's go to the house.
00:54:02What kind of thing?
00:54:05Man!
00:54:06Amir!
00:54:07Amir!
00:54:11Come on!
00:54:12Come on!
00:54:13Come on!
00:54:14Come on!
00:54:15Come on!
00:54:17Come on!
00:54:18Come on!
00:54:19Come on!
00:54:20Come on!
00:54:21Come on!
00:54:22Come on!
00:54:23Come on!
00:54:38Ne oluyor abi ya?
00:54:40Abi, bu size bahsettiğim adam Yücel'in adamı ya.
00:54:43Paralları toplayanlardan biri. Bunu alırsak Yücel'i almanız için sebep olur abi.
00:54:47Basla, ayol. Basla, basla.
00:54:49Abi, sizin burada işimiz uzunluğu verin. Şurada bir saltanız aslında.
00:54:53Abi, kaçıracağız!
00:54:54Ya oğlum, bir susla, bir susla, bir sus!
00:54:55Adamsız diyor!
00:54:56Gevecek!
00:54:57Gevecek!
00:55:17Ver, ver, ver, ver!
00:55:18Çek lan şunu, çek!
00:55:19Çek lan şunu, çek!
00:55:20Çek lan!
00:55:21Çek lan!
00:55:22Kimsiniz siz?
00:55:23Kimsiniz siz?
00:55:24Kimsiniz siz?
00:55:25Kimsiniz siz?
00:55:26Abi!
00:55:27Kimsiniz siz?
00:55:28He?
00:55:29Kimsiniz siz?
00:55:37Selamünaleyküm!
00:55:38Abi!
00:55:40Ölmedin mi lan sen?
00:55:41Öldüm.
00:55:42Ama yeniden doğdum.
00:55:44Sarılmayacak mısın?
00:55:45Ya bir siktir git Mehmet o.
00:55:46Yakalım bunu dedim ben size.
00:55:48Ya ne zaman dedin geri cekalı bebe?
00:55:50Ne zaman dedin?
00:55:51Abiler burada ne oluyor lan?
00:55:52Kardeş sen bir sus, bir dur!
00:55:54Biz bu vatan için çok kurşun yedik.
00:55:56Başkomiser sen bunu iyi bilirsin.
00:55:58Ben defaatle söylemişimdir.
00:55:59Bizim gibiler vatan aşkı oldukça ölmezler.
00:56:02Lan ben sen kendi ellerimle paketledim lan.
00:56:05Kendi ellerimle.
00:56:06Demeyeyim dur var ya.
00:56:08İşin gücün alavere dalavere ha.
00:56:11Böyle vatan millet sakarya demiyorsunuz mu?
00:56:13Beni iyice çileden çıkarıyorsunuz lan.
00:56:15Ampır ampır konuşma lan!
00:56:17Vatan millet söz konusu olduğu zaman ben ne zaman şaka yaptım?
00:56:20Dingil!
00:56:21İndir şunu indir.
00:56:23İndir şunu indir konuşalım.
00:56:25Ne konuşacağım benimle?
00:56:29Bekir Yavuz'u kimin öldürdüğünü merak etmiyor musun?
00:56:33Sen mi öldürdün lan?
00:56:34Yok ben öldürmedim.
00:56:35Ama kimin öldürdüğünü biliyorum.
00:56:37İstersen sana veririm.
00:56:38Karşılığında ne istiyorsun?
00:56:40Demir delenlere dokunmayacaksın.
00:56:42Onları kurcalama.
00:56:43Onlar bana lazım.
00:56:46Oğlum demek ki doğru yoldayız ha.
00:56:49Ben de diyorum bunların arkasında kim var.
00:56:51Yoksa bunlar böyle esip gürleyemezdi.
00:56:53Ampır ampır davranamaz yani ha.
00:56:57Güzel söyledin.
00:56:58Gel anlaşalım Behzat.
00:57:00Yarın gazeteler seni yazsın.
00:57:02Namın yürüsün.
00:57:03Ben de işime bakayım.
00:57:04Ne işi lan?
00:57:05Karanlık büyüyor Behzat.
00:57:07Bu ülkede karanlık büyüyorsa ona hakim olmak gerekir.
00:57:11Yoksa seni de beni de vatandaşı da.
00:57:15Bütün aydınlığını yutar ülkene.
00:57:18Senin arkanda kim var lan?
00:57:19Kimin için çalışıyorsun sen?
00:57:20Memduh Başkan'a çalışıyorum.
00:57:22Onun da arkasında Memduh Başkan var.
00:57:24Onun da arkasında Memduh Başkan var.
00:57:27Anladın mı?
00:57:28Ben bu şehri sana bırakmam Memduh.
00:57:30Siktir lan.
00:57:31Alt tarafı bir cinayet başkomiserisin.
00:57:32Nedir yani bir cinayet işleriz falan bir şey olur da gelir ilgilenirsin o kadar.
00:57:36İşte ben de onu diyorum.
00:57:37Bu şehri öldürürsen karşında beni bulursun.
00:57:39Anladın mı?
00:57:40Ben gene bildiğimi okuyacağım diyorsun yani.
00:57:42İyi o zaman.
00:57:43Yeni acılara hazırlıklı ol Behzat.
00:57:45Kaybedecek neyin kaldıysa tabii.
00:57:46Abi.
00:57:47Abi.
00:57:48Abi.
00:57:49Abi.
00:57:50Behzat.
00:57:51Bak bence teklifimi bir daha iyi düşün diyorum sana.
00:57:54Eski yaşanmışlıkların hatırına.
00:57:56Ha bir de bir akşam rakıya oturalım.
00:57:58Ben ısmarlayacağım.
00:57:59Abi.
00:58:00Abi.
00:58:01Behzat.
00:58:02Bak bence teklifimi bir daha iyi düşün diyorum sana.
00:58:07Eski yaşanmışlıkların hatırına.
00:58:09Ha bir de bir akşam rakıya oturalım.
00:58:12Ben ısmarlayacağım.
00:58:19Ya abi bu nereden çıktı bu?
00:58:21Ne bileyim lan ben.
00:58:24Emelike.
00:58:25Alo amirim.
00:58:26Bilişimdeki arkadaşlar verdiğiniz diski açtı.
00:58:28Eee ne çıkmış?
00:58:29Valla baya uzun bir liste.
00:58:31Ne listesi?
00:58:32Mültecilerin isim ve adres kayıtları var.
00:58:35İran, Suriye, Afganistan, Irak.
00:58:38Liste böyle uzayıp gidiyor.
00:58:39Adreslere bakarsak sadece Ankara'da yaşayanlar listelenmiş.
00:58:43Mülteciler ha?
00:58:44Aynen amirim.
00:58:46Tamam kızım tamam.
00:58:49Mülteciler diyor ya.
00:58:51Yürüyün lan.
00:58:54Mülteciler Su.
00:58:56Mültecileri Yiğit PDF
00:58:57Mülteciler'e
00:58:58Ylan Mülteciler
00:58:59Mülteciler'e
00:59:00Müze tribesmen
00:59:02MoraltarAr
00:59:04Mülteciler'e
00:59:05Adresler
00:59:06Mülteciler'da

Recommended