Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Journey to the West Wu Kong Episode 12 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
Follow
yesterday
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
四季
00:02
四季
00:03
四季
00:04
我们一起上
00:05
我不信我们河里还打不过他
00:16
你是谁
00:18
果然是这样
00:20
他们中有妖怪加班悟空
00:22
袭击了八戒和武器
00:26
他们连招式都一样
00:28
怎么分得清啊
00:30
能完美复合出我昭示的人
00:32
只一个
00:36
孙悟空
00:37
你背弃了当年的承诺
00:39
我叫你死
00:58
我不会
01:00
狮猴子
01:01
你的确比我更有资格带领猕猴一族
01:04
但要我把猴群交给外人
01:06
想都别想
01:08
除非你现在发誓
01:10
生生世世
01:11
永不背弃我们猕猴一族
01:14
我发誓
01:15
永不背弃猕猴一族
01:17
否则
01:18
死无葬身之地
01:19
从今往后
01:23
你就是我们唯一的时候大王
01:25
小六
01:27
再见到朋友
01:28
没想到是这样的状况
01:30
你
01:31
不然呢
01:32
你想我换你去吗
01:42
你究竟是怎么了
01:43
小六
01:49
你闹够了没有
01:51
我只好是离开了猴群一阵子
01:53
我只好是离开了猴群一阵子
01:54
那不由你一样可以活得好好的
01:56
有必要对我赶尽杀军吗
01:57
王小六
01:58
你闹够了没有
01:59
我只好是离开了猴群一阵子
02:00
我只好是离开了猴群一阵子
02:01
能有你一样可以活得好好的
02:04
有必要对我赶尽杀军吗
02:05
悟空
02:06
停
02:07
停
02:08
去的
02:09
这就是我现在的心理
02:11
悟空
02:12
停
02:13
停
02:14
停
02:15
停
02:16
停
02:17
停
02:18
停
02:19
停
02:20
停
02:21
停
02:22
停
02:23
停
02:24
Oh my god, how are you going to do it?
02:34
He was facing the past. He was too late. He was still in trouble.
02:39
He was still in trouble with the enemy, but he was still in trouble with the enemy.
02:43
The king. The king. The king. Look at the time.
02:46
At the time, let's stop.
02:48
Yes.
02:54
Oh
03:00
If you're going to fight with me, then I'll play with you.
03:24
Ahh!
03:41
How can I change my life?
03:51
They all died!
04:02
You don't have to die with the石猴.
04:07
You should also have to die with the石猴.
04:21
How would you?
04:23
You're right, right?
04:25
You're going to go.
04:27
Those who have been with you, the妖怪,
04:29
are all here to go.
04:31
This is the end of the sea.
04:35
You can't do anything.
04:37
You can't do anything.
04:39
You can't do anything with them.
04:45
You don't want to be too busy.
04:47
You can't do anything with me.
04:49
I have nothing to do with you.
04:51
I have nothing to do with you.
04:55
I haven't thought that things will be like this.
04:59
I have no doubt for you.
05:01
I have no doubt for you.
05:03
Now, I will let you go.
05:05
Come on.
05:07
You have to take care of yourself.
05:09
This is what I can only do.
05:13
悟空.
05:15
You...
05:16
...
05:20
...
05:22
...
05:26
...
05:28
死而复生吗
05:29
对不起了师父
05:31
就算是错上加错
05:32
我也认了
05:33
欠你们的
05:34
来世再还吧
05:36
谢谢
05:37
你别以为这样我就会原谅你
05:39
你以后的惨状
05:41
每月都带我眼睛
05:41
废弃不去
05:43
这一切的一切
05:44
都是本你所赐
05:47
那还犹豫什么
05:49
杀了我
05:50
你的怨恨
05:51
就可以消除了
05:55
你以为我不敢吗
05:56
我等这一天太久了
06:04
瘦哥快
06:23
悟空
06:24
这三百年的仇
06:25
我终于崩了
06:26
危ang
06:27
危ang
06:38
就这样
06:39
死了
06:50
从今一火
06:51
从今一火
06:51
求求剃剩我一个人了
06:52
It's just me, I'm just one person!
06:59
Mr. Lord, how did you die?
07:04
Mr. Lord, if you died, I can't do it!
07:09
Mr. Lord,恨恨永遠無法化解恨恨
07:13
He is not a孫悟空, but he is not able to do this whole thing.
07:17
He is only for this whole thing to find a恨恨寄託.
07:21
Mr. Lord, you have to continue to live.
07:25
Mr. Lord, if you die, you can choose to live for yourself.
07:31
Mr. Lord, you can choose to live for yourself.
07:36
Mr. Lord, how can you do it?
07:39
Mr. Lord, I can't do it.
07:41
Mr. Lord, it may not be too late.
07:45
Mr. Lord, we are going to be able to live forever.
07:49
Mr. Lord, this is why we have the world's lives.
07:52
Mr. Lord, he is also the one for the past.
08:01
Mr. Lord, you are not dead.
08:04
Mr. Lord, that's the involuntary of my孫悟空,
08:06
Mr. Lord, it's just been dead.
08:08
Mr. Lord, from this moment, I will be like the promise of your support.
08:12
I'll be able to do this.
08:18
If you want to win my house,
08:20
then you can continue.
08:31
You have to put your hand on me.
08:33
If I'm not wrong, I'll go to the next time.
08:39
How are you?
08:42
It's good to have you, but this time, it's too late for me.
08:46
We were not able to do this, but I didn't think we would like them to have such a result.
08:55
It's time to come, everything is just starting.
09:00
After that, we were able to continue to go on.
09:03
During the course of many difficult battles,
09:05
we were able to fight against the demons and all of the demons.
09:10
Finally, I'm here to the end of the day.
09:13
The Lord died in the city of the thousand years of fire, and the Holy Spirit was born in the past.
09:19
Master, I'll help you!
09:26
Master, Master, Master!
09:28
But they're still happy to just hold the same place.
09:31
The Lord died in the sky, and he was killed in the sky.
09:36
Master, I'm sorry.
09:39
I can't let the throne交 out.
09:42
The Lord will not be able to die.
09:44
He will never have a war.
09:46
The Lord will not be able to die.
09:51
He will not be able to die.
09:53
The Lord will not be able to die.
09:56
Lord, I am not going to die.
10:02
I will not be able to die.
10:08
堕落暗黄的帝氏天,企图俱为己有,兴得如来奋战之下,将永恒之火救出,辗转落在天羽山白狼手上。
10:18
帝氏天追寻了十六年的奇迹,就是他了。
10:22
满腔热忱的白狼决意将永恒之火送回奇顶,他邀得唐三藏师徒再度出山相助。
10:29
唐三藏大法师,请带上我,再去一次西天极乐吧。
10:35
悟空师兄还有救,师兄的妖魂还未灭,他被封印在南海中。
10:42
原来南海闹事,即在本王预料之中。
10:47
本王已为你们安排了对手。
10:51
我就是齐天大圣孙悟空,我被困在这里十六年了。
10:58
你拔出剑,我就自由了。
11:01
终之自由了。
11:03
终之自由了。
11:04
终之自由了。
11:05
终之自由了。
11:06
终之自由了。
11:07
终之自由了。
11:08
终之自由了。
11:09
终之自由了。
11:10
终之自由了。
11:11
终之自由了。
11:12
终之自由了。
11:13
终之自由了。
11:14
终之自由了。
11:15
终之自由了。
11:16
终之自由了。
11:18
终之自由了。
11:19
终之自由了。
11:20
终之自由了。
11:22
终之自由了。
11:23
终之自由了。
11:24
终之自由了。
11:25
终之自由了。
11:26
终之自由了。
11:27
终之自由了。
11:28
孫悟空 今天就在这里了解你 这次可没那么容易
11:36
受死吧
11:41
三千个王 你抓到几个?
11:44
又被他耍了
11:46
师父 八戒 无敬 我要到阴间上路了
11:50
孙悟空 前面就是你要去的地方
11:54
他换作一望之桥
11:56
跟所有王侣一样 你将忘记今生之事
12:06
其他人过桥后会忘记一切 因为他们是凡人
12:10
而我 我是齐天大晟孙悟空
12:14
答应别人的事 就一定要办到
12:18
南方三百里 有大妖将生
12:24
我是齐天大晟孙悟空
12:26
师父 师父
12:28
你总想拿到我们这条不归路
12:30
我们若能找回内部剑
12:32
或许就能从中看他在天界中的暗中心
12:38
拿到头骨 就是我赢
12:40
阿熟陆王 说话可算数
12:42
孙悟空将长剑带到天界里
12:46
揭开帝氏天是暗魂首领的邪恶面目
12:50
听好了
12:51
你们在天界乱抓暗魂全都错了
12:54
帝氏天自己就是暗魂的首领
12:57
孙悟空
12:58
孙悟空
12:59
我的复苏
13:00
少时暗影将势不可挡
13:08
暗影已经出生了
13:10
根据他们需要的帮助
13:14
孙悟空
13:16
我保证
13:18
一定会救过小语
13:20
我能感受到
13:22
永康之火正在支撑的燃烧
13:25
指引我
13:26
救了他的所在
13:28
孙悟空
13:30
孙悟空
13:32
孙悟空
13:33
我来救你了
13:35
看清楚
13:37
是我山坊
13:39
孙悟空
13:42
孙悟空
13:43
我以此法将你送回人间
13:45
有违生死定律
13:47
从此
13:49
你的魂魄将与此身体绑定
13:51
命丧则回消
13:53
是福是祸
13:54
就全看你的造法
13:56
福祸什么的不重要
13:58
重要的是
13:59
让我再保护你们
14:01
永恒之火能否重新生起
14:06
就看这一战了
14:08
你说血斩
14:10
不会是素一吧
14:11
你说血斩
14:12
不会是素一吧
14:13
可以了
14:14
你的一言
14:15
就是说到正义了
14:17
孙悟空
14:18
孙悟空
14:19
孙悟空
14:20
孙悟空
14:21
孙悟空
14:22
孙悟空
14:23
孙悟空
14:24
孙悟空
14:25
孙悟空
14:26
孙悟空
14:27
孙悟空
14:28
孙悟空
14:29
孙悟空
14:30
孙悟空
14:31
孙悟空
14:32
孙悟空
14:33
孙悟空
14:34
孙悟空
14:35
孙悟空
14:36
孙悟空
14:37
孙悟空
14:38
孙悟空
14:39
孙悟空
14:40
I'm going to kill the devil!
14:42
I'm going to kill the devil!
14:44
I'm going to kill the devil's ass!
14:46
Did he kill?
15:16
I have a great deal for the time to die again.
15:20
This will be good for the first time as well.
15:23
Take your ass past four and most important.
15:27
This is King Wu.
15:30
He is the King of the Holy.
15:32
Is King Wu.
15:34
His Lamb is the King of the Holy.
15:39
You are the King of the Holy.
15:42
Let's go!
Recommended
5:18
|
Up next
Martial Master Episode 571 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
8:10
Martial Master Episode 571
Nova Donghua
yesterday
23:19
仙逆101.4K
💕Tiểu Ma Hậu💕
yesterday
12:22
Immortal Doctor In Modern City Episode 95 Subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
10:09
Legend of the Ethereal Sword-Immortal Episode 06 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
21:09
Over the Divine Realms [Shenguo Zhi Shang] Episode 11 Eng Sub
Spawn420
yesterday
16:43
Mo-Tian Records Episode 11 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
17:17
Renegade Immortals Episode 101 Subtitle multi.
Donghua Domain
yesterday
7:09
My Senior Brother Is Too Strong Episode 43 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
yesterday
21:53
[4K] Battle through the havens Episode 159 Subtitle multi
Xiao bhai
2 days ago
12:04
Journey to the West Wu Kong Episode 10 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/27/2025
14:49
Journey to the West Wu Kong Episode 08 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/14/2025
20:32
Journey to the West _ Wu Kong Episode 07 Subtitle multi.
Janu Donghua
7/7/2025
15:26
Journey to the West : Wu Kong Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/2/2025
20:32
Journey to the West : Wu Kong Episode 07 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/7/2025
13:42
Journey to the West : Wu Kong Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/2/2025
16:31
Journey to the West : Wu Kong Episode 06 subtitle Multi.
Xiao bhai
6/30/2025
14:53
Journey to the West : Wu Kong Episode 4 subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
6/16/2025
13:26
Journey to the West : Wu Kong Episode 3 subtitle Multi.
Xiao bhai
6/9/2025
13:37
Journey to the West : Wu Kong Episode 05 subtitle Multi.
Xiao bhai
6/23/2025
15:47
[4k] Journey to the West Wu Kong Episode 11 Subtitle multi.
Xiao bhai
8/4/2025
12:04
Journey to the West Wu Kong Episode 10 Subtitle 4K
https //peakshow.in/
7/29/2025
18:44
[4k]Journey to the West Wu Kong Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/20/2025
17:30
Journey to the West - Wu Kong Episode 05
Donghua-Anime
6/23/2025
17:17
Journey to the West - Wu Kong Episode 02
Donghua-Anime
6/4/2025