- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:35Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:59I was just panicking.
19:03But I don't know what the driver was doing.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey.
19:14Will you meet again?
19:17If you wait for time.
19:22Of course.
19:25What?
19:29Well, I'll see you next time.
19:36Well, I'll see you next time.
19:48My name?
19:59I'll see you next time.
20:01I'll see you next time.
20:06I'll see you next time.
20:13I'll see you next time.
20:23I'll see you next time.
20:25I'll see you next time.
20:30I'll see you next time.
20:32I'll see you next time.
20:37I'll see you next time.
20:38I'll see you next time.
20:39I'll see you next time.
20:43I'll see you next time.
20:44I'll see you next time.
20:45I'll see you next time.
20:50I'll see you next time.
20:51I'll see you next time.
20:52I'll see you next time.
20:56See you next time.
20:57I'm sorry.
20:58I'll see you next time.
20:59I'll see you next time.
21:00I'll see you next time.
21:01It's real.
21:08Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13Give me a voice.
21:15If you call me a name...
21:18I thought I was wrong.
21:23That's...
21:26What?
21:27Even if I write it,
21:31if I write it,
21:33it will disappear.
21:36It will disappear.
21:39It's a waste of time.
21:47Even if it will disappear,
21:51it will remain in my memory.
21:55What?
21:57I'm going to draw the picture of the cat's face.
22:01You can write it in a note.
22:03You can write it in a note.
22:05What?
22:06I think I wrote it in a note.
22:08I think I'm going to draw it in a note.
22:09I'm going to draw it in a note.
22:10I'm going to draw it in a note.
22:11My color is a beautiful color.
22:14I'm going to draw it in a note.
22:16What?
22:17What?
22:20No, my eyes...
22:21That...
22:25I thought I was very珍しい...
22:31My uncle is an English person.
22:33Oh, that's right.
22:34Then I'm going to speak English.
22:35I'll be done.
22:43Let's go and do bad things.
22:46What?
22:46Let's go.
22:48No, a little.
23:01Amazing.
23:02Hey.
23:03What's the bad thing?
23:06It's a legal law, right?
23:10Let's go.
23:16Let's go.
23:26How did you go?
23:29Yes.
23:30More quickly.
23:36More, more.
23:41It's so cool.
23:46Oh, my God!
23:52Oh, my God!
23:53It's so cool.
23:55Oh!
23:56Oh!
23:57Oh!
23:58Oh!
24:05Oh!
24:06Okay.
24:14You're okay.
24:18Shidomiya-san.
24:21Shidomiya-san!
24:23Shidomiya-san!
24:25Shidomiya-san!
24:27Shidomiya-san!
24:36Shidomiya-san!
24:38Shidomiya-san!
24:39Shidomiya-san!
24:40Shidomiya-san!
24:41Shidomiya-san!
24:42Shidomiya-san!
24:43Shidomiya-san!
24:44Shidomiya-san!
24:45Shidomiya-san!
24:46Shidomiya-san!
24:47Shidomiya-san!
24:48Shidomiya-san!
24:49Shidomiya-san!
24:50Shidomiya-san!
24:51Shidomiya-san!
24:52Shidomiya-san!
24:53Shidomiya-san!
24:54Shidomiya-san!
24:55Shidomiya-san!
24:56Shidomiya-san!
24:57Shidomiya-san!
24:58Shidomiya-san!
24:59Shidomiya-san!
25:00Shidomiya-san!
25:01What's the name?
25:03What's the name of the lost time?
25:05The name of this time is lost.
25:09What do you mean?
25:17The time of God gave us...
25:21...the time...
25:25...like...
25:31If it's not good...
25:39...it's fine...
25:43It's going to be three times tomorrow, but...
25:47...what are you doing at the time of the lost time?
25:50What?
25:52I think I'm reading a movie at home...
25:55Then we'll have a date!
25:57A date?!
25:59Sp avec nous
26:01La la la...
26:02La la la...
26:04La la la...
26:06La la la...
26:08La la...
26:10La la la...
26:12La la...
26:13La la...
26:14La la...
26:19Aham !
26:20Sempre n' Edition
26:22Ma 아침
26:24What?
26:25What?
26:26What?
26:27What?
26:28What?
26:29You asked me...
26:31What?
26:32What?
26:33I was a student in the school.
26:35I didn't have a student.
26:37Why?
26:38Why?
26:39Why?
26:41Why?
26:42My phone calls me.
26:43What?
26:44What?
26:45What?
26:46If you don't have a student...
26:48It should not be a student.
26:51What?
26:52Do you want to go to that place?
27:01Your mother is sad.
27:02You don't want to say anything!
27:05Your father?
27:06When you died, you didn't even go to the hospital.
27:13I'll be back to your family!
27:22It's time for you to take care of your family.
27:28Kouji!
27:34It's late, I'm sorry.
27:37I've been able to take care of your clothes.
27:39Yes.
27:41But I'm okay.
27:44I've got a jersey.
27:47I've always been able to take care of your children.
27:53But I'm sorry for your children.
27:56Yes.
27:59What?
28:05One, two, three…
28:07Be careful!
28:09Kouji, come on!
28:11No, I'm fine. I'm not a character.
28:14I'm fine.
28:16I'm fine.
28:17I'm fine.
28:18I'm fine.
28:19I'm fine.
28:20No, no.
28:23No, no.
28:44You can't use the time for the time.
28:46You can't use the time for the time.
28:50Yes.
28:55Sorry.
28:57I can't eat.
29:02I had no stomach.
29:05I've been eating.
29:07But if the time moves, it will be reset and...
29:15It will not be able to eat!
29:23I will take it.
29:31I really wanted to bring it to the plate.
29:37I will take it.
29:47Shino Mia?
29:51Eh?
29:53That was so bad!
29:58It was delicious.
30:04It was delicious.
30:05It was delicious.
30:08My mother...
30:10Is it good?
30:11No.
30:13I made it.
30:14Eh?
30:19It's amazing!
30:20It's not amazing.
30:22If you were able to make it, it would be able to make it.
30:27It would be able to make it?
30:28It's amazing.
30:29It's amazing.
30:30It's amazing.
30:31It's amazing.
30:32It's amazing.
30:33It's amazing.
30:34It's amazing.
30:35It's amazing.
30:36It's amazing.
30:37It's amazing.
30:38It's amazing.
30:39It's amazing.
30:40It's amazing.
30:41It's amazing.
30:42It's amazing.
30:43It's amazing.
30:44It's amazing.
30:45It's amazing.
30:46It's amazing.
30:47It's amazing.
30:48It's amazing.
30:49It's amazing.
30:51It's amazing.
30:52It's amazing.
30:53What do you think of that?
30:55What do you think of that?
30:57We're losing time.
30:58But we're only one hour.
31:00We're only one hour.
31:02Oh.
31:06Tell me about it.
31:07Are you going to study?
31:09It's also going to be a study study, right?
31:12If you teach people, it's a good idea.
31:20It's not enough.
31:22It's a study study.
31:26If you don't have a high school in high school,
31:29you're going to be a doctor.
31:35I'm going to be a doctor.
31:37You're going to be a doctor.
31:39You're going to be a doctor.
31:43You're just going to be alive.
31:45You're going to be able to move your hand,
31:50to get happy,
31:51to get hurt,
31:52to get hurt.
31:55You're going to be a guy who doesn't have a job.
31:59I don't know what to do to Shinomia.
32:09Neko-oji!
32:10Let's go!
32:29Neko-oji!
32:35Neko-oji!
32:47Neko-oji!
32:49Neko-oji!
32:51Neko-oji!
32:52Neko-oji!
32:57Neko-oji!
32:58Neko-oji!
32:59Neko-oji!
33:00Neko-oji!
33:01Neko-oji!
33:02Neko-oji!
33:03Neko-oji!
33:04Neko-oji!
33:05Neko-oji!
33:06Neko-oji!
33:07Neko-oji!
33:08Neko-oji!
33:09Neko-oji!
33:10Neko-oji!
33:11Neko-oji!
33:12Neko-oji!
33:13Neko-oji!
33:14Neko-oji!
33:15Neko-oji!
33:16Neko-oji!
33:17Neko-oji!
33:18Neko-oji!
33:19Neko-oji!
33:20Neko-oji!
33:21Neko-oji!
33:22It's like it's broken.
33:33But I think it's just the same thing.
33:39I'll leave it.
33:42Just leave it.
33:45It's better than the house on the top of my bedside, but it's like this?
33:52Yeah.
34:45I don't think I'll come here.
34:54I don't think I'll come here.
35:15I don't think I'll come here.
35:45I'll come here.
35:47I'll come here.
35:48I'll come here.
35:52I'll come here.
35:59I'll come here.
36:06I'll come here.
36:13I'll come here.
36:14I'll come here.
36:15I'll come here.
36:16I'll come here.
36:23I'll come here.
36:24I'll come here.
36:25I'll come here.
36:26I'll come here.
36:27I'll come here.
36:28I'll come here.
36:29I'll come here.
36:30What?
36:31I'll come here.
36:32I want to go to Kouji's house.
36:34What?
36:35So you can eat the food.
36:38Oh, no.
36:41It's not good.
36:44I'll come here.
36:45I'll come here.
36:46I'll come here.
36:47I'll come here.
36:48I'll come here.
36:50I'll come here.
36:51I'll come here.
36:52I'll come here.
36:53I'll come here.
36:54I'll come here.
36:55I'll come here.
37:06守れなかった約束があってさ。
37:10小学生の頃、将来医者になって母さんの病気治すんだって。
37:18必死に勉強して、テストでいい点取って。
37:24So I don't know why I know.
37:26But I don't know why I'm so happy.
37:32But...
37:34I'm still working.
37:39And then...
37:41I'm still trying to...
37:46I'm still trying to get one.
37:49I'm still trying to get one.
37:51I don't want to go to the hospital.
37:55I'll go to the hospital.
38:04I don't know how to be a bad guy.
38:08I didn't know how to help kids from the truck.
38:12I couldn't have been a trip.
38:15I just wanted to do something.
38:21That's it.
38:28Let's go.
38:29What?
38:33Hurry up!
38:35Hey.
38:37Why is this again?
38:39I'm going to turn the bridge without falling.
38:42That's impossible.
38:43It's impossible.
38:46It's impossible.
38:52Let's go.
38:53Yes.
39:13You're okay.
39:21You can do nothing toлюx time,
39:24shidamiya's.
39:28Shidamiya's.
39:30Shidamiya's?
39:33Shidamiya's?
39:35Shidamiya's?
39:36Shidamiya's?
39:37Shidamiya's?
39:38I don't know how to do it again.
39:45I got caught again.
39:48Don't do it again.
40:01It was impossible.
40:08It was a success.
40:13I'm going to die right now.
41:08明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18ねっ
41:20じゃあまた明日来るから
41:31話があるんだけどうん?
41:41私ねうん辞めることにしたこれ以上治療するのなんでどうしたの?明日ホスピスに転院するからどういうこと?
42:11最後まで自分らしく生きたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれにあなたから離れたいどうして?もう一緒にいたくないの?
42:35これしか返せないから
42:45あっはいいまーすちょっと待って
43:01あっ
43:11おさくなってごめん
43:21どうぞ
43:27お邪魔します
43:30あっはいっ
43:33ありがとう
43:40これが工事の家か
43:56ご飯できてるよ
44:05えっ
44:06えっ
44:16ご飯できてるよ
44:21えっ
44:22えっ
44:24ぜら
44:25えっ
44:28おいしそう
44:30If you don't have time, you can take a picture.
44:40Yes.
44:45Let me show you.
44:54I...
44:56I'm trying to challenge you.
45:01I'm trying to push my back to my back.
45:08Do you want me to use it?
45:10Of course.
45:12Let's eat.
45:13Yes.
45:14I'm going to eat.
45:26I'm trying to use it.
45:33I've got to eat.
45:34You're good at it.
45:35You're good at it.
45:36You're good at it.
45:37You're good at it.
45:39You're right.
45:41You're right.
45:43You're right.
45:45You're right.
45:47You're right.
45:49You don't want to graduate.
45:53You're a good teacher.
46:00You're right.
46:01You're a dream.
46:05You're right.
46:07No.
46:09But it's been a while.
46:13I was a little while.
46:15I wrote it on a paper.
46:17I wrote it to a cookie.
46:19It's a time capsule.
46:21I forgot to get it.
46:23I was always looking for it.
46:25I was in the nearer of the city.
46:27But now there's a house.
46:29So.
46:31So.
46:33So.
46:35That's better than this.
46:37It's good.
46:39It's good.
46:41It's good.
46:43It's really great.
46:45It's so good.
46:47It's good.
46:49I want to eat the orange.
46:51It's so good to eat.
47:05It's so good to eat.
47:09I just wanted to eat it.
47:21I don't want to forget today.
47:28I don't want to forget today.
47:31I'll be fine.
47:33I'll be fine with the rest of the time.
47:45I want to meet the rest of the time.
47:51I'm not sure how to get away from the rest of the day.
47:55I'm sorry.
47:59I'm sorry.
48:01I was in the middle of the day.
48:04I was missing a lot.
48:06I was missing a lot.
48:09I didn't understand that.
48:11I was missing a lot.
48:13I was missing a lot.
48:16I'm not missing a lot.
48:18I was missing that.
48:19Soじゃなくて私もうコウジには会えないえっ何で?
48:49アーメン
49:01アーメン
49:07アーメン
49:13アーメン
49:17アーメン
49:21アーメン
49:25アーメン
49:29アーメン
49:31アーメン
49:33アーメン
49:35アーメン
49:37アーメン
49:41アーメン
49:43アーメン
49:45The End
49:49The End
49:53The End
49:57The End
50:01The End
50:05Look at that girl!
50:08I'm going to talk to you about 18 years now!
50:12I'm gonna lie about that!
50:15T pooling should keep moving!
50:26So I will finish it up!
50:33Let's go.
51:03Excuse me. Do you know what you're doing?
51:09Well...
51:12Do you know what you're doing?
51:16I don't know.
51:19Excuse me. Do you know what you're doing?
51:26It's the same class.
51:29Are you still in school?
51:32I'm not.
51:37I'm not.
51:42I'm not.
51:52Why?
52:02Why?
52:10Sorry.
52:12Hold on.
52:13Hold on.
52:14I'm not.
52:16I'm not.
52:18I'm not.
52:20I don't know.
52:22I'm not.
Recommended
1:16:23
|
Up next
1:28:26
1:23:23
1:23:22
1:31:51
1:37:59
50:19
1:22:20
1:28:51
1:59:22
1:00:02
1:06:10
1:00:23
1:11:35
1:53:28
1:43:42
1:17:34
1:21:43
50:05