Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Ruzgarli Tepe - Episode 186
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:04:02I'm sorry, I had a beer. I had a beer. I had a beer. I had a beer. I had a beer.
00:04:10I'm going to give you a beer.
00:04:17If you've been a beer, you're a hot dog.
00:04:22You're a hot dog.
00:04:24You're a hot dog.
00:04:25Arzu çok akıllı bir kızdır. Nerede ne yapacağını, kime yakın duracağını iyi bilir. Değil mi?
00:04:50Hala sıcak.
00:04:51Benden başka bir isteğiniz var mı?
00:04:56Hayır, çıkabilirsin.
00:05:04Sence duydu mu aptala mı yatıyor?
00:05:07Benim derdim o ezik hizmetçi mi sence?
00:05:12Planım tıkır tıkır işliyor.
00:05:15Her şey yolunda gidiyor.
00:05:17Hedefime odaklanmalıyım.
00:05:20Hizmetçiyle de sen ilgilen bir zahmet.
00:05:27Bak şimdi kendime, bu güzel havada...
00:05:31...bir kahve ısmarlayacağım.
00:05:33Bunu hak ettim.
00:05:49Az kaldı.
00:06:03Yıllarca bekledim.
00:06:06Ama çok az kaldı Gözdeciğim.
00:06:07Az kaldı Gözdeciğim.
00:06:37Çok yakında bu çiftliğin hanımı...
00:06:38...Halil'in de karısı olacağım.
00:06:39Halil'in de karısı olacağım.
00:06:40Çok yakında bu çiftliğin hanımı...
00:06:42...Halil'in de karısı olacağım.
00:06:43Çok yakında bu çiftliğin hanımı...
00:06:44...Halil'in de karısı olacağım.
00:06:45...Halil'in de karısı olacağım.
00:06:46Var mı gelişme Şahin?
00:06:47Ölmemiş.
00:06:49Ölmemiş.
00:06:50Ölmemiş.
00:06:51Ne konuştuklarını duydun Kerim,...
00:06:53...Kok ben
00:07:10ve son...
00:07:12... önceyeКАYK'de AL ZİK' Ayhan'ım...
00:07:14Patç kidding.
00:07:16teşekkür ederim.
00:07:17.
00:07:20.
00:07:26.
00:07:36.
00:07:46.
00:07:46I don't want to kill you.
00:08:07It's a doctor for me.
00:08:12Dr. Be.
00:08:14What are you doing?
00:08:15I will tell you what you are saying?
00:08:18I'm going to put it all.
00:08:21If I have done something, I will tell you what you are going to do.
00:08:24I'm going to work with you.
00:08:30I will do that.
00:08:31I will decide.
00:08:33I will do it every time.
00:08:34I will do it every time.
00:08:36Do it all!
00:08:38You will be the first time.
00:08:41I will do that for a while.
00:08:45I think I have to leave it for you.
00:08:48That's not my fault.
00:08:50I will die.
00:08:51I will die.
00:08:53I will die.
00:08:59I will die.
00:09:00Come on.
00:09:01Come on.
00:09:02You are dead.
00:09:03Come on, you are dead.
00:09:05I will die.
00:09:06You are dead.
00:09:07You are dead.
00:09:08You are dead.
00:09:10We are dead.
00:09:11You have to take care of us.
00:09:12What about it?
00:09:13I'm not willing to go to the hospital.
00:09:15I think we've had a long story.
00:09:17What do we do?
00:09:18What about it was you?
00:09:19What was going on?
00:09:21We did not know what to do.
00:09:23Anything that I want to do?
00:09:26You're not going to get me.
00:09:29What was it?
00:09:31What was it?
00:09:38You're right away.
00:09:42I'll give you a little bit of a gift.
00:10:04Don't worry about it.
00:10:07I'm here.
00:10:09I'll go and get back.
00:10:11You can only be safe.
00:10:14You can only be your brother's hand, right?
00:10:21Ali...
00:10:28...you can only be here.
00:10:41I don't know what you're saying.
00:10:51I don't know what you're saying.
00:11:11Why isn't this guy you always learn?
00:11:20I can tell you I'm trying to learn something like that…
00:11:25The new friend Sonsette Gözde ile Halil Bey'in Teyzesi Songül Hanım to the king of the ukule…
00:11:30…and his son's breastplate before.
00:11:32Bilol, you can't believe it?
00:11:34Well, that's a big event!
00:11:36Dunha, your père is too late.
00:11:38I said that I was going to say that I was going to say that I was going to tell you.
00:11:42I told you that I was going to tell Halil to tell you, I will have his confidence to achieve.
00:11:46And he will be a reward for me.
00:11:49I would have a reward for him.
00:11:52I would have a reward for him.
00:11:54Aferin, but don't go.
00:12:09What can you do when you think you're at?
00:12:11He said singularly, he said Diebbarso.
00:12:15Songül Hanım.
00:12:15He said this.
00:12:18You're not aiker!
00:12:21You're aiker, you're aiker, you're aiker.
00:12:24It's aiker.
00:12:27But you know you're aiker.
00:12:29Why don't you?
00:12:31What would you say to the better you?
00:12:34You're aiker.
00:12:37Then you'll be able to find something else.
00:12:40I'll tell you something else.
00:12:43If you have been able to find something else,
00:12:47you'll be able to find something else.
00:12:54You'll be able to find something else.
00:12:56I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you.
00:13:26I don't know.
00:13:56It's gone.
00:13:58It's gone.
00:14:00How do you feel?
00:14:08You're a good person.
00:14:10You're a good person.
00:14:20Help!
00:14:22Kadın gidiyor.
00:14:24Polis abiler çabuk.
00:14:52Adli hastasınız.
00:14:54Kurallar böyle.
00:14:58Kızlarınız kendinize geldiğinizi duyunca çok sevinecekler.
00:15:02Anne!
00:15:04Neredeyiz biz?
00:15:06Anne!
00:15:08Abla!
00:15:10Anne!
00:15:12Kalın gidiyoruz.
00:15:14Beyaz!
00:15:15Anne!
00:15:16Neyiz is bizden?
00:15:17Anne!
00:15:23Abla!
00:15:30Anne!
00:15:31Let's go.
00:15:41I love you.
00:16:11You.
00:16:16It's our family.
00:16:18Do you have to run a little.
00:16:20If you give a couple of two minutes I'll take you and see.
00:16:23Just two minutes.
00:16:25I'll take you.
00:16:28One moment.
00:16:30I'll stop you.
00:16:31Look, it's .
00:16:33I'll take you.
00:16:35I'll take you.
00:16:36Cengiz'in sakin olması lazım.
00:16:38Zeynep, bir gelişme var mı?
00:16:42Cengiz'i yaralı bir şekilde bulup hastaneye getirdik.
00:16:46Ameliyatta şu an.
00:16:48Abla, sorun mu var?
00:16:52Durumu biraz ağır.
00:16:54Dua edelim sen salim çıksın ameliyattan.
00:16:57Sonra da anlatsın her şeyi.
00:16:59Yani şimdi annemin kurtulması için tek şansımız o adam uyanması mı?
00:17:06Halil'le benim de tek şansımız o.
00:17:13Ben annemi görmek istiyorum.
00:17:16Bir elini tutsaydık, ona da iyi gelirdi.
00:17:23Tamam ben bir Halil'e sorayım, ne yapabiliriz bakalım.
00:17:26Tamam.
00:17:28Ben izin içinde ayarlayacağım, merak etmeyin.
00:17:31Siz de artık eve gidin isterseniz.
00:17:36Bak çok yoruluyorsunuz burada, boşu boşuna.
00:17:42Zaten ablam böyle görmeye dayanamıyor.
00:17:45Haklısın oğlum.
00:17:46Zaten elimizden de bir şey gelmiyor.
00:17:50Tamam.
00:17:51Tamam.
00:17:52Ben size bir taksi alayım.
00:17:53Tamam.
00:17:56Kızlar, bir şey olursa muhakkak haber verin.
00:17:59Beni merakta bırakmayın.
00:18:01Tamam teyze, haber veririz merak etme.
00:18:04Çok geçmiş olsun.
00:18:05Allah beterinden saplasın.
00:18:07Geçip gidecek, merak etme.
00:18:09Merak etme.
00:18:10Hadi.
00:18:11Alın sağlıcak.
00:18:12Alın sağlıcak.
00:18:30Yenek etme.
00:18:31Her şey yoluna gelecek.
00:18:32Allah'ım ne olur yardım et.
00:18:45Cengiz'in ölmesine izin verme yalvarırım.
00:18:54Tülay'la Cengiz'in aynı hastanede olması hiç iyi olmadı.
00:18:58Halil buradayken işimiz çok zor.
00:19:02Neden işini doğru düzgün yapmıyorsun?
00:19:05Başımızı nasıl bir belaya soktuğunun farkında mısın?
00:19:08Her şey Cengiz denen o aptal yüzünden.
00:19:10Ya bırak şimdi.
00:19:12Kusursuz planımı berbat ettin.
00:19:14Ne yapmayı düşünüyorsun şimdi?
00:19:16Ne var aklında?
00:19:17Cengiz'in hangi olada olduğunu bileyim yeter.
00:19:19Gerisini ben hallederim.
00:19:32Doktor bey?
00:19:33Ameliyat iyi geçti.
00:19:34Bir yoğun bakıma ihtiyaç olmadı.
00:19:35Hastayı bu odaya aldık.
00:19:36Her şey yoluna ilgili görünse de...
00:19:37...kafa travmalarında...
00:19:38...deklenme ve komplikasyonlar görülebilir.
00:19:39O yüzden biz...
00:19:40...bir sürü gözetimi atma tutacağız kendisini.
00:19:41Peki ne zaman ifade verebilecek duruma gelir?
00:19:42Hasta uyanır uyanmaz...
00:19:43...durum değerlendirmesi yapıp...
00:19:44...polise irtibata geçeceğiz.
00:19:45Tamamdır doktor bey.
00:19:46Geçmiş olsun.
00:19:47Sağ olun.
00:19:48Cengiz çok geçip kadar uyanır.
00:19:49Cengiz çok geçip kadar uyanır.
00:19:51Her şeyi poliseyi itiraf ettikten sonra...
00:20:09Hiçbir sorun ıskanmıyor.
00:20:12I'll let you in the chat.
00:20:16You don't know me.
00:20:18He's doing everything here.
00:20:20You know everything.
00:20:25We can do something.
00:20:27So, he's talking to his friend?
00:20:30He wants to meet his friend.
00:20:32I don't think too much on his resume.
00:20:35I don't know if he's trying to engage him with respect.
00:20:38I don't know what's going on.
00:20:40He's going to be with his friend.
00:20:43I am going to give you.
00:20:52Let's go, let's go.
00:20:54There is no doubt.
00:21:12A good night.
00:21:18A good night.
00:21:32We will have a good time.
00:21:34We will have a little bit of a friend.
00:21:38We will have a good time.
00:21:40Well, I'll wait for you to wait for you.
00:21:58It's enough for Zeynep.
00:22:01There is no more.
00:22:05You will be away from Avila.
00:22:10You will be away from Avila.
00:22:24Kyrie.
00:22:26You'll be away from Avila.
00:22:30My fear.
00:22:33I've been here for that since.
00:22:37I can't.
00:22:42I was going to find you.
00:22:44Was there any change?
00:22:47Very good.
00:22:55We found a man who was found.
00:22:58Really?
00:23:01Where is it?
00:23:07.
00:23:32What is the case of the doctor?
00:23:34Can you give me?
00:23:35Yes.
00:23:36If you don't have a long time,
00:23:37if you don't have a long time,
00:23:38if you don't have a long time.
00:23:40If you talk, I'll be wrong with you.
00:23:46I'm a police officer.
00:23:55Azza, you didn't have a cause of death.
00:24:00Why did you do this?
00:24:02You've had a chance to do this.
00:24:05Look, you've got another chance to do this.
00:24:07Look at the fact.
00:24:08I'm a police officer.
00:24:11You're on the point where you look at.
00:24:13You've got to lie.
00:24:19Buyurun Elba Bey.
00:24:25It's been a long time.
00:24:26It's been a long time,
00:24:28we've gone before.
00:24:31Why did you bring me?
00:24:35Who brought me?
00:24:47No, no, if we talk about it, I'll finish.
00:25:01Oh.
00:25:17Konuşacak.
00:25:18Ne yapacağım?
00:25:21Yalvarım bir şey söyle ne olur konuş artık hadi.
00:25:23Bak yapmışsın bir hata.
00:25:25Eğer konuşursan yardım ederim sana.
00:25:31Sana.
00:26:01Boşaltın buraya hemen.
00:26:04Zeynep.
00:26:05Alil.
00:26:06Konuşacak da bir şeyler söyleyecekti tam.
00:26:08Tamam bir sakin ol şimdi.
00:26:09Ya kurtulamazsa?
00:26:10Zeynep sakin ol dedim.
00:26:11Alil.
00:26:12Konuşacak da bir şeyler söyleyecekti tam.
00:26:14Tamam bir sakin ol şimdi.
00:26:15Ya kurtulamazsa?
00:26:16Zeynep sakin ol dedim.
00:26:17Ne?
00:26:18Kurtuldu mu?
00:26:19İyi mi bir şey söyleyin?
00:26:20Maalesef.
00:26:21Hastayı kaybettik.
00:26:22Ne?
00:26:23Ne?
00:26:24Ne?
00:26:25Ne?
00:26:26Ne?
00:26:27Ne?
00:26:28Ne?
00:26:29Ne?
00:26:30Ne?
00:26:31Ne?
00:26:32Ne?
00:26:33Ne?
00:26:34Ne?
00:26:35Ne?
00:26:36Ne?
00:26:37Ne?
00:26:38Ne?
00:26:39Ne?
00:26:40Ne?
00:26:42Ne?
00:26:43Ne?
00:26:44Ne?
00:26:45Ne?
00:26:45run?
00:26:46Ne?
00:26:47Ne?
00:26:49Ne?
00:26:50Ne?
00:26:51Ne?
00:26:52Neyse Kaufman.
00:26:53Ne?
00:26:53Ne?
00:26:55Ne?
00:26:56Su seedin.
00:26:57Ve ned prensete Musevillik suivi de palim kopar IRA AMŞ TL xMMD
00:26:59Her.
00:27:00Ne?
00:27:01Ne?
00:27:02Ne?
00:27:03Ne bu?
00:27:04Ne?
00:27:05Ne?
00:27:06Ne?
00:27:07Ne?
00:27:08Ne?
00:27:09Ne?
00:27:09Get.
00:27:10Get.
00:27:11Get your way.
00:27:26The death of his life was not yet.
00:27:28The death of his death was also a good one.
00:27:35Of...
00:27:37Of...
00:27:38Ya annem yoğun bakımdan çıktım normal odaya geçti, hala görüştürmüyorlar ya.
00:27:49Polis eşliğine beş çakla görüşmeleri için izin aldım.
00:27:54Teşekkür ederim henüzle.
00:27:57Ne demek Merve? Rica ederim.
00:28:05Sen iyi misin?
00:28:08Çok soğuk musun?
00:28:12Oğlum annem, annemi göreyim şimdi kendime gelirim.
00:28:17Tamam.
00:28:19Annene geldikten sonra seninle bir tansiyonuna baktıralım olur mu?
00:28:27Zeynep, tam zamanında geldiniz. Elinizin aldı annemi görmemiz için.
00:28:39Annem.
00:28:41Canım benim.
00:28:43Güzel kızım benim.
00:28:45Anneciğim.
00:28:46Merve.
00:28:47Merve.
00:28:48Merve.
00:28:49Merve.
00:28:50Merve.
00:28:51Merve.
00:28:57Anneciğim çok korktum. Ne olur bir daha beni bırakmayın. Ne olur.
00:29:01Bırakır mıyım yavrum hiç seni ben.
00:29:03I'll just go.
00:29:10Oh my god, I'm so afraid.
00:29:12You can't miss me.
00:29:14I'll never leave you for a long time.
00:29:16You can't see me.
00:29:18I can't see you, my will.
00:29:20You can't see me.
00:29:22Look at me.
00:29:24I'll never leave you.
00:29:26You can't see me.
00:29:28It's not just a joke.
00:29:36It's not just a joke, you're not just a joke.
00:29:42You are probably not just a joke that you have to talk about this.
00:29:45But you're not just a joke, that's not just a joke.
00:29:47But at that moment, they all have a good amount of money.
00:29:53This happened to me.
00:29:55Okay, we've got time to be here, we'll be able to be here.
00:30:00I'm very scared, but it's over, it's over.
00:30:05I'm not sure.
00:30:10I'm not sure if I'm not in the future, I'm not sure if I'm not in the future.
00:30:17I'm not sure if you're in the future,
00:30:19I'm not sure if you're in the future.
00:30:22Zeynep
00:30:24Doğru mu bu?
00:30:28Evet
00:30:28Bulduk
00:30:32Yaralıydı
00:30:33Şimdi kendine gelmesini bekliyoruz
00:30:36Oh Allah'ım çok şükür
00:30:38Çok şükür
00:30:40Üç gün sonra mahkemen var
00:30:42Oradan çıkıp evimize gideceğiz
00:30:44Ablam söz verdiyse tutar
00:30:46Değil mi abla?
00:30:48Çözülecektim Zeynep
00:30:53Yavrum ben yapamam
00:31:00Orada
00:31:00Ben tekrar girersem oraya
00:31:03Ölürüm bu sefer
00:31:04Anneciğim
00:31:06Olmayacak öyle bir şey sen merak etme
00:31:08Anneciğim
00:31:14Biz hepimiz dışarıdayız
00:31:16Sen merak etme olur mu?
00:31:17Hani neren de burada?
00:31:20Evlatlar
00:31:21Eren eniştem seni görmemiz için izin aldı
00:31:25Selamını söyle
00:31:31Sağ olsun
00:31:33Süreniz doldu
00:31:35Çıkmanız gerekiyor
00:31:36Anne
00:31:39Anneciğim
00:31:40Sakın korkma
00:31:42Biz yanındayız tamam mı?
00:31:44Tamam
00:31:44Gel geç
00:31:46Annem
00:31:54Ali çok tuhaf
00:32:06Cengiz niye böyle oyundan çevirmiş ki?
00:32:09Ben tanıyorum bu adama
00:32:10Öyle bir şey yapacak bir adam değil bu
00:32:13Hem
00:32:14Tülay Hanım'ın
00:32:16Ne işi olduğuna da
00:32:17Ölmeden önce oyuna geldiğini söyledi
00:32:22Şimdi ne olacak peki?
00:32:25Tülay Hanım'ı bir şekilde o cendereden çıkaracağım
00:32:27Tabi Zeynep
00:32:28Tabi Zeynep senin bu meseleye karışmana izin verirse Halicim
00:32:32Cengiz de ölüp gidince
00:32:34Zeynep'in senden ayrılmaktan başka bir çaresi kalmadı
00:32:39Halicim
00:32:40Benden başka bir isteğin yoksa
00:32:44Sağ ol Gözde
00:32:45Yani sen de bu vakitte bizimle beraber o kadar koşturduğun eve gittin ben
00:32:50Ne demek?
00:32:52Bir şeye ihtiyaç olursa muhakkak söyle
00:32:55Nasıl Süley Hanım? İyi mi?
00:33:22Dışarı çıkalım mı?
00:33:23Hesabı alırız
00:33:24Gel
00:33:28Biz doktoruyla konuştuk
00:33:32İyi olacak dedim
00:33:34Valla merak etme
00:33:36Çok korkuyor ama
00:33:40Ölmeden hapse giremem
00:33:42Bu sefer kaldıramam diye
00:33:43Şu Cengiz artık uyansaydı da
00:33:47Ortaya çıksaydı her şey
00:33:51Bir de sana teşekkür etti
00:33:53Su ister misiniz?
00:34:03Yok Cengiz sağ olun
00:34:06Merve
00:34:10Su ister misin?
00:34:14İstersen kadınlar başka bir şey de alabilirim
00:34:19Yemek de yemedin
00:34:20Posta alayım mı sen?
00:34:22Yok Cengiz
00:34:22Sağ ol
00:34:24Canım hiçbir şey istemiyor
00:34:26Hadi gel
00:34:27Hadi gel bahçeye çıkalım
00:34:32Havalandım dış
00:34:33Merve
00:34:34Hadi gel bahçeye çıkalım
00:34:37Ya adamı öldüreceğini söylemedin
00:34:50Felç bırakacağım dedin
00:34:52Bunun başka bir yolu yok muydu?
00:34:55Bence en temiş çözüm
00:34:57Bir daha ayağınıza dolanamayacağız
00:34:59Aslında şu duruma sevinmelisiniz
00:35:01Ben bir daha işlerin çığırından çıkmasını istemiyorum
00:35:04Ben ne dersem o olacak
00:35:06Duydun mu beni?
00:35:07Nasıl isterseniz
00:35:08Programı yükledim
00:35:11Şimdi tek yapmamız gereken
00:35:15Zeynep Aslanlı'nın telefonuna ulaşmak
00:35:18Sonrasında onu istediğiniz an dinleyebileceksiniz
00:35:21Yani
00:35:23Şu andan itibaren
00:35:26Zeynep'in attığı adından benim haberim mi olacak?
00:35:43İyi
00:35:44Güzel
00:35:46Umarım planın devamı da böyle kusursuz işler
00:35:49Az önce söyledim bak
00:35:55Hata istemiyorum
00:35:56Unutmayın
00:35:59Mail için güvenli bir ağ bulmalısınız
00:36:02Ben o işi hallettim
00:36:05Köhne bir internet kafe buldum
00:36:07Kameraları çalışmıyor
00:36:09Oradan atacağım maile
00:36:11Şimdi oraya gidiyorum
00:36:13Sen işini halledince bana haber ver
00:36:16Tamamdır
00:36:17Cengiz ölmesen annem kurtulacaktı
00:36:42Olmadı maalesef
00:36:45Nasıl yani bitti şimdi her şey
00:36:51Annem hapse mi girecek?
00:36:58Abla
00:36:59Abla
00:37:00Selma
00:37:01Çok hırpalandı
00:37:03Dinlenmen lazım
00:37:04Olmaz böyle
00:37:05Abla iyi misin?
00:37:12Herkes çok yoruldu
00:37:13Ama sakin olmamız lazım
00:37:16Tülay Hanım cezaevine girmeyecek
00:37:19Biz bunun için her şeyi yapıyoruz
00:37:21Şimdi herkes evleri dağılıp dinlensin
00:37:30Zeynep'le ben burada kalacağız
00:37:31Hayır
00:37:31Ben annemi bırakmam
00:37:33Bak adli vaka olduğu için kalabalığa izin vermezler
00:37:36Benim annem o
00:37:37Kim ne derse desin bırakmam
00:37:40Bırakalım kalsın
00:37:44Çivaat etmeyecek
00:37:46Cemile'ye söyleriz yanından ayrılmaz
00:37:49Öyle mi?
00:37:50Sen nasıl istiyorsun?
00:37:53Selma
00:37:53Sen bari izin ver
00:37:57Ela seni götürsün eve
00:37:58Bu şekilde kimse kimseye yardımcı olamaz
00:38:00Özellikle de annemize
00:38:02Hadi gel
00:38:10Ve aşkım
00:38:12Her şey düzülecek
00:38:23Söz ve kârfı
00:38:24Haberle siz
00:38:30Ararsınız
00:38:31Merak etme
00:38:32Gel
00:38:34Seni
00:38:41Seni
00:38:41Seni dinlenmen gerekiyor
00:38:44Buna bir bakayım önemli olabilir
00:38:51Allah'ım ne olur bize yardım et
00:39:02Ben Ali'den de annemden de ayrılmak istedim
00:39:06Afedersin kızım
00:39:24Rahatsız ediyorum ama
00:39:25Hasta yakınıyım
00:39:26Telefonu bir dakika rica edebilir miyim?
00:39:28Evi aramam lazım da
00:39:30Telefonum arzalandı
00:39:31Tabi ablacığım al lütfen
00:39:32Tabi ablacığım al lütfen
00:39:32Al lütfen
00:39:33Tabi ablacığım al lütfen
00:39:36Al lütfen après
00:39:38Al lütfen ablacığım trusted
00:39:41Anlam
00:40:06You're not afraid of me.
00:40:10But I don't care.
00:40:12It's bad.
00:40:14We can't do anything.
00:40:16We can't do anything.
00:40:18But you can't do anything.
00:40:24You can't do anything.
00:40:30The night's cold is the night's
00:40:32the night's close.
00:40:36Umut her zaman ölmedi.
00:41:02Teşekkür ederim kızım. Rica ederim geçmiş olsun.
00:41:04Size de geçmiş olsun.
00:41:06Sağ ol.
00:41:14Hadi biz de geçelim artık.
00:41:16Seni itiraz etme.
00:41:20Bana annemle Merve'yi burada yalnız bırakalım.
00:41:24İşte tam da bu yüzden dinlenmen gerek.
00:41:26Onların senin dinlenme şahine ihtiyaçları var.
00:41:30Altyazı neyin.
00:41:32Altyazı neyin.
00:41:34Altyazı neyin.
00:41:36Altyazı neyin?
00:41:40Listen to me.
00:41:50Hey, the program has opened it?
00:41:53I didn't know.
00:41:54Yes I do.
00:41:55Yes, I do.
00:42:00I'm sorry.
00:42:10I...
00:42:12...
00:42:13...
00:42:16...
00:42:17Efendim Şahin?
00:42:19Programı yüklettim.
00:42:21İstediğiniz zaman onu dinleyebilirsiniz.
00:42:24Aferin.
00:42:26Çok iyi iş çıkardım.
00:42:28Ben şimdi internet kafedeyim.
00:42:31Ve ile hazırladıktan sonra bir süre daha Zeynep'i bekleyeceğim.
00:42:34Eğer bir aksilik olursa buradan müdahale edeceğim.
00:42:38Tamamdır.
00:42:40Oh, my God.
00:43:10Son umudun Cengiz'di ve onu kaybettin.
00:43:21Artık kararını vermek zorundasın Zeynep.
00:43:23Halil'den ayrılacak mısın?
00:43:25Yoksa annenin dezaevinde çürümesine seyirci mi kalacaksın?
00:43:32Zeynep, ne oldu? Bir sorun mu var?
00:43:36Yok.
00:43:40Daha iyi misin peki?
00:43:44İyi.
00:43:51Allah'ım, kim bu ne istiyor bizden?
00:43:55Bir yanda sen, bir yanda annem.
00:43:57Senin yokluğunu bile düşünmek istemiyorum ama...
00:44:09Yok.
00:44:10Başka bir yol kalmadı artık.
00:44:11Allah'ım.
00:44:29I can't tell you.
00:44:47I can tell you everything.
00:44:49I can tell you everything.
00:44:59I can't wait for you.
00:45:06Zeynep.
00:45:10Look, I'm going to make a table.
00:45:15Yes, our situation is a bit difficult.
00:45:18I'm not sure.
00:45:22But we still have hope.
00:45:25Everything is not finished.
00:45:29We were able to make a table.
00:45:32We were not finished.
00:45:34We were not finished.
00:45:36Look, we will be able to make a table.
00:45:39We will be able to make a table.
00:45:47I have something to say.
00:45:50I have something to say.
00:45:51I have something to say.
00:45:59I have something to say.
00:46:09Sakın Zeynep.
00:46:12Sakın bir şey söyleme.
00:46:13Bir şey söyleme.
00:46:22Söyle, dinliyorum.
00:46:23wavelength...
00:46:24It will be a black one.
00:46:25Ne?
00:46:26Is it ever?
00:46:27Um, I need a black one.
00:46:28I need a black one.
00:46:31I need a white one.
00:46:33Emek lazım.
00:46:35It is not fair.
00:46:36It is not fair.
00:46:37I need a black one.
00:46:38In order to make a black one.
00:46:39El 너, I need a black one.
00:46:41I need a black one.
00:46:42I'm going to put my hand on my hand.
00:46:57What do you think?
00:47:01What do you think?
00:47:03Citek?
00:47:04Yemin mi azaltı seni?
00:47:05Masumiyetim bir dalga gibi kıyıya vurup geri çekiliyor.
00:47:08Kendimi anlayamıyorum.
00:47:09Citek.
00:47:10Citek.
00:47:11Citek.
00:47:12Citek.
00:47:13Citek.
00:47:14Citek.
00:47:15Citek.
00:47:16Citek.
00:47:17Citek.
00:47:18Citek.
00:47:20Citek.
00:47:21Citek.
00:47:22Citek.
00:47:23Citek.
00:47:24Citek.
00:47:25Citek.
00:47:26Citek.
00:47:27Citek.
00:47:28Citek.
00:47:29Citek.
00:47:30Citek.
00:47:31Citek.
00:47:32Citek.
00:47:33Citek.
00:47:34Citek.
00:47:35Citek.
00:47:36Citek.
00:47:37Citek.
00:47:38Citek.
00:47:39Citek.
00:47:40Citek.
00:47:41Citek.
00:47:42Citek.
00:47:43Citek.
00:47:44Citek.
00:47:45Citek.
00:47:46Citek.
00:47:47Citek.
00:47:48Citek.
00:47:49Citek.
00:47:50Citek.
00:47:51Citek.
00:47:52Citek.
00:47:53Citek.
00:47:54Citek.
00:47:55Citek.
00:47:56Citek.
00:47:57Citek.
00:47:58Citek.
00:47:59Citek.
00:48:00Citek.
00:48:01Citek.
00:48:03...it's like it's his love for him.
00:48:22I wrote this book in this book...
00:48:26...it's in my life.
00:48:29Maybe there's a lot of things left behind you, Ceynep.
00:48:36You've got the pages.
00:48:40You've got the pages.
00:48:45You've got the pages.
00:48:50You've got the pages of the pages of the pages of the pages.
00:48:53.
00:48:55.
00:48:57.
00:48:58.
00:48:59.
00:49:00.
00:49:01.
00:49:03.
00:49:05.
00:49:15.
00:49:16.
00:49:17.
00:49:20.
00:49:22You don't want to take care of you.
00:49:26You're not going to leave me.
00:49:29I'm not going to leave you alone.
00:49:32I can't wait to go.
00:49:37You're not going to leave me alone.
00:49:40You're not going to leave me alone.
00:49:43You're not going to leave me there.
00:49:52Halil Arkham'da böyle dağ gibi durup bana göç verirken..
00:49:56..onla böyle bir şey saklamam doğru değil.
00:50:02Hem o bir yolunu bulur..
00:50:04..kurturır bizi bu Candide'ye tank.
00:50:08Hayatim..
00:50:10..onu anlasmam lazım.
00:50:13Hem odamızdayız zaten.
00:50:15Kim dövübilir ki biz burada?
00:50:22Yes, there is a very important thing to say about it.
00:50:45It's a very important thing to say about it.
00:50:50He said.
00:51:00Maybe it was the same person.
00:51:06Just a second.
00:51:20I have a conversation with you.
00:51:22I know what I'm doing.
00:51:24I don't know if you're a mistake.
00:51:26If you're a mistake, you're a mistake.
00:51:34I'm a mistake.
00:51:46Zeynep.
00:51:48Zeynep söyle artık.
00:51:52Çok merak ediyorum.
00:51:55Ben...
00:52:00Ben yapamıyorum.
00:52:08Seninle olmuyor.
00:52:11Sürekli bir kaosun içindeyiz.
00:52:16Yoruldum artık.
00:52:19Ben...
00:52:27Ben hayranmak istiyorum.
00:52:28Aferin.
00:52:40Ha şöyle.
00:52:41Akıllı ol.
00:52:42Nasıl vazgeçerim sende?
00:52:48Nasıl vazgeçerim sende?
00:52:55Tamam.
00:53:02Madem ayrılmak istiyorsun...
00:53:05Ayrılalım gitsin.
00:53:06Ayrılalım gitsin.
00:53:10Doğru mu duydun ben?
00:53:12Kabul etti gerçekten.
00:53:13Kabul etti.
00:53:22Kabul etti.
00:53:25Hem de hiç itiraz etmeden.
00:53:31Ama neden?
00:53:32Bir kevaplık var bu işte.
00:53:33Neden bu kadar kolay kabul etti ki?
00:53:36Bir şey dönüyor.
00:53:38Kesin bir şey dönüyor.
00:53:40Kesin bir şey dönüyor.
00:53:41Kesin bir şey dönüyor.
00:53:47Kesin bir şey dönüyor.
00:53:48Kesin bir şey dönüyor.
00:53:49Neslim olur.
00:53:51Neslim hemen kabul venire ayrılıyorum.
00:54:02I will not be able to do this again.
00:54:08Okay.
00:54:15Like this situation...
00:54:19...it's a very bad situation...
00:54:24...and I want you to be able to do this.
00:54:27How much of the chaos I can't see you.
00:54:33Our relationship with our relationship, our relationship with our relationship.
00:54:37In the past, we were very happy with each other.
00:54:40I'll see you.
00:54:42I'll see you.
00:54:47He'll see you.
00:54:49He'll see you.
00:54:51He'll see you.
00:54:52He'll see you.
00:54:57He'll see you.
00:54:59The idea is already over.
00:55:01We haven't seen you.
00:55:05We haven't seen you yet.
00:55:07We have to lie down.
00:55:10We have to lie down.
00:55:23Halil, what are you doing?
00:55:24What are you doing?
00:55:52Selma,
00:55:57bak hiç iyi görünmüyorsun.
00:56:01Gerçekten.
00:56:04Halil tek bir kişinin refakatçi kalabileceğini söyledi.
00:56:07Biliyorsun.
00:56:10Sen bana onları ver,
00:56:12ben götürürüm.
00:56:15Hem Merve de orada değil mi?
00:56:19Biraz da onun yanında kalırım.
00:56:22Ya aslında ben gideyim.
00:56:26Belki kaçamak maçamak ablamı da görebilirim.
00:56:32Benim içim rahat etmez.
00:56:37Kızlar.
00:56:40Dün ürümü göndermek için düşündüm,
00:56:42ama aklıma bir şey gelmedi.
00:56:44El işidir.
00:56:46Kendim işledim, bak.
00:56:52Seninle sağlık.
00:56:54Annen çok beğenecek beni.
00:56:56Altyazı M.K.
00:56:57Altyazı M.K.
00:56:58Altyazı M.K.
00:56:59Altyazı M.K.
00:57:00Altyazı M.K.
00:57:01Altyazı M.K.
00:57:02Altyazı M.K.
00:57:03Altyazı M.K.
00:57:04Altyazı M.K.
00:57:05Altyazı M.K.
00:57:06Altyazı M.K.
00:57:07Altyazı M.K.
00:57:08Altyazı M.K.
00:57:09Altyazı M.K.
00:57:10Altyazı M.K.
00:57:15Altyazı M.K.
00:57:20I did it...
00:57:31What happened?
00:57:32What happened?
00:57:33What happened?
00:57:35I still have something to say.
00:57:36What happened?
00:57:37Look, look!
00:57:39What happened?
00:57:44What happened?
00:57:46Why do you stop here?
00:57:50Annotacağım.
00:57:59Zeynep ne oluyor Allah aşkına?
00:58:02Sorun nedir?
00:58:04Olmuyor.
00:58:14Ne oluyor bir şey mi oldu?
00:58:20We have a decision.
00:58:27But I'm not saying this.
00:58:34I'm not saying this.
00:58:37I'm not saying this.
00:58:39I'm not saying this.
00:58:42I want you to take care of yourself, and I want you to take care of yourself, and I want you to take care of yourself.
00:59:12Why did you accept it?
00:59:15Why did you accept it?
00:59:17Why did you accept it?
00:59:19Why did you accept it?
00:59:21Why did you accept it?
00:59:23Abla...
00:59:25This is a new problem.
00:59:27It has been a long time.
00:59:29We don't understand it.
00:59:34Zeynep, he doesn't want it.
00:59:36He doesn't want it.
00:59:37He doesn't want it.
00:59:39Dediğim gibi kimse karışmasın.
00:59:44Kimse bu kararı sorgulamasın.
00:59:50Haklısın Ali'cim.
00:59:52Gülhan'cığım eğer böyle bir karar aldılarsa...
00:59:55...bize düşen de sadece sahip durun.
01:00:01Zümrüt Hanım'a sen açık rast olurum.
01:00:09Yerrin!
01:00:10Yerrin!
01:00:16Benim bir lafımı bekliyormuşsun eğer.
01:00:19Senin için her şey ne kadar kolay.
01:00:21Bana ne olduğu umurumda bile değil.
01:00:24Zeynep biraz konuşabilir miyiz? Baş başa.
01:00:29Daha sonra Gülhan abla...
01:00:31Abla.
01:00:37Gülhan.
01:00:38We'll go to the house.
01:00:39Let's go.
01:00:40We'll be fine.
01:00:45Take in the house, Gülhan.
01:00:47You can't do that now.
01:00:48You can't do that now.
01:00:49You can't do that now.
01:01:01You can't do that now.
01:01:07Sen niye seviniyorsun Songül teyze?
01:01:12Halil'in bu durumu bu kadar çabuk kabullenmesi normal mi sence?
01:01:16Ben onun...
01:01:18Zeynep'e olan aşkını gördüm.
01:01:22Aklıma yatmıyor.
01:01:24Ona bakarsan Halil benim yeğenim.
01:01:28Onu herkesten daha iyi tanıyorum ben.
01:01:32Halil sıkıldı artık Gözde.
01:01:34Zeynep'in peşinde koşmaktan da yoruldu.
01:01:38Sürekli Zeynep'in gönlünü yapmak için uğraşıyor.
01:01:40Ama...
01:01:41Fazla Naz da aşık usandırıyor.
01:01:44Bence Zeynep ayrılmak istedi.
01:01:46Halil'in de canına tak etti.
01:01:49Zaten bir sürü şeyle uğraşıyor çocuk.
01:01:51Bir de Zeynep'in Naz'ını mı çekecek?
01:01:53Yani babasının masiyeti de bir yere kadar.
01:02:01Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:01Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:03Altyazı M.K.
01:02:04Altyazı M.K.
01:02:04Altyazı M.K.
01:02:05Altyazı M.K.
01:02:06Altyazı M.K.
01:02:07Altyazı M.K.
01:02:08Altyazı M.K.
01:02:09Altyazı M.K.
01:02:38Altyazı M.K.
01:02:39Altyazı M.K.
01:02:40Altyazı M.K.
01:02:41Altyazı M.K.
01:02:42Altyazı M.K.
01:02:43Altyazı M.K.
01:02:44Altyazı M.K.
01:02:45Altyazı M.K.
01:02:46Altyazı M.K.
01:02:47Altyazı M.K.
01:02:48Altyazı M.K.
01:02:49Altyazı M.K.
01:02:50Altyazı M.K.
01:02:51Altyazı M.K.
01:02:52Altyazı M.K.
01:02:53Altyazı M.K.
01:02:54Altyazı M.K.
01:02:55Altyazı M.K.
01:02:56Altyazı M.K.
01:02:57Altyazı M.K.
01:02:58Altyazı M.K.
01:02:59Altyazı M.K.
01:03:00Halil bir çırpıda kabullendi.
01:03:06Sormadı, sorgulamadı bile.
01:03:14Bu kadar kolaymış demek.
01:03:18Onca emekle yorulup büyüyen sevgiden vazgeçmek.
01:03:30Belki de teşekkür etmeliyim onu.
01:03:37İşimi zorlaştırmadım.
01:03:41Karşı çıksaydı annemi kurtaramayabilirdim.
01:03:47Kabullenmem gerek.
01:03:50En çok Halil'e yük olmuş bir evlilik.
01:03:54Yoğunmuş oldum.
01:03:56Sıkmışım belki.
01:04:00Şükür.
01:04:10Şükür.
01:04:12Shh.
01:05:12Senden bu kadar kolay vazgeçeceğimi mi sandın?
01:05:17Ne?
01:05:20Şu güzel gözlerinden akan her damla yaş ateşi olsun.
01:05:27Melika vurup yaksın.
01:05:30Ben seni üzmek istemedim.
01:05:34Ben seni incitmek istemedim.
01:05:36Tehdit edildiğimizi yarım.
01:05:49Bu yüzden boşanmak istedim.
01:05:51Yarım.
01:05:51Ben seni attack'ım.
01:05:55Eочеed olabilir mi?
01:05:56Yok ya.
01:05:58Bir şey.
01:05:59Her şey.
01:06:01Sus.
01:06:03Arta balardan kaçmışsın.
01:06:08Ama galiba?
01:06:09Güawn ypt.
01:06:09Bu yüzdensuz下去?
01:06:10Evet.
01:06:10I'd have to win your game.
01:06:17I've lost you until you came back,
01:06:21and you only got me back.
01:06:23I don't know what you're doing.
01:06:53...and you will die and you will die.
01:07:09You know what you mean, you know what you mean.
01:07:12I am only one of my sins.
01:07:19I am only one of my sins.
01:07:24I am not my own.
01:07:29I am not my own.
01:07:35I am not my own.
01:07:41Don't worry about me, I'm all you have to do.
01:07:50You're only one of my friends.
01:07:55We'll take you to the wall.
01:08:01I'm your hand.
01:08:03I'm your friend.
01:08:05Halil.