Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[Doblado ESP] Ajuste de Cuentas en el Vuelo ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00This is the house of fortunes that seduced my prometido.
00:00:06Eve, where are you?
00:00:07My brother, here.
00:00:11Hey Ben, do you think I'll be able to take a boda of my brother?
00:00:14No, this collar has been passed by all the generations of Morgan.
00:00:19I have to give it to her husband.
00:00:22No room for breathing in this seat.
00:00:25Mom, you can take your seat if you want.
00:00:28Please, levántate o no caminarás de nuevo.
00:00:30¿No ve que estoy sangrando?
00:00:31Por favor, aléjese de ella.
00:00:33Zorra.
00:00:34Mi hijo debe ir al hospital.
00:00:36Gira este avión ahora.
00:00:37¡Veide! ¡Veide! ¡Veide!
00:00:39Solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:00:42Clara, tienes que venir.
00:00:44¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:00:47¿Desean morir acaso?
00:00:49Eden es mi hermano.
00:00:51¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:00:53Tiene una condición cardíaca.
00:00:55Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:00:57Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:01:00Yo no soy una rompehogares.
00:01:03Eve, ¿dónde estás?
00:01:05¿Alguien ha visto a esta chica?
00:01:06Ella es mi hermana.
00:01:07Esa perra de verdad es inmortal.
00:01:09¡Hayden!
00:01:10¿Qué le hiciste?
00:01:11Hayden, sálvame.
00:01:13¡EVE!
00:01:14Hayden, ya estoy en un avión a Hawái.
00:01:29¿Piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:01:31Para nada.
00:01:33Eve, te dije que enviaría el jet.
00:01:35¿Por qué vas en clase turista?
00:01:37Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente.
00:01:40Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara.
00:01:42Ya no soy una niña.
00:01:44Puedo cuidar de mí misma.
00:01:46Haré que alguien te busque tan pronto llegues.
00:01:48De acuerdo.
00:01:49Hasta luego.
00:01:50Bye.
00:01:52Mamá, Hayden se va a casar al fin.
00:01:55¿Puedes creerlo?
00:01:57Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:02:01Ahora, me toca dárselo a su esposa.
00:02:04Por ti.
00:02:05Ay, pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti.
00:02:14Usarás un vuelo comercial como una campesina.
00:02:17¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:02:20Tomé este vuelo por puntos.
00:02:22No fallé nada.
00:02:24¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:02:26¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:33¿Qué?
00:02:33Dios mío, no vueles si no puedes pagar por tu maleta.
00:02:40¿Qué fácil?
00:02:52¿Cuál es su problema?
00:02:54No lo sé.
00:02:58Señoras y señores, gracias por volar con nosotros.
00:03:01Iniciamos el descenso.
00:03:02Por favor, mantenga su cinturón de seguridad abrochado.
00:03:05Hay una temperatura de 16 grados en Dallas.
00:03:08Aterrizaremos en breve.
00:03:09¡Ay, por Dios!
00:03:11No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:03:15Ni destirar las piernas.
00:03:18Aerolíneas baratas.
00:03:19Iván, cariño, ve a buscar un asiento mejor.
00:03:27Que no esté apretado.
00:03:34Mamá, este aliciado ocupa dos espacios.
00:03:36Puedes tomar su asiento si quieres.
00:03:38Levántate.
00:03:45Ve para atrás.
00:03:46Lo siento, es mi asiento asignado.
00:03:49Estoy lastimada y necesito espacio extra.
00:03:52Me gustaría ayudar, pero...
00:03:54No me puedo mover.
00:03:55¿De verdad serás eso a una madre con su hijo?
00:03:58Eso es increíble.
00:04:10Levántate o no caminarás de nuevo.
00:04:11Señora, por favor, puede detener a su hijo.
00:04:18Así son los niños.
00:04:20Además, es un bebé.
00:04:22¿Cuánto daño puede hacer?
00:04:24Parece que tu férula pararía una bala.
00:04:27Deja de ser tan dramática.
00:04:30¿Qué le pasa?
00:04:34Señora, vamos a tener turbulencias.
00:04:36Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón.
00:04:38¡Oh, mira!
00:04:40Un perdedor intentando ser un héroe.
00:04:43Bueno, no creí que fueras así, cariño.
00:04:46Déjame adivinar.
00:04:47Alguien rompió tu pierna.
00:04:49Porque te vieron de arrimona con su esposo.
00:04:53¿Qué?
00:04:54No, yo...
00:04:56Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras.
00:04:59Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso.
00:05:02¿Quiere por...?
00:05:03No me hagas denunciarte.
00:05:07Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón.
00:05:09Sigue así y te quedará sin trabajo.
00:05:12Cielos, ¿qué está pasando?
00:05:13Señora, si no coopera, tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra.
00:05:18Adelante.
00:05:19No tengo miedo de un simple sobrecargo.
00:05:23Esta señora está loca.
00:05:25Terrible.
00:05:26Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco.
00:05:29Ahora, arriba.
00:05:32¡Levántate!
00:05:32¡Levántate, lisiada!
00:05:38¡Para!
00:05:38Oye, oye.
00:05:39Suficiente.
00:05:41Está sangrando.
00:05:43Cambiaré contigo.
00:05:44Gracias, señor.
00:05:45No te metas en lo que no te importa.
00:05:48Siéntate.
00:05:49Nadie te preguntó.
00:05:51Ocuparé su asiento.
00:05:52Eso es...
00:05:53todo.
00:05:54¿Puede dejarme en paz?
00:05:56¿No ve que estoy sangrando?
00:05:58¿Sigue sin moverte?
00:05:59¡Bien!
00:05:59¡Aaah!
00:06:03¡Aaah!
00:06:03¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:06¡Aaah!
00:06:07¡Aaah!
00:06:09¡Pare!
00:06:10¡Me moveré!
00:06:10¡Me moveré!
00:06:11¡Me moveré!
00:06:21¡Aaah!
00:06:22Así me gusta.
00:06:24Mira todo este espacio.
00:06:26Ven, cariño.
00:06:28Ven y siéntate con mamá.
00:06:29¡Aaah!
00:06:31¡Aaah!
00:06:32¿Qué pasa?
00:06:32¡Aaah!
00:06:33¡Aaah!
00:06:33¡Vamos a morir!
00:06:34¿Qué está pasando?
00:06:39¡Aaah!
00:06:41¡Aaah!
00:06:42¡Aaah!
00:06:42¡Aaah!
00:06:42¿Qué ocurre?
00:06:43¡Mi cabeza!
00:06:44Oye, ¿estás bien?
00:06:45¡Empujaste a mi hijo!
00:06:47¡Intentaste matarlo!
00:06:48¡Perra asesina!
00:06:51¡Él se cayó!
00:06:52¡Yo intenté ayudarlo!
00:06:53¡Aaah!
00:06:53¡Aaah!
00:06:55¡No finjas ser inocente!
00:06:58¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:07:03¡Aah!
00:07:04Cariño, dile a mami dónde te duele.
00:07:07En la cabeza.
00:07:08¡Me voy a morir!
00:07:09¡Esa señora me empujó!
00:07:11¿Lo escuchaste?
00:07:13¡Empujó a mi hijo!
00:07:15¡Mi hijo no mentiría!
00:07:17¡Aah!
00:07:20¡Señora!
00:07:21¡Ya basta!
00:07:22¡Por favor, aléjese de ella!
00:07:23¡Ella empujó a mi hijo!
00:07:25¿Qué?
00:07:26¿No puedo defender a mi niño?
00:07:29No es verdad.
00:07:30Intentaba ayudarlo.
00:07:32Mi hijo necesita un examen médico y tú vas a pagar todas sus facturas médicas.
00:07:37¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:07:40¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:07:41Llamaré al personal de tierra y ahí habrá un equipo médico al aterrizar.
00:07:44Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no...
00:07:48¡No me importan sus protocolos!
00:07:51¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:07:53¡Bajen este maldito avión ahora!
00:07:56Oye, Lucas.
00:07:58¿Podrías llenar mi café?
00:08:00¿Qué está pasando?
00:08:02¡Señor!
00:08:08¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:08:10¡Gira este avión ahora!
00:08:11¿Qué te pasa?
00:08:14¿Cómo entraste aquí?
00:08:15¡Fuera!
00:08:17¡No puedes estar aquí!
00:08:19¡Gira del avión!
00:08:21¡Si mi hijo muere, su sangre estará en sus manos!
00:08:25¡Baja!
00:08:26¡Pones la vida de todos en peligro!
00:08:28¡Suéltame!
00:08:28¡No!
00:08:29¡No!
00:08:30¡No!
00:08:30¡No!
00:08:31¡No!
00:08:31¡No!
00:08:31¡No!
00:08:32¡No!
00:08:32¡No!
00:08:32¡No!
00:08:33¡No!
00:08:33¡No!
00:08:34¡No!
00:08:34¡No!
00:08:34¡No!
00:08:35¡No!
00:08:35¡No!
00:08:35¡No!
00:08:36¡No!
00:08:36¡No!
00:08:36¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:38¡No!
00:08:38¡No!
00:08:39¡No!
00:08:40¡No!
00:08:41¡No!
00:08:42¡No!
00:08:43¡No!
00:08:44¡No!
00:08:45¡No!
00:08:46¡No!
00:08:47¡No!
00:08:48¡No!
00:08:49¡No!
00:08:50¿Qué te sirvié?
00:08:51¡Mayday!
00:08:52¡Mayday!
00:08:52¡Mayday!
00:08:53¡Mayday!
00:08:53AD350 solicitamos aterrizaje de emergencia!
00:08:56¡Repito!
00:08:57AD350 solicitamos retorno inmediato!
00:09:01¿Me escuchan?
00:09:02¡No!
00:09:03¿No?
00:09:04¡No!
00:09:05¡No!
00:09:06¡No!
00:09:07¡No!
00:09:08¡No!
00:09:08¡Ah!
00:09:14Me duele la cabeza...
00:09:15Mamá, salgo...
00:09:17¡Tú y tu maldito niño casi nos matan!
00:09:19¡Tú eres el piloto!
00:09:22¡Todo...
00:09:23¡es culpa tuya!
00:09:24¿En qué estabas pensando...
00:09:26¡Si hubieras girado el avión cuando te lo dije?
00:09:29¡Oye!
00:09:30¡Tú entraste a la cabina!
00:09:32¡Casi matas a todos a bordo!
00:09:34¿Ahora estás intentando culparme a mí?
00:09:36¿A mí?
00:09:37La caja negra lo grabó todo.
00:09:39No creas que podrás escapar de esto.
00:09:42Tengo que ir a hablar con control de tráfico.
00:09:44Manténlos aquí.
00:09:47Necesito que los pasajeros estén en calma.
00:09:50Las autoridades aeropuertuarias están en camino.
00:09:55Zorra, todo esto es culpa tuya.
00:09:58¿Por qué es mi culpa?
00:09:59Si te hubieras movido cuando te dije,
00:10:02mi hijo nunca se habría caído
00:10:04y no habríamos tenido que girar este avión.
00:10:06Esto es gracias a ti.
00:10:08Nosotros somos...
00:10:09Mentira.
00:10:10Todos te vimos entrar a la cabina.
00:10:12No te atrevas a intentar culparla de esto.
00:10:15Señora, tienes suerte de no estar en Texas.
00:10:18Allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto
00:10:20y los dejamos morir.
00:10:22No te tengo miedo, te voy a golpear.
00:10:24Tranquilo, lo tengo todo en video.
00:10:27Tienes pruebas, estamos contigo.
00:10:30Están fritos, cuenta con eso.
00:10:33No me toquen.
00:10:35¿Creen que esto se acabó?
00:10:37Llamaré a mi hermana.
00:10:39Cuando ella llegue, lo lamentarán.
00:10:41Sí, cuando llegue mi tía, estarán muertos.
00:10:45¿Clara?
00:10:47Tienes que venir.
00:10:48La gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra mí.
00:10:51Iván está herido.
00:10:53Debes venir, por favor.
00:10:55¿Qué?
00:10:56Nadie toca a mi familia.
00:10:58Nadie.
00:10:59Voy para allá.
00:11:01Llama a seguridad.
00:11:02Los veo en el aeropuerto.
00:11:03Los quiero en posición mientras llego.
00:11:05Iv ya debió aterrizar.
00:11:11El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia a Los Ángeles.
00:11:16Se ha lanzado una rápida alerta.
00:11:17Iv, prepara el helicóptero.
00:11:18Tenemos que ir a Los Ángeles ahora.
00:11:20Vamos.
00:11:21Perra, ¿crees que llorar te va a ayudar?
00:11:24Mejor empieza a ensayar tu confesión.
00:11:26Tiene la policía.
00:11:27¡Basta!
00:11:28Tú eres la criminal aquí.
00:11:31Deja de culpar a la pobre chica.
00:11:33Estoy listo para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina.
00:11:36Irrumpiste la consola.
00:11:38Es más que suficiente para encerrarte de por vida.
00:11:42¡Oh!
00:11:43¡Me golpeaste!
00:11:44¡Golpeaste a un niño!
00:11:46Tú, ¿sabes?
00:11:47Me educaron para no golpear a mujeres o niños.
00:11:50Con monstruos como ustedes.
00:11:52Haré una excepción.
00:11:54¿Sí?
00:11:54De tal palo o tal astilla.
00:11:56Alguien debe darles una lección.
00:11:58No, den.
00:11:59Un paso más.
00:12:01¡Se los advierto!
00:12:04Mamá, tengo miedo.
00:12:06¿Qué hacemos?
00:12:06¡No!
00:12:26¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:12:41¿Desean morir, acaso?
00:12:43Hermanita, gracias a Dios, estás aquí.
00:12:46Ah, pónganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:13:05Ah, bloquea el aeropuerto.
00:13:07Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta que yo lo diga.
00:13:11Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso.
00:13:17¡Tú!
00:13:19¿Por qué tráfico aéreo recibe órdenes tuyas?
00:13:22Cariño, una palabra mía y estás despedido.
00:13:27¿Todavía quieres ser el héroe?
00:13:31¿Quién más?
00:13:32¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:13:35¡Hablen ahora!
00:13:39¡No lo voy a repetir!
00:13:44Todos son culpables, en especial tú.
00:13:47No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:13:50Tía Clara, es ella.
00:13:52Ella es la mala que nos atacó.
00:13:54¿Fuiste tú?
00:13:56¿Qué?
00:13:57¿La conoces?
00:13:58Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometito.
00:14:03¿Qué?
00:14:04¿Qué?
00:14:08¡Maldita zorra!
00:14:09¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:14:14¿Y cuándo vuelves?
00:14:18Claro que te buscaré.
00:14:19Eres mi hermana.
00:14:20De acuerdo.
00:14:21Hablaremos pronto.
00:14:22Te quiero.
00:14:23Adiós.
00:14:25¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:14:30¡Hola!
00:14:31¿Qué haces aquí afuera?
00:14:32Todos preguntan por ti.
00:14:34No es mala suerte ver a la novia el día de la boda.
00:14:37Déjame volver antes de que nos vean.
00:14:48Estuve buscándote durante semanas.
00:14:51Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:14:52No lo creo.
00:14:57No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:15:00Parece muy dulce.
00:15:02Ah, que no me creen.
00:15:04Bien.
00:15:09Abran los ojos y miren bien.
00:15:12¿Lo ven?
00:15:12Él es mi prometido.
00:15:15La perra que está con mi prometido.
00:15:18Es ella.
00:15:20Esa es la zorra.
00:15:21No puede ser.
00:15:23De verdad es ella.
00:15:24Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:15:28Nos engañó a todos.
00:15:29No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:15:31Eso no es verdad.
00:15:32No soy rompehogares.
00:15:34Déjame ver la foto de tu prometido.
00:15:36Espera.
00:15:37No, no, no.
00:15:38¿Qué?
00:15:39No.
00:15:42¿Cómo te atreves?
00:15:46Lo siento.
00:15:47No quise hacerlo.
00:15:48Una disculpa no arreglará esto.
00:15:51Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:15:54Me lo dio mi prometido.
00:15:55Solo hay tres en el mundo.
00:16:04Lo siento.
00:16:05No quise hacerlo.
00:16:07Yo te lo pagaré, lo juro.
00:16:08¿Y con qué?
00:16:09¿Dinero de tu sugar daddy?
00:16:11¿O de mi prometido?
00:16:12¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:16:18Tal vez lo hiciste a propósito.
00:16:21¿Verdad?
00:16:21¿Verdad?
00:16:22¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:16:26No, no, no.
00:16:27No es eso.
00:16:28Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:16:32¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:16:34O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:16:44Zorra.
00:16:45¿Abrir las piernas para extraños no te basta?
00:16:52Ahora vas por mi cuñado.
00:16:54Sí que tienes valor.
00:16:57No es así.
00:16:58No sé de qué está hablando.
00:16:59Y sigue negándolo.
00:17:07¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:17:11Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:17:17Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:17:24Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:17:28No, no, no.
00:17:29Por favor, te lo ruego.
00:17:30No lo hagas.
00:17:32Llévatela.
00:17:33Por favor.
00:17:34No.
00:17:34No, no, no.
00:17:42Estoy herida.
00:17:43Mi pierna.
00:17:45Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:17:49Vamos a arreglarlo.
00:17:51Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:17:55Te voy a decir una cosa, cariño.
00:18:01Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:18:05Te lo suplico.
00:18:07No seduje a nadie.
00:18:08No sé de qué estás hablando.
00:18:09No lo conozco.
00:18:10Cállate, zorra.
00:18:21¡Para!
00:18:24¡Para!
00:18:25Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:18:38Según las regulaciones de...
00:18:39Esta señora me golpeó y no se movía.
00:18:44Sí, eso es.
00:18:46Ella atacó a mi hijo y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:18:52Es una zorra rompe hogares.
00:18:54Arréstala.
00:18:56Ni siquiera sé quiénes son.
00:18:58No soy rompehogares, lo juro.
00:19:07Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina comenzando un altercado con el capitán.
00:19:13Usted está arrestada.
00:19:14No te atrevería.
00:19:16Señora, también se le acusa de agresión.
00:19:19Dese la vuelta.
00:19:19¿Estás seguro?
00:19:21Llama al senador Thompson a su número personal.
00:19:25Ahora.
00:19:25El senador Thompson solicita que vayamos a asuntos urgentes.
00:19:38Vámonos.
00:19:39Señor, ¿eso es todo?
00:19:43Eso fue un intento de secuestro.
00:19:45Puede comenzar arrestando al problema real.
00:19:49Esa casa fortunas intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:19:54Arréstela.
00:19:55Y al resto de ustedes, todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:20:00Discúlpense.
00:20:01Ahora.
00:20:02No, no.
00:20:03Esto es una idiotez.
00:20:05¿Qué está esperando?
00:20:07Arréstela.
00:20:08Espere.
00:20:09Suélteme.
00:20:10¿Cómo puedes mentir?
00:20:11Señora, seguimos órdenes.
00:20:13¿Órdenes?
00:20:14¿Dónde está la justicia?
00:20:16No puede arrestarme sin pruebas.
00:20:18Ah, las pruebas.
00:20:20Claro.
00:20:23Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:20:27Ella es traficante de drogas.
00:20:29Así que exijo que la arresten ahora.
00:20:34Me estás inculpando.
00:20:36Quiero un abogado.
00:20:38Deberían tenerla bajo seguridad.
00:20:41Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:20:43Muy peligroso.
00:20:45No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:20:48Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:20:58Sabes, en la sociedad.
00:21:00El dinero compra la justicia.
00:21:02Es muy tarde para ti, pero...
00:21:04Tranquila.
00:21:05Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:21:10Llévatela.
00:21:11No, no, no.
00:21:13No puedes llevarme así.
00:21:15Tengo derechos.
00:21:16Hay pruebas en video.
00:21:17Mira las grabaciones.
00:21:28¿Quién eres?
00:21:31¿Por qué el policía te hizo caso?
00:21:33¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:21:35Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara.
00:21:39Tienes razón.
00:21:41Yo estoy sobre la ley.
00:21:43¿Y sabes algo?
00:21:45Se siente increíble.
00:21:48Te aseguro que nunca verás el sol otra vez.
00:21:50Te lo vamos a decir.
00:21:53Adelante.
00:21:54Dile quién soy.
00:21:55Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:22:07La VP de Morgan Corporation.
00:22:10Ya entiendo.
00:22:12Morgan Corporation es dueña de todo.
00:22:14Finanzas, tecnología.
00:22:16Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:22:19Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:22:22Incluso en el mundo.
00:22:23Hasta el presidente lo escucha.
00:22:25Ahora todo tiene sentido.
00:22:27Ya vio por qué los policías no la tocan.
00:22:30Te lo dije.
00:22:32Se metieron con la hermana equivocada.
00:22:36Ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:22:41Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:22:47¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:52¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:56Así es.
00:22:57Y no solo seré la vicepresidenta.
00:23:00Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:23:03El gran CEO.
00:23:06Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:23:10Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:23:14Nunca.
00:23:15Jamás.
00:23:17Patética.
00:23:18¡Zorra!
00:23:23Debes ir más rápido.
00:23:25Mi hermana peligra.
00:23:26Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:23:28Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:23:33No puedo creerlo.
00:23:35¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:23:38Esto es imposible.
00:23:39Por favor, soy B.P. de Morgan Corp.
00:23:43¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:23:47No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:23:53¿Tu hermano?
00:23:54¿Qué quieres decir?
00:23:56Es una foto familiar.
00:23:59Hayden es mi hermano.
00:24:01Soy Kip Morgan.
00:24:03¿Qué?
00:24:04¿Eres la hermana de Hayden?
00:24:07Espera.
00:24:07¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:24:10¿Qué?
00:24:10¿Qué hace Hayden aquí?
00:24:29Sí, ella no parece una rompehogares.
00:24:32Supongo que sabremos la verdad.
00:24:34Luego de ir tras su hermana, ¿sí?
00:24:36¿Crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:24:38Cariño, todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:24:46Somos familia.
00:24:47Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:24:49Sí, fue una tonta.
00:24:52No hablaba en serio, de verdad.
00:24:53¿Perdonarías a tu cuñado?
00:24:55No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:25:01En especial, después de todo lo que hiciste.
00:25:08Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:25:31¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:25:36Neo, ¿qué haces aquí?
00:25:37Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:25:56Se nos acaba el tiempo.
00:25:57Déjame en cualquier sitio.
00:25:59Intenta reconectar con tierra.
00:26:01Oye, mi hermana me necesita.
00:26:03Tiene una condición cardíaca.
00:26:04Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:26:06Debo llegar a ella.
00:26:07Entendido, señor.
00:26:11Es el helicóptero de Hayden.
00:26:13¿Qué haces aquí?
00:26:14¿En dónde está él?
00:26:16Me aburría, así que salí a dar un paseo.
00:26:19¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:26:22¿Por qué estaría aquí?
00:26:23¿La estación de esquí?
00:26:24¿Buscar a Eve?
00:26:26Sí, lo vi cuando salía.
00:26:28¿Por qué?
00:26:29Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:26:31Ya pueden irse.
00:26:32Tranquilo, la boda se atravía.
00:26:34Hablemos luego.
00:26:35Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:26:37Vamos por ella a la estación de esquí.
00:26:41¡Eres una zorra!
00:26:43Sabía que ibas tras mi prometido.
00:26:45Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:26:50Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:26:55¿Qué?
00:26:56¿Ella estaba con Hayden?
00:26:58Sí.
00:26:59Esta maldita intentaba estar con él.
00:27:01Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:27:18¡Zorra!
00:27:18¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:27:22Soy, soy Eve.
00:27:23No miento.
00:27:24Hayden, Hayden es mi hermano.
00:27:26¿Y sigues mintiendo?
00:27:31Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:27:34Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:27:37¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:27:47Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:27:50No estoy mintiendo.
00:28:12¡Cállate!
00:28:13Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:28:16Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:28:18Es su boda.
00:28:19No quería arruinar su día.
00:28:21Así que volví por mi cuenta.
00:28:30Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:28:33Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:28:36La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:28:40Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:28:44Ya te dije que yo no miento.
00:28:46Ella no parece que miente.
00:28:49¿Podría haber algo más?
00:28:51¡Cállate y no te involucres!
00:28:54Ya vas, Sam.
00:28:56¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:28:58¿Puedes probarlo?
00:28:59¡Quiero verlo!
00:29:08¡No!
00:29:10¡No, devuélvelo!
00:29:16¡Devuélvelo!
00:29:19Buen trabajo, hijo.
00:29:21Bueno, señora Morgan.
00:29:23Veamos qué escondes aquí.
00:29:24¡Devuélvemelo!
00:29:25Guau, relájate.
00:29:26¿Por qué la prisa?
00:29:28¿Ocultas algo o qué?
00:29:35¡No toques mis cosas!
00:29:36¡Ya basta!
00:29:38¡No!
00:29:42¿Qué hizo?
00:29:43¿La mató?
00:29:44¡No!
00:29:49¡No!
00:29:52Ese es el collar de la familia Morgan.
00:29:54Espera, ¿ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:30:15Este collar...
00:30:15...debe ser el regalo de Hayden para mí.
00:30:20No lo ha mencionado.
00:30:21Debe ser una sorpresa.
00:30:23¿Este collar...
00:30:27...te lo dio Hayden?
00:30:30Se suponía que era mío.
00:30:32¿Cómo pudo dártelo?
00:30:34¡No!
00:30:35Esa es la joya de la familia Morgan.
00:30:46Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:30:50Es símbolo del estatus de matriarca.
00:30:53Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:30:56Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:30:57Ay, qué dulce historia.
00:31:02Pero es algo que tú te inventaste.
00:31:04Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:31:08Te lo iba a entregar en tu boda.
00:31:12Pero ya veo...
00:31:14...que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:31:24¡Cállate!
00:31:25Gerencia familiar, por favor.
00:31:28Si no puedo tenerlo yo...
00:31:30...nadie podrá.
00:31:41Es Hayden.
00:31:43Él te dirá todo.
00:31:44¿Hermano?
00:31:50¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un hombre así?
00:31:54Es asqueroso.
00:31:57¿Quieres que venga a salvarte?
00:32:03Ni lo sueñes.
00:32:05Sí, no contestes.
00:32:06¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:32:09Es tarde para pedir resfuerzos, cariño.
00:32:11Aplástalo.
00:32:13Dale una lección que no pueda olvidar.
00:32:21No, no.
00:32:23Es una reliquia familiar.
00:32:24Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:32:27Seguramente es la cosa más costosa que has tocado.
00:32:30Pero no te creo esa triste historia.
00:32:33Si no puedo tenerlo...
00:32:35...nadie podrá.
00:32:38No, no.
00:32:38No es solo una reliquia.
00:32:41Era de mi madre.
00:32:42Lo usaba antes de morir.
00:32:45Dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:32:49Haré lo que quieras.
00:32:51Solo devuélvelo.
00:32:53Ah, pues quiero...
00:32:56...que supliques de rodillas y te disculpes.
00:33:00Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme a Hayden.
00:33:05Sonríe a la cámara, zorra.
00:33:07Estás en vivo.
00:33:09Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:33:14No soy su amante.
00:33:15Deja de inventar cosas.
00:33:16Tres, dos...
00:33:17Tres, dos...
00:33:20No, no, no, no.
00:33:21Por favor.
00:33:24Mamá.
00:33:27Te extraño tanto.
00:33:30Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:33:31Casarse.
00:33:41Tranquila.
00:33:43Protegeré este collar y se lo daré a la mujer con la que se case.
00:33:47Lo prometo.
00:33:53No, no.
00:33:56Lo haré.
00:33:59Me arrodillaré.
00:34:01Me disculparé.
00:34:02No.
00:34:17Lo admito.
00:34:25Seduje a Hayden.
00:34:28Por favor, devuélvelo.
00:34:30Era de mi madre.
00:34:31Más alto.
00:34:35Que lo oigan todos.
00:34:38Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:34:40Estaba desesperada y fui tras él.
00:34:43Por favor, devuélvelo.
00:34:45Era de mi madre.
00:34:47Lo usó mi madre antes de morir.
00:34:50Ya la escucharon.
00:34:52Lo admitió.
00:34:52Salió de su boca.
00:34:55Patética.
00:34:57Toma.
00:34:58Aquí está.
00:34:59No, papá, lo siento.
00:35:19No pude mantener tu último deseo.
00:35:24No.
00:35:25No.
00:35:25No.
00:35:26No.
00:35:32Ups.
00:35:33No pensé que se rompería tan fácil.
00:35:35Me arrodillé.
00:35:38Hice lo que dijiste.
00:35:39¿Por qué?
00:35:41¿Por qué lo rompiste?
00:35:48¿Intentas negociar conmigo?
00:35:51Tú.
00:35:53Mírate.
00:35:54Asquerosa.
00:35:55Asquerosa.
00:35:56Patética.
00:35:57Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:35:59Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:36:03Seré sincera.
00:36:05Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:36:09Yo no soy una rompehogares.
00:36:20No solo era una reliquia familiar.
00:36:23Fue un regalo de mi madre.
00:36:25Los odio a todos.
00:36:27Ay, toma esto en cuenta.
00:36:28Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:36:31¡Tú eres un monstruo!
00:36:41No mereces casarte con mi hermano.
00:36:45Te lo prometo.
00:36:47Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:36:57No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:37:00Bien.
00:37:02Golpéenla.
00:37:04Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:37:08No te atrevas.
00:37:11Soy Ed Morgan.
00:37:14Hermana de Hayden Morgan.
00:37:16¡Tonterías!
00:37:18Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:37:22No me toques.
00:37:25Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:37:29Golpéenla.
00:37:30Y no se cortengan.
00:37:32¡Paren!
00:37:36¡Paren!
00:37:37¡Todos paren!
00:37:41¡Paren!
00:37:41¡Todos paren!
00:37:54Apenas respira.
00:37:59No es nada.
00:38:01Está fingiendo.
00:38:02No, le está dando un infarto.
00:38:06Uh, ¿qué es esto?
00:38:15¿Son caramelos?
00:38:17Son míos ahora.
00:38:18Es su medicina.
00:38:19Es su medicina.
00:38:20Devuélvesela.
00:38:20¿Qué me la intenta quitar?
00:38:31Ayúdeme.
00:38:33Devuélvele la medicina.
00:38:34¿Acaso están locos?
00:38:38¿Cómo te atreves a gritarle a mi niña?
00:38:42Ella necesita ayuda.
00:38:43O no resistirá.
00:38:44Está fingiendo.
00:38:50Además, una frontera hogares menos por el bien común, ¿no crees?
00:38:54¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:56Menos que un bolso seguro.
00:38:58Juré proteger vidas.
00:39:00No la dejaré morir.
00:39:03Dame su medicina ahora.
00:39:04No te atrevas.
00:39:05Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana.
00:39:11No importa.
00:39:12Debo hacer lo que sea para salvarla.
00:39:14Bien, bien.
00:39:16¿Quieres ser el héroe?
00:39:17Oye, ¿quieres ser el héroe?
00:39:20Hazlo.
00:39:20Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo, irás al gueto de donde vienes.
00:39:27No me importa si pierdo mi placa.
00:39:30Necesito salvarla.
00:39:35No, no.
00:39:45Nadie va a salvarte hoy.
00:39:48Inténtalo y serás el siguiente.
00:39:51Llama al 911 ahora y dile...
00:39:53No te atrevas.
00:39:56Piénsalo bien, oficial.
00:39:58Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:40:03Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:40:09No me importa.
00:40:10Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:40:12Háblenle, oficial Alec.
00:40:13Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:40:16Pasajera mujer con un posible infarto.
00:40:17Necesita médicos.
00:40:18Ahora.
00:40:19Bromeas.
00:40:20Es la amante de mi prometido.
00:40:21No dejaré que la salves.
00:40:23No.
00:40:23No lo suelten.
00:40:47Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:40:50Suéltame.
00:40:50Capitán, por favor.
00:40:52No haga esto.
00:40:52Piense en su familia.
00:40:54No lo haga.
00:40:55No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:40:57¿No tienes un infarto?
00:41:00¿No deberías estar muerta?
00:41:04Sí.
00:41:05Déjame acelerarlo.
00:41:06Está fingiendo.
00:41:17Si fuera real, ya estaría muerta.
00:41:19Es divertido.
00:41:20Continúa.
00:41:21¿Qué es lo que esperas?
00:41:24Golpéala.
00:41:26¿No escucharon?
00:41:28Golpéala hasta que se muera.
00:41:29¡Defente!
00:41:40¿Qué fin?
00:41:41¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:44¿Iff?
00:41:48Imposible.
00:41:50¿Es la hermana del señor Morgan?
00:41:54Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos, ¿qué piensas que nos haría?
00:41:59¿Es usted, Iff, la hermana del señor Morgan?
00:42:03Soy Kevin, su asistente.
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Kevin no la conoce?
00:42:08Tal vez.
00:42:09Tal vez no sea, Iff.
00:42:11Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:42:15¿Dónde está mi hermano?
00:42:16El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:42:19No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:42:22Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:42:26Señor Morgan, perdimos contacto.
00:42:28No podremos aterrizar sin autorización, ATC.
00:42:30Nos quedamos sin tiempo.
00:42:32Déjame en cualquier sitio.
00:42:34Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:42:36Entendido, señor.
00:42:37Mira, debo llegar a Iff.
00:42:39Tiene una condición cardíaca.
00:42:40Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:42:44Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:42:46Por eso estoy aquí.
00:42:48Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:42:50Sí, sálvame.
00:42:52Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:42:56Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:42:57Espera, ella es una rompehogares.
00:42:59Que no te engañe.
00:43:04Exactamente.
00:43:04No es la hermana del señor Morgan.
00:43:06Es su amante.
00:43:09El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:43:12Hace diez minutos confirmó que su hermana Iff estaba aquí.
00:43:15Y que padece del corazón.
00:43:17Está claro que es ella.
00:43:18Si puede hacer Iff.
00:43:32Oye, estoy ocupado.
00:43:34Al aeropuerto, ahora.
00:43:36Llévame rápido.
00:43:37Y todo este dinero es tuyo.
00:43:39Vamos, ¿qué esperas?
00:43:40Espera, ¿Hayden no buscó a Iff en la estación de esquí temprano?
00:43:52¿Por qué vendría para acá?
00:43:54No quería arruinar la boda de su hermano.
00:43:56Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:43:58Ay, ridículo.
00:43:59Es una gran coincidencia.
00:44:00Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:44:02Dijo que iba a buscar a Iff.
00:44:03¿Quién demonios es ella?
00:44:04Señora, no hay tiempo para esto.
00:44:06Tenemos que darle la medicina ahora.
00:44:07Su vida está en peligro.
00:44:09Ay, ya lo entiendo.
00:44:11Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:44:15Estás encubriéndolo.
00:44:17Seguro tienes razón, Clara.
00:44:18Kevin es su asistente personal.
00:44:20Claro que lo sabe todo.
00:44:21Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:44:25No tenemos tiempo para esto.
00:44:26Dame el medicamento.
00:44:27Me voy a casar con Hayden.
00:44:29Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:44:32¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:44:34Ja, ja, ja, ja.
00:44:36Siguen cubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:44:40Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:44:43¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan?
00:44:46¿Si dejas morir a su hermana?
00:44:50¿Qué importa si se muere?
00:44:52Esta es una sucia zorra.
00:44:54Lloraré un poco.
00:44:55Fijiré que me duele.
00:44:57Y Hayden lo superará.
00:44:58Ella no es nada en Morgan Corporation comparado con...
00:45:01Dame las pastillas o te vas a arrepentir.
00:45:10No vuelvas a amenazar a mi hermana.
00:45:12Dijo que no la salvarás.
00:45:13¿Quién demonios te crees?
00:45:14¿Qué haces?
00:45:15Suéltame.
00:45:20Solo eres un asistente, Kevin.
00:45:22Mi hermana es tu jefa.
00:45:23Es tu dueña.
00:45:24Solo intento salvarle la vida.
00:45:26Ella es hermana del señor Morgan.
00:45:27¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:45:29Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:45:33Eres el de los recados.
00:45:35¿Conoces tu lugar?
00:45:44¿Me oyes?
00:45:45¡Contéstame!
00:45:47El señor Morgan llegará pronto.
00:45:49Y todos ustedes van a pagar.
00:45:51Ríndete o muere.
00:45:53¿Te vas a arrepentir de esto?
00:45:55¿Dónde estás?
00:46:05Hayden.
00:46:06Sálvame.
00:46:09No.
00:46:10Es la voz de tu prometido.
00:46:12¿Qué hace aquí?
00:46:13Cállate.
00:46:14Escóndelos ya.
00:46:16Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:46:18La bota sigue en marcha.
00:46:19Sí.
00:46:20Sácalos de aquí.
00:46:21Ahora.
00:46:22Ahora.
00:46:25Escuchen.
00:46:37Todos ustedes mantendrán silencio o haré que sus familias desaparezcan.
00:46:43¡Yves!
00:46:45¡Yves!
00:46:45¿Dónde estás?
00:46:47¡Ay!
00:46:47¡Hola, bebé!
00:46:49¿Qué haces aquí?
00:46:51Clara, ¿qué?
00:46:52¿No se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:46:56¿Qué haces aquí?
00:46:57Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaran a salvo...
00:47:05¡Oh, señor Morgan!
00:47:06Soy la hermana de Clara.
00:47:09Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:47:13Por favor, cuide bien de ella.
00:47:15¡Ay!
00:47:15Los invitados deben estar esperándonos.
00:47:17Deberíamos irnos.
00:47:18No lleguemos tarde, ¿sí?
00:47:20Nos perderemos en baile.
00:47:20Lo siento.
00:47:21¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:24¿La foto está borrosa?
00:47:25Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:47:28Deje que me ocupe de esto.
00:47:29¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:47:31¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:35Ella es mi hermana.
00:47:37Tiene una condición cardíaca grave.
00:47:40Y está en problemas ahora.
00:47:41Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:47:50Esa perra de verdad es Ip Morgan.
00:47:57Señor Morgan, su hermana...
00:47:58¡Ay, cállate!
00:47:59Este no es lugar para que hablen.
00:48:00¿Qué estás haciendo?
00:48:02Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:48:05Ip seguramente ya se fue.
00:48:07Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:48:12Deberíamos irnos ya.
00:48:17No lleguemos tarde a la boda.
00:48:20Heiden, hermano, ¡aquí!
00:48:43¿Ip?
00:48:45Ip quizás sigue en el avión.
00:48:48Y no puede contestar.
00:48:50Vámonos, el helicóptero nos espera.
00:48:53Anda.
00:48:54Espera.
00:48:54Espera.
00:49:08¡No!
00:49:09¡No!
00:49:14¡Alto!
00:49:15Es el collar de Ip.
00:49:24¿Qué haces tú aquí?
00:49:25Seguro se le cayó por accidente.
00:49:27No, eso es imposible.
00:49:30Nuestra madre se lo dio a Ip antes de morir.
00:49:32Ip aprecia este collar.
00:49:34Ella nunca lo dejaría atrás.
00:49:37¿Qué me estás ocultando?
00:49:39¿Qué le hiciste?
00:49:39¿Ip?
00:49:42No.
00:49:43No.
00:49:43No.
00:49:44No.
00:49:44No.
00:49:45Vamos.
00:49:46¡Vamos!
00:49:49David!
00:49:57Eve!
00:50:13Oh my God.
00:50:19Levántate. Abre los ojos. Eve, no cierres los ojos. Eve, respira. Respira, Eve. No cierres los ojos.
00:50:27Te daré tus pastillas. Toma. Eve, abre la boca. Eve, por favor. Listo. Eso es.
00:50:33Ok. Mantén los ojos abiertos y respira. Respira.
00:50:37Doctor, mi hermana tiene un infarto. Yo acabo de darle sus pastillas, pero no sé qué hacer.
00:50:44Por favor, por favor, haga algo. Respira. Respira, Eve. Por favor.
00:50:50¡Despejen!
00:50:52¿Qué ocurre?
00:50:55¡Despejen!
00:50:58Eve. Eve.
00:51:00Ay, gracias a ti.
00:51:02Ok. Estás bien. Estás bien. Respira. Solo respira. Déjame ayudarte.
00:51:09Vamos, Eve. Estás bien. Estás bien.
00:51:13Salva a Kevin. Está ahí atrás.
00:51:16Clara, ¿tú hiciste esto?
00:51:19Oh, cariño. Te aseguro que todo esto es un gran malentendido.
00:51:23Pues explícate. Escucho.
00:51:27No es para tanto, ¿verdad?
00:51:29Esta es la cámara corporal.
00:51:33Grabó todo lo que ocurrió.
00:51:35No, es falso.
00:51:36¡Cállate!
00:51:37No, cariño. Por favor. Llevamos años enamorados.
00:51:40No confías en mí. Por favor, no veas eso.
00:51:43Déjame en paz.
00:51:44No sabía que era Eve. Por favor, esto es un malentendido.
00:51:48No.
00:51:48¿Un malentendido?
00:51:56Eve te dijo que era mi hermana una y otra vez.
00:51:59¡Mira cómo la trataste!
00:52:05Cariño, no. No.
00:52:06Todas las casafortunas que están a tu alrededor tratan de alejarte de mí.
00:52:10No pude evitarlo.
00:52:11Soporté tu paranoia por mucho tiempo.
00:52:15Ahora, gracias a ti, casi pierdo al último miembro de mi familia.
00:52:19¿Y qué vas a hacer?
00:52:20¿Golpearlo?
00:52:21Hayden, no golpearía a una mujer.
00:52:29Pero yo sé.
00:52:37Pensé que eras un alma dulce y gentil.
00:52:41Pero ahora veo que fue actuación.
00:52:44Ahora te veo por lo que en verdad eres.
00:52:47Una mujer ruin y perversa.
00:52:50Por favor, Hayden, perdóname.
00:52:52Fue un error.
00:52:53Me equivoqué.
00:52:54Por favor.
00:52:56Hoy nos vamos a casar.
00:52:58La próxima vez prometo que voy...
00:53:00¿Casarnos?
00:53:03¿Sigues soñando con una boda?
00:53:05Casi matas a mi hermanita.
00:53:07Se cancela la boda.
00:53:11Señor Morgan, usted declara pasado por mucho.
00:53:14No me gustaría ver que lo tiren a la basura.
00:53:16¡Cierra la boca!
00:53:17¡Terminamos!
00:53:18¡Todo terminó!
00:53:19¡Se acabó!
00:53:22Yif, ¿estás bien?
00:53:23Lo siento.
00:53:24Todo es culpa mía.
00:53:26Ella es un hombre.
00:53:27Debería suplicarle.
00:53:30Yif, Yif, por favor.
00:53:32Por favor.
00:53:34Dile a tu hermano que me perdone.
00:53:36Somos familia.
00:53:37Seré la mejor cuñada.
00:53:39Lo prometo.
00:53:39Solo, por favor, perdóname.
00:53:42Yif, lo siento.
00:53:43No pude proteger el collar que me regaló mamá.
00:53:48Está bien, Yif.
00:53:49No fue culpa tuya.
00:53:50Collar.
00:53:51Collar.
00:53:55Encontré el collar.
00:53:57Encontraré el mejor joyero para que lo arregle.
00:54:01Por favor, sería un honor para mí usarlo.
00:54:02Le dije que nunca dejaría que una maldita perra como tú entrara a la familia y lo mantengo.
00:54:17Nunca aceptaré que una zorra como tú dañe el legado familiar.
00:54:20Oh, ¿qué va a hacer ahora que ya no tiene el apoyo de los Morgan?
00:54:26Buen final para una zorra malvada como ella.
00:54:29No, Yif.
00:54:31Yif, lo siento.
00:54:33Todo fue culpa mía.
00:54:36Señor Morgan.
00:54:37Señor Morgan.
00:54:39No puede castigar a Clara.
00:54:41Por favor, daré mi vida.
00:54:43¿Ok?
00:54:45¿Qué?
00:54:46Acepto.
00:54:48Muérete aquí.
00:54:50Y la boda sigue.
00:54:54¿Bromeas?
00:54:56Obligaste a Yif a levantarse y rumpiste en la cabina.
00:54:59Intentaste inculparla.
00:55:02Cada pequeña cosa que hiciste hoy es suficiente para encerrarte de por vida.
00:55:07Muérete.
00:55:08Aquí mismo.
00:55:09Ahora mismo.
00:55:09Y como mínimo, te respetaré por asumir las consecuencias.
00:55:13No intimides a mi mamá.
00:55:14¡Te mataré!
00:55:15¡Te mataré!
00:55:28¡Nunca en mi vida me había sentido tan humillada!
00:55:32¡Mátame!
00:55:33Hayden, son mi hermana y mi sobrino.
00:55:37¿Cómo eres tan despiadado?
00:55:39¿Qué te pasa?
00:55:40¿Yo despiadado?
00:55:42¡Mira lo que le hiciste a Yif!
00:55:43Yo ya me disculpé por eso.
00:55:45¿Cuándo vas a dejarlo atrás?
00:55:48¿De verdad los enviarás a todos a prisión?
00:55:51Gracias por recordarlo.
00:55:53Oficial.
00:55:54Arréstenlos a todos por intento de asesinato contra mi hermana.
00:55:57Golpeó a su hermana.
00:55:59Irrumpió en la cabina y culpó a la señora Yif por tráfico de drogas.
00:56:02Creo que sus delitos serán suficientes para encerrarlos.
00:56:04Tranquilo.
00:56:07Contaré con los mejores abogados del país.
00:56:10Prometo que no saldrán libres nunca más.
00:56:12¡No!
00:56:13¡Clara!
00:56:14¡Haz algo!
00:56:15¡Piensa en Iván!
00:56:16¡Él no puede vivir sin su mamá!
00:56:18¡Gaden!
00:56:20No iba a decirte esto hasta después de la boda, pero...
00:56:24¿Realmente vas a enviar a la madre de tu hijo a prisión?
00:56:28Yo llevo al heredero de los Morgan.
00:56:34¿De verdad quieres que tu bebé nazca en prisión?
00:56:43Piensa en lo que pasará cuando él crezca y sepa lo que le hiciste a su mamá, su tía y su tío.
00:56:51¡Pobre bebé!
00:56:52¡Qué vida tan dura!
00:56:54¿Verdad, Heath?
00:56:55El bebé es inocente.
00:56:56¿De verdad quieres que este tonto malentendido arruine la vida del bebé?
00:57:01¿Eh?
00:57:02Dinos, Heath.
00:57:04¿De verdad querrías que tu sobrino crezca sin su mamá?
00:57:08¡Oh, oh, oh!
00:57:09¿Realmente van a salirse con la suya?
00:57:11¿Quién podría dañar a su propio bebé?
00:57:14¡Quiero verlos pudrirse en la prisión!
00:57:16¡Fueron muy lejos!
00:57:18El juez podría ser bueno con una embarazada.
00:57:20Además, lleva al heredero de la familia Morgan.
00:57:24Tal vez este sea el final.
00:57:25Cariño, si te olvidas de esto y nos ayudas a salir, soy capaz de cancelar la fruta.
00:57:33¡Oh, cariño!
00:57:34No hay necesidad de eso.
00:57:37Y por el bien de tu sobrino Nonato perdonarás a Clara, ¿verdad?
00:57:42Y todos seremos una gran familia feliz y cariñosa.
00:57:47Mi sobrino Nonato.
00:58:01¿Sabrá que su mamá estuvo tomando esto?
00:58:05¡Eso no es mío!
00:58:11Aquí dice tu nombre.
00:58:14¡Clara!
00:58:14¡Bruh!
00:58:16¡Patética!
00:58:18Clara, ¿usas a un bebé para salvarte?
00:58:25¡Eres patética!
00:58:27Harías cualquier cosa para salvarte, incluso mientes y finges estar embarazada.
00:58:36¡Eres cadena perpetua antes de que lastimes a alguien más!
00:58:39¿Está bien, Hayden Morgan?
00:58:47No me dejas otra opción.
00:58:50¡Hazlo!
00:58:56¡Oye!
00:58:56Todos son guardias de Morgan Corporation, ¿qué hacen?
00:59:04¿Por qué crees que supliqué ser jefe de seguridad de Morgan Corporation?
00:59:07Están en tu nómina, claro.
00:59:08Pero todos son de una banda leal a mí.
00:59:11Me costó mucho trabajo colocar a mis hombres en tu equipo.
00:59:14Ya todo tiene sentido.
00:59:16Por eso Morgan Corporation tenía problemas de seguridad.
00:59:20¡Confía en ti!
00:59:21¡Tú me diste la espalda!
00:59:23El vencedor siempre se lleva el botín.
00:59:24Tu familia te dio todo lo que tienes, pero no eres nada comparado conmigo.
00:59:29Dale a mi hermana 100 millones de dólares.
00:59:31Considéralo una pensión.
00:59:32Y tal vez, considere perdonarte la vida.
00:59:36Señor Morgan, 100 millones son como una gota en el mar para usted.
00:59:42No querrá morir por esto, ¿verdad?
00:59:45Tienes razón.
00:59:50Los 100 millones no son nada, pero tú no vales la pena.
00:59:53No vales ni un centavo en el suelo.
00:59:54No vales ni un centavo en el suelo.
00:59:56No vales ni un centavo en el suelo.
00:59:57No vales ni un centavo en el suelo.
01:00:00¡Te mataré!
01:00:12¡Deténganlo!
01:00:15Señor Morgan, perdón por llegar tarde.
01:00:18¡Quítan!
01:00:22¡Quítan!
01:00:23Debes llevar a tus hombres al aeropuerto de Los Ángeles.
01:00:26¡Conduce más rápido!
01:00:30¡Desármalos y envíalos a prisión ahora mismo!
01:00:35Señor Morgan, por favor.
01:00:37Todo fue una broma.
01:00:38El arma no es real.
01:00:39Déjeme ir.
01:00:40Señor Morgan, por favor.
01:00:42¡Perdóneme!
01:00:43Clara, soy tu hermana mayor.
01:00:45Deberías de hacer algo.
01:00:47¿Y qué esperas que haga?
01:00:49¿Un avión lleno de pasajeros y tenías que elegir a su hermana?
01:00:52Estuve tan cerca, tan cerca de ser la cabeza de familia de Los Morgan.
01:01:00Pudimos ser intocables.
01:01:03¡Tenías que arruinarlo todo!
01:01:09Mi bebé y yo tomamos ese avión para ir a tu boda.
01:01:15¿Estaríamos a salvo si no fuera por ti?
01:01:18¿Ahora me culpas a mí?
01:01:20Tú eres quien llamó amante a su hermana.
01:01:23Tú abofeteaste a Eve.
01:01:25Mucho más que yo mereces pudrirte.
01:01:32Señor Morgan, por favor.
01:01:34Por culpa de Clara.
01:01:36Ella es la zorra.
01:01:37¿Qué me dijo?
01:01:38¿Que Eve era una casa fortunas?
01:01:40Yo le creí.
01:01:42Déjenos ir a mi hijo y a mí.
01:01:43No era nuestro intenso.
01:01:44Así es.
01:01:45Todo fue idea de Clara.
01:01:46Mis hombres y yo solo seguíamos órdenes.
01:01:48Cállate.
01:01:48Cállense a los dos.
01:01:49Inútiles.
01:01:50¿Quién es la que casi estrella un avión?
01:01:53¿Y quién es el que estuvo usando Morgan Corporation para traficar drogas?
01:01:58Siempre limpia sus desastres.
01:02:00¿Y ahora quieren que asuma la culpa?
01:02:02Ni lo piensen.
01:02:03¡Los mataré a ambos!
01:02:07Solo para que lo sepa.
01:02:09Todo lo que dijo puede ser usado en su contra.
01:02:11¡No!
01:02:11¡No!
01:02:12¡No!
01:02:13¡No!
01:02:14¡Ay!
01:02:15¡No!
01:02:15¡Ay!
01:02:16¡Ay!
01:02:16¡No!
01:02:16¡Ay!
01:02:17¡Ay!
01:02:19Sí.
01:02:20¡Por fin!
01:02:21Después de ser intocables tanto tiempo, van a enfrentar a la justicia.
01:02:26Esperemos que aprendan a comportarse en prisión.
01:02:30Yif, lo siento mucho.
01:02:32Lo siento.
01:02:32Todo es culpa mía.
01:02:33Esto no habría pasado si no fuera por mí.
01:02:35No, no.
01:02:36No es tu culpa, hermano.
01:02:39Solo querías ver lo mejor de las personas.
01:02:43Al menos vimos su verdadera cara antes de que fuera tarde.
01:02:50Vamos a casa.
01:02:52Salgamos de aquí.
01:02:53Vámonos.
01:02:54Mira dónde pisas.
01:02:55Mira dónde pisas.
01:02:55Vámonos.
01:02:56Vámonos.
01:02:56Vámonos.
01:02:57Vámonos.
01:02:57Vámonos.
01:02:58Vámonos.
01:02:58Vámonos.
01:02:59Vámonos.
01:02:59Vámonos.
01:03:00Vámonos.
01:03:00Vámonos.
01:03:01Vámonos.
01:03:01Vámonos.
01:03:02Vámonos.
01:03:02Vámonos.
01:03:03Vámonos.
01:03:03Vámonos.
01:03:04Vámonos.
01:03:04Vámonos.
01:03:05Vámonos.
01:03:05Vámonos.
01:03:06Vámonos.
01:03:06Vámonos.
01:03:07Vámonos.
01:03:07Vámonos.
01:03:08Vámonos.
01:03:08Vámonos.
01:03:09Vámonos.
01:03:09Vámonos.
01:03:10Vámonos.
01:03:11Vámonos.

Recommended