- 2 days ago
18 2025 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Now you know, he's not good.
00:00:02Thank God for our new friends.
00:00:05Come tomorrow.
00:00:06I can't.
00:00:07Tell me, you'll be for me.
00:00:10What do you need?
00:00:11You're my...
00:00:12I'm sorry.
00:00:26You're not doing this.
00:00:27Please, don't you?
00:00:29I'm sorry.
00:00:30You're not doing this.
00:00:33Cёрт!
00:00:35Cёрт!
00:00:36Эй, выпусти нас отсюда, пожалуйста.
00:00:38Я тебя умоляю.
00:00:39Что, уже обжигает?
00:00:42Да.
00:00:43Да.
00:00:47Да ну.
00:00:49Соль так быстро не действует.
00:00:51Брось, мужик!
00:00:53Пока это всего-то небольшой дискомфорт.
00:00:57А потом начнётся.
00:00:59Потом ты будешь чувствовать, как бы тебе описать.
00:01:05Жуткий огонь без конца и края.
00:01:09Жуткий огонь без конца и края.
00:01:11Чёрт!
00:01:13Чёрт!
00:01:13Умоляю тебя, не делай этого.
00:01:15Мы же сгорим заживо.
00:01:17Именно так.
00:01:21Вставай, приятель.
00:01:23И полезай.
00:01:25И полезай.
00:01:32Живо, я сказал.
00:01:33Эй, что происходит?
00:01:43Ах, ты убыхода, грёбаный!
00:02:03Урод богарей!
00:02:10Эй!
00:02:13Эй, ты что, уходишь?
00:02:17Вытащи нас отсюда!
00:02:20Прошу тебя!
00:02:22Не бросай нас от них!
00:02:23Остановись!
00:02:34Тебе уже лучше?
00:02:37Да, прости.
00:02:39Это тебе за мою лошадь.
00:02:41Ты думал, я такой тупой, что не смогу тебя поймать?
00:02:44Куплю я тебе лошадь, урод.
00:02:46По-твоему, у меня нет денег?
00:02:48Может, тебе нужны?
00:02:50Не, мне тоже не нужны, Мак.
00:02:51Вот, меня устроит только одно.
00:02:53Если тебя вздёрнут перед толпой людей,
00:02:55но на этот раз не за ноги.
00:02:57Тихо ты, господи.
00:03:00Ты ведь, наверное, думаешь об этом каждое утро.
00:03:03Да чего ж тебе не повезло, приятель?
00:03:06Поехали, Мак.
00:03:07Я не закончил.
00:03:08Кажется, он скучает по своим друзьям.
00:03:10Так ведь, да?
00:03:11Ну, хорошо.
00:03:13Вот, держи.
00:03:16Долгожданная встреча.
00:03:17Поехали.
00:03:19Вы должны меня судить.
00:03:24Судить?
00:03:26Мы должны его судить, ладно?
00:03:30Вот тебе суд.
00:03:32Я признаю тебя виновным в краже лошади у законника
00:03:34и приговариваю к смерти.
00:03:38Но ты такое убожество,
00:03:40что я считаю, делаю тебе одолжение.
00:03:43А ну, пошёл!
00:03:44Я вас так и не убедил?
00:03:56Ева.
00:03:59Мои дела и без того идут хорошо.
00:04:02Это я заметил.
00:04:04Стоит вам ступить в город,
00:04:06становится очевидно,
00:04:07что он вращается вокруг вас.
00:04:08Ваши девушки
00:04:10самые прекрасные из всех, что я видел.
00:04:13И это ещё не говоря о навыках,
00:04:15которыми они обладают.
00:04:18Однако,
00:04:19повелительница воды
00:04:21достойна лучшего.
00:04:23Вы знаете, что вас так зовут?
00:04:25Конечно, знаю.
00:04:26Тогда закажите рекламу
00:04:28в моём каталоге.
00:04:29И пускай вся Америка
00:04:30узнает, кто вы такая, Ева.
00:04:32Я над этим подумаю.
00:04:36О чём тут думать?
00:04:38Для начала сделаем пару
00:04:39ваших фотопортретов.
00:04:41Вы наденете что-нибудь
00:04:42столь же элегантное.
00:04:45Ну, а потом?
00:04:47Водовозы приехали.
00:04:49Того и гляди, все передерутся.
00:04:51Я должна этим заняться.
00:04:52Сможете подождать?
00:04:53Да, да.
00:04:54Позови Симону,
00:04:55она пойдёт со мной.
00:04:56Ну, а после вернись
00:04:57и позаботься о нашем госте.
00:05:02Ты должен сказать им, Стив.
00:05:15О чём это?
00:05:17О Томпсоне.
00:05:18О его угрозах.
00:05:21Я расскажу.
00:05:23Просто нужен подходящий момент.
00:05:26Мы же не хотим их спугнуть.
00:05:28У Дориана наконец-то появился друг.
00:05:32Да куда они делись?
00:05:49Я сколько раз велел не ходить туда.
00:05:52Там опасно.
00:05:54Вот твоя граница.
00:05:55Ты понимаешь?
00:05:57Дай знак, что понимаешь!
00:05:58Незачем на него кричать, Стив.
00:06:00Дориан!
00:06:08Я не забирал то поле.
00:06:11Там змеи.
00:06:11Лошадь в том году погибла.
00:06:16Ладно, я пойду.
00:06:30Куда подевались твои картины?
00:06:47Ты что, обнищал, Томпсон?
00:06:51Нет, не беспокойся.
00:06:54Отправляйтесь-ка вы оба к Стиву
00:06:55и напомните ему, что его земля
00:06:58вскоре станет моей.
00:07:09Отойдите!
00:07:10Успокойся!
00:07:12Отойди!
00:07:13Ну-ка!
00:07:13А ну, тихо!
00:07:15Еще поддать!
00:07:17Мне нужен Маккой.
00:07:34Он еще не вернулся.
00:07:36Все под контролем, Ева.
00:07:38Твою воду погрузили.
00:07:40Вечером будет.
00:07:42Стой!
00:07:43Надо увеличить людям довольствие.
00:07:49И это должны сделать вы.
00:07:51Мне и так едва хватает.
00:07:53Вы-то уж явно не бедствуете.
00:07:56Ты не имеешь права.
00:07:57Еще как имею.
00:07:59Когда Макоя нет, я Маккой.
00:08:01Ты это знаешь.
00:08:05Любишь командовать, да?
00:08:07Дай людям вдоволь воды.
00:08:10Мне не нужны беспорядки.
00:08:20Знаешь, Маккой велел нам ее не заказывать,
00:08:25потому что они с моим кузеном влюблены
00:08:27и собираются пожениться.
00:08:32Они не влюблены.
00:08:36Разве ты не любишь моего кузена?
00:08:50Ну?
00:08:52Нейтан очень мил.
00:08:54И он мне нравится.
00:08:56Но нет.
00:08:57Я его не люблю.
00:09:00В любом случае, я всегда буду верна Еве.
00:09:02Хорошего дня.
00:09:10ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:09:24Мне надо отлить.
00:09:45Ну, давай.
00:09:47Видишь вон те кусты?
00:09:57У них еще толстые ветки.
00:10:00Ну, вижу. И что?
00:10:02Мне нужны их корни.
00:10:05Зачем?
00:10:06Для лекарства.
00:10:08Лекарства?
00:10:12Прихворал паренек.
00:10:13Слыхал про белый язык?
00:10:17Это местная практика.
00:10:20Индейцы так мозоли себе плавят.
00:10:22Будешь рассказывать мне о местных?
00:10:25А ты что, из них?
00:10:27В этом все дело?
00:10:28Если так, ты должен знать, что они рубят здесь, а не здесь.
00:10:32Мне нужны эти корни.
00:10:34Обойдешься.
00:10:35Не то окрепнешь и убьешь нас при первой же возможности.
00:10:38Не надейся.
00:10:43Ну, господин желает что-нибудь еще?
00:10:45Или мы можем ехать?
00:10:48Воды.
00:10:49Ах, воды?
00:10:50Ну, конечно.
00:10:50Как же я мог забыть?
00:10:52Ты еще помнишь то правило, которое я тогда придумал?
00:10:59Так вот, оно действует.
00:11:02Все, поехали.
00:11:05Да, шериф, больной тут не только я.
00:11:07Начинается он здесь, а дальше идет вокруг всей этой территории.
00:11:13До самого дома и амбара.
00:11:15И когда пойдет дождь, вода потечет.
00:11:19Если получится.
00:11:21Получится.
00:11:23Надо зарыть обратно.
00:11:30Ты не задаешь вопросов.
00:11:33Каких?
00:11:33О моем прошлом.
00:11:38О том, откуда мы.
00:11:41Пожалуй, это не мое дело.
00:11:45Какой человек пойдет за другим лишь по обещанию?
00:11:51Человек веры?
00:11:52Мы скитаемся в этой чертовой повозке уже где-то года три.
00:11:59И год назад у нас кончились припасы.
00:12:06Мы все начали болеть.
00:12:14И мой сын...
00:12:19Мне жаль, Джек.
00:12:23Но я хочу тебе сказать...
00:12:28Что когда он умирал,
00:12:31Бога рядом не было.
00:12:34Ни тогда,
00:12:35ни когда-либо еще.
00:12:37Ни единого раза.
00:12:38Здесь его тоже не было.
00:12:41И уже давно.
00:12:42Ты правда его слышишь?
00:12:47Да, слышу.
00:12:50Однажды и ты начнешь.
00:12:53Я уверен.
00:12:56Дай-ка мне лопату.
00:12:57У тебя все в порядке, Тони?
00:13:14Покуда я могу видеть твою улыбку,
00:13:17у меня все замечательно.
00:13:18Ты его любишь?
00:13:33Я ведь уже ответила.
00:13:35Но ты могла и обмануть.
00:13:37Зачем мне это?
00:13:40Если бы я его любила,
00:13:42я бы придумала,
00:13:43как держать его рядом
00:13:44и продолжать делать свое дело.
00:13:45Зря ты не сделала так со Стивом.
00:13:51Что, прости?
00:13:54Слушай, я прекрасно знаю,
00:13:56что ты к нему испытываешь.
00:13:58Мои чувства к Нейтану и рядом не стояли.
00:14:07Он выбрал другую.
00:14:09И ты решила,
00:14:10что не сможешь его переубедить?
00:14:13Будь я на твоем месте,
00:14:15я бы хотя бы попыталась.
00:14:18Ну, а если бы он мне наскучил,
00:14:21я бы просто отправила его домой.
00:14:28Ты еще такой ребенок.
00:14:31Возможно.
00:14:33А может, мне просто
00:14:35скучно.
00:14:36ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:14:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:15:02ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:15:18Ну, наконец-то.
00:15:44Наконец-то ты здесь.
00:15:46ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:15:48Где тебя черти носили?
00:15:53Я уж думал,
00:15:54Питерсоны до тебя добрались.
00:15:56Так и вышло.
00:15:59Добрались.
00:16:02Парни,
00:16:03это тот,
00:16:04кого мы так искали.
00:16:06Он всегда
00:16:06все доводит до конца.
00:16:08ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:16:08Ну что,
00:16:10трейнер только что
00:16:11рассказал нам
00:16:12одну удивительную историю.
00:16:14Ты не против,
00:16:15если я перескажу?
00:16:16Ради бога.
00:16:18Так вот,
00:16:19они с приятелями
00:16:20устроили где-то
00:16:21в пустошах засаду
00:16:23на банковский фургон.
00:16:25Убили всех,
00:16:26кто его сопровождал,
00:16:27и...
00:16:28здорово разжились.
00:16:29Но вскоре
00:16:32их самих
00:16:33настигла пара
00:16:34неведомо откуда
00:16:35взявшихся законников
00:16:36вместе...
00:16:38с ребенком.
00:16:41Ага.
00:16:41В итоге
00:16:42они потеряли все,
00:16:43что успели награбить.
00:16:45Трейнер единственный,
00:16:46кто там выжил.
00:16:47Ему выстрелили в горло,
00:16:48и он притворился мертвым.
00:16:50И я вырубился.
00:16:52Что-что?
00:16:53И я вырубился.
00:16:55Вырубился?
00:16:57Ну,
00:16:58с виду-то помер.
00:16:59Его закопали
00:17:00вместе с остальными.
00:17:01Но под весом земли
00:17:03его рана
00:17:03перестала кровоточить,
00:17:05а глубина могилы
00:17:06позволяла
00:17:07хоть немного дышать.
00:17:10Невероятно, да?
00:17:12Когда они уехали,
00:17:15он выбрался
00:17:16и прошел
00:17:1610 километров
00:17:18до Кримзона,
00:17:18где ему оказали помощь,
00:17:20а после сел на поезд
00:17:21и приехал сюда.
00:17:24Лишь ради того,
00:17:25чтобы сказать мне,
00:17:26что он облажался
00:17:27и не смог
00:17:28выполнить
00:17:29такую простую задачу.
00:17:33Они налетели
00:17:34внезапно.
00:17:36Некоторые люди
00:17:37от простуды
00:17:38умирают,
00:17:39а ты выжил
00:17:40с дырявым горлом.
00:17:44Помнишь
00:17:45того ковбоя
00:17:46из Хуареса?
00:17:49Я вообще
00:17:50не очень-то помню,
00:17:51что там в Хуаресе.
00:17:53Ну как же,
00:17:54в него всадили
00:17:5420 пуль,
00:17:55а он так и остался
00:17:56стоять.
00:17:58Говорят,
00:17:59обычный таракан
00:18:00может прожить
00:18:00еще вплоть до
00:18:01целой недели,
00:18:04лишившись головы.
00:18:06Ты что,
00:18:07таракан?
00:18:10Нет,
00:18:11я не таракан.
00:18:13Вот,
00:18:14он не таракан.
00:18:15Нет,
00:18:16я лишь хочу сказать,
00:18:18что мы все
00:18:19живые существа,
00:18:20и время от времени
00:18:22природа
00:18:23может изрядно
00:18:25удивлять.
00:18:27Я помню,
00:18:27как выглядит
00:18:28этот шериф.
00:18:30Я могу
00:18:31его отыскать.
00:18:33Убить человека
00:18:34не так просто.
00:18:36И уж тем более
00:18:37всего одним
00:18:37выстрелом.
00:18:39Но
00:18:40для меня
00:18:41это всегда
00:18:42было просто.
00:18:42Ты что,
00:18:50до сих пор
00:18:50не понял?
00:18:52Самое время
00:18:53уносить ноги.
00:19:03Беги.
00:19:04Беги.
00:19:05Ну вот.
00:19:19Полагаю,
00:19:20ты понимаешь,
00:19:21что нам нужно.
00:19:26Смотрите-ка,
00:19:27вот это да.
00:19:35Вечером
00:19:49прибудет
00:19:49первый гость.
00:19:52Скажите
00:19:53Каролине
00:19:53все вымыть.
00:19:55Пусть возьмет
00:19:55французское
00:19:56ванильное мыло.
00:19:59Законники
00:19:59грабят бандитов.
00:20:00Куда
00:20:01катится
00:20:01этот мир?
00:20:05Он сказал,
00:20:07это было
00:20:07в Гринвейле.
00:20:10Убогая
00:20:11дыра
00:20:11посреди
00:20:12пустыни.
00:20:14Поезжайте
00:20:14на поезде
00:20:15в Баффорт
00:20:15и ждите
00:20:16там Фрэнка.
00:20:17Я его
00:20:18предупрежу.
00:20:19Он расскажет
00:20:20вам,
00:20:20кто нам нужен.
00:20:22Надо
00:20:22отправляться,
00:20:23пока не
00:20:24стемнело.
00:20:27Остерегайтесь
00:20:28рейнджеров.
00:20:29Деньги
00:20:30были
00:20:30государственные.
00:20:32Будьте
00:20:32на чеку.
00:20:34Блэйн,
00:20:35разорви
00:20:38этого
00:20:38сраного
00:20:39шерифа
00:20:39на части.
00:20:50Черт!
00:20:58А я ведь
00:20:59с самого начала
00:20:59говорил,
00:21:00что это
00:21:00херовая идея.
00:21:00Я знаю!
00:21:03Дай подумать.
00:21:04Подумать о чем?
00:21:06Три дня
00:21:06будем обходить.
00:21:07Дай мне подумать!
00:21:14Три дня
00:21:14это слишком долго.
00:21:16Послушай меня.
00:21:17Пошел ты!
00:21:17Правда, Курт?
00:21:18Нет.
00:21:19Не-не.
00:21:19Я знаю,
00:21:20ты потерял друзей,
00:21:21но ты один знаешь
00:21:21путь через шахты.
00:21:23Серьезно,
00:21:24ты тысячу раз
00:21:25там ходил.
00:21:26Ты же понимаешь,
00:21:27иначе никак.
00:21:28Я не бросаю лошадей.
00:21:32Я не бросаю лошадей.
00:21:50Я их отпускаю.
00:21:52Мне жаль,
00:21:59что твоя погибла.
00:22:00Я не ищу лошадей.
00:22:01Нет.
00:22:02Нет.
00:22:03Нет.
00:22:03Нет.
00:22:03Я ненет.
00:22:06Нет.
00:22:14Нет.
00:22:14What is he doing here?
00:22:44He will not return.
00:22:46Two days already passed, so...
00:22:49Maybe, that's the bad guy they have done?
00:22:53So, you're doing what you're doing.
00:22:56You're doing all sorts of stuff.
00:22:59Do you think it's possible?
00:23:02If so, we will become the main ones.
00:23:06If you want to...
00:23:09...it's a woman.
00:23:14I'm going to Simon.
00:23:18If that's what.
00:23:21Nate...
00:23:24...you have to know something.
00:23:30Eva, come on a little bit more.
00:23:36A little bit more?
00:23:38Yes.
00:23:40I'll admit it.
00:23:42I've never seen such a place.
00:23:47This film will keep your image.
00:23:50And he will stay here forever.
00:23:53...
00:24:03...
00:24:05...
00:24:07...
00:24:09...
00:24:11...
00:24:13...
00:24:15...
00:24:17...
00:24:19...
00:24:21...
00:24:23...
00:24:25...
00:24:27...
00:24:37...
00:24:38...
00:24:39...
00:24:40...
00:24:41...
00:24:53...
00:24:54...
00:24:55...
00:25:13...
00:25:14...
00:25:15...
00:25:35...
00:25:37...
00:26:00...
00:26:01...
00:26:02...
00:26:22...
00:26:24...
00:26:25...
00:26:26...
00:26:50...
00:26:52...
00:27:18...
00:27:44...
00:27:46...
00:27:48...
00:28:14...
00:28:15...
00:28:16...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:19...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:26...
00:28:27...
00:28:28I don't know how to break my heart, but I'll do it.
00:28:58I don't know how to break my heart.
00:29:28I don't know how to break my heart.
00:29:58Ewa столько для меня сделала, и мы с девочками одна семья, Нейтан.
00:30:03Она тебя очень ждёт, вообще-то.
00:30:09Кто?
00:30:14Ты не поверишь, как она обрадовалась?
00:30:18Я сказал ей, какая ты добрая и красивая.
00:30:24Она ведь даже убедила меня помочь испечь для тебя пирог.
00:30:30Я не могу стать матерью твоей дочери.
00:30:41Ты ведь должен это понимать.
00:30:45Я никогда не хотела ребёнка.
00:30:48Никогда.
00:30:50Боже, я даже не знаю, с чего начать.
00:30:52Для начала ты можешь бросить это.
00:31:08Что?
00:31:09Быть шлюхой!
00:31:10Вот с этого, сука, и начни!
00:31:14КОНЕЦьте!
00:31:16Uh!
00:31:19Ah!
00:31:20Ah!
00:31:21Ah!
00:31:22Ah!
00:31:23Ah!
00:31:25Ah!
00:31:46Я знаю, ты бы не согласился, отец.
00:31:55Но это единственный способ, правда.
00:32:00Джей Дэбл Ю Томпсон.
00:32:03Других вариантов нет.
00:32:16Николь!
00:32:27Николь!
00:32:28Николь!
00:32:29Николь!
00:32:33Откуда у тебя спички?
00:32:35Двое дядек дали.
00:32:36Велели передать их вам.
00:32:40Где Стив?
00:32:41Все в порядке, милая.
00:32:45Все хорошо.
00:32:50Что я теперь такое, Ева?
00:33:05Кто я теперь?
00:33:13Кто я теперь?
00:33:25Что ему нужно?
00:33:27Моя земля.
00:33:28Почему?
00:33:30Не знаю.
00:33:31Я тебе не верю.
00:33:33Он сумасшедший.
00:33:34Он хочет все земли Гринвейла.
00:33:37Я знаю.
00:33:38Мне стоило тебе рассказать.
00:33:43Ты боялся, что мы не останемся?
00:33:47Ну что ж, не зря.
00:33:51Прости меня, но...
00:33:54Я уже потерял одного ребенка.
00:33:56Я не буду рисковать оставшейся семьей.
00:34:01Поезжайте с нами.
00:34:05Нет уж, спасибо.
00:34:10Нет его тут.
00:34:13Кого?
00:34:15Бога.
00:34:17Он здесь, Джек.
00:34:19Просто ты его не видишь.
00:34:31Еще?
00:34:32Нет, нет.
00:34:33Нельзя напиваться, мистер Бронсон.
00:34:34У нас еще много работы.
00:34:35Выпьем за будущее.
00:34:36Так вы дождетесь моих инвестиций?
00:34:37Если ожидание не будет долго.
00:34:38Я не хочу.
00:34:39Я не могу.
00:34:40Я не могу.
00:34:41Я не могу.
00:34:42Я не могу.
00:34:43И еще?
00:34:44Нет, нет.
00:34:45Нельзя напиваться.
00:34:46Мистер Бронсон.
00:34:47У нас еще много работы.
00:34:48Выпьем за будущее.
00:34:58Так вы дождетесь моих инвестиций?
00:35:02if the expectation will not be long.
00:35:07Well, what other?
00:35:10It depends on how you take them.
00:35:15You will have this family and everything will be in order,
00:35:18and your candidature will be in order.
00:35:20In the end, they have been waiting for several days.
00:35:24Well, it's time to stop sitting on the side of the head.
00:35:26I'm very excited about your enthusiasm and eccentricity.
00:35:32And they like me.
00:35:36But only do they have the rest?
00:35:42Let me show you where I put them.
00:35:44Maybe it will help you from doubts.
00:35:47Leave a bottle.
00:35:51And I will show you something else.
00:35:56I see you've expanded your collection.
00:36:04And what, all of a real, authentic, authentic?
00:36:08What's the question?
00:36:10I, of course, am not an expert, but...
00:36:13When I come here and get to them,
00:36:17I think that I understand them better than those who study them all their life.
00:36:24Reliquии.
00:36:24Reliquии.
00:36:26Reliquии.
00:36:28Artefakty.
00:36:31Увы, я не успел все обустроить, но...
00:36:34Вскоре закончу.
00:36:35А это здесь откуда?
00:36:38Что?
00:36:38О чем это вы?
00:36:40Вы прекрасно знаете, о чем я.
00:36:42Нас ни в коем случае не должны связывать с этим символом.
00:36:46Ради бога, это же просто сувенир.
00:36:49Это священный символ.
00:36:52И вы это знаете.
00:36:53Вы нравитесь мне больше, когда мы обсуждаем будущее.
00:37:01Немедленно уберите его, Бронсон, пока вы не разрушили все, что мы успели построить.
00:37:06Стоять.
00:37:07Стоять.
00:37:08Стоять.
00:37:09Стоять.
00:37:10Стоять.
00:37:11Стоять.
00:37:12Стоять.
00:37:13Стоять.
00:37:14Стоять.
00:37:15Стоять.
00:37:16Стоять.
00:37:17Стоять.
00:37:18Стоять.
00:37:19Стоять.
00:37:20Стоять.
00:37:21Стоять.
00:37:22Стоять.
00:37:23Стоять.
00:37:24Стоять.
00:37:25Стоять.
00:37:27Стоять.
00:37:28Стоять.
00:37:29Стоять.
00:37:30Стоять.
00:37:31Стоять.
00:37:32Стоять.
00:37:33Стоять.
00:37:34Стоять.
00:37:35Стоять.
00:37:36Стоять.
00:37:37Стоять.
00:37:38Стоять.
00:37:39Стоять.
00:37:40Стоять.
00:37:41Стоять.
00:37:42Стоять.
00:37:43Стоять.
00:37:44Стоять.
00:37:45Стоять.
00:37:46Стоять.
00:37:47Стоять.
00:37:48It's been so long, Frank.
00:37:53Gentlemen, are you ready to go to Greenville?
00:37:58Don't go back to the diligence.
00:38:18You, since it's gone alive, we forget to talk.
00:38:35Hear the dying breathing, all I have to know.
00:38:48Stands around me.
00:38:57Overwhelmed, I will reach the open.
00:39:07Joy with all.
00:39:15Screaming like a child.
00:39:20Up a little hill.
00:39:25There they stand forever.
00:39:31Take me to the garden.
00:39:35Take me to the garden.
00:39:42Sunless light.
00:39:46Take me to the garden.
00:39:49You're ready.
00:39:50Go.
00:39:51Go.
00:39:54Go.
00:39:55Go.
00:39:56Go.
00:39:58Go.
00:40:01Go.
00:40:02Go.
00:40:04Go.
00:40:06Go.
00:40:08Go.
00:40:09Go.
00:40:10Go.
00:40:11Go.
00:40:13Go.
00:40:14Oh, my God.
00:40:44Oh, my God.
00:41:14Олив не давал мне пить.
00:41:17Я серьезно.
00:41:22Папка, что ли, слишком сильно бил?
00:41:24Или мамка бросила?
00:41:28Ты видел ее смерть?
00:41:33Ты всяко знал ее дольше, чем я свою.
00:41:39Я ведь еще со всем мальцом сбежал.
00:41:47Мы были такие бедные.
00:41:49Гниль жрали.
00:41:52И это если повезет.
00:41:53Думаю, она...
00:41:59Думаю, она забыла обо мне в тот же день.
00:42:05Но...
00:42:11Нынче попробуй найди того, кто никого не потерял, верно?
00:42:18Да и не насрать ли?
00:42:23Всем когда-то подыхать.
00:42:25Господи ты боже, что я тут зря распинаюсь?
00:42:34Эй, ты что вытворяешь?
00:42:50Ты их еще должны опознать.
00:42:51Опознать, мать твою!
00:42:54Сумасшедший сукин сын.
00:42:56Опознать их должны.
00:42:58Ты еще хуже того каннибала.
00:43:00Ну, а ты, шериф, много людей убил?
00:43:07И часто ли ты их видишь?
00:43:11Привет.
00:43:17Так это ты?
00:43:30Ты моя новая мама.
00:43:39Ты моя новая мама.
00:44:10Сколько в этой штуке веса?
00:44:1270 килограммов чистого золота.
00:44:14Помнишь, какой сегодня день?
00:44:18Нужно помолиться о матери.
00:44:21Да.
00:44:25Во имя отца и сына и святого духа, мама,
00:44:31гори в аду.
00:44:34Ну все, пора выдвигаться.
00:44:36Скажи парням, чтобы сняли его.
00:44:39Разыскиваются преступники.
00:44:52Награда 20 тысяч долларов.
00:44:58Господи, тяжелый ты какой.
00:45:00Это же тяжесть свободы.
00:45:02Ленивый ты ублюдок.
00:45:03Эй!
00:45:05В чем дело?
00:45:06Там Блэйн.
00:45:12Рейнджеры.
00:45:13Где-то в полутора километрах.
00:45:15Патерсон.
00:45:17С ним человек 20.
00:45:19Видать, следили за нами от самого города.
00:45:22Черт.
00:45:22Мы их напугаем.
00:45:28В суматохе перебьем хотя бы половину.
00:45:31С остальными будет уже проще.
00:45:33Их слишком много.
00:45:34Даже если напасть неожиданно.
00:45:35Другого выхода нет, брат.
00:45:39Двинем в пустыню.
00:45:42Туда они не поедут.
00:45:43Когда мы в последний раз ели?
00:45:44Хватит.
00:45:46Хватит.
00:45:47Это самоубийство.
00:45:49Лучше, чем идти в пятером, да с хреновыми стрелками.
00:45:51Без обид, Майк.
00:45:53Я не в обиде.
00:45:55Я согласен.
00:45:57Я тоже.
00:46:05Блэйн.
00:46:10Давайте хоть раз сделаем, по-моему.
00:46:12Снимайте крест, несите в повозку.
00:46:15Эй, Кристиан, готовь лошадей.
00:46:17Мы выходим.
00:46:23Выходим.
00:46:36Карла.
00:46:37Что?
00:46:39Я останусь.
00:46:40Попробую их задержать.
00:46:43Уверен?
00:46:44Да.
00:46:44Смотри, чтоб не вытравили, как кролика.
00:47:01Б-У-Ц-Э-Ф-А-Л
00:47:06Это конь Александра Великого.
00:47:12Что еще за Александр такой?
00:47:14Ты серьезно?
00:47:15Это царь Македонии.
00:47:17Ты все выдумываешь.
00:47:18Вовсе нет.
00:47:19Меня просто мама так в детстве называла.
00:47:22Александром?
00:47:23Нет, Буцефалом.
00:47:25Это означает «бычье головой».
00:47:27Ну ладно, мы тебе поверим.
00:47:29Я не лгу.
00:47:30Что ж, выходит, победа твоя.
00:47:38Это моя награда за победу?
00:47:41Наймем того человека.
00:47:42Но мы ведь решили, что я сам разберусь.
00:47:45Так и есть.
00:47:46Отправляйся к нему и поговори.
00:47:47Он нам ни к чему, Изабель.
00:47:49Билл?
00:47:50Я уже освоил дробовик.
00:47:51Ты же видела?
00:47:52Этого недостаточно.
00:47:53Изабель.
00:47:54Одного тебя недостаточно.
00:47:56Бог знает, сколько в этом году придет скотников.
00:47:59И давно ли они были женщиной?
00:48:02Ты же понимаешь?
00:48:09Нет, пожалуйста.
00:48:12Оставь нас в покое.
00:48:14Умоляю тебя.
00:48:18Нет.
00:48:18Ничего не сделаешь ради денег.
00:48:26Опять кошмары, да?
00:48:31Снова о ней?
00:48:34Думаю, она рада, что ты теперь вместе с нами.
00:48:48Опять кошмар.
00:49:06No!
00:49:36Жрать охота
00:49:48Мы все помираем с голоду
00:49:51Хорош жаловаться
00:49:52Ремень свой пожуй
00:49:54И представь, что это поджарка
00:49:56Ага, поджарка, хер там
00:49:58Водились бы тут скорпионы
00:50:00Я бы сожрал их прямо с жалом
00:50:02Есть один
00:50:03Твою мать!
00:50:06Эй!
00:50:10Какого черта, эй?
00:50:12Тихо!
00:50:16Держите лошадей, он ворует дилижан
00:50:18Стойте!
00:50:21Эй!
00:50:22Эй!
00:50:24Ну бегом, за ними
00:50:25Простите меня, простите, простите
00:50:28Простите
00:50:29Что ты там делал?
00:50:34Я слыхал скотники
00:50:35Порой так делают
00:50:36Когда оголодают
00:50:38Всего-то ухо резанул
00:50:42Всего-то ухо
00:50:45Прости меня, Марка
00:50:49Дебил ты, гребаный!
00:50:52Сука!
00:50:53Жирная тварь!
00:50:54Стой!
00:50:54Я сам решу, когда остановиться, сука!
00:50:57Ублюдок!
00:50:57И что с нами теперь будет?
00:51:20Да сдохнем мы, вот что будет
00:51:23Нет уж, ни хера мы не сдохнем
00:51:28Мы выйдем отсюда сами
00:51:31Или кто-нибудь против?
00:51:38Марко?
00:51:39А как же крест?
00:51:49Вставай, придурок
00:51:50Ты втянул нас в это дерьмо
00:51:53Тебе и нести крест
00:51:55Вставай
00:51:57Я ищу человека по имени Андерсон
00:52:19Вон он
00:52:21В углу сидит
00:52:23Андерсон?
00:52:34Эй!
00:52:35Что?
00:52:35В чем дело?
00:52:37Ты Андерсон
00:52:39А кто спрашивает?
00:52:46Меня зовут Билл
00:52:47Меня отправили
00:52:48Билл
00:52:48Билл
00:52:49Билле
00:52:49Билле, Билле, Билле, Билле, Билле, Билле, Билле, Билле
00:52:52Ты пьян
00:52:55Надо же, какой ты проницательный
00:52:57Ну?
00:53:03Чего тебе, малец?
00:53:06Ты, говорят, защищаешь людей за деньги
00:53:08Но, сдается мне, твои заказчики давно тебя не видели
00:53:14Ты стоять-то можешь?
00:53:38Не говори со мной так, малец
00:53:56Козлотрах убогий
00:54:00Я смогу защитить их явно получше твоего
00:54:18Слышал крики женщины, когда ее насилуют
00:54:23А у Лилюка не парней, которые это делают
00:54:29Это половина
00:54:39Остаток получишь после
00:54:42Этого все равно слишком мало
00:54:44Мое время стоит гораздо больше
00:54:47Ну и хер с ним
00:54:48Я сегодня такой великодушный
00:54:50С чего ты взял, что у меня дома женщины?
00:54:56А что, нет?
00:55:00Да
00:55:00Я от них трезвею
00:55:06Ну и сырыми они вкуснее
00:55:09Надеюсь, у тебя есть остаток денег?
00:55:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:48Эй!
00:55:50Наш дилижанс!
00:55:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:55:51Господи
00:56:11Ничего не осталось
00:56:14Ничего
00:56:16Тут одни кости
00:56:21Кости
00:56:24Ты был прав
00:56:29Зря я не послушал тебя там, в монастыре
00:56:35Я обо всем позабочусь
00:56:38Забудьте про голод
00:56:44И думайте только о будущем
00:56:48Нужно лишь доставить крест
00:56:51И мы с вами будем обжраться лучшей икрой
00:56:54И пить самое вкусное вино, сколько бы оно ни стоило
00:56:58Давайте, парни, ломайте дилижанс
00:57:02Нахера нам ломать этот чертов дилижанс?
00:57:06Костер хотя бы разведем
00:57:08За дело, братишка
00:57:10Джентльмен не сядет за стол
00:57:32Не сняв шляпу
00:57:33Прошу, мистер Андерсон
00:57:48Так вы, значит, с юга?
00:58:02Да, мэм
00:58:03Мы тоже
00:58:04Правда
00:58:07Я-то жил и работал во многих тамошних местах
00:58:13В Айове
00:58:14В Канзасе
00:58:15В Колорадо
00:58:17В Колорадо так вообще здорово заработал
00:58:21Чем вы там занимались?
00:58:25Индейцев убивал
00:58:27Видите ли
00:58:29Когда там нашли золото
00:58:31Многие из них отказывались уезжать
00:58:34И тогда правительство
00:58:35Отправило туда меня и других ребят
00:58:39И видит Бог
00:58:41К тому времени, как мы закончили
00:58:43Больше не было вопросов, кому оно принадлежит
00:58:46Ах ты, гребаный кусок дерьма
00:58:54Че тебе не так-то?
00:58:55Так, знаете что?
00:58:56По-моему, нам всем пора ложиться спать
00:58:58Мистер Андерсон, вам в амбар
00:59:00Выметайся
00:59:02И деньги мне отдай
00:59:04Ублюдок старый
00:59:05Билл
00:59:06Может, подойдешь сюда
00:59:11И сам возьмешь свои деньги
00:59:13Билл
00:59:14Мистер Андерсон
00:59:21Идите в амбар
00:59:22Поговорим об этом завтра
00:59:25Ладно
00:59:26Ладно
00:59:27Ладно
00:59:27Ладно
00:59:28Ладно
00:59:29Ладно
00:59:30Ладно
00:59:30Ладно
00:59:31Ладно
00:59:31Ладно
00:59:32Ладно
00:59:33Ладно
00:59:34Ладно
00:59:35Ладно
00:59:36Ладно
00:59:37Ладно
00:59:38Ладно
00:59:39Ладно
00:59:40Ладно
00:59:41Ладно
00:59:42Ладно
00:59:43Ладно
00:59:44Ладно
00:59:45Ладно
00:59:46Ладно
00:59:47Ладно
00:59:48Ладно
00:59:49Ладно
00:59:50Ладно
00:59:51Ладно
00:59:52Ладно
00:59:53Ладно
00:59:54Ладно
00:59:55Ладно
00:59:56Ладно
00:59:57Ладно
00:59:58Ладно
01:00:00Ладно
01:00:01Ладно
01:00:02Ладно
01:00:03Ладно
01:00:04Ладно
01:00:05Ладно
01:00:06Ладно
01:00:08Ладно
01:00:09Ладно
01:00:10Ладно
01:00:11Ладно
01:00:13Ладно
01:00:14Ладно
01:00:15Ладно
01:00:16Ладно
01:00:18Ладно
01:00:19Ладно
01:00:20Ладно
01:00:21Ладно
01:00:30Ладно
01:00:32Ладно
01:00:33So I don't...
01:00:35Sorry, I've already got it.
01:00:37Let's forget about that.
01:00:41Tell them to get all the lamps.
01:00:45If there's a light in the house, there are women.
01:00:49And if you like that, you don't want to follow me.
01:00:53Follow only sitting in the house.
01:00:56And then, if there's some kind of a villain...
01:01:01Yeah, don't forget about that.
01:01:04He decides that you're here alone.
01:01:10Maybe you're not such a dumbass, as it seemed to me.
01:01:17The lesson is done.
01:01:20And when I finally made her permission, she said...
01:01:37She said...
01:01:39She said...
01:01:41She said...
01:01:42She said...
01:01:43She said...
01:01:44She said...
01:01:45She said...
01:01:46She said...
01:01:47She said...
01:01:49She said...
01:01:50She said...
01:01:51And then...
01:01:52She said...
01:01:53She said...
01:01:54And then...
01:01:55Maybe, on this one...
01:01:57She said...
01:01:58You have to think about her.
01:01:59Right...
01:02:00You don't want to think about her.
01:02:02It's all right.
01:02:04All right. You'll never look like she's going to look like she's going to look like she's going to spend so much money.
01:02:11Look, she's sleeping, like she's not going to happen.
01:02:34Oh!
01:03:04How are you today, young lady?
01:03:11Hello, son.
01:03:24You, leave her in peace.
01:03:29You're in peace.
01:03:30Oh, and you're so stupid?
01:03:32How did you say that you can't go out in such a way?
01:03:36And how does he influence on a man?
01:03:42No, no, no, no, don't be so aggressive.
01:03:46Don't go away.
01:03:47You're all drunk.
01:03:49Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:51Maybe we'll take you away.
01:03:59Hello, guys.
01:04:00Where are you?
01:04:01Where are you?
01:04:02I'm going to go to bed.
01:04:03I wanted you to sit in bed, man.
01:04:04Who are you?
01:04:05Who are you?
01:04:06Who are you?
01:04:07Who are you?
01:04:08Where are you?
01:04:09Where are you?
01:04:10I went to bed.
01:04:11I went to bed.
01:04:15I wanted you to sit in bed, man.
01:04:18That's who?
01:04:19Who are you?
01:04:20Your mother?
01:04:28What's that?
01:04:29It's easier to load your troops.
01:04:55You're James Anderson, right?
01:04:58...временами.
01:05:01Ты убил больше сотни человек.
01:05:06Где-то так.
01:05:09И банду Джонсона?
01:05:14И сколько из них ты там отметил?
01:05:19До всех.
01:05:23Они убили моего брата.
01:05:27Парни!
01:05:29Пора убираться отсюда!
01:05:30Парни!
01:05:32Пора убираться отсюда!
01:05:34Парни!
01:05:35Пора убираться отсюда!
01:05:40Парни!
01:05:41Пора убираться отсюда!
01:05:42Парни!
01:05:43Парни!
01:05:44Парни!
01:05:45Парни!
01:05:55Парни!
01:05:57Парни!
01:05:58The first few years he lived together with Indians, and then they gave him his name to him.
01:06:04They decided to make him better with his own.
01:06:10How much did he kill his mom?
01:06:16Eight.
01:06:21It's like a dream for young man.
01:06:25Yes.
01:06:28He's still a nightmare.
01:06:45Well, what are you doing?
01:06:48What are you doing?
01:06:49What are you doing?
01:06:51You also have to sleep in the night?
01:07:18Hey, Ralf!
01:07:21Проснись и пой!
01:07:24Ну, приятель.
01:07:28Пора выдвигаться.
01:07:32Ральф!
01:07:33Он мёртв.
01:07:36Мёртв?
01:07:38Как он мог умереть?
01:07:39Голод, видать, доконал.
01:07:43Нет, что-то тут не вяжется. Как он мог?
01:07:45В пустыне так бывает, если не живёшь.
01:07:47Зато мы выжили.
01:07:50Боже.
01:07:53Боюсь, и нам конец.
01:07:55Нам всего-то нужно поесть.
01:08:02Лишь один раз.
01:08:04Этого будет достаточно.
01:08:05Ты что, с ума сошёл?
01:08:11Можешь подождать, пока Господь спасёт.
01:08:15Вот только я сомневаюсь, что он здесь.
01:08:20Мясо есть мясо, так?
01:08:22Музык.
01:08:29Давай, братишка, подай пример.
01:08:30Я для тебя чего только не делал.
01:08:43Я для тебя чего только не делал.
01:08:56Но это...
01:08:59Ни за что.
01:09:01Это не ради меня.
01:09:02Это ради них.
01:09:03Ты же говорил, что винишь себя за то, что случилось.
01:09:07Можешь искупить свою вину.
01:09:12Давай, Марко.
01:09:13Музык.
01:09:24Сокентесен.
01:09:25Listen.
01:09:44Yeah.
01:09:46I know.
01:09:55What are you waiting for?
01:10:09Yes.
01:10:11What are you waiting for?
01:10:23When we get to the Red Skull, it will be even worse.
01:10:25Eat as soon as possible.
01:10:28It will come to the end of the fire.
01:10:31That's right.
01:10:33We can see the rest of the fire.
01:10:35The fire will burn.
01:10:37I know what we need.
01:10:39Then, you can hear that the fire will burn.
01:10:41So, I will get to the fire in there for tomorrow.
01:10:43Let's go.
01:11:13Куда ты уходишь?
01:11:38Что?
01:11:43Никогда не видел, чтобы люди трахались?
01:11:46Да нет.
01:11:48Просто...
01:11:49Косой-то, точнее, тебя выстрелит краснолицый.
01:12:09Ты в Южной Каролине был?
01:12:11Да.
01:12:11А в Вирджинии?
01:12:13Я был везде, до самой Флориды.
01:12:18Преступники всё время в бегах.
01:12:20И тем, кто их ищет, приходится делать так же.
01:12:25Господи.
01:12:25Ты не убивал человека с ножом, Боуи?
01:12:31С таким ножом много кто ходит.
01:12:34У этого на рукояти вырезан глаз.
01:12:36Им зарезали твою мать, так?
01:12:50Изабелли рассказала.
01:12:51Трудно будет отыскать этого ублюдка.
01:13:00За шесть лет много воды утекло.
01:13:04Как выглядит, ты знаешь?
01:13:07Нет.
01:13:08А имя знаешь?
01:13:13Ну и что ты от меня хочешь?
01:13:15Найди его.
01:13:22Если ты вот так ничего не знаешь,
01:13:26тут никакого человека не отыскать.
01:13:29И даже такому, как ты?
01:13:38Помнишь, мы как-то все вместе в Мэне охотились?
01:13:50В принципе, сейчас то же самое.
01:13:54Правда, тогда не надо было крест на себе тащить.
01:13:58Вот только нынче мы не в лесу.
01:14:01Эй, ты чего это?
01:14:04Сука!
01:14:08Давай, Мэйхл, поднимайся!
01:14:10Не могу!
01:14:13Вот черт!
01:14:22Что это?
01:14:25Он жрал протухшее мясо.
01:14:30Боже ты мой!
01:14:38Нам придется его оставить.
01:14:43Нет.
01:14:44Да?
01:14:46Я не могу его бросить.
01:14:48Его ноги не держат.
01:14:52Я сказал, я его не брошу.
01:14:57Что ж, ладно.
01:15:00Я с этим разберусь.
01:15:01Воды!
01:15:11Нет-нет-нет-нет, Мэйхл.
01:15:13Вода для тех, кто может идти.
01:15:16Он бы нас убил.
01:15:34Не-не-нет, черт Тесс-2.
01:15:36Он бы оклемался, и все было бы в порядке.
01:15:38Нет.
01:15:39Он уже и так помирал, Марко.
01:15:41Закрой свою пасть, урод!
01:15:43Мне пришлось это сделать.
01:15:45Правда?
01:15:47Тебе пришлось, да?
01:15:49Тебе пришлось?
01:15:54Тебе пришлось?
01:15:56Прямо как с Ральфом, что ли?
01:15:59О чем ты говоришь?
01:16:01Спроси его.
01:16:04Спроси, что он с ним сделал.
01:16:08Он задушил его!
01:16:10Просто взял и задушил!
01:16:15Это правда?
01:16:17Правда.
01:16:19Так и было.
01:16:23Именно поэтому мы до сих пор живы.
01:16:26Пожалуй, ты прав.
01:16:32А ты, ублюдок, теперь с ним соглашаешься?
01:16:35Ты правда думал,
01:16:37что мы все это переживем?
01:16:40Признайте, мы трое
01:16:41всегда были сильнее остальных.
01:16:44И только мы трое
01:16:45сумеем выбраться отсюда.
01:16:47Будь другом, понеси крест.
01:16:54Пусть мой брат отдохнет.
01:17:01Ты совсем тронулся?
01:17:03Долго ты еще будешь
01:17:21изводить меня, краснолицый?
01:17:29Спасибо.
01:17:30Спасибо.
01:17:33Вода?
01:17:42Давненько не пил.
01:17:43Надо поговорить.
01:17:46Нет, не надо.
01:17:47Зайду, конечно, спасибо.
01:17:49Но уж позволь мне провести
01:17:51свое последнее дежурство
01:17:53спокойно.
01:17:55Просто назови цену.
01:17:56Господи.
01:17:58Сколько у тебя есть?
01:18:00Нисколько.
01:18:01Ну и смысл нам тогда
01:18:02об этом говорить.
01:18:04Успокойся.
01:18:05Не могу.
01:18:08Моя мама была обеспеченной.
01:18:11И что?
01:18:12За него должна быть
01:18:13большая награда.
01:18:15Может и так.
01:18:16Да.
01:18:18А может он давным-давно
01:18:19помер или бросил
01:18:21этим заниматься,
01:18:22или вовсе потерял
01:18:23тот чертов нос.
01:18:24Перестань уже.
01:18:26Я ведь сказал,
01:18:27я это не оставлю.
01:18:30Ты глянь-ка.
01:18:33Живет тут
01:18:34в прекрасном,
01:18:35спокойном местечке
01:18:36с двумя женщинами,
01:18:37которые любят его
01:18:38и души в нем
01:18:39не чают.
01:18:45Ты ведь не передумаешь,
01:18:46правда?
01:18:46Да.
01:18:46Да ну нахер.
01:18:53Ладно.
01:18:54Я попробую.
01:18:56Если мне удастся
01:18:58отыскать и убить его,
01:18:59я найду способ
01:19:00сообщить тебе об этом.
01:19:01Только особо-то
01:19:02не надейся.
01:19:04И начинай уже
01:19:04копить денежки,
01:19:05потому что это все
01:19:06не забесплатно.
01:19:07По рукам.
01:19:10Награду я тоже заберу.
01:19:12Как скажешь.
01:19:13Да чего ж забавно,
01:19:19что ты мигом позабыл
01:19:20о том,
01:19:21что я вообще-то
01:19:21пропащий пьяница
01:19:22и убийца
01:19:23твоих друзей-индейцев.
01:19:25Ты держишь свое слово.
01:19:28И мне этого достаточно.
01:19:29Да, да, да.
01:19:30Иди-ка лучше,
01:19:31нали мне эликсир памяти.
01:19:33Давай.
01:19:43Что ты делаешь?
01:19:53Ты не можешь
01:19:54просто сказать ей ответ.
01:19:56Я и не говорил.
01:19:57Он не говорил.
01:19:57Ну, конечно.
01:19:59Ну ладно, тогда
01:20:00сыграем еще раз.
01:20:03Да.
01:20:04Должны же мы дать
01:20:05Изабель шанс
01:20:05нам отомстить.
01:20:07Изабель.
01:20:09Играем в последний раз.
01:20:11Ты умница, милая.
01:20:24Играем в последний раз.
01:20:54Ты ведь с самого начала
01:21:09знал, что будешь делать.
01:21:12Ты сказал мне,
01:21:15что убедил их
01:21:16пойти на это
01:21:16всем вместе.
01:21:20Подонок ты!
01:21:21Чего уж тут
01:21:26ты всегда был
01:21:27больным ублюдком.
01:21:29Но с тех пор,
01:21:30как ты связался
01:21:31с теми людьми,
01:21:32ты вконец обезумел.
01:21:34Все, что я делал,
01:21:36было ради тебя.
01:21:37Брехня!
01:21:38Это правда.
01:21:39А как же те шрамы
01:21:40у меня на спине?
01:21:41Ты и хотел меня бросить.
01:21:42Бросить тебя?
01:21:44Я сильнее тебя.
01:21:46Но ты придумаешь,
01:21:47как нам отсюда выбраться.
01:21:48Отойди от меня нахер!
01:21:49Ты же знаешь, Марта.
01:21:50Отойди!
01:22:04Черт!
01:22:05Слушай!
01:22:09Слушай!
01:22:11Я тебя проучу!
01:22:13Хватит!
01:22:13Хватит!
01:22:43Ну, прощайте!
01:22:47Прощай!
01:23:13Все нормально.
01:23:29Хватит!
01:23:59Андерсен!
01:24:00Андерсен!
01:24:17Андерсен!
01:24:22Ну и что ты задумал, краснолицый?
01:24:26Я поеду с тобой.
01:24:27Нет.
01:24:30Да.
01:24:31Нет.
01:24:31Да!
01:24:32Нет.
01:24:38Ты совершаешь самую большую ошибку
01:24:40в своей жизни.
01:24:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:24:46I don't know.
01:25:16I don't know.
01:25:46I don't know.
01:26:16I don't know.
01:26:46I don't know.
01:27:16I don't know.
01:27:46I don't know.
01:28:16I don't know.
Recommended
1:29:01
|
Up next
1:23:43
1:50:32
1:19:22
1:40:07
32:05
1:44:32
1:29:34
1:23:14
1:13:19
3:16:45
1:40:20
1:26:20
1:35:44