Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
2025 2025 HD
Transcript
00:00:00This is a production of the U.S. Department of State.
00:02:00Доброе утро, Джесс.
00:02:02Доброе утро.
00:02:03Это, конечно, не отбью в ныне, но тебе все равно придется съесть завтрак, Джесс.
00:02:11Здравствуйте.
00:02:12Здравствуйте, Коти.
00:02:13Доброе утро.
00:02:14Доброе утро.
00:02:15Да.
00:02:16Доброе утро.
00:02:17Let's start.
00:02:19Thank you, Lord, for the flesh.
00:02:25Amen.
00:02:27Amen.
00:02:35You can't do it.
00:02:37The teacher can't do it.
00:02:39It's a bad example for students.
00:02:43You can't do it?
00:02:45Oh, yeah.
00:02:47Come here, my sweet baby.
00:02:51Like this.
00:02:53We need to take care of them.
00:02:55Let's go.
00:02:59Okay, listen.
00:03:01Yes, ma'am.
00:03:03I'll be fine.
00:03:05Bye-bye.
00:03:07Bye-bye.
00:03:09You can fly.
00:03:11You can fly.
00:03:13I'll be fine.
00:03:15I'll be fine.
00:03:17I'll be fine.
00:03:19Good day.
00:03:21Good day.
00:03:23Good day.
00:03:25Good day.
00:03:27Good day.
00:03:29Good day.
00:03:31And we'll be fine.
00:03:33Okay.
00:03:35Good day.
00:03:37Good day.
00:03:39Good day.
00:03:41Good day.
00:03:43Good day.
00:03:45Very good day.
00:03:47I don't know.
00:03:49I'm going to go for a new teacher.
00:03:53I love you.
00:04:08Good morning.
00:04:09You too.
00:04:17I'm going to go together.
00:04:47I'm going to go together.
00:04:49I'm going to go together.
00:04:51I'll be right back.
00:04:53Is that Jeff?
00:04:55What?
00:04:57I'm in the room.
00:04:59I'll be right back to you.
00:05:01Good.
00:05:03Хорошо.
00:05:05Хорошо.
00:05:06Приветствую вас, мистер Лахкейн, мэр Дорос, Эйбу.
00:05:34Что привело вас в мое владение?
00:05:38Прямо к делу, не так ли?
00:05:39Меня это устраивает больше всего, Сэм.
00:05:41Поэтому нам и нужно этот человек, Эйбу.
00:05:43Всегда говорит по сути и кристально честен.
00:05:48Я сомневаюсь, что вы проделали весь этот путь только за тем, чтобы сделать мне комплимент.
00:05:52Официальные поручения Уилли.
00:05:53Шетфорд Джанк, что требуется, шериф.
00:05:56Если вас интересует мое мнение, то я вполне с этим согласен.
00:05:59Я приехал предложить вам это место.
00:06:01Я незаконник Дорос.
00:06:03Послушай меня внимательно, Уилли.
00:06:05У каждой работы есть свои преимущества.
00:06:09У тебя будет солидный и постоянный оклад.
00:06:12А почему я?
00:06:13Потому что люди любят тебя.
00:06:15Ты умеешь убеждать.
00:06:17У тебя получится.
00:06:19Я очень ценю это, но я скажу нет.
00:06:22У меня и так забота была на рот со стадом, пока я не продам его.
00:06:28Я должен нанять шерифу, Уилли.
00:06:31И я хочу, чтобы это место досталось целеустремленному человеку.
00:06:37Такому, как вы.
00:06:38Это поможет вам поддержать горло и свою семью.
00:06:40Подумайте об этом.
00:06:41Девочки и мальчики, у меня есть для вас сюрприз.
00:07:01Один человек подарил нашему классу почти новые учебники.
00:07:04Да, Энни.
00:07:08А мы можем оставить их себе?
00:07:10Все могут взять себе по учебнику до конца учебного года.
00:07:15Поможешь мне раздать их?
00:07:17Вот так.
00:07:22Вот так.
00:07:25А теперь...
00:07:27Откройте ваши учебники и напишите свои имена на внутренней стороне обложки.
00:07:32Пишите карандашами как можно аккуратнее.
00:07:38Миссис Лахэй.
00:07:39Да.
00:07:41На моем учебнике уже есть имя.
00:07:43Это Самуэль Дорос.
00:07:44Это потому, что учебники нам подарил мэр Дорос.
00:07:48Благодаря его щедрости у нас есть эти новые книги.
00:07:52Хорошо, дети.
00:07:53Начнем с правописания.
00:07:55А теперь начнем.
00:07:57Откройте третью страницу.
00:08:14Долго еще.
00:08:26Уже совсем скоро.
00:08:32Смотрите, кто проснулся.
00:08:34Мисс Кэтти никогда не порабустит веселье, правда?
00:08:37Я хочу, чтобы вы вели себя безукоризненно.
00:08:39То, что мы живем на Диком Западе, еще не значит, что мы должны вести себя дико.
00:08:45Я его вижу, я его вижу.
00:08:47Он здесь, он здесь.
00:08:53Папа.
00:08:53Иди ко мне, дорогая.
00:09:05Папа, ты здесь.
00:09:08Наконец-то ты здесь.
00:09:11Я здесь, милая.
00:09:12Здесь.
00:09:14Какая услада для моих глаз.
00:09:17Я обещал твоей маме запомнить этот миг.
00:09:20Папа, ты даже не представляешь, как я скучала.
00:09:25С мамой и с мальчиками все хорошо.
00:09:27Они очень хотели приехать, но поездка стоила очень дорого.
00:09:32Я бы очень хотела повидать их тоже.
00:09:34Но я так рада, что ты не стал откладывать приезд.
00:09:36Мы с твоей мамой решили, что мне пора поехать к тебе.
00:09:40И мы знали, что Бог благословил эту поездку, потому что все вдруг...
00:09:44Все вдруг встало на свои места.
00:09:47И вот я здесь, с тобой, девочка моя, ангел мой.
00:09:54Я так, что тебя скучал.
00:09:57Иди познакомься со своими внуками, о которых я писала тебе все эти годы.
00:10:01Ты все такая же красавица.
00:10:03Привет, дедушка.
00:10:04Привет.
00:10:05Привет.
00:10:08Это Мэдди.
00:10:09Путешествие в дилежансе было ужасным.
00:10:16Обратно я точно пойду пешком.
00:10:19Кэти уже заснула.
00:10:21Кажется, сегодня она осталась без боя.
00:10:23Она утомилась от восторга от встречи со своим дедушкой.
00:10:27Я тоже был в полном восторге.
00:10:28Мы с Мартин с удовольствием знакомились с вами по письмам миссии.
00:10:37Но я наконец-то рад увидеть вас всех лично.
00:10:42Это расставание тяжело удалось всем нам.
00:10:45Я знаю, что и вам тоже было нелегко, но Господь с нами.
00:10:49Последние пару лет были трудными для всех ранчо в округе.
00:10:53Дождя почти не было, что привело к засухе, а Палюшск она поразила всю долину.
00:10:58Слава Богу, я нашла работу учительницы, это нас кормит.
00:11:01Мы просто пытаемся продержаться.
00:11:04До тех пор, пока сможем весной выставить стадо на продажу.
00:11:07Молитесь за большой день выплат.
00:11:09И все трясется.
00:11:11Я сам буду молиться за это.
00:11:14А пока я просто счастливусь здесь.
00:11:23Как тебе вечно удается увернуться, пока я одеваю тебя?
00:11:28Иди сюда.
00:11:31Я хотел отвезти твою папу, взглянуть на стадо.
00:11:34Не раньше, чем я увижу мою лапочку-внучку.
00:11:37Розовые щечки.
00:11:38Я подниму Кэти.
00:11:40Она редко спит, тогда поздно.
00:11:45Доброе утро.
00:11:46Доброе.
00:11:47Доброе утро.
00:12:17Кэти.
00:12:18Что?
00:12:19Уже Кэти.
00:12:24О нет, о нет.
00:12:26Иди сюда, малыш.
00:12:27Пожалуйста, Кэти, пожалуйста.
00:12:33Обними меня, погрязь.
00:12:40Горе обуревает нас.
00:12:43Мы не в ладу с нашими чувствами.
00:12:45Господь, позволь нам уповать на тебя.
00:12:51На то, что Кэти будет хорошо в твоих руках.
00:12:58Что ей будет хорошо в раю.
00:13:04Где нет слез, нет боли.
00:13:07И нет внезапной смерти.
00:13:09Одна лишь радость, и мир, и любовь.
00:13:18Господь, прибыль с миссией или с их семьей.
00:13:23Он будет сними в их печали.
00:13:29Поддержи их, если они оступятся.
00:13:33Утосни в них надежду, если они впадут в отчаяние.
00:13:37ГОВОРИЛЯТЬ
00:13:37Они не заботятся.
00:13:41Мамин.
00:13:44Я не знаю.
00:13:45Мамин.
00:13:45God bless you, God bless you.
00:14:15God bless you.
00:14:45God bless you.
00:15:15God bless you.
00:15:45God bless you.
00:16:15God bless you.
00:16:46They легко разбивают сердца своих отцов.
00:16:49God bless you.
00:17:19God bless you.
00:17:21God bless you.
00:17:23God bless you.
00:17:25God bless you.
00:17:27God bless you.
00:17:29God bless you.
00:17:31God bless you.
00:17:33God bless you.
00:17:35God bless you.
00:17:37God bless you.
00:17:39God bless you.
00:17:41God bless you.
00:17:43God bless you.
00:17:45God bless you.
00:17:47When I was married and Melinda was in a position, I started to understand how I wanted to work out.
00:18:17I passed away when I was married, and I did fine.
00:18:34And then I went home to sleep, and she herself was fine.
00:18:38Then, when I went out to sleep, a little bit didn't sleep.
00:18:44She didn't breathe.
00:18:46She didn't breathe.
00:18:50I just wanted to be able to stay.
00:18:55And protect her.
00:19:02Missy.
00:19:07Everything will be fine.
00:19:11Everything will be fine.
00:19:14It's a beautiful job, Henry.
00:19:21It was a wonderful job, Henry.
00:19:25You have a great job.
00:19:26It's a wonderful job.
00:19:28It's a beautiful job.
00:19:29You've made it to your old family.
00:19:31It's a beautiful job.
00:19:33You have a wonderful job.
00:19:34You've made it to your home.
00:19:36I just wanted to get it.
00:19:38I've got it.
00:19:39I can't see you.
00:19:40I can't see you.
00:19:42The word of God is much better than you know, the cattle.
00:19:54It's better than you know, cattle.
00:19:59It's a wonderful gift.
00:20:12I
00:20:35I
00:20:42You don't remember?
00:20:47We told you that she was with angels.
00:20:51On the sky?
00:20:53Yes, sun.
00:20:55Why?
00:20:58I don't know.
00:21:12Good morning.
00:21:14Good morning.
00:21:15Good morning, Missy.
00:21:16You still asleep?
00:21:17Yes.
00:21:18What are you doing?
00:21:20I have a training.
00:21:21I should have to go back once.
00:21:25Do you prepare my horse, Jeff?
00:21:31Missy.
00:21:33I'm ready.
00:21:34Jeff, my horse.
00:21:42Missy, she's okay.
00:21:49You still have to go back to work.
00:21:52This is not my decision.
00:21:55We need to work.
00:21:57We need money.
00:21:59Kuki,
00:22:01you are watching today?
00:22:03Yes, ma'am.
00:22:05You can't leave the other things in the bar.
00:22:08We'll see you later.
00:22:12Okay.
00:22:35Where's the way?
00:22:37Well, how are you here?
00:22:47I like it. I'm going to think, while I work.
00:22:54I'm done.
00:22:58I think it's the best movie of Melville.
00:23:01Yes.
00:23:02I think it's the best movie of Melville.
00:23:12So that you take a deep dive into the sky and the sky in the sky.
00:23:17You have to keep it all out of the sky.
00:23:23It's the most recent days.
00:23:25I don't want you to want to forget.
00:23:27You should keep her in the middle.
00:23:29You should keep her in the middle.
00:23:37You should keep her in the middle.
00:23:39There is a lot of small roots and small roots.
00:23:41You shouldn't be worried about me.
00:23:43I'm a young man.
00:23:45I'm a young man.
00:23:51How are you feeling?
00:23:53They are my parents.
00:23:55They are my parents.
00:23:57No?
00:23:59They were 11 years after my brother.
00:24:03I'm sorry.
00:24:07She's a horse.
00:24:09She's a little girl.
00:24:11She's a little girl.
00:24:13She's a little girl.
00:24:15She's a little girl.
00:24:17She's a little girl.
00:24:19What?
00:24:21What?
00:24:23Yeah, maybe.
00:24:25Good.
00:24:27Good.
00:24:37See you.
00:24:39I'm sorry.
00:24:41What?
00:24:43You died?
00:24:45I have a little girl.
00:24:47I'm sorry.
00:24:51I'm sorry.

Recommended