- yesterday
Revenge Cooked To Perfection
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00各位观众大家好
00:01现在正在出神就把这人介绍
00:04现在我中了十三位 超级出王
00:06让我们去大家看出神的表现
00:08出神啊
00:09出神 出神 出神 出神 出神 出神
00:15出神 出神 出神 出神
00:19东海一王 请 出神赐教
00:22南疆草王 请赐教
00:24北京都王 请出神赐教
00:27Okay, listen.
00:28Listen, I tell you my enough,
00:29the world is the first.
00:30The last decade,
00:31everyone can teach you
00:34what matters.
00:35Please prepare when you are on
00:37Okay, please.
00:38I can't tell you.
00:41For example,
00:42using the smoothness of trees,
00:43shortness of flowers,
00:44and northern leaves,
00:45and offering the same
00:55Because of the snow, there is a fire from the sea.
00:56What?
00:57For this flu?
00:58For this.
00:59I have hơn a lot of fish.
01:00This town has gone there.
01:01What do you do?
01:02To have a good job in the city.
01:03Did you do it?
01:04You did it?
01:06You should go in the trash.
01:07What?
01:08This is the place.
01:11Oh, the moon.
01:12You?
01:17Chinese food.
01:18It's used to theormal fish and the官cap.
01:20It's just a passion.
01:21What are you going back to theρόfe?
01:22What do I do?
01:23A good thing, if you were eating.
01:24What are you doing?
01:26What are you doing?
01:28What are you doing?
01:30There's no one to tell you.
01:32You're doing a break-up.
01:34What are you doing?
01:36What are you doing?
01:38What are you doing?
01:40What are you doing?
01:42It's a good idea.
01:44But I want to ask you.
01:46Is your cut-up is not necessary?
01:48Or is it not necessary?
01:50I'm using the cut-up.
01:52It's a good idea.
01:54It's a good idea.
01:56You're making a cut-up.
01:58It's a good idea.
02:00You're making a cut-up.
02:02I'm not afraid.
02:04You're making a cut-up.
02:06What are you doing?
02:08Is it a cut-up?
02:10No.
02:12No!
02:14Do you know a cut-up?
02:16Should I look.
02:18Wow!
02:20It's not a cut-up.
02:21Do you know it?
02:22You're looking right.
02:24Bold boy.
02:25You were you trying to flip me.
02:27It's an안 också.
02:28You're looking to hear how he looks.
02:29Except he knows who lives.
02:30It's an orbit.
02:32It's a better fight.
02:35And while I get pissed,
02:36come back.
02:38That line for me,
02:39I will have started for three minutes.
02:41Before she meets the放-up.
02:42I'm going to give you a gift to you.
02:45How can you do this?
02:47Master, you are always going to be the first person.
02:49We're back, Master.
02:53Where are you?
02:54Have you been here?
02:55I'm not going to go.
02:56We're back.
02:57We're back.
03:01Master!
03:02If I'm tired,
03:03I'm going to be the first person.
03:05In the future,
03:07I'm going to be the first person!
03:09I'm out.
03:10Master,
03:12Master,
03:13Master,
03:15Master!
03:16Master,
03:17Master.
03:18Master!
03:19Master,
03:20Master,
03:21Master,
03:22I'm so glad to get you back.
03:23It's not to let you sleep.
03:25You can start in the game,
03:27you're still going to prepare.
03:28You're still going to prepare.
03:30It's not a game.
03:33You're still not going to do the game.
03:36If you want to do the game,
03:37只要参加厨艺打赛就有机会见到 proud population of the
03:42ator suggestion
03:47大小�又在那陪那傻子玩了
03:50真想不明白 are fun
03:51一个配菜的还是个傻子
03:53既然和大小姐走这么近
03:54他不知道 the pot� is82
03:56可是大师兄的安全对象吧
03:59该死的傻子天天就知道顶着男性
04:02大小姐
04:04干嘛跟一个傻子谓话 руб
04:06You're not going to be a fan of FOOYI?
04:08I'm not going to be a fan of FOOYI.
04:10You don't want to go, I'm going to go.
04:12You're the guy who's a fan of FOOYI?
04:14You're not going to be a fan of FOOYI.
04:16You can't even make them even.
04:18You can't even make them a fan of FOOYI.
04:20I'll take you to the FOOYI.
04:24No, no, no.
04:25You don't want to be a fan of FOOYI.
04:26You said you're going to go to FOOYI.
04:28What?
04:31It was really?
04:33FOOYI.
04:34Let's start the game.
04:36The game is ready for the game.
04:38Let's go ahead and do it.
04:40I'll let you know what you want.
04:43You're good.
04:44It's good.
04:46You're good.
04:47You're good.
04:49You're good.
04:50You're good.
04:51You're good.
04:53You're good.
04:55You're good.
04:57You're good.
04:58You're good.
04:59Let's go.
05:04What I want you to do is make the dough in the pot.
05:11You've got to do the dough in the pot.
05:13I bet you have to do the dough in the pot.
05:16I want you to make dough in the pot.
05:18You're good.
05:21Let me see what the dough is.
05:26The dough in the pot is growing.
05:28The dough in the pot is very good.
05:30It's a parable patty.
05:33This game is a little bit of fun.
05:35The competition will be starting.
05:37We'll talk a lot about this.
05:38You can get some things.
05:40Let's go.
05:41Yes.
05:42You can get some things.
05:44Let's go to the Red Bull.
05:46Yes.
05:47Let's go.
05:49Let's go.
05:54Let's go.
05:55Let's go.
05:56Okay.
05:58My hat.
06:00Yes.
06:01What's this?
06:02What did he say?
06:04Let's go.
06:05Let's talk.
06:07You can't go.
06:12You can't go.
06:14You said you're ready to go.
06:16We need to prepare food.
06:17You have to get rid of these food.
06:19You can go.
06:20You know?
06:21You're ready.
06:23You're ready.
06:24I'm ready.
06:25You're ready.
06:26You're ready.
06:28You're ready.
06:29You're ready.
06:30You're ready to be ready.
06:31You're ready.
06:32We're ready.
06:33We're ready.
06:34Let's go.
06:36Let's go.
06:37Look, the realest.
06:45What kind of stuff?
06:46It's so weird.
06:54Look.
06:55I'm going to die.
06:57I'm going to die.
06:59I'm going to die.
07:01Lord!
07:03If you're tired,
07:05you'll be going to rest.
07:07In the future,
07:09I'm going to die!
07:11I'm going to die!
07:13I'm going to die!
07:15I'm going to die!
07:17So big game.
07:19You've got to go to the store.
07:21You've got to go to the store.
07:23You've got to go to the store.
07:25You've got to go to the store.
07:27You're not going to die.
07:29It's just 10 minutes.
07:31We're very ready.
07:33Ready?
07:34The game is 9 o'clock.
07:36I've been to the first to all.
07:38You've got to get the call?
07:40The game is...
07:42Who's the call?
07:43It's like...
07:44it's the king.
07:46The king?
07:47The king?
07:50The king?
07:52The king?
07:54The king?
07:55You're so impatient.
07:57There are so important to me.
07:58You can see it.
07:59Yes.
08:00I'll give you a welcome to the king of the king.
08:04The king?
08:05The king?
08:06Come on!
08:07The king?
08:09原来是你们的后面找鬼
08:16你们自己违反规定和我有什么关系
08:21陆老 按照规定是否应该取消他们的参赛资格
08:26陆老 我们是被陷害的 求您再给我们一次机会啊
08:32小师傅 我身为裁判就应该按照规章办事
08:36按照规则 除非你在十分钟之内能备好所有的食材
08:41否则我只能取消你的参赛资格
08:44什么 十分钟
08:46这 现场处理食材至少需要一个小时
08:50十分钟 这不是常人所难吗
08:53小大宝呢 食材不是他准备吗
08:55师傅 小大宝那个混蛋迟到了 到现在还没来呀
09:00什么 这个小大宝居然迟到
09:02师傅这么信任他 他竟然关键时刻掉链子
09:06是有人要算计打扮 怪不得别人
09:09来不及了
09:12师兄啊 我看你还是带着你的人
09:15滚吧
09:17鼎鼎大名的青云饭店竟然因为迟到被淘汰了
09:22明天怕是会上头版头条
09:24唉 青云饭店第一九楼的招牌要保不住
09:29居然这样 我只能宣布 取消千人饭店的参赛
09:33看着
09:35大宝
09:37想不到我这一傻就有三人
09:39多亏了蒋南希救了
09:41这一次就当我保分了
09:43肖大宝 他不是被锁住了吗
09:45大宝 这些事
09:47啊 大宝
09:49想不到我这一傻就有三人
09:50多亏了蒋南希救了
09:52这一次就当我保分了
09:54肖大宝 他不是被锁住了吗
09:57大宝 这些事
10:00啊 是吧 这是你 你让我准备的食材
10:04天哪 这不仅有新鲜的蔬菜
10:07就连最难处理的排骨 蹄棒 排鲜都处理好了
10:10大宝 你真是太棒了
10:12小大宝
10:13这么短的时间 你是怎么做到的
10:16啊 我是在冰箱发现的
10:19可能是之前用完
10:21这啥
10:22啊 原来如此
10:24看来连老天爷也眷顾我们青鱼饭店呢
10:28大宝 这次啊 我都别了
10:31这傻子还真是走了狗屎运
10:33让他出了一肯疯了
10:34去 要不是他掉链子
10:36我们至于用这些不新鲜的食材比赛吧
10:39我告诉你
10:40这次比赛要是有什么差池
10:42我拿你吃吧
10:43好了
10:44最起码有了比赛资格
10:46错过了用吧
10:47不对啊
10:53这接口
10:55这新鲜程度
10:56分明是刚刚处理好的
10:59怎么了吧
11:01没事
11:02没事
11:03陆老
11:05我们食材已经准备好了
11:07可以开始了吧
11:08好
11:09既然所有食材都已经备好
11:11那我宣布
11:12青鱼饭店可以继续参赛
11:15慢着
11:17我不服
11:19杨师傅
11:20你还有什么话要讲吗
11:22不管怎么说
11:23是青鱼饭店违反规则在先
11:27不能这么轻易的就犯了他们
11:30你想怎么办
11:31哼
11:33江伯好
11:34我要你
11:35以青鱼饭店祖传的第一酒楼名义为赌注
11:39就在这厨艺大会上和我来一场
11:43疯刀泪
11:45什么
11:46疯刀泪
11:47疯刀泪
11:48疯刀泪
11:49疯刀泪
11:50是厨师比赛界最残酷的赌道
11:52输的人
11:53要刺断一条手术
11:55从此退出厨师界永不为输
11:58并不能答应
12:02江伯
12:03你是认真的
12:05师兄
12:07师兄
12:08师父当年执意要把青云饭店传给你
12:12还说只有你才有资格继承第一酒楼
12:17摇坤不服
12:19今天就在这疯刀泪上
12:23我要证明继承第一的是我
12:28好
12:30既然这样
12:31之前的恩怨今日一命了解
12:33我答应
12:34您
12:35好
12:38这样也好
12:40我就作为一个见证人
12:42今天这场比赛
12:44千云饭店和华龙饭店
12:46以第一酒楼的名号做赌注
12:49进行封到泪
12:50爸
12:52这事
12:53你早有准备
12:54您千万不能答应
12:56既然有人有心算计
12:58我们逃也逃不了
12:59我清云饭店传了这么多年
13:01第一酒楼的名号
13:03不能就这么毁在我的手上
13:05我宣布
13:06厨艺大赛
13:07新州分区决赛
13:09现在开始
13:10这一轮比的是处理实材的基本功
13:13手打牛肉
13:15给你们十五分钟的时间
13:17处理牛肉
13:18十五分钟后
13:19哪方打出的牛肉丸更劲道
13:20哪方是
13:21师兄
13:22和我作对
13:25是你这辈子做出最错误的决定
13:32金林牛家
13:35尼熊
13:36请辞酒
13:37登陆
13:38语音乐
13:39金林牛家
13:40牛熊
13:41请辞酒
13:42请辞酒
13:43金连牛家
13:44牛熊
13:45请辞酒
13:46金连牛家
13:47牛熊
13:48请辞酒
13:49金连牛家
13:50牛熊
13:51金连牛家
13:51牛熊
13:52牛熊?
13:54前国手玉厨,牛大师的儿子
13:56这牛熊很厉害吗?
13:58金陵牛家第六代传人
14:00金陵牛家以手打牛肉丸文明
14:02祖上五代都是国手玉厨
14:04端厨艺,牛家并不处处
14:06但,手打牛肉丸的技术
14:10整个大侠国无人能敌
14:12糟了,我们这厨艺最好的就是大师兄
14:14可是手打牛丸是人家的祖传绝学
14:16但师兄也不一定能赢啊
14:18祖传又能怎么样了
14:20师傅,第一场让我上吧
14:22我有信心赢的
14:24是啊,大师兄是最好的人选
14:26不不不,小伙,让我上
14:29嘿嘿
14:30傻子
14:32刚才知道的事还没找你算账吧
14:34别在这儿签罗
14:35好
14:36第一场,大宝去
14:39什么,师傅竟然派他去
14:41他就是个配菜员
14:43配菜员对国手之子
14:45这不是搞笑吗
14:47我明白了
14:48这一定是师傅田击赛马的计策
14:50下等马换上等马
14:51用一个凑数的配菜员
14:52去拼掉对方的国手
14:54让大师兄保持实力
14:55哎
14:56哎
14:57哎
14:58大坏头,你好壮啊
15:01嘿嘿嘿
15:02一个傻子
15:03你是什么人
15:04啊,我啊,我是
15:06啊,青云饭店
15:08配菜员
15:09嘿嘿嘿
15:10你个配菜的傻子
15:12听有诚意
15:13你们青云饭店
15:14未免太小器人了
15:16讲过好啊
15:17你竟然派一个傻子来参加比赛
15:19啊
15:20哈哈哈哈
15:21这青云饭店
15:22传到你手里
15:23真是废
15:25我好好的教训教训这个傻子
15:27我要让他们全都颜面死定
15:31大宝
15:32哎
15:33你小心点
15:34啊
15:35啊
15:36谢谢
15:37我要是赢了的话
15:38你能不能
15:39你能不能
15:40讲运我
15:41句说瞎话
15:42你要是能赢我
15:43我什么都答应
15:44真的
15:45那我要是赢了
15:46你能不能
15:47你能不能
15:48亲吻一下
15:49你还有心思打声骂俏
15:50傻子
15:51你还不让你输得哭点喊鸟
15:52哼
15:53像你这样的
15:54我一棍子能敲死十个
15:56啊
15:57啊
15:58啊
15:59啊
16:00啊
16:01啊
16:02啊
16:03啊
16:04啊
16:05啊
16:06啊
16:07啊
16:15牛熊不愧是牛家的绝技
16:16牛熊已经把他手打牛肉练得出神如化了
16:19そう恐怖的力量
16:20简臻就是一台人行机器
16:22他在干什么呢
16:25怎么有点动静都没有
16:26糟了
16:27这个傻子不会是
16:28被牛熊的气势吓傻了吧
16:29我就说了他不行
16:31大宝
16:32手打牛肉
16:33当然是要用棍子呀
16:34你猜干什么吗
16:35What do you think?
16:37I'm a famous guy.
16:39You can't say anything.
16:40How could he be able to help you?
16:43You, look at me.
16:44This is your talent to be able to win for him.
16:47If you have two games,
16:49I have only two to go.
17:02Is this good?
17:04There's nothing to do with it.
17:06Look at that guy.
17:08He's still in there.
17:10What are you doing?
17:12What are you doing?
17:14Let's go!
17:16The end of the end.
17:22Don't be afraid of me.
17:28This is crazy!
17:34What If this happened?
17:36Good and then
17:38!
17:39On the way!
17:40Ah!
17:41What are you doing nothing!
17:42This monster� Probation?
17:53That role not!
17:55So 큰 tiny love can beul сим posible.
17:58Right!
17:59You cannot!
18:02No, I don't believe it.
18:05You know what I mean.
18:08You know what I mean.
18:14Oh my God.
18:15This is what I mean.
18:16What a powerful strength.
18:17What did you say?
18:19What did you say?
18:20I said,
18:21let's go.
18:22Let's go.
18:23Let's go.
18:24Let's go.
18:25Let's go.
18:26Let's go.
18:27Let's go.
18:28Let's go.
18:29You've got this one.
18:31I'm going to give this one.
18:32You don't care about me.
18:33You're a big person,
18:34I think it is important to keep you taking your money.
18:37You've got a good job.
18:39You're right.
18:40Don't they say that this guy can be a good job?
18:44Do you then,
18:45not all the people you are?
18:47Oh my God.
18:48You're different.
18:50You're different.
18:51I don't know.
18:54He has been a bit banned from the number of people.
18:57For me,
18:58I've never had to come back to you.
19:00除非
19:02除非什么
19:03除非她达到的重生的境界
19:05不可能掌握
19:10不管
19:11接下来的每一场比赛
19:13都有赢
19:14别以为运气好
19:19就能保证低秀龙牌子
19:21先让你们得意一会儿
19:24待会儿
19:25我一定让你们再也笑不出来
19:28我宣布
19:32第二场比试现在开始
19:35比试内容
19:37炒菜
19:38第二场竟然是炒菜
19:41那不是大师兄能拿手绝活吗
19:43谁不知道大师兄
19:44丑功了得
19:45这一场大师兄
19:46十拿九稳啊
19:47黄师父
19:49交给你了
19:51我狠狠地教训他们
19:53明白
19:54黄沟隐退多年
19:56很久没有见过
19:57如此厉害的内景高手
20:00这位小兄弟怕不是先天水
20:02不过可惜空有一身蛮力
20:06还是战胜不了
20:07你们还是派一个会炒菜的出来
20:11这人谁呀
20:12管他是谁
20:13大师兄可是公认着青云炒王
20:16对付他绰绰有余
20:17师父 让我上吧
20:20师父
20:20这个人很厉害
20:23厉害 厉害个屁
20:25对于你这个傻子来说
20:27他当然利害
20:28于我而言 吐鸡挖狗
20:30对 我来会会
20:32我宣布 第二场比赛现在开始
20:38不妨告诉你
20:41今天我要做的这道菜
20:43是我的成名绝技
20:45炒螃蟹
20:46我劝你啊 早点认输
20:48好 既然你做螃蟹
20:50那我就做一道赛螃蟹
20:52咱们一决高兴
20:55竟然用内力催动火焰
20:58这手啊 怎么这么熟悉啊
21:00装神弄鬼
21:04Let's go.
21:34...
22:03and he shoots a bit of a heavyweight.
22:04This guy will make such no way to chop the meat
22:06and even if he's done a good thing,
22:08he will be done with the bad luck.
22:09Therefore,
22:10we are going to send the name of the owner,
22:11The owner of the king.
22:14Do you know what he's in the middle of the house?
22:17No.
22:18This guy would help him to chop the meat
22:20and he would also add a lot of the food.
22:23This guy could his body to help
22:24and increase the damage of the meat.
22:25This guy would help him to get rid of the meat.
22:28That way,
22:29what is he not sure is ahead of his head?
22:32Suho, quickly, speed up.
22:34I'm going to make it up to him.
22:35No problem, sir.
22:36I'm going to ask for this recipe.
22:39Let him have ten minutes.
22:41I'm going to win this game.
22:45I'm ready.
22:46I'll try to taste.
22:50Okay.
22:52No!
22:53I can't eat.
22:54You're going to do what you're doing?
22:55You're going to do the game.
22:56You're going to be punished.
22:58No, I can't eat.
23:00Why can't you eat?
23:01He's going to eat.
23:04Yes.
23:05You're going to eat.
23:08You're not going to eat.
23:10You're going to eat.
23:11You're going to eat.
23:12You can't eat.
23:13I'm going to eat.
23:14I'll tell you.
23:16Let's talk about cooking.
23:17The cooking competition.
23:20First on, this is the rule.
23:22How do you play?
23:24You're playing.
23:26Yes.
23:27You're going to be ready.
23:28Why are you doing it?
23:29You're playing.
23:30You're playing.
23:32You're playing.
23:33You're playing.
23:34You're playing.
23:35You're playing.
23:36Eat you.
23:37Exactly.
23:38You're playing.
23:38That's what we're doing.
23:39Bathroom business.
24:40Let's go.
24:41Let's go.
24:42Let's go.
24:43Let's go.
24:44Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:48Let's go.
24:49Let's go.
24:50Let's go.
24:51Let's go.
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:55Let's go.
24:56Let's go.
24:57Let's go.
24:58Let's go.
24:59Let's go.
25:00Let's go.
25:01Let's go.
25:02Let's go.
25:03Let's go.
25:04Let's go.
25:05Let's go.
25:06Let's go.
25:07Let's go.
25:08Let's go.
25:09Let's go.
25:10Let's go.
25:11Let's go.
25:12Let's go.
25:13Let's go.
25:14Let's go.
25:15Let's go.
25:16Let's go.
25:17Let's go.
25:18Let's go.
25:19Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:22Let's go.
25:23Let's go.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26Let's go.
25:27Let's go.
25:28Let's go.
25:29Let's go.
25:30Let's go.
25:31Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:39Let's go.
25:40Let's go.
25:41Let's go.
25:42Let's go.
25:43Let's go.
25:46Let's go.
25:47You're a coward!
25:49You're a coward!
25:50You're a coward!
25:51You're a coward!
25:52You're a coward!
25:53You're a coward!
25:54You're a coward!
25:55You're a coward!
25:56You're a coward!
25:57You're a coward!
26:03How are you?
26:04If you eat the螃蟹,
26:05it's not黄磊磊 of the blood?
26:07No.
26:09According to the theory,
26:10if you eat the黄磊磊 of the food,
26:11it will be destroyed.
26:14But you're not.
26:15You're a coward!
26:17Oh,
26:18it's he just ate?
26:19You said he just ate the egg.
26:20You said he ate the egg?
26:22He ate the egg.
26:23It's a big time!
26:27Weird.
26:28Did you know that?
26:30Only the egg ate the egg?
26:31I didn't eat it.
26:33No problem.
26:34But there were three times.
26:37Today's basketball,
26:39I'll have enough skill to do it.
26:42There he is.
26:43This match will be the final match.
26:47I have announced that the final match will be the final match.
26:51This match will be the final match.
26:53Each match will be the final match.
26:55Let's go to比拼.
26:57Let's go.
26:59We've got one match here.
27:11Who are you?
27:13Who do you think?
27:16I still expect you!
27:17We are all thinking.
27:19It's a Roman animation!
27:20He spent a lot of years on超 professional!
27:23This is a Roman Roman Stein series.
27:25It's brilliant!
27:27It took me history!
27:29It's
27:30You know,
27:32必須 to know!
27:33Now that this position is the vraies,
27:35looking for주快乐,
27:37that backs frauering.
27:39What about the Roman note?
27:41小厨神
27:43传说中的小厨神
27:46不可能吧
27:47难道说我们今天能有幸见到小厨神做饭
27:51唐龙
27:52妖坤 这是真的 他真是厨神的弟子
27:57没错 小厨神可是我花重金请来的
28:02师兄 你今天呀
28:03败得不冤
28:05不可能吧 师父
28:06汪海作为现任厨神唐龙的关门弟子
28:09哪个理由会帮妖坤啊
28:11莫非他是假的
28:13哼 他应该是真的
28:15厨神他的名号小天下
28:18为人敢冒充厨神的弟子
28:20不就是一个厨神弟子吗
28:22得意什么呀
28:23今天就算厨神来了
28:25我也要跟他较量较量
28:26修得无力
28:27能和厨神的关门弟子比拼
28:31那也是卯夫的荣幸
28:33没错 能和我同台敬起
28:36的确是你今生最大的首要
28:38好
28:39不过我今日上市交重
28:42不能参加比赛
28:43我就让我的两个弟子替我参加比赛
28:45宋鹤
28:46师父
28:46你上
28:47谢师父
28:48您放心
28:48刚刚那一局啊
28:49都是被这个傻子影响
28:50这一局我一定拿下
28:52师父
28:52另一个人选你打算选谁
28:54小大宝
28:56你愿意不愿意替我们青云饭店
28:59再比赛最后一场
29:00什么
29:02师父
29:03这个傻子刚刚毁了我们必胜一局啊
29:06你怎么还选他
29:07师父
29:07不能选他
29:08你怎么可以把青云饭店的未来
29:10交给个配菜的傻子呢
29:12师父
29:12三思
29:13我确定
29:14大宝
29:15我请求你
29:16帮我们青云饭店再出手一次吧
29:19好
29:19我答应你
29:21哈哈
29:21哎
29:22我说你们青云饭店
29:24真是真的没人了
29:25啊
29:25去拍一个配菜员
29:27和小厨神交手啊
29:30没关系
29:30谁来都一样
29:32反正他青云饭装
29:33就这几个歪瓜蝶子
29:36我还没放开
29:37可以开始了吗
29:38来这最后一场
29:40你怎么靠我了
29:41傻子
29:42还不过来打下手
29:43慢着
29:44宋贺
29:45把刀给了大宝
29:47为什么呀师父
29:48这场比赛
29:49你给萧大宝打下手
29:51他
29:52才是主厨
29:53什么
29:55师父
29:56您让这个傻子上场也就算了
29:58现在竟然让他当主厨
30:00爸
30:01您想清楚了吗
30:02让大宝当主厨
30:04真的能行吗
30:05这一场的胜负
30:06不仅关乎着咱们青云饭店的命运
30:08如果赌输了
30:10您可是要自断一臂的呀
30:12师父
30:13你糊涂啊
30:14选个傻子当主厨
30:16她是怎么想的
30:17哎 我看啊
30:18她是知道面对小厨神必输无疑
30:20她是摆烂了
30:22好啊
30:23师兄啊
30:24我是万万没想到啊
30:26你我之间这么多年的恩怨
30:29要用这么滑稽的方式来敬你
30:32你呀
30:33真是老胡同我
30:36大宝
30:38拜托了
30:40杨师傅
30:41是我应该感谢你
30:42放心吧
30:43你交给我
30:44真是无聊
30:46在绝对的实力面前
30:48你们刚才的行为简直可笑至极
30:52开始吧
30:52这第三场比试
30:54主题为煲汤
30:56时间为一个小时
30:58我宣布第三场比试
31:00开始
31:01也罢
31:02今天就让你们知道一下
31:04凡人和天才之间的差距
31:07起
31:10竟然可以完好无损地把鸡骨头从鸡肉里剥离出来
31:25简直神了
31:27这就是除神弟子的水平
31:29这真是人能做到的吗
31:30我以为我们牛家处理牛肉的方式已经登峰造极了
31:34没想到在分鸡搓骨手面前
31:37我的手打牛丸就和小学生一样
31:39哎呀 小除神果真是名不虚传啊
31:42不仅手法独特
31:43这道菜式啊 真是坚为天人呐
31:47陆老
31:56这不就是一道普普通通的荷叶鸡吗
32:00错
32:00这是经过除神改良后的智松荷叶鸡
32:04堪称汤品中的神品啊
32:06想要做成这个荷叶鸡不仅要练就分鸡搓骨手
32:10而且还得掌控极强的内功控制火焰
32:14这世界除了除神 我想只有小除神才能做到了吧
32:18哎 你们看 那个傻子在干什么呢
32:22看他干嘛 吃熟了
32:23哎 傻子啊 你还愣着干嘛呢 人家也就太屎了
32:28哦 你是不是故意想让我们说
32:31哦 你是不是故意想让我们说
32:32我跟他一样呢 分鸡错无首啊
32:35你真是个傻子呀 人家那是除神的绝技
32:38你不会以为你能现学现卖了
32:40别废话了 赶紧让开 让我长潮 说不定还能赢
32:43别急
32:44别急
32:45你呀 我自由门
32:47来 拿着
32:48干什么
32:49让你拿着呢 就自有用处
32:51聊一遥 行情请
32:52你敢指挥我做事
32:54让你拿就拿拿那么多废话
32:56拿还是不拿
32:57这个傻子
32:59让我给你打下手
33:00你做梦
33:05你做梦的
33:06大师兄 你敢打我
33:07打你怎么了
33:08我是一个主厨 你只是一个打下手
33:11让你拿就能拿那么多废话
33:14刘老师
33:15这都什么时候了
33:17这肖大宝还在搞内货
33:19我看呀
33:20情侣万变
33:21这次是真完了
33:22哎
33:23这个肖大宝是明昭自己比不过
33:26开始打人耍脾气了
33:28真是个人
33:29肖大宝
33:30我忍你很久了
33:32我怎么弄死你
33:33够了
33:34师父
33:35在厨房主厨最大
33:38这是规矩
33:39可是他
33:40按照他说的做
33:41好
33:42好
33:43傻子
33:44你给我等着
33:50小屠神准备起锅了
34:02这是
34:03这是传说中的异象
34:05白鸟嘲讽啊
34:11白鸟嘲讽
34:12白鸟嘲讽
34:13据说只有传说中的鲜品鸡汤问世
34:15才会出现此异象
34:17天哪
34:18能亲眼见到传说中的白鸟嘲讽
34:20我死也值了
34:22鲜品鸡汤
34:23绝对是鲜品鸡汤
34:25据说的鲜品鸡汤
34:27单单是闻一下
34:28就能让人三天三夜
34:30不吃不喝都不饿
34:31如果要是能吃上一口的话
34:33不仅能去除身上的顽疾
34:35还能延绵益瘦啊
34:37竟然是鲜品鸡汤
34:38难道
34:39我的选择
34:40真的错了
34:41师兄
34:42小厨神已经起光了
34:44你们还在那摩擦神呢
34:46难不成是想认输啊
34:48肖大宝
34:49摇了这么久了
34:50够了吧
34:51好了
34:52给我吧
34:53你最好祈祷这酒能让你赢
34:55不然我宰了你
34:56爸
34:57大宝他真的能行吗
34:59只能死马当活马懿了
35:01希望他最后一杯食材
35:03能有奇迹出现
35:04他接着把酒喝了
35:07他接着把酒喝了
35:09他
35:10你什么意思啊
35:12我赢了那么久
35:13你自己喝啊
35:14怎么了
35:15哦对了
35:16我也没说
35:17只要愿意菜上去
35:19哎呀你这个傻子
35:21我们就不该相信你
35:22完了
35:23我们都被这个傻子给骗了
35:24他就是在耍我们啊
35:26陆朗
35:27现在可以宣布比赛结果了吧
35:30我宣布
35:31第三场比试
35:32滑楼饭店
35:34是
35:38师兄
35:39师兄
35:40这就是你选择一个傻子的结果
35:44师兄
35:45胜负已分
35:46自己动手吧
35:48师兄
35:49动手吧
35:50自断一臂
35:51师兄
35:52动手吧
35:53自断一臂
35:54师父
35:55师兄
35:56张国豪
35:57你好歹也是百年九楼里的大师傅
35:59怎么不敢了
36:00自断一臂
36:01自断一臂
36:02师兄
36:03还愣着干什么呢
36:04难不成
36:05要让我帮你啊
36:07张师傅
36:08既然接受了挑战
36:09只要认读胡输
36:11这是厨师界的规矩
36:12好
36:13我忍输
36:14把自己动手
36:16大宝
36:21大宝
36:22张师傅
36:23胜负未分
36:24别吵极
36:25小大宝
36:26今天的失败都是因为你
36:28你还敢说胜负未分
36:30小大宝
36:31都是因为你
36:32香云饭店都被你毁了
36:33现在师傅要因为你自断一臂
36:35你要是有这个良心的话
36:37你现在就替师傅挨着一刀
36:38说的没错
36:39你自断一臂
36:40你们就这么确定
36:42他赢定了
36:44人家那可是仙品鸡汤
36:46你拿什么给人家抵
36:48仙品鸡汤
36:49算了
36:50屁
36:52你说什么
36:53你敢侮辱我的汤
36:55放肆
36:56不知天高地厚的傻子
36:58竟然敢羞辱小厨神
37:00仙品鸡汤就在眼前
37:02你居然还敢诋毁
37:03我看
37:04肖大宝看是已经被吓蒙了
37:06是
37:07分金做骨手
37:09白鸟朝后
37:10每一样都是我们亲眼所见
37:12仙品鸡汤
37:13比鸡汤
37:14岂能有脚
37:19分金错骨手
37:21你们见过真正的分金错骨手吗
37:24真正的分金错骨手
37:26是不会将鸡的骨头取出的
37:28而是会将鸡的骨头
37:30用内力震碎
37:32用于熬制
37:34要知道骨头才是精华
37:39胡说
37:40分金错骨手
37:41明明是我师父唐龙金手交给我
37:45你是小说
37:46你比厨身还牛逼是吧
37:48仙品鸡汤
37:49我也激
37:50他唐龙也只学了欺负
37:52到了你这儿
37:54又大了折扣
37:56学了这不伦不类的分金错骨手
37:59和这白鸟朝
38:01大胆
38:02区区一个傻子竟然敢污蔑除申大人
38:05太嚣张了
38:06一个人的下跪
38:07给除申大人道歉
38:08下跪
38:09下跪
38:10下跪
38:11下跪
38:12讲过好
38:13你说说你看你都找的什么人
38:14不光脑子不好是嘴还胡说八道
38:18清云饭店的脸都让你们给丢尽了
38:22我要是你呀
38:24就不剁手了直接抹脖子算了
38:27大胆
38:28你已经为我们清云饭店做的够多了
38:30今天的事情和你们有关系
38:32你走吧
38:33所有的结果我来承担
38:37贾师傅
38:38别着急
38:41诸位
38:42看好了
38:43什么才是真正的白鸟朝放
38:47白鸟朝放
38:57开眼了
38:58开眼了
38:59开眼了
39:00让我们几十点的裁判
39:02真是真正正正的开眼了
39:04真是真正正正的开眼了
39:05我明白了
39:06你就是
39:08诸位
39:09看好了
39:10什么才是真正的
39:12白鸟朝放
39:13开眼了
39:14开眼了
39:15开眼了
39:16让我们几十点的裁判
39:17真是真正正正的开眼了
39:19白鸟朝放
39:20这才是真正的白鸟朝放啊
39:21白鸟朝放
39:22这才是真正的白鸟朝放啊
39:23不对
39:24这是白鸟朝放的终极形态
39:25凤凰涅槃
39:26凤凰涅槃
39:27凤凰涅槃
39:32凤凰涅槃
39:35这才是真正的白鸟朝放啊
39:38这才是白鸟朝放的终极形态
39:39凤凰涅槃
39:40我明白了
39:42做汤能做过唐龙的骨精只有一人
39:45那就是三年之前消失的传奇人
39:49褲神销炼
39:51褲神销炼
39:52褲神销炼
39:54褲神销炼
39:57Do you like it?
39:58No, I'm the one who's the first bitch
40:05I was the first bitch
40:10I was the first bitch
40:13I managed to lose that off
40:16That's who I'm the one the one who's with you
40:19I wasn't going to die with the bitch
40:21I love him
40:23This is the chance to die
40:26I will give you this opportunity to become the rich of our children.
40:28The Trinity.
40:29I am!
40:30The Trinity!
40:31I am a perfect man.
40:33I am a long time ago!
40:34Make me happy!
40:35You are just a Joseph.
40:36You are the only one who took me and ran up.
40:38My Joseph Farnett!
40:40The Trinity.
40:41The Trinity.
40:41The Trinity.
40:41The Trinity.
40:42The Trinity.
40:45I am a perfect man.
40:46I am a perfect man.
40:47I am best enough.
40:48the Trinity.
40:49You are the one who is the one who is lost by my father.
40:53The Trinity.
40:53The Trinity.
40:54You can not pass on him
40:56If it wasn't that he was going to do this
40:59He can take the position of today?
41:02He is going to take the position of the three-to-move of skill
41:04He can take the position of today
41:06He is not going to take the position of today
41:08I don't want to tell my master
41:10My master is immediately at
41:12Wong海
41:14Who knows who the master is in this world
41:16You have the master's throne, he is here
41:18I have no soul
41:20I'm so sorry.
41:50I am the master of the world.
41:52I am the master of the master.
41:53But you and the master of the master of the master.
41:55He is the master of the master.
41:57I am not a master of the master.
41:59Your generation has already passed.
42:01You are not supposed to be a master of the master.
42:03I am here today.
42:05I am going to challenge you.
42:07You can't accept my sword.
42:09I will not fight.
42:11You will die.
42:13I will die.
42:15I will die.
42:17I will die.
42:19I will die.
42:22Let's read the message.
42:24I will do this.
42:26What?
42:27You might not want to chant your voice.
42:29Your voice is not a good hope.
42:31My voice is not a good hope.
42:33I will die.
42:34You'll be my master of the master of the master.
42:36I will start with the master of the master.
42:39Make the master of the master.
42:42Your master of master will join the master of the master.
42:46Let's do it.
42:48And you two of them have a name for the name of the name of Wendy.
42:52That's why we don't have that kind of complicated rules.
42:56This fight is not a good thing.
42:58You can make a meal for each other.
43:00You can make a meal for each other.
43:02You can make a meal for each other.
43:04I have no idea.
43:05I have no idea.
43:06I have no idea.
43:07Let's do it.
43:08Let's start.
43:09Let's start.
43:14You are still the three years old.
43:17When I killed you, I didn't find a body.
43:20That's when I knew you will come back.
43:23So these three years,
43:25I've always been looking for the best food.
43:27The food is just this one.
43:30I can't imagine.
43:31You...
43:34You are totally wrong.
43:38What kind of smell?
43:39It's so good.
43:40It's so good.
43:41It's so good.
43:42It's so good.
43:43It's so good.
43:45It's so good.
43:46It's like a taste.
43:47It's not a kind of smell.
43:48an taste.
43:49You put this thing together all the time.
43:50I can't imagine if this汤 is more good.
43:55Father...
43:56You're a good to say.
43:57The best thing is now.
43:58Do you think how well would someone help?
44:00How could it be?
44:01I think it's hard.
44:02It's not too hard.
44:03It's impossible.
44:04You've got to see me!
44:05You've got to see me!
44:06You've got to see me!
44:07You've got to see me!
44:08天哪 这 这还是汤吗 哇 美味啊 简直是人生的美味啊 我的天哪 我从来没喝过这么好喝的汤 绝了 真的绝了 看上去 色 香 不然 都达到来挺起 达宝 这下 你该怎么应对呢
44:38小脸 你认输吧 你还是对我不够了解啊 我唐龙从来不会打没有准备的仗 我的食材都是世间极品 你的食材只有那些烂菜叶子 不管你做什么 你都赢不了我 哈哈哈 世间极品
44:58疾codu
45:07先生先生 先生 先生 你醒醒 先生
45:15我 这
45:19我 我饿了
45:20This...
45:22What's this?
45:24We're just going to have a dinner.
45:26We're just going to have a dinner.
45:28We're just going to have some food.
45:34Okay.
45:36I'll take you.
45:50Come on, let's go.
45:54Oh, let's go.
46:09I understand.
46:20What are you doing?
46:24What?
46:25What?
46:26You said you were using those red leaves and the red leaves to do something about it?
46:29Are you doing it?
46:30Why do you do it?
46:31But it doesn't have a lot of way.
46:33It doesn't matter if I'm a man.
46:34I can't believe it.
46:38Hi, General.
46:39That's your dish.
46:41Right.
46:42The red leaves and the green leaves.
46:44What red leaves and the green leaves.
46:47It's just some red leaves and the red leaves.
46:49I got a beer, I got a beer, I got it!
46:50If anyone can't eat it, I can't eat it!
46:52Don't you even think I'd like it.
46:53You might want it?
46:54You're such a good wine.
46:55Oh no, this is like a beer.
46:58I can't believe it.
47:00Can you start joining it with the
47:01time to drink or water?
47:02Yes.
47:03Let's finish this.
47:04Okay.
47:05Alright, I'll go first.
47:10It's good, it's good!
47:13Is that it?
47:15This is probably good.
47:19How would there be so good to have a cup of tea?
47:25I'm so angry.
47:26Father, you have a cup of tea.
47:30The whole thing is because of you.
47:34I?
47:35You're so angry.
47:36You're so angry.
47:38You're so angry.
47:39You're so angry.
47:40You're so angry.
47:41You're so angry.
47:43You're so angry.
47:44You're so angry.
47:49You're angry.
47:50You're angry.
47:51You're angry.
47:52How did you do it?
47:54No.
47:55I don't know.
47:56I don't know.
47:58My life is such a miracle.
47:59Is this?
48:00No.
48:02No.
48:04I'm sorry.
48:05I won.
48:07You'll be so angry.
48:09You're so angry.
48:10The truth is a truth.
48:11It's a truth.
48:12I finally found the truth.
48:14I'm done.
48:15I'm back.
48:18You
Recommended
48:20
|
Up next
48:20
1:01:05
1:25:29
1:25:00
1:11:32
1:42:31
1:33:28
1:20:54
2:10:20
55:03
2:37:59
1:15:20
1:04:24
2:20:41
1:11:10
1:09:11
2:39:49
1:21:12