Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Cinderella Closet Episode 7 | Eng Sub
#CinemaSeriesMovies
🎞 Please join
https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
Transcript
00:00The end of the day
00:30What?
00:36Haruka!
00:38Hikaru?
00:39How are you?
00:40You're doing a job, right?
00:42That's where you're from.
00:46I'm going to go.
00:52There's something like that, right?
00:55Haruka.
01:01That's...
01:06I...
01:09I'm going to be with you.
01:25Haruka is here today.
01:35What's your Chapelle?
01:37First of all, I can't remember.
01:43Thanks.
01:44That's what I like to do.
01:48You know, Kuro Taki-san,
01:51did you want me to do what you like?
01:55She's cute.
01:57She's cute.
01:58She's cute.
02:00She's cute.
02:01She's cute.
02:02She's cute.
02:04She's cute.
02:05She's cute.
02:07She's cute.
02:09She's cute.
02:11She's cute.
02:13They're not so cute.
02:16She's cute.
02:20So, she's cute.
02:22She's cute.
02:24She's cute.
02:26She's cute.
02:28I love her.
02:30I've been here for a long time.
02:32I've been here for a long time.
02:34I've been here for a long time.
02:36I have a friend.
02:38My friend is a kid.
02:40He's a kid.
02:41What?
02:42Kano?
02:43Miorin is like a cute influencer with me.
02:48It's a very weird feeling.
02:55Haruka, I'm really sorry.
02:58I'll talk later.
02:59It's late for something to talk about.
03:01It's important to talk about it.
03:03I don't want to talk about that.
03:08Miorin is like a young man.
03:13I feel like it's fun.
03:16But it's a friend of mine.
03:21I'm sorry.
03:25I've been in the past.
03:28I've been in the past.
03:31I've been in the past.
03:34I've been in the past.
03:40Miorin was really scared of me.
03:45If I'm in the past,
03:51I don't like it.
03:56Let's go.
03:58Miorin is like a
04:26How are you doing?
04:52Please, let me know.
04:55What?
04:56I'm sorry.
05:00I'm sorry.
05:02I've been together.
05:04It's hard.
05:06I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:24I'm sorry.
05:27I'm sorry.
05:31I don't know.
05:36I'm sorry.
05:41Why do you think so?
05:44I'm sorry.
05:47I'm sorry.
05:48I'm sorry.
05:50I'm sorry.
05:51I'm sorry.
05:53I'm sorry.
05:55I'm sorry.
05:56I'm sorry.
05:58I'm sorry.
06:00I'm sorry.
06:01I'm sorry.
06:03I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:08I'm sorry.
06:09I'm sorry.
06:10I'm sorry.
06:11I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:15I'm sorry.
06:16I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:18I'm sorry.
06:19I'm sorry.
06:20I'm sorry.
06:21I'm sorry.
06:22I'm sorry.
06:23I'm sorry.
06:24I'm sorry.
06:25ズルを女のスタッフさん見なってくるよ。
06:27私。
06:28恋愛に憧れてただけな気がするんだ。
06:32Et?
06:33楽しいところしか見たくない。
06:37みたいな。
06:39私って結構軽いやつだったんだよ。
06:43なんでそんなこと言うの?
06:46怒るよ。
06:48本当に好きならもっと頑張れよって感じじゃん
07:01光にもいっぱい応援してもらったのに
07:04こんなすぐ手離しちゃうなんて
07:10見てたよ
07:18I don't know what I like to see.
07:25I've seen you.
07:30Hikaru...
07:33I'm not too much for me.
07:39I don't know.
07:43I don't like Haruka, but I don't like Haruka.
07:50I don't like Haruka, but I don't like Haruka.
08:00I don't like Haruka, but I don't like Haruka.
08:30I don't like Haruka, but I don't like Haruka.
08:56me
09:03光 私のそばで朝までただ一緒にいてくれた
09:10私のそばで朝まで一緒に出てくる
09:23ちょっと前髪が短いかな
09:27やっぱりそうだよね
09:30じゃあこの子は?
09:33目が違う
09:36こっちの子?
09:40方向性はこういうことなんだけど
09:43でもなんか
09:45まだモデル見つかってないの?
09:47そんなんで間に合うの?
09:49大丈夫だよ
09:51俺が絶対に見つけるから
09:54さすが
09:56光のためならってか
09:58光の世界観理解してるのは俺だけだから
10:02うん
10:03助かってるよ
10:04サンキュー
10:05どういたしまして
10:07俺にできることは何でもするよ
10:09あと少し
10:11一緒に頑張ろう
10:12はい
10:18よし
10:19黒滝さんのこと待ってたんです
10:26本当は私人生で初めてのデートなんです
10:30黒滝さんがそんなちゃんと考えてくれてたなんて嬉しいです
10:34私ももっと自分のことしてほしいからこれから頑張ります
10:50これから頑張ります
10:53どうぞ
10:55どうぞ
10:56どうぞ
10:57どうぞ
10:58どうぞ
10:59どうぞ
11:00どうぞ
11:03うん
11:04えい
11:05うん
11:06うん
11:07うん
11:08うん
11:09Please don't let the fire open, please.
11:11Are you sure?
11:24He's calm...
11:27What?
11:28Are you alright?
11:31I'm not so nervous.
11:35I'm so happy!
11:39I will cut your hair on my hair.
11:41The car is too salty.
11:43I will cut your hair.
11:47I do not think I'll cut my hair.
11:51What are you doing?
11:53If I shot you, if you want to cut it, why?
11:57I don't care.
11:59You have a lot.
12:01You have to look for someone.
12:03What?
12:05I'm going to cut my hair on my hair.
12:09Hmm, hmm?
12:41I'm sorry, I'm so sorry.
12:45It's time for me. It's time for Hikaru.
12:48I'm just looking for Hikaru.
12:50Hikaru, I'm just looking for Hikaru.
12:52Really?
12:53Really?
12:54I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:58Hikaru, you're a fan of Hikaru.
13:01Everyone knows how you're doing.
13:03Hikaru is a college contest.
13:06Is that right?
13:07Is that right?
13:08Hikaru's makeup is the best choice for Hikaru.
13:15That's right.
13:17Hikaru's makeup.
13:19Hikaru's makeup.
13:21Hikaru's makeup.
13:23Why do you live in Hikaru's makeup?
13:25That's why I'm the best Hikaru's makeup.
13:28I'm so sorry.
13:29I'm so sorry.
13:30I'm so sorry.
13:31I'm so sorry.
13:32I'm so sorry.
13:34Hikaru's makeup.
13:36I'm so sorry.
13:37I'm sorry.
13:38I'm so sorry.
13:39I've got a phone call.
13:40I'm so sorry.
13:41I'm so sorry.
13:42But...
13:43I'm so sorry.
13:44I'm so sorry.
13:46Hikaru's makeup.
13:49I'm so sorry.
13:51I'm not going to end it...
13:55I don't want to be able to get it...
13:56I don't know...
13:58I don't know...
13:59I don't know...
14:03That's why...
14:05I don't want to be...
14:07I don't know...
14:09I don't know...
14:10I don't know...
14:12You don't want to have that...
14:14What?
14:15It's not right, it's not right...
14:17It's not right...
14:18It doesn't mean to have that meaning?
14:21I'm an emailer.
14:24I'm going to tell you.
14:27First of all, K-Suke, I'm going to bring to the place.
14:32Is it?
14:33Are you ready?
14:35I'm going to take you off the top of the top.
14:38I'm going to take you off the top of the top.
14:40I'm sorry.
14:42I'm sorry to go.
14:45I'm getting this.
14:48This is a good idea.
14:50I'm a good friend.
14:52I'm a good friend.
14:54I'm a good friend.
14:56I'm good.
14:58I'm good.
15:00It's a new person.
15:02You're a good friend.
15:04It's a long time for you.
15:06You're good.
15:08You're good.
15:10You're good.
15:12And you're good.
15:14I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:18Thank you so much.
15:22Hikaru.
15:28Here you are.
15:30He's the model.
15:32This is a model.
15:34It's a model.
15:36It's a model.
15:38It's a model.
15:40It's a model.
15:42It's a model.
15:44Yeah, I think I'm going to be a model for the group.
15:47Yeah.
15:48I'm going to be a theme for Emergence, but
15:51it's a concept of a normal woman.
15:55Ah.
15:57Oh, that's it.
16:00I'm going to be an image.
16:14There's a lot of work that doesn't fit here!
16:16Sure!
16:17It's the end!
16:22Just wait!
16:23The model is here to walk the way to walk?
16:27Well...
16:28No, no, no!
16:30It's not fair to think I can't be.
16:32I can't do like this, and I can't do this!
16:36I'm sure, I'll relax.
16:38I can't tell you...
16:40If you don't want to be happy about it...
16:42So...
16:44That's right, Hikaru, I don't want to do that.
16:48Oh, it's right, Hikaru, just go.
16:50Oh, I'm going to go.
16:53Sorry, I'm sorry, I don't want to be able to do that.
17:05Haruka, this show is very important.
17:10What?
17:10Show's成績が就活も左右するんだよね?
17:17それって、Hikaruの将来ってことですよね?
17:23さっき僕がデッサン画を見せた時のHikaruの顔、HikaruもきっとHikaruちゃんがぴったりだって思ったんじゃないかな?
17:32Hikaruのこと、よくわかってるんですね。
17:36まあ、付き合い長いからね、僕たち。
17:40僕たち、引き止めてごめんね。
17:45あと、ショーは僕がついてるから心配しないで。
17:50Hikaruのために、絶対にいいモデル見つけてみせるよ。
17:55じゃあ、気をつけて帰ってね。
17:57Hikaruのために、体験した時の何か。
17:59I need a lot of people to the world.
18:01I need a lot of people to thrive.
18:03I need a lot of people to go.
18:04Hikaruのために、心を引っ掻いた心を引っ掻いた。
18:06I'll keep going.
18:10I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:14I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:16Can I see?
18:17I'm sorry.
18:18I'm sorry.
18:20I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:23It's okay.
18:24All right.
18:26You're in the room.
18:28It's fine.
18:29Come on.
18:30I'm sorry.
18:34Thank you so much for watching me.
18:39Do you want me to do it?
18:44Do you want me to do it?
18:49Do you want me to do it?
18:53No.
18:55I didn't want you to do it, but if I do it,
19:01did you want me to do it?
19:03No.
19:05That's it.
19:20Hikaru, do you know someone?
19:24Hikaru?
19:26Do you want me to do it?
19:32Do you want me to do it?
19:34Do you want me to do it?
19:36Do you want me to do it?
19:38Do you want me to do it?
19:40Do you want me to do it?
19:41I don't want me to do it.
19:45Oh, my God
19:55That's why I'm doing it.
19:57I'm doing it. I'm doing it.
19:59I'm doing it.
20:01I'm doing it.

Recommended