Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00私の初恋は白崎さんです。
00:07今つい考えてしまうのは白崎さんのことです。
00:14明日もたぶん白崎さんのことを思い出します。
00:21昔も、今も、これからも。
00:32俺は…
00:37俺は…
00:43俺も…
00:49花村さんのことを思い出します。
00:54特別だって思います。
01:01ドラ子として。
01:04えっ?
01:06ドラ子?
01:08それは…
01:11どういう…
01:13昔一緒に犬を育てて、どら焼きくれた女の子、ドラ子。
01:18今も将軍とさくらの飼い主としてご縁を感じています。
01:21ありがとうございます。
01:24いえ。
01:25じゃあ、そういうことで。
01:27
01:30はいかしゃあ。
01:31なんにいらっかくなさん。
01:32うわぎかいさん。
01:33空いい権利!
01:35あげえ!
01:36ャレ
01:37がいかしさぁ。
01:39なんやりでいわけまししますね their dog
01:42何です?
01:43だから…
01:44あげえ。
01:45その考えで…
01:50eschえられっきDER。
01:51あ tantaレ
01:54I've heard it.
02:13No, what?
02:21I'm sorry.
02:51分かってる
02:58あれは拒否されたってこと
03:02でも平気
03:05言うだけ言ってスッキリしたから
03:06春日さんの件です
03:16構成証書の文言チェックお願いします
03:18了解
03:21でももしかしたら
03:30遠回しに行為を伝えてくれた完全
03:33愛子
03:40お母さんとランチでもしよう
03:43積もる話もあるから
03:51よくよく考えてみれば携帯の番組も知らなかった
03:57愛子さん
04:16忘れ物
04:17おう
04:19ご視聴ありがとうございました
04:24ご視聴ありがとうございました
04:28ご視聴ありがとうございました
04:31ご視聴ありがとうございました
04:56こ視聴ありがとうございました
05:06ご視聴ありがとうございました
05:17Do you want to go?
05:19Yes, what?
05:21Let's go.
05:23Yes?
05:25Let's go.
05:39How did you go?
05:41It's just like this before.
05:43That's right.
05:45I'm sure it's time for me.
05:47I'm going to go to this渡辺.
05:50What's that?
05:51What's that?
05:53My first name is Shirozaki.
05:59What is that?
06:01What's your story?
06:03Yes?
06:04Let's go.
06:13What's that?
06:15What's that?
06:17What's that?
06:19What's that?
06:20What's that?
06:22What's that?
06:23I'm going to do a BPM.
06:25What's that?
06:27It's not a bit too weird.
06:29Oh, wait.
06:30委員長。
06:31、そういう細々した事も全部この、渡辺がやりますから。
06:34何で全部俺なんですか。
06:37ちょっとやって下さい。
06:38お願い、やります。
06:39やります。
06:40あ、そうだ。
06:41そろそろ将軍とランチどうですか。
06:46はい、どうぞ。
06:49あああ。
06:54はっ。
06:56出汁の紙。
06:58Soha-san, I'm going to go to the store.
07:04So, I'll wait for you.
07:09I'll go.
07:19That's so funny.
07:28Oh
07:38I'm not a guy
07:41I know I'm not a guy
07:58What are you doing?
08:05Oh, Ayako, you came here.
08:08Sorry, I forgot the bag.
08:10There's a bag in the inside.
08:11There was a lot of stuff yesterday.
08:13I'm going to eat lunch today.
08:15No, wait, wait.
08:17I'm going to go now.
08:19Hmm?
08:24Dating?
08:26See?
08:27It's creepy.
08:28It's a lie in thecepcion.
08:31It's been a real thing.
08:33You ever see if you want to know how much is this?
08:36I've been to a girl just recently.
08:39And you get that?
08:41So nice.
08:46Anyway, I'll be fine.
08:49Wait.
08:51How was it?
08:53いやすがおかしい後悔してるんですあのときなぜか頭が真っ白になだかこみ上げてきて水があふれるみたいに告白めいたこと分かります分からないでも?
09:23これだけは言えるカイさんみたいにイニベートにははっきりはないから
09:31はっきりって?
09:33韓国語ならさらによ 英語語ならI love you
09:38でも日本語はいろんな言葉がありすぎるもっと強く ストレートに
09:48好きです
09:51うん?
09:54あなたが好きだって言ってるの?
09:57だっておでそばにとっても嘘りんで
10:01サルマが…
10:03クサルマがまっすみだ
10:07どんな言葉にしようか?
10:13すばさんのお姉さん
10:19はい立ち入ってきます
10:20ほーちょっと待って
10:21どこに?
10:22お…
10:24Oh, you know what you're going to do?
10:29Yes? Who are you?
10:32What?
10:45You...
10:47That time...
10:49I'm Hanna-mura. I've been here for you.
10:53Oh, my sister...
10:55Who are you?
10:57Who are you?
11:05Then...
11:07I'm here for the hospital.
11:24To the hospital...
11:26Hey..
11:40A
11:51I think it's the end of the hospital, but I think it's the end of the hospital.
12:01How will you do this?
12:05I don't think it's going to take a look at my house.
12:11Is that the Cinellum?
12:13I'm still in the hospital.
12:16I'm going to take a look at my house.
12:20I'm going to take a look at my house.
12:23I'm going to take a look at my house.
12:27I'm going to take a look at my house.
13:27This is a great thing.
13:30It's worth trying to find out.
13:31I've already seen it.
13:36Thank you for listening.
13:38No, no, no, no, no.
13:41It's so nice to see you in your eyes.
13:43So, again, there's something else to come together.
13:48Yeah.
13:50Actually, it's a bit difficult.
13:53Actually, it's a problem.
13:56We're talking about a strange sound.
14:00The problem is not going to be too long.
14:03The effect of the people in Japan as a farm will power.
14:08The investment in the family was part of it.
14:10And the one who lives together.
14:13What?
14:14I have a lot of impact on your income.
14:17What do you mean at the market?
14:20What about the money?
14:22Outside the newspaper,
14:27It's like they're going to push.
14:30One word.
14:43What are you thinking about?
14:46If you come back and build a career,
14:49or if you want to go to Japan.
14:52It's a big choice for Sawa to you, right?
14:59Before Sawa, I would like to talk to Sawa.
15:07How do we live in Sawa?
15:12How do we live in Sawa?
15:15How do we live in Sawa?
15:18One of the best friends of Sawa is from Hala.
15:23Then, I will ask you to ask you to tell me.
15:27Yes.
15:29I will tell you about Sawa.
15:34I will tell you about Sawa.
15:37I will tell you about Sawa.
15:41Sawa is working with Sawa.
15:48I will tell you about Sawa.
15:53It's delicious.
15:56It's delicious.
16:00It's delicious.
16:01It's delicious.
16:05It's delicious.
16:10It's delicious.
16:13It's so good.
16:15Mmm!
16:22Oh, Soho-san.
16:24Aiko-san.
16:26Excuse me.
16:34Today's afternoon.
16:35There's a lot of vegetables.
16:37Aiko-san.
16:41Aiko-san.
16:45Aiko-san.
16:47Aiko-san.
16:49At the night, it's Japanese.
16:52At the morning, it's very nice to see the prince's walk.
16:56I'm going to go into the sea.
17:00Hi, I'm going to go to the sea!
17:02I...
17:04I...
17:06...
17:07...
17:08...
17:10...
17:32...
17:42...
17:44...
17:48...
17:52...
17:54...
17:56...
17:58...
18:00Yes.
18:03It's so cool.
18:05It's so cute.
18:06It's so cute.
18:07You've seen the same as I'm in the job.
18:11You can't put it in a place where you can't be.
18:15You can't get it.
18:17You can't get it.
18:19You can't get it.
18:20You can't get it.
18:21It's the most important part of the business.
18:23That's right.
18:25You can't get it.
18:44That's right.
18:45Soha, let's go to the hospital.
18:48Yes.
18:50This is the next month.
18:58Oh, I'm so excited.
19:02You can't go to the hospital.
19:05Oh?
19:07Hey!
19:08Hold on up.
19:09I'll sit down.
19:10Oh, I'm sorry.
19:11Until then.
19:12Oh, no, no.
19:13Please leave you alone.
19:14Please sit down.
19:17Excuse me.
19:18Please sit down.
19:19Sorry.
19:20I could...
19:21I have a hand.
19:22Hello.
19:23Hold on.
19:25I could get the hand of me.
19:26Please give me your hand if I was complaining.
19:27Please give me your hand.
19:29I can only get the hand.
19:30When I was getting closer.
19:31I'm going to take care of my brother.
19:36It's really...
19:38It's here, right?
19:40There are a lot of people who are working with me.
19:42That's not what I'm working with.
19:44What?
19:45What?
19:46What?
19:52Let's go.
19:54I'm fine.
19:56I'm fine.
20:02I'm fine.
20:04Cheers.
20:06Cheers.
20:22Kai-san, please.
20:24It's really nice.
20:25Yes.
20:26It's delicious.
20:27It's good.
20:28It's delicious?
20:29Yes.
20:30It's delicious.
20:31Good.
20:32It's delicious.
20:33Yes.
20:34I'm not sure.
20:35It's delicious.
20:36It's delicious.
20:37It's delicious.
20:39So, you know this one.
20:41You're not always there.
20:43You're used to the grocery store.
20:45It's the same thing.
20:47There is a lot of people.
20:50Oh,
20:52It's the Yido Hanan Park. It's my favorite place.
20:55There are many places in the city.
20:58That's right.
21:01What's this?
21:02Yes, the剣肉.
21:04And the Ego Man.
21:06Ego Man?
21:10If someone can help you, it's like this.
21:14Oh, sorry, I'm going to go to the hospital.
21:27What?
21:30What?
21:31What?
21:32Let's go.
21:35Let's go.
21:38Oh, Ayika.
21:41Here.
21:43乾杯。
22:13Yeah.
22:16얘구나?
22:18뭐가?
22:19네가 안 돌아오는 이유?
22:21얘 때문이지?
22:23What?
22:24What?
22:25What?
22:26What?
22:28What?
22:29What?
22:30What?
22:31What?
22:33What?
22:34What?
22:35What?
22:36What?
22:37What?
22:39What?
22:41What?
22:42What?
22:43What?
22:44What?
22:45What?
22:46What?
22:47A안 of cream.
22:48What?
22:49What?
22:50You've been very much清楚.
22:51Okay.
22:54It's alright.
23:55What are you talking about?
23:59Let's talk about it.
24:02What are you talking about?
24:04What are you talking about?
24:06What are you talking about?
24:10What are you talking about?
24:12What are you talking about?
24:16What are you talking about?
24:18What are you talking about?
24:22What are you talking about?
24:24What are you talking about?
24:28What are you talking about?
24:30What are you talking about?
24:32That's...
24:34Kai's story.
24:36What are you talking about?
24:38What are you talking about?
24:40What are you talking about?
24:42What are you talking about?
24:44I'm just here living in a good place.
24:50Just be honest.
24:52What are you talking about?
24:54Really?
24:56You...
24:58You...
25:00You...
25:01You...
25:02You...
25:03You all can live here.
25:04You...
25:05You...
25:06You...
25:07You...
25:08It's not like that.
25:10I'm...
25:16...
25:17...
25:18...
25:24...
25:28...
25:29...
25:30...
25:31...
25:32...
25:40...
25:41...
25:42...
25:44...
25:46...
25:57...
26:02It's okay to send it to me.
26:09It's okay to send it.
26:11It's okay to send it.
26:12It's okay to send it.
26:13It's okay to go.
26:15I'm going to walk.
26:17Then I'll go.
26:20桜 桜 可愛い桜 彼氏の名は 諸君
26:34恩恥だな
26:43何か言った 影
26:47え?
26:54影がついてくる
26:59はーい
27:01ちゃんといますよ ここに
27:05影 優しい
27:09さすがに心配なので
27:14よし ついてこい 影
27:17私もと気をつけて
27:23大丈夫だな
27:26そあや
27:28같이 戻りましょう
27:30どこへ
27:32いじえがやじ
27:40どれが
27:42おそあ
27:43誰が
28:01I don't know how to compete or lose or lose or lose or lose or lose or lose or lose.
28:09If I'm in the house, I don't know who I am or who I am.
28:18My father doesn't want to wait for me.
28:22He doesn't want to listen to me.
28:24He doesn't want to listen to me.
28:26You're not lying in front of me.
28:30You're crazy.
28:32You're great.
28:34You're right.
28:35You're the only one who sins.
28:41We got to go.
28:45We're our family.
28:51Let's go.
28:56Nuna, now I'm just going to get out of here.
29:08That's why I don't go back.
29:11There's nothing to happen here.
29:22Do you think you've been here for a moment when you're here?
29:25And Kai is your favorite.
29:28You're good at doing well.
29:36Well, you know what?
29:38You know what?
29:39You know what?
29:40You know what?
29:41You know what?
29:42You know what?
29:43You know what?
29:44You know what?
29:45You know what?
29:46You know what?
29:49You know what?
29:51You know what?
29:53You know what?
29:54You know what?
29:56You know what?
29:58You know what?
29:59You don't want to go in there.
30:04You know what?
30:05You know what?
30:10Well, let's go here.
30:12You're okay to go up?
30:13You're really okay to go up.
30:16What was...
30:17Wait, there's the ceiling.
30:19Yes?
30:20Yes.
31:30Kousuke-kun.
31:31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32:01スモモ覚えてるんですかねえっ昔一緒にいた家族のこと厳しくされたこと優しくされたこと全部覚えてるって聞くけどではその条件で先方には伝えますこのまま朝廷に進むかどうかはまた追って来れなさい
32:31よろしくお願いいたしますああ頭痛いよく普通に弁護士できましたね今日早く起きて準備したのでありがとうございますお礼なら私じゃなくて城崎さんにえっ昨夜電話した時城崎さんが加減になって送ってくれたっておっしゃってましたよ
33:01なんか変なこと言ってないよね
33:05あー聞くのが怖い
33:08これケースモニタリングして
33:10はい
33:14食べれルースモモ
33:20委員長ゆうかさんが
33:23こちら長倉さん
33:33元の飼い主さんのご家族で一応連絡したらわざわざ駆けつけてくださったの
33:39親父が亡くなってうちは社宅でいいのを買えなくて
33:45これを
33:46相撲に
33:48そのまま分かるこれ
34:00そうだよ元の飼い主さんのやつだよ
34:07昔よく公園のベンチで日向ぼっこしてたって
34:11少しは元気になったかなぁ
34:13少しは元気になったかなぁ
34:23おー
34:25おいしい
34:27おいしい
34:28穏やかでいい顔だ
34:30よかった
34:31おいしい
34:33おいしい
34:34おいしい
34:35おいしい
34:36おいしい
34:37おいしい
34:38おいしい
34:39おいしい
34:40おいしい
34:41おいしい
34:42おいしい
34:43おいしい
34:44おいしい
34:45おいしい
34:46おいしい
34:47おいしい
34:48おいしい
34:49おいしい
34:50おいしい
34:51おいしい
34:52おいしい
34:53おいしい
34:54おいしい
34:55おいしい
34:56おいしい
34:58おいしい
34:59おいしい
35:00おいしい
35:01I'll tell you what I'm saying.
35:3115歳4ヶ月, I've been so hard to do.
35:38If I ever come, it's hard to know when I'm coming.
35:48I've been so tired of it.
35:54でもこうも思うんです いつか自分もさよならするとききっと待っていてくれる
36:17さくらが尻尾を振って 必ず現れてくれる
36:23だから その後についていけば きっと幸せな気持ちになるだろうなって
36:36僕も
36:40同じことを思ってました
36:43だからこそそれまでは やれることを一生懸命頑張りたい
36:50いつか胸を張って 頑張ってきたよって言えるように
37:13保護者同士 思うところは同じですね
37:20相撲も見送らないと
37:28相撲も見送らないと
37:40あ じゃあ もう少し将軍と遊ばせます
37:46いいですか
37:49じゃあ また後で
37:52はい
37:53はい
37:55だから 大臨と言われて 言われて
37:57いいですね
37:59みんなにお話をしに入れたかの
38:14Yes.
38:15I'm going to be able to do it.
38:18If you're going to be so long, I'll go.
38:22You're so afraid to run away.
38:24What?
38:33I'm sorry.
38:36I'm not going to be able to get you.
38:40I'm always going to be like that.
38:44I think you've changed something like that.
38:48Yes?
38:49I think you've changed something like that.
38:56I'll talk to you later.
39:03I'll be honest with you.
39:06Let's live in a way.
39:10It's still pretty.
39:15Honestly.
39:29I've never had any success.
39:36Please.
39:38Since we've been able to connect with the Uroa Group,
39:42I'll be able to escape the chance.
39:48That's not good.
39:51If you don't have a chance,
39:54I'll be able to do it.
39:55I'll be able to do it.
40:36Okay.
41:04Hehehe
41:12Oh? SAKURA?
41:34It's so easy to see.
42:04I want to be honest with you.
42:11I want to be honest with you.
42:13I will be honest with you.
42:18I will be back to you soon.
42:23I'm sorry.
42:25I like it.
42:35I like it.
42:37I like it.
42:43I like it.
42:51I like it.
42:53I like it.
42:54I like it.
43:02I like it.
43:07Okay.
43:08Okay.
43:14Did you hear that?
43:15No, that's...
43:23I'm sorry.
43:24I'm sorry.
43:25I'm sorry...
43:26I don't know what to do.
43:56僕は愛子さんが好き
44:26君の背中に何を言えただろう
44:36夕暮れの風がう
44:42桜 桜 桜 可愛い桜 彼氏の名前は 将軍
44:54It's a joke.
45:01That's what I heard from you.
45:07Can I listen to you first恋?
45:14Is that a thing?
45:19Or...
45:22Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:27If you're in your place...
45:33But...
45:36Draco was great for her.
45:45I think it's a special place...
45:52Did you say something?
45:59No, I don't have anything.
46:05Let's go.
46:08Yes.
46:10Let's go.
46:40Let's go.
46:46Let's go.

Recommended