Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Toilet‑Bound Hanako‑kun Season 2 Part 2 – Episode 17 [English Sub]
地縛少年花子くん 第2期 第17話 – “Aoi and Akane”

🗓️ Release Date: Sunday, August 3, 2025
🎧 Audio: Japanese
🔤 Subtitles: English
📺 Quality: 480p / 720p / 1080p HD
⏱️ Duration: ~24 minutes
👁️‍🗨️ Genre: Mystery, Supernatural, Fantasy, Drama

Episode Title: “Aoi and Akane”
In a pivotal turning point of the Summer Lights arc, Hanako and Nene confront the fate of Nene’s shortened lifespan and face the impending sacrifice of Sumire in her place. Aoi and Akane grapple with guilt and desperation as time itself becomes their enemy. When ancient omens and supernatural betrayals converge, hope and heartbreak collide—raising the stakes for Tengen Academy’s Seven Mysteries.

The tension peaks amid crumbling illusions, fragile alliances, and the first hints toward grim revelations surrounding the Red House and Grim Reaper arc. This episode sets the stage for what’s to come—and nothing will ever be the same again.
reddit.com
+15
sportskeeda.com
+15
wco.tv
+15
indiatimes.com
+1
indiatimes.com
+1

🔖 Tags / Keywords
#ToiletBoundHanakoKun #JibakuShounenHanakoKun #Episode17 #AoiAndAkane #EnglishSub
#MysteryAnime #SupernaturalDrama #ArcaneThriller #Timelorcery #SchoolWonders
#Anime2025 #FantasyMystery #SevenMysteries #ShijimaTwist #HanakoAndNene
#CrunchyrollSimulcast #HuluSeries #TBSAnime

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The girl who gave the soul to the place was to go into the cave.
00:08The girl who gave the love of a world to be in a world of joy.
00:14Everyone said that everyone was able to do it.
00:16But I know that...
00:18The Lord and the glory of God...
00:22It is not in the hole in the bottom of the hole.
00:26In the end, it doesn't change anything.
00:56What is this?
01:03What is this?
01:05It's because of the smoke.
01:18You're okay.
01:21I can't wait for you.
01:26What?
01:33What?
01:35What...
01:36What...
01:37What...
01:38What is this?
01:39I'm sorry.
01:41Don't worry about it.
01:43Be careful.
01:45The world is only back at the first time.
01:48Smiroちゃん...
01:50What are you doing?
01:51What?
01:52What?
01:53What?
01:54What?
01:55What?
01:56What?
01:57What?
01:58What?
01:59What?
02:00What?
02:01What?
02:02What?
02:03What?
02:04What?
02:05What?
02:07What?
02:08What?
02:09What?
02:10What?
02:11What?
02:12What?
02:13What?
02:15What?
02:16What?
02:17What?
02:18What?
02:19What?
02:20What?
02:21What?
02:22What?
02:23What?
02:24What?
02:25What?
02:26.
02:27.
02:29.
02:37.
02:42.
02:45.
02:48.
02:53.
02:54.
02:55.
02:56I thought it would be better, but it's still the same.
03:00As long as I'm tired.
03:03You want to go back to the original world, right?
03:08If you remove this card, you'll be able to get out of here.
03:13I don't know! I don't know!
03:16I don't know!
03:17Sumire, can you just ask me one more?
03:20Yes.
03:216番さん is the worst. Where is it?
03:25Yeah?
03:27You're right.
03:29I don't know what you're gonna...
03:31That's it!
03:32I don't know what you're missing, but...
03:366番さん, I don't know, I don't care about it!
03:39I don't know how to get into it!
03:44I don't know if you're a man!
03:49So, that's what I'm going to do with you, I don't want to run away from the worst place!
03:55What?
03:56What?
03:57What?
03:58What?
03:59What?
04:00I'm going to help you to help you, right?
04:03Then I'm going to remove it.
04:06But...
04:08If you lose your power, I'm going to get back to you.
04:14Maybe...
04:16I don't know...
04:18But...
04:19I don't know...
04:20I don't know...
04:22Well...
04:23Well...
04:24Well...
04:256番さんは葵を連れて行くとき、学園のためだって言ってたのよね。
04:30あのお面の人も似たようなこと言ってた。
04:35この服だって葵が着せられてたのにすごく似てるし、すみれちゃんの名前は多分、あかねすみれ。
04:43これって、葵がすみれちゃんと似た状況にあるってことなんじゃないかな。
04:51もしそうなんだったら、今の学園がこの村と同じような状況だってことになる。
04:58穴が開いて、怪異がたくさん出てきて、それを沈めるには誰かを穴に放り込まないといけない。
05:06でもこんな儀式、今はないよね。
05:09これまで私たちはそんなことしなくても大丈夫だった。
05:13それなら、
05:156番さんは気づいてないだけで、葵を犠牲にする以外の方法があるのよ!
05:21だよね。私の知らないところで誰かが生贄にされてたりしないよね。
05:32いや、俺の代に生徒を犠牲にしたことはないかな。
05:36だったら、私たちが6番さんとは別の方法で、学園に開いちゃってるっぽい穴をなんとかすれば、葵も助けられるはず!
05:47へえ、なんかいろいろ考えたんだね。
05:51でもそれが、なんであの子を連れて行くことになるのさ。
05:55だ、だってすみれちゃん、私の知らないことをまだまだ知ってそうだし、それに強いし。
06:01いざとなったら、6番さんと戦ってもらえるかも!
06:06えぇ、あの子、いまいち信用できないんだよな。
06:10まあ、相変わらず失礼なのね。
06:13ネネの好きにしていただいて構いませんけど。
06:17でも私、他にここから出る方法を知りませんわよ。
06:22え、うわぁ、どうしよう。
06:25よし、よし。
06:27ねえねえ。
06:28はぁ。
06:29きみ、俺のこと二度と攻撃しないって約束できる?
06:35ん?
06:36約束できるんだったら。
06:38うわぁ!
06:41くそ!
06:44えぇ!
06:45あ、これって!
06:49連れてってあげてもいいけど。
06:58あ、起きちゃった。
07:04あ、起きちゃった。
07:08いっ、これ…
07:11痛々しかったから見えなくしただけ。
07:14あんまり意味ないから。
07:16青ちゃんが僕の手当てを…
07:18天使!?
07:21結婚しない!?
07:23It's okay, let's get married!
07:26What?
07:27He said, I'm so upset.
07:31I'm like...
07:32I'm like...
07:35You like me?
07:38He's always brought me up with me, but...
07:42I was thinking...
07:45This person...
07:46Who are you?
07:49I'm not that...
07:52I'm not that...
07:54You're not that.
07:56I'm like...
07:58I just wanted to make it happen.
08:00Everyone...
08:02...experienced me...
08:04...and came close...
08:06...and came close...
08:08...and came close...
08:10...and came close...
08:12...and was like...
08:14...he's like a human.
08:16My father...
08:18...and he's like...
08:20実は他にも内緒の家族がいるねねちゃんだって最近は隠し事してる勝手で嘘ばっかりあかね君も私と本気で付き合うつもりなんてないでしょそんなことない?本当?じゃあ本当に私のことが好き?本当に?
08:49私前に聞いたよね?どうしてメガネなんかかけ始めたの?イメチェンって言ってた放課後急にいなくなるけど何してるのって聞いたら自分磨きだっけ?私に何か隠してるなあおちゃん嘘つきもう誰の近くにもいたくないさよなら
09:19いいよそんなに知りたかったんなら教えてあげるよ僕のこと絶対言うつもりなんてなかったけど
09:35さよならなんていうあおちゃんが悪い
09:41本当はね君のことずっと嫌いだったんだよね
09:46あれ?意外?知ってるんだと思ってたな
09:53外面だけしか可愛くないあおちゃん
09:56どれだけそばにいたと思ってる
09:59君が考えるよりもずっと深く
10:02僕は君のことをよく知ってる
10:05隙がなくて誰のことも信用してない
10:08頭はいいけどいつもどっかで人を見下してる
10:13誰も本気で君と関わってくれないのは
10:16君が誰とも本気で関わろうとしないからでしょ
10:19ヤシロさんにも猫かぶってるもんね
10:23本当のこと言える相手なんて一人もいない
10:27自業自得だ
10:29君は卑屈で臆病で独りよがりで
10:33そのくせプライドは高くって
10:35だから嫌われる前にいなくなろうなんて考える
10:38そういうところが僕はずっと
10:41ずっとずっとずっと
10:44小さい頃からずっと
10:46大嫌いだったんだよ
10:48何?何で泣いてんの?
11:02泣いてない
11:02僕に嫌われると悲しいの
11:07違う
11:07青ちゃんが知りたかったことでしょ
11:12頼んでなんかない
11:13私だって
11:15あかねがなんか嫌い
11:17もう離して
11:18離してよ
11:21ねえ青ちゃん
11:22ずっと前
11:24小学生の頃
11:26一度だけ喧嘩したこと覚えてる
11:29僕が勢いで
11:31青ちゃんなんか嫌いだって言ったら
11:33青ちゃん泣き出しちゃってさ
11:36いつもは何があっても泣いたりなんてしなかったのに
11:40あれは慌てたな
11:42でも
11:44僕のたった一言でそんな顔しちゃう青ちゃんが
11:49すごく
11:51可愛いと思ったんだ
11:53変わんないね
11:56僕も青ちゃんもあの時から
12:00そらないで
12:02好きだよ
12:09一生好きだ
12:12決してた
12:18おは irgendwann
12:20ここから
12:23Mach 2
12:28提醒
12:33僕のこと嫌いとか言って
12:35僕に嫌われると
12:36泣いちゃうんだよ
12:37me
12:40a
12:41a
12:43a
12:44a
12:47a
12:48a
12:51a
12:54a
12:57a
12:58a
12:59a
13:01a
13:07That's right.
13:09I don't have to say anything.
13:12I don't know what to say.
13:15I'm a young man.
13:17I don't know.
13:19I'm not sure.
13:21You're not sure.
13:23You're not sure.
13:25I can't wait.
13:27I don't know.
13:29I'm sure you're here.
13:31I'm not sure.
13:33I'm not sure.
13:35I'm not sure.
13:37Oh.
13:39I can't wait.
13:41I think I was in trouble.
13:45That's a lot of attitude when I came to help you.
13:52What do you mean?
13:54I'm at the end, right?
13:56So, I'm going to go to the house to the house.
14:01So, I'm going to go to the house.
14:04So, I'm going to go to the house.
14:07I'm going to go to the house.
14:10So, I'm going to go to the house.
14:14Sorry, I'm late.
14:17I'm going to go to the house.
14:22I'm going to go to the house.
14:24What's that?
14:27It's a little bit.
14:30I'm going to go back to the house.
14:34I'm going to go back to the house.
14:39If you're going to go, you can go down to the house.
14:43You'll be able to go up the house.
14:45So, I'm going to go back.
14:46You're going to come back.
14:49I have to tell you something about it, but...
14:51Let's go.
14:53This is the end of the journey.
14:56This is the end of the journey.
14:57It's the end of the journey.
15:03Do you want to return to the door from the door?
15:06Yes.
15:08It's the end of the journey, so...
15:16What?
15:17This is the end of the journey.
15:20It's not the end of the journey.
15:22It's not the end of the journey.
15:24Take care.
15:25Yes.
15:30So, that's...
15:32That's...
15:34...
15:35...
15:36...
15:37...
15:38...
15:39...
15:40...
15:41...
15:42...
15:44...
15:47...
15:49...
15:50...
15:51...
15:54...
15:56...
15:57...
15:58...
15:59...
16:00...
16:01...
16:07...
16:08...
16:09...
16:10...
16:11...
16:12...
16:22...
16:23...
16:24...
16:25...
16:26...
16:37...
16:39...
16:41守る?
16:43葵はさ、七不思議が何なのかって考えたことある?
16:48は?何って、七不思議は七不思議でしょ、学校の階段の…
16:54うちの学園の七不思議はちょっと特殊なんだよ
16:58学園を脅かす下位であると同時に、学園を守護する役目を負った七つの柱でもある
17:06柱、まるで神様でも数えるみたいな言い方だな
17:11ところが最近、学園の七不思議が次々とその権能を失っている
17:17誰がそんなことしてるか、君ならわかるだろう
17:23七番さん?
17:25葵、あの悪霊には注意したほうがいい
17:30いずれ一番のよりしろも狙いに来るだろうか
17:34怪異としての能力なんて、君にとってはうとましいものだろうけど
17:39今後必ず時計盛りの力が必要になる
17:42さあ、出口はこの先だよ
17:47ここ…
18:10ここ…
18:13現世へ続く入り口だ
18:29ここからは向こうに着くまで、何があっても絶対に振り向かないように
18:34戻れなくなっちゃうからね
18:37帰ろう、青ちゃん
18:41ねえ、あかねくん
18:50うん?
18:51ごめんね、怪我
18:54へねちゃんにもひどいことしちゃった
18:57平気だよ、よしろさんなら七番様がついてるし
19:01青ちゃんが全部悪いわけじゃないんだからさ
19:04でも…
19:06大丈夫、謝りに行こう、一緒に
19:10うん
19:12あかねくん
19:17うん?
19:18私、キリンが好きなんだけど
19:22け、ぶねえ、思わず振り向きそうになった
19:26ど、どうしたの急に
19:29好きだけど、あんまり見たことなくって
19:32人混みとか嫌い、私
19:35もしかして、動物園とか行きたい?
19:39うん…
19:46じゃあ、僕が行きたい
19:49うん…
19:50付き合ってくれる?
19:53うん
19:54他は?何が好き?
19:57甘いもの
19:58好きだったよね、駅前のケーキ屋さん
20:01久しぶりに行こうか
20:03ゲームとか…
20:04一緒にやろう、深夜でも付き合うよ
20:07本当?約束してくれる?
20:10もちろん
20:12あかねくんは…
20:14あかねくんの好きなもの、知りたい
20:18僕?
20:20僕はアオちゃんが好きだよ
20:23私も好きって…
20:36言えばよかったな…
20:38戻って…きた?
20:42着いたよ!アオちゃん!
20:48着いたよ!アオちゃん!
20:57ああ!
20:58やった!戻ってこられた!
21:00どうなるかと思いましたわー
21:03脱出成功!
21:04成功!
21:06成功ですよねー!
21:07よかった、よかったー!
21:09よかったー!
21:11えー、そう…
21:13あの子、結局ダメだったんだ…
21:15まあ、当然か…
21:17特別な力もない、ただの人なんだから…
21:20飛岸近くに落ちた時点で、あの子は死者だ…
21:24こちらへ戻れるはずもない…
21:26代わりのカンナギが捧げられたことで…
21:30予定されていたヤシロの死は覆り…
21:33あの子の寿命は、そっくりヤシロに移動する…
21:37これで寿命のことは解決…
21:40もともとあの子もあっちに行きたがってたし…
21:43完璧だねー…
21:48花子さん、花子さん…
21:50私のお願い、叶えてくれますか?
21:55ヤシロとは、これでもうお別れだ…
22:01寂しくなるなぁ…
22:03気が入らないのかなぁ…
22:07応援してくれ…
22:09殺されてるなぁ…
22:12出せないと…
22:15黙々と言われ…
22:17車で納得する…
22:19本の祭りは…
22:21笑顔悔と焦燥の…
22:22ループ抜けたって…
22:24変わり映えはない…
22:26Look out, I'm not changing
22:31I'm not changing
22:34I'm not changing
22:35The right thing is not right
22:37I'm not changing
22:39I'm not changing
22:42No one has to be
22:45I'm not changing
22:47I'm not changing
22:49I'm still burning
22:53Oh
23:23Oh
23:38次回 断絶
23:43モニター仕込め

Recommended