Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:009 945 jours 12 heures et six minutes ce sera la durée de ma vie à peine plus de 27 ans dans
00:00:22quelques jours seulement de show est mort magie dépêche toi d'ouvrir sa putain de porte longue vie à
00:00:42de show bienvenue à the show la neuvième entreprise la plus grande au monde est classée deuxième marque
00:00:50mondiale en valeur monétaire the show offre un environnement dynamique à 75 mille employés qui
00:00:56réunissent les plus éminentes matières grises de la planète mais il n'en fut pas toujours
00:01:01ainsi the show n'était que le simple rêve de trois adolescents dans le garage de leurs parents aux
00:01:06abords de la petite ville de menlo park en californie au début il n'y avait qu'un seul serveur et la
00:01:12volonté de réussir ces trois jeunes mirent leur intelligence en commun pour créer un algorithme
00:01:16qui a sillonné la toile naissante de l'internet en recueillant et fournissant de l'information le
00:01:21résultat fut quelque chose qu'on n'avait jamais vu auparavant une bibliothèque virtuelle donnant à
00:01:27qui le voulait l'accès à la totalité du savoir et de la connaissance partout dans le monde elle est
00:01:32connue sous le nom de moteur de recherche un outil qui s'est avéré si puissant qu'en moins de dix ans
00:01:37the show est devenu l'entreprise la plus importante jamais connue dans l'histoire de l'humanité
00:01:42de l'humanité
00:02:12Quel fou furieux serait assez barge pour travailler à ce show.
00:02:30La vérité, c'est que grâce à mes compétences, mon QI et mon charisme, je peux bosser où je veux.
00:02:35C'est pas l'argent, le propos.
00:02:37Parce qu'ici, tous les employés sont bien traités.
00:02:39Rien à dire de ce côté-là.
00:02:40L'endroit n'est pas très stylé, la structure est à chier et ils essayent de sauver la face.
00:02:47Si moi j'ai postulé, c'est qu'on dit que c'est la boîte la plus sélective.
00:02:49Ils prennent seulement les meilleurs des meilleurs.
00:02:55Je vais vous faire une confidence.
00:02:57Je regarde autour de moi, et si c'est ça le meilleur du meilleur, on l'a bien profond.
00:03:09C'est quoi ton super pouvoir ?
00:03:10Chacun de nous est choisi pour son niveau d'excellence dans une discipline bien spécifique.
00:03:18C'est quoi la tienne ?
00:03:20Sûrement pas la gentillesse.
00:03:22La psychologie comportementale.
00:03:25Moi, mon super pouvoir, c'est de savoir exactement ce que tu vas dire avant même que tu le dises.
00:03:30Je te dirais bien quel est ton super pouvoir, mais je crois pas que t'en aies un.
00:03:33Tu es codeur.
00:03:38Ça, c'était facile à deviner si tu t'en tiens au pourcentage.
00:03:42Mais toi, ce que tu sais pas encore, c'est que je peux tout coder.
00:03:47Il suffit que je le veuille, en fait.
00:03:48Que feriez-vous si vous surprenez un collègue en train de faire une chose illégale ?
00:03:53Je le signalerai immédiatement à mon supérieur hiérarchique.
00:03:57Illégal genre fun ou illégal pas cool du tout ?
00:04:00Vous avez aimé votre séjour à Harvard ?
00:04:02J'ai surtout aimé apprendre.
00:04:03J'aime toujours.
00:04:04Vous avez suivi un double cursus de programmation et de psychologie.
00:04:07Dans quel domaine vous sentez-vous la plus forte ?
00:04:09J'ai eu les meilleures notes dans les deux.
00:04:10C'était pas ça, ma question.
00:04:12Dans la psychologie.
00:04:14Je la pratique depuis mon enfance.
00:04:17Comme là, en ce moment.
00:04:18Eh bien alors, dites-moi, à quoi je pense ?
00:04:22Vous cherchez le meilleur moyen de me briser.
00:04:25Pourquoi je ferais ça ?
00:04:27Vous êtes déjà brisé.
00:04:28Je vois trembler votre jugulaire,
00:04:30elle palpite comme le cœur d'un lapin priolacé.
00:04:32Je sais que vous savez que vous n'êtes qu'une grosse merde inutile.
00:04:35Sinon, vous n'auriez pas besoin de feindre votre confiance en vous.
00:04:37Arrêtons de faire semblant.
00:04:40Admettez plutôt que vous n'êtes pas encore prêts pour de chaud.
00:04:43Et je mettrai peut-être votre dossier de côté pour que vous puissiez revenir.
00:04:45Si.
00:04:46Et comment s'est-ce qu'on ?
00:04:47Ça, c'est leur psychologie à deux balles pour vous déstabiliser.
00:04:51Ils ont appris ça dans leur manuel.
00:04:53Je suis aussi bien que ce que mon Dieu a fait de moi.
00:04:55J'ai besoin d'être encadré.
00:04:57Je suis là pour ça.
00:05:00Je suis votre homme.
00:05:03Pas seulement rassembler toutes les connaissances de l'homme,
00:05:05mais les mettre au service d'un monde meilleur.
00:05:08The Show a pu rester en tête grâce au rachat de presque toute la concurrence,
00:05:12soit pour la rayer de la carte,
00:05:14soit pour en faire une nouvelle branche de la même structure.
00:05:16Et jusqu'ici, ça a fonctionné.
00:05:19Personne ne peut réellement concurrencer The Show.
00:05:22Et avec un peu de chance,
00:05:23ils vous achèteront votre startup pour des dizaines de millions de dollars,
00:05:26parce que même pas en rêve,
00:05:28ils vous laisseraient les concurrencer.
00:05:30Par bonheur pour eux,
00:05:31le gouvernement a trop peur d'eux pour leur intenter un procès antitrust.
00:05:34Et tant mieux pour vous, The Show.
00:05:40Oui.
00:05:43Oui.
00:05:47Maintenant, vous faites partie de The Show.
00:05:50Moi, je m'appelle Colin Wenderlin.
00:05:53Et je vais être complètement transparent avec vous.
00:05:55Je suis la personne la plus importante ici, à The Show.
00:05:58Je suis vice-président d'exploitation.
00:06:00Et ça, ça signifie que je dirige cette boîte.
00:06:03Si vous voulez bien comprendre ce qui se déroule de l'autre côté de cet écran,
00:06:08écoutez-moi attentivement.
00:06:09Même si je ne suis pas le PDG.
00:06:11Pas encore.
00:06:12Il y a trois choses que vous devez savoir.
00:06:15Ici, c'est moi qui décide de tout.
00:06:17Ce sera toujours moi qui déciderai de tout.
00:06:20Et tôt ou tard, vous m'aimerez parce que je suis brillant,
00:06:23je suis beau gosse,
00:06:24et avec moi, c'est Chili Kid.
00:06:25J'ai développé et j'ai créé la plus importante avancée technologique
00:06:29que cette entreprise ait connue dans les deux dernières années
00:06:31et qui va littéralement changer la face du monde.
00:06:37L'invention s'appelle O-R-E-I-L.
00:06:40Et, je vais vous dire, en résumé,
00:06:42c'est un système qui agit au niveau moléculaire
00:06:45pour manipuler les ondes sonores dans un cadre bien particulier.
00:06:50Ou plus simplement,
00:06:51vous !
00:06:52Vous avez cru qu'il y avait un problème de niveau sonore
00:06:54quand j'ai pénétré cet espace.
00:06:56Un problème dû à votre téléphone ou à votre tablette
00:06:59ou une erreur du monteur son.
00:07:01Mais non.
00:07:02Au niveau du son, aucun problème.
00:07:04Vous installez ces quatre bornes très stylées
00:07:07dans une configuration carrée, rectangulaire ou triangulaire
00:07:10et vous n'entendrez pas le moindre son sortir de cette zone.
00:07:17C'est comme créer un mur.
00:07:19Sans briques, ni ciment.
00:07:22Ça va être une révolution totale.
00:07:24Une fois qu'on l'aura mis sur le marché.
00:07:26Nous attendons encore un peu.
00:07:27Alors, inutile de le chercher dans notre boutique en ligne.
00:07:31Pas encore.
00:07:33On est en train de le tester.
00:07:34J'ai toujours aimé faire péter les murs.
00:07:36Me faire des couilles en or et défoncer la concurrence dans la foulée.
00:07:40C'est pour ça que je décide de tout.
00:07:42Observez.
00:07:43Vous me faites confiance.
00:07:46Vous me faites confiance.
00:07:48Même si on ne s'est jamais rencontrés,
00:07:50vous me faites confiance pour vous trouver le bon resto pour un premier encart.
00:07:53Pour vous trouver le bon pressing qui ne va pas abîmer vos chemises.
00:07:55Vous me faites confiance pour vous dire quelle est la meilleure école pour vos enfants.
00:08:02Vous me faites confiance pour soigner vos troubles érectiles.
00:08:05Très clairement, vous me confiez votre vie.
00:08:09Et vous ne me connaissez même pas.
00:08:11Parce que vous êtes stupide.
00:08:14Non ?
00:08:16C'est tout l'inverse.
00:08:18Ça fait de vous des humains qui consultent un moteur de recherche.
00:08:21Vous faites partie de ces 1 milliard 17 millions de personnes au monde
00:08:26qui quotidiennement consultent The Show
00:08:28et qui entrent 2 300 000 questions par seconde.
00:08:32On vous donne vos itinéraires.
00:08:33On vous dit quoi porter, comment impressionner les femmes, l'art de l'éloquence.
00:08:37Et nous faisons tout ça très bien.
00:08:41Cette éruption sur tes parties génitales après une nuit d'amour avec une inconnue ?
00:08:45The Show.
00:08:46Je suis clean.
00:08:48Et The Show ne vous déçoit jamais.
00:08:52Maintenant, certains disent que nous faisons une œuvre divine.
00:08:58Tout ce que j'ai à dire, c'est que 64 millions d'Américains sont allés à l'église ce dimanche.
00:09:03Et dans la même journée, chaque citoyen américain est allé sur The Show deux fois.
00:09:09Vous êtes-vous demandé ce que ça faisait de bosser pour une entreprise encore plus populaire que Dieu ?
00:09:15Toi, tu penses que c'est énorme ?
00:09:18Toi, que c'est formidable ?
00:09:20Que c'est incroyable ?
00:09:21Eh bien, la pure vérité, c'est que...
00:09:24C'est mieux qu'un putain d'orgasme !
00:09:26Je pourrais vous dire que maintenant vous allez bosser pour Dieu,
00:09:30mais je ne me sentirai pas à l'aise avec l'idée de sous-évaluer la marque de cette manière-là.
00:09:36Mettons-nous au travail !
00:09:37Qui a littéralement accès à des ressources illimitées.
00:10:05Et à virtuellement chaque parcelle de données qui n'aient jamais été collectées.
00:10:10Maintenant imagine que ce mammouth de machine a un accès direct à chaque chose que tu fais.
00:10:16Là où tu vas, ce que t'achètes, ce que tu aimes, qui sont tes amis et ta famille, à ce que tu dis, ce que tu ressens, à ce que tu penses, à toute ta putain de vie !
00:10:24Maintenant imagine que cette entreprise soit en train de créer un processeur de données personnalisé appelé l'assistant personnel, le PA,
00:10:34qui sera tellement puissant qu'il programmera tes pensées et actions.
00:10:39Le programme informatique te connaîtra mieux que tu ne te connais toi-même.
00:10:43Il saura que tu as faim avant que tu le saches.
00:10:46Il saura quand tu seras excité avant que tu le sois.
00:10:49Il te commandera ton papier toilette avant même que t'aies envie de chier.
00:10:53Cet assistant personnel est si précieux qu'on l'a installé sur un seul serveur,
00:10:58dans un coffre fort sécurisé, au fond d'un sous-sol impénétrable !
00:11:02Il se trouve dans ce même bâtiment juste en dessous de toi !
00:11:06Je le savais ! Tu veux accéder à ce serveur !
00:11:14Et je veux l'anéantir !
00:11:16Welcome to the show !
00:11:36The show a les moyens d'employer les diplômés les plus brillants issus des plus grandes écoles et ils ne s'en privent pas.
00:11:51Ils comblent de joie les nouveaux employés en leur versant des salaires mirobolants.
00:11:55Les nouvelles recrues gagnent plus en un mois que leurs parents en dix ans.
00:11:58The show leur met à disposition 24 heures sur 24 une variété de petits plats venus des quatre coins du monde.
00:12:04Sushi, tapas, plats éthiopiens, français, bières et autres alcools gratuits et à volonté.
00:12:10Drogues les plus exotiques à disposition, accès gratuits aux spas et aux soins personnalisés jour et nuit.
00:12:16Les grands esprits de demain sont modelés, façonnés pour servir exclusivement The show et rien ni personne d'autre.
00:12:23The show c'est une sorte de secte de zombies qui sont prêts à tout pour aider leur maître à prendre peu à peu le contrôle des secteurs d'activité les plus importants.
00:12:30A savoir la santé, l'espace et les transports pour n'en citer que quelques-uns.
00:12:36Dans les cinq années à venir, The show sera le terrain d'entraînement des destructeurs de la civilisation.
00:12:42L'excès, la cupidité et l'arrogance.
00:12:44The show a pris la première position des entreprises génératrices de troubles mentaux liés au stress.
00:12:49Ses employés, bien que persuadés de nager dans le bonheur, battent tous les records de suicide.
00:12:54Bien joué, The show !
00:12:55Bravo, The show, toujours en première ligne et sur tous les fronts.
00:13:01Il y a très exactement trois exploits que l'espèce humaine a accomplis et qu'il faut souligner.
00:13:07La roue, la bombe et l'algorithme.
00:13:10La première donne, la deuxième prend et la troisième rend les deux autres possibles.
00:13:16Je comprends foutre rien à ce que tu racontes.
00:13:19Mais c'est sexy.
00:13:20En tout cas, en ce qui me concerne, si tu veux être le meilleur, t'as intérêt à accomplir un de ses exploits.
00:13:26Il en dit quoi, le petit génie ? Prêt à entrer dans l'histoire ?
00:13:30Ce qui m'intéresse, c'est me faire du blé.
00:13:34C'est l'argent et le sexe.
00:13:36De préférence avec toi.
00:13:40T'aimerais bien être aussi simple que ça.
00:13:43Mais tu crèves d'envie d'entrer dans l'histoire.
00:13:45Admet-le, Vic.
00:13:46C'est comme ça que tu commences une relation saine, non ?
00:13:50Et toi, tu crois pouvoir m'aider à entrer dans l'histoire ?
00:13:54Ce que je crois, c'est que je vais sauver le monde.
00:13:57Et je suis prête à sacrifier ma vie au passage s'il le faut.
00:14:01Tu as exactement vingt secondes pour sauter dans ce train, alors tu me suis ou bien tu me lâches.
00:14:08J'ai besoin de tes talents de coder, mon petit super-héros.
00:14:12Tu seras une star du codage après ça.
00:14:16T'es en retard, baby.
00:14:28Je dois accéder à la R&D.
00:14:30C'est là qu'il développe l'assistant.
00:14:33Faut que tu me fasses entrer.
00:14:35Hé, t'as entendu ?
00:14:37Ouais.
00:14:38Mais pourquoi ça t'obsède, cette manipulation du monde par The Show ?
00:14:42Je sais pas, regarde-le, lui. T'as envie de le sauver ?
00:14:45Qui crève.
00:14:47C'est un ancien employé de la maison.
00:14:50L'un des premiers.
00:14:51Il était directeur général, la douzième personne à être embauchée.
00:14:54Gros salaire et pouvoir.
00:14:56Jusqu'à ce que sa fille, son fils et sa femme meurent tous dans son chalet de montagne.
00:15:01Ensevlies vivant sous une avalanche, l'asphyxie a été très lente.
00:15:04Il les a entendus mourir.
00:15:08Tout ce qu'ils ont retrouvé, c'est la poupée de sa fille.
00:15:12Lui offrir des poupées, c'est devenu une tradition.
00:15:15Putain, comment tu sais tout ça, toi ?
00:15:17Tu peux me faire entrer à la R&D.
00:15:19Sinon, j'irai voir ailleurs.
00:15:21Maggie Compton ?
00:15:23Vous êtes attendu au cinquième étage.
00:15:25Eh bien, entre.
00:15:35Ce sera tout, merci, Jester.
00:15:36Je serai en bas si vous avez besoin de moi.
00:15:45Après n'avoir engagé ici que le meilleur du meilleur,
00:15:48un seul d'entre vous est sorti du lot.
00:15:51Merci, je suis flattée.
00:15:52Qu'est-ce qui te fait croire que c'est toi ?
00:15:57C'est pas que je le crois.
00:15:59Je sais que c'est moi.
00:16:01Vous venez juste de me le dire.
00:16:04Vous aviez votre tête et vos épaules légèrement tournées vers moi en me parlant.
00:16:08Et bien sûr, ça aurait été très inhabituel de votre part
00:16:11de me convoquer jusqu'au mythique cinquième étage
00:16:15simplement pour me faire les louanges de quelqu'un d'autre.
00:16:20Eh bien...
00:16:22je tenais à te rencontrer personnellement.
00:16:26Tu vois,
00:16:28je pense que The Show est excité par toi.
00:16:32Mais nous...
00:16:33nous ne sommes pas tout à fait sûrs
00:16:35que toi, tu sois excité par The Show.
00:16:39Comment ça, Colin ?
00:16:41Tu n'as pas...
00:16:45tu n'as pas l'air sous le même charme que les autres quand ils parlent de The Show.
00:16:50Nous, on peut te donner tout ce que tu as toujours rêvé d'avoir.
00:16:55Mais en retour, ce qu'on attend de toi, c'est ton sang, ta sueur et encore ton sang.
00:17:01The Show est une nouvelle religion.
00:17:03Et moi, je veux servir à son hôtel.
00:17:07Ça vous suffit ?
00:17:09Non.
00:17:10Je t'ai retiré des ressources humaines.
00:17:12C'est un gâchis de compétences.
00:17:14Tu peux être ma nouvelle assistante.
00:17:16À moins que tu y vois un inconvénient.
00:17:18J'avais en tête un poste un peu plus élevé.
00:17:22Par exemple, la recherche et développement.
00:17:25Ça pourrait être...
00:17:25Il n'y a rien de plus élevé que travailler pour moi.
00:17:28Ce que je t'offre, c'est une place au sommet.
00:17:34Oublie la gestion du personnel, Margaret.
00:17:38C'est ce bureau qui est ton hôtel.
00:17:41Et tu vas t'y agenouiller.
00:17:48Vous me charriez.
00:17:55Regarde-moi.
00:17:56Suis-je clair ?
00:17:57Tu restes et tu me suces.
00:18:00Tu te mets à genoux.
00:18:03Ou alors tu fous le camp.
00:18:05À ton avis.
00:18:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:48Dans ce business, la loyauté prime sur tout le reste.
00:18:54Tester cette loyauté tout de suite, c'est essentiel.
00:18:58Je suis l'un des trois qui remplacerait le PDG si jamais on devait s'en séparer.
00:19:03Un jour.
00:19:05Je dois avoir une équipe qui soit prête à tuer pour que j'obtienne ce poste.
00:19:10J'attendais l'un dévouement à 100%.
00:19:12Maggie, tu dois être prête à manger les restes de soja non digérés de ma merde d'ici à vendredi.
00:19:23C'est bien clair ?
00:19:24Maintenant, bouge ton cul et au boulot.
00:19:42Le PA ne doit pas exister.
00:19:54Imagine.
00:19:56Tout ce que tu fais, tout.
00:19:59Du moment de ta venue au monde, jusqu'au moment de ta mort,
00:20:04est enregistré et analysé en temps réel.
00:20:07The Shaw possédera chaque seconde, chaque minute éveillée de ta vie.
00:20:14Parce que bientôt, ils posséderont les cliniques qui nous mettent au monde,
00:20:19les crèches qui nous voient grandir,
00:20:21et les écoles qui nous instruisent.
00:20:24Ils conçoivent le genre de voiture qu'on conduit.
00:20:29À toute la technologie, ils vont concevoir nos vêtements,
00:20:33nos maisons.
00:20:35Et au bout du compte,
00:20:38ils iront jusqu'à concevoir notre esprit.
00:20:42Dis-moi, Vic, tu voudrais qu'on les laisse faire ça ?
00:20:45Non.
00:20:46T'es à fond avec moi, Vic.
00:20:48Oui.
00:20:49Dis-moi qu'on va le faire, Vic.
00:20:52Oui.
00:20:54Oui.
00:20:55Oui.
00:20:56Oh, rien.
00:20:57Oh, rien.
00:21:03Si jamais ces gens découvraient ce que je compte faire,
00:21:17qu'est-ce qui se passerait ?
00:21:19Vous seriez licencié.
00:21:21Vous seriez déshonoré publiquement.
00:21:23Et il est fort probable que votre famille périsse
00:21:26dans une avalanche.
00:21:28Oh, putain.
00:21:29Et si j'arrive à avoir un contact à la R&D,
00:21:31et que j'entre dans le programme du PA.
00:21:37Ils vont flairer l'embrouille.
00:21:42Il faut que quelqu'un du PA vienne à moi.
00:21:45Théo, point d'interrogation,
00:21:47émoticône, goutte d'eau.
00:21:57J'ai été promue première assistante bitch
00:21:59d'un enculé de directeur de merde.
00:22:01Point.
00:22:03Fais-moi entrer à la R&D.
00:22:05Point d'exclamation.
00:22:09Rejoins-moi dans les chiottes.
00:22:12Point de suspension.
00:22:13Émoticône, toilette.
00:22:18Là, je suis intouchable.
00:22:21Smiley.
00:22:23Mon cul.
00:22:24Point.
00:22:24J'ai trop envie de te baiser.
00:22:28On fait ça où ?
00:22:30Émoticône, baiser.
00:22:32Émoticône, lèvre.
00:22:33Émoticône, smiley, clin d'œil.
00:22:35Je baisse plus que ceux qui peuvent me faire entrer à la R&D.
00:22:39Virgule.
00:22:40J'espère que ce sera...
00:22:43toi.
00:22:43Salut, spider-mec.
00:23:00Oh, qu'est-ce que tu fais là ?
00:23:01Carl, c'est bien ça ?
00:23:03T'es pas du cinquième, toi.
00:23:04Wow, topissime ton bureau.
00:23:06Wow, wow, wow, wow, wow, wow.
00:23:08Tu...
00:23:08Touche pas.
00:23:10Touche à rien.
00:23:11Désolé.
00:23:12Tu veux tirer un coup ?
00:23:15Carl, je suis en train de...
00:23:17de créer une appli qui va aider tous les losers.
00:23:21Et toi, tu dois en connaître quelques-uns
00:23:22à se taper tous les petits culs qui veulent.
00:23:25Écris l'algorithme avec moi
00:23:26et tu y auras accès à volonté.
00:23:29Tu sais, je suis super occupé là.
00:23:32Alors tu ferais mieux de te tirer.
00:23:33Allez, go.
00:23:35Oh, Carl.
00:23:37Allez, frérot.
00:23:38Accro au porno comme tu l'es,
00:23:39il te faut cette appli.
00:23:40On la programme en deux jours,
00:23:42je t'ajoute 5000 dollars
00:23:43et en plus, je publie pas ton profil porno
00:23:45sur le tableau de bord de la boîte.
00:23:47Alors, maintenant, tu vas m'aider
00:23:54à créer un algorithme
00:23:55qui va analyser les profils des employés de The Show
00:23:58pour trouver les mecs les plus en manque de cul
00:24:00de ce bâtiment.
00:24:01Tu prends le service R&D comme base de données.
00:24:04Deux jours.
00:24:05Seulement les mecs du service R&D.
00:24:09Pigez.
00:24:12Carl !
00:24:13Je demande pas la lune, mon grand.
00:24:15Je te mets 5000 billets sur la table.
00:24:18En plus, on va créer ensemble
00:24:19une putain d'appli de la mort
00:24:21qui va permettre à des tonnes de mecs de niquer,
00:24:23y compris toi.
00:24:25Et ensuite, on va taffer tous les deux,
00:24:27faire équipe ensemble.
00:24:28Ce sera super cool.
00:24:29Vas-y, check.
00:24:31Mon frère.
00:24:31Ok.
00:24:41Oh, génial !
00:24:43Ouais, Carl !
00:24:46Je suis un homme heureux.
00:24:47Maintenant, regardez.
00:25:18Il faut que tu me lises ça
00:25:19et que tu me l'analyses pour une réunion cet après-midi.
00:25:21Il faut aussi que tu me lises ça
00:25:22et que tu me le signes.
00:25:23C'est une espèce de clause de confidentialité
00:25:25et j'en ai besoin pour avant 14 heures.
00:25:27Et ça, ça vient du marketing
00:25:28et ça ne veut rien dire.
00:25:30Je te prie d'y mettre du sang
00:25:31ce qu'on montre à ces bourrins
00:25:32qu'on les bat sur leur propre terrain.
00:25:34Quant à ce dossier,
00:25:36il lui faut une plus belle fonte.
00:25:38Trouve ou invente une fonte
00:25:39qui soit plus agréable à regarder.
00:25:41Un médecin de la boîte
00:25:42va venir te faire une prise de sang.
00:25:44Il se pourrait que toi et moi
00:25:45on partage des moments intimes.
00:25:47En clair, ça veut dire
00:25:48que je vais bientôt te baiser.
00:25:50Mais j'ai une femme et des enfants
00:25:51et je ne peux pas risquer
00:25:52de choper une saloperie.
00:25:53Je vais être sûr que tu sois clean.
00:25:54Ah, et puis...
00:25:59Il y a une réunion du conseil exécutif
00:26:01la semaine prochaine
00:26:02et j'ai très envie de t'exhiber.
00:26:05Tu mettras une jolie tenue
00:26:07et nous présenteras ta meilleure idée.
00:26:10Un truc qui rapportera
00:26:11un milliard à The Show
00:26:13dans une semaine.
00:26:15Quelle que soit l'idée,
00:26:16il faut qu'elle soit parfaite.
00:26:18D'ici là, si tu dors plus de 20 heures,
00:26:21t'as déjà échoué.
00:26:21Dormir, c'est pour les faibles.
00:26:35T'es pas là?
00:26:51J'ai un ami qui a...
00:26:58qui a une tonne de programmation à faire.
00:27:00Je me disais que t'aurais peut-être
00:27:02un truc pour lui.
00:27:03Adhéral, c'est mon best-seller.
00:27:06T'en as à quel dosage?
00:27:08En général, les gens commencent à,
00:27:10disons, 30 milligrammes.
00:27:12Non, là je te parle de jours
00:27:14de programmation, mon pote.
00:27:15Tu peux rapidement monter
00:27:18à 60 ou 80?
00:27:20Non, c'est genre
00:27:21une semaine de travail sans dormir.
00:27:23Bah, si t'es hardcore,
00:27:25t'as qu'à monter à 100.
00:27:26Ou plus haut.
00:27:27À ces doses-là, ça craint pas.
00:27:30À condition de pas mélanger.
00:27:32Et ça marche?
00:27:3310 000 clients ne peuvent pas se tromper.
00:27:34Fils-moi...
00:27:46Fils-moi 10 doses de 100 milligrammes.
00:27:50Il te fallait autre chose?
00:27:54T'aurais des Redwoods?
00:27:57Des Alien Vista?
00:28:00Mais, j'ai des Terminator.
00:28:03Attends, des Terminator?
00:28:04C'est pas vrai, t'es sérieux, là?
00:28:09Les Petites Bleues?
00:28:10Comme celles que la CIL Team Six
00:28:12avait prises quand ils ont liquidé Oussama?
00:28:19Je comprends, oui, d'accord,
00:28:21attends, j'ai pas explosé le budget,
00:28:23mais j'ai intégré une nouvelle donnée,
00:28:24un imprévu qui a impacté la...
00:28:25Ah, ça y est, t'as fini, t'as fini.
00:28:30Non, non, non, faut que je fasse une pause.
00:28:32Ah, non, non, non, t'as sûr, mec.
00:28:33Tiens, je t'apporte une bonne tasse de café,
00:28:35tu vas pouvoir tenir toute la nuit.
00:28:37T'as eu les docs que je t'ai envoyés?
00:28:39Euh...
00:28:39Ouais, mais...
00:28:41Génial, ouais, putain, génial.
00:28:42Je vais rentrer chez moi me pieuter,
00:28:44je suis mort de fatigue.
00:28:45Mais je suis avec toi.
00:28:47À 100%.
00:28:48Tu le sais, ça.
00:28:50On est associés.
00:28:53Ouais.
00:28:55Dac.
00:28:57Dac.
00:28:59Bonne nuit, frérot.
00:29:00Bonne nuit, frérot.
00:29:16Sous-titrage MFP.
00:29:46Sous-titrage MFP.
00:30:16Sous-titrage MFP.
00:30:46Sous-titrage MFP.
00:31:16Sous-titrage MFP.
00:31:46Sous-titrage MFP.
00:32:16Sous-titrage MFP.
00:32:46Sous-titrage MFP.
00:33:16Sous-titrage MFP.
00:33:46Sous-titrage MFP.
00:34:16Sous-titrage MFP.
00:34:46Sous-titrage MFP.
00:35:16Sous-titrage MFP.
00:35:46Sous-titrage MFP.
00:36:16Sous-titrage MFP.
00:36:46Sous-titrage MFP.
00:37:16Sous-titrage MFP.
00:37:46Sous-titrage MFP.
00:38:16Sous-titrage MFP.
00:38:46Sous-titrage MFP.
00:39:16Sous-titrage MFP.
00:39:46Sous-titrage MFP.
00:40:16Sous-titrage MFP.
00:40:46Sous-titrage MFP.
00:41:16Sous-titrage MFP.
00:41:46Sous-titrage MFP.
00:42:16Sous-titrage MFP.
00:42:46Sous-titrage MFP.
00:43:16Sous-titrage MFP.
00:43:46Sous-titrage MFP.
00:44:16Sous-titrage MFP.
00:44:46Sous-titrage MFP.
00:45:16Sous-titrage MFP.
00:45:18Sous-titrage MFP.
00:45:46Sous-titrage MFP.
00:46:16MFP.
00:46:18MFP.
00:46:20MFP.
00:46:22MFP.
00:46:24MFP.
00:46:26MFP.
00:46:28Sous-titrage MFP.
00:46:30Sous-titrage MFP.
00:46:32MFP.
00:46:34MFP.
00:46:36MFP.
00:46:38MFP.
00:46:40MFP.
00:46:42MFP.
00:46:44MFP.
00:46:54MFP.
00:46:56MFP.
00:46:58C'est quoi cette voie ?
00:47:04J'ai besoin des codes sources du PA.
00:47:06Tu ne vois que les dollars.
00:47:08Mais le PA va te détruire.
00:47:11Je vais supprimer le PA avec le pire des virus qui ait jamais infecté le monde numérique.
00:47:16Mais pour y arriver, il me faut les codes sources.
00:47:21S'il vous plaît, dites-moi que vous vous en souvenez.
00:47:29Je m'en souviens parfaitement. Jamais j'oublierai tous ces putains de codes sources.
00:47:42Bien. Puisque nous sommes presque tous là, nous allons commencer.
00:47:47Je vais vous présenter l'avenir de The Show.
00:47:51J'ai nommé Maggie Campton.
00:47:53Maggie qui travaille pour moi maintenant.
00:47:55J'ai personnellement tenu à l'inviter ici aujourd'hui pour mettre un peu de piment dans cette réunion.
00:48:01En tant que...
00:48:03Bonjour, Chloé.
00:48:05Merci d'avoir dénié nous rejoindre.
00:48:07Bonjour à tous.
00:48:09Vanessa, bonjour, Chloé.
00:48:10Bonjour, Chloé.
00:48:11Bonjour, Chloé.
00:48:13Bonjour, Chloé.
00:48:14Je reprends.
00:48:16En tant qu'extension naturelle de la structure de notre réseau,
00:48:20Maggie va vous présenter une nouvelle initiative
00:48:22qui, j'en suis sûr, sera le prochain grand succès de The Show.
00:48:25Nous pensons pouvoir donner à nos clients
00:48:28la vie après la mort.
00:48:32Tu sais à quel point j'adore tes idées.
00:48:42Tu sais que toi, un jour, je te crèverai
00:48:44et qu'après, je t'enterrerai dans un trou.
00:48:46Et toi, tu sais que tu es à moi
00:48:47et que j'en ai ras-le-bol de tes conneries,
00:48:49espèce de petit bon à rien, de trou du cul de merde.
00:48:53Maggie ?
00:48:55Maggie ?
00:48:58Les algorithmes de The Show
00:49:04comblent tous nos désirs.
00:49:06Mais pas nos besoins.
00:49:08Si l'usager veut voir des vidéos de chats,
00:49:10on lui donne plus de ses vidéos.
00:49:12Des recettes de cuisine,
00:49:14on lui donne plus de recettes de cuisine
00:49:15qu'il n'aurait le temps d'en faire.
00:49:17Il est républicain ?
00:49:18On lui donne toutes les infos
00:49:19à travers le filtre républicain.
00:49:21Fuck les démocrates !
00:49:23Un démocrate ?
00:49:24Pas de problème.
00:49:25On élimine tout ce qu'un républicain
00:49:26peut dire comme connerie.
00:49:28On va créer une merveilleuse chambre à écho.
00:49:31Comme ça, plus personne n'aura à subir
00:49:33la frustration d'entendre des opinions divergentes.
00:49:37Notre stratégie de niche
00:49:38fera que chaque individu
00:49:39sera seul et unique dans son groupe.
00:49:41Et ça, ça fait de lui un meilleur client.
00:49:44Et puis assez vite,
00:49:46on verra que ses amis qui ne pensent pas comme lui
00:49:48finiront par passer à l'arrière-plan.
00:49:50Le client aura une haute estime de soi,
00:49:53persuadé que c'est lui qui a raison
00:49:54et que les autres ont tort.
00:49:57Pendant que le monde réel
00:49:58devient de plus en plus divisé,
00:50:00nous le maintenons à l'abri
00:50:01et bien au chaud dans sa propre pile.
00:50:04Donner aux gens ce qu'ils veulent,
00:50:06en général, c'est pas ce qu'il y a de mieux pour eux.
00:50:07C'est comme ça qu'un pays se retrouve
00:50:09avec un président dont personne ne veut vraiment.
00:50:12Oui, vos algorithmes génèrent
00:50:14de grosses sommes d'argent aujourd'hui.
00:50:16Mais je pense qu'ils provoquent
00:50:17un niveau d'instabilité et de division civile
00:50:20qui, au final, pourrait bien déstabiliser The Show.
00:50:22Toutes nos fausses promesses d'épanouissement
00:50:24et notre constante rupture avec la réalité
00:50:26nous rendent dangereux.
00:50:28Vous savez ce qui m'intéresse, moi ?
00:50:40Ce qui réellement, réellement m'intéresse,
00:50:42c'est la majorité silencieuse.
00:50:47C'est le peuple.
00:50:49Le consommateur qui rend possible
00:50:51le fait que je sois où je suis.
00:50:54Je m'intéresse à tous ceux
00:50:55qui vivent dans une telle solitude,
00:50:58une telle peur,
00:50:59qu'ils seraient prêts à dévoiler
00:51:01leur intimité la plus secrète
00:51:02ainsi que leurs coordonnées
00:51:03pour n'importe quoi.
00:51:07Pour un...
00:51:09pour un cadeau de bienvenue inutile.
00:51:12C'est vrai.
00:51:14Un cadeau de bienvenue inutile.
00:51:16Un truc qui brille et qui les distrait.
00:51:19Prenez par exemple quelqu'un
00:51:19qui donnerait ses infos personnelles
00:51:21les plus intimes à une plateforme numérique
00:51:23pour mater du contenu gratuit.
00:51:24Certains l'ont fait récemment
00:51:26et Blackpills a leur coordonné
00:51:27en échange d'une belle appli
00:51:28qui offre du contenu stylé.
00:51:31Oui.
00:51:33Vous êtes constamment testé.
00:51:36Mais est-ce que vous faites les bons choix ?
00:51:39De mon point de vue à moi,
00:51:41je dirais que oui.
00:51:42Dès que vous vous inscrivez en ligne
00:51:43et donnez des infos personnelles,
00:51:44vous nous permettez de vous espionner
00:51:46pour connaître vos habitudes.
00:51:47Et on peut vous manipuler
00:51:48parce qu'on vous connaît mieux
00:51:49que vous ne vous connaissez vous-même.
00:51:51Et au final,
00:51:51on vous pique votre fidélité
00:51:53et aussi votre blé.
00:51:55Mais faut pas vous en vouloir.
00:51:56Il n'y a aucune issue.
00:51:58Alors détendez-vous
00:52:00et profitez du voyage.
00:52:01Un immense merci pour votre soutien
00:52:03et revenez vite regarder vos séries
00:52:05sur notre appli jouissive.
00:52:07Nous sommes super fiers
00:52:08de la plupart d'entre elles.
00:52:09C'était excellent, Maggie.
00:52:16Toutes mes félicitations.
00:52:20Tu es devenu officiellement inembauchable
00:52:22dans la Silicon Valley.
00:52:23et je t'ai laissé à la fin.
00:52:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:22On n'a pas besoin de toi. On a assez de monde capable de faire ton boulot.
01:10:27Des vrais gens. Ouais, pas des machines comme toi.
01:10:30Attends, attends, remontre, remontre-moi ça.
01:10:33Pas celui-là, l'autre.
01:10:35C'est pas vrai !
01:10:37Je pouvais pas faire ça. C'était pas possible. À ton avis, j'aurais dû faire quoi ?
01:10:43Bon, et maintenant ?
01:10:46Tu veux quoi, maintenant ? Tu veux que je chiale ? Tu veux que je quoi ? Hein ? Qu'est-ce que tu veux ?
01:10:50Et puis pourquoi est-ce que je dois voir ça, moi ?
01:10:53Oh, c'est pas vrai.
01:10:54Au fond de moi, je sais que je suis manipulée par des algorithmes.
01:11:08Ils ont enregistré toute ma vie.
01:11:13Et je peux pas m'empêcher de regarder.
01:11:16Tout est vrai.
01:11:19Nous, les humains, on est si semblables
01:11:21qu'un ordinateur peut reconstituer aussi facilement notre vie intérieure.
01:11:24« F*** you ! F*** you ! F*** you ! F*** the show ! »
01:11:39Moi, je vous le dis, on va pulvériser cette boîte de merde, vous entendez ?
01:11:43Lui défonce le cul, vous entendez ?
01:11:45Bouge-toi.
01:11:46Aïe !
01:11:57Moi, c'est Vic !
01:12:16Ok. Je suis prête.
01:12:20Je veux tout savoir sur mon père, je veux tout savoir sur son enfance.
01:12:23Je suis persuadée que ça va m'aider à mieux comprendre un certain nombre de choses.
01:12:28Ça fait un moment que tu es là, Maggie.
01:12:31Tu as besoin d'une douche, de nourriture.
01:12:35Donc soit tu restes ici et tu me détruis,
01:12:39soit j'ouvre tout de suite cette porte.
01:12:42Je te laisse sortir de la piste.
01:12:43Non, je veux en savoir plus.
01:12:44Parle-moi de mon avenir.
01:12:48Si tu ne changes rien et persiste dans ta trajectoire,
01:12:51tu as 96% de chance de mettre deux enfants au monde,
01:12:55mais deux enfants de pères différents.
01:12:58L'un des pères travaille ici.
01:13:03Oh putain, c'est vrai ?
01:13:07Le père de mon enfant est ici.
01:13:09Hé, oh, tu m'as dans la peau.
01:13:14Il est temps d'être sage.
01:13:17Ta voix de petite fille, je l'entends.
01:13:20J'entends ton âge, je l'entends.
01:13:21J'entends dans la chambre résonner ton pas léger.
01:13:24Si singulier.
01:13:30Carl !
01:13:32Je t'aime.
01:13:43Rendez-moi Maggie !
01:13:45Mande d'enculés !
01:13:46Femme de chambre !
01:13:48Femme de chambre !
01:13:49Femme !
01:13:51Femme de chambre !
01:13:53Maggie, mets la clé !
01:13:56Donc le verre est planqué à l'intérieur de ce petit doigt.
01:14:04Une pièce unique de la collection privée de feu Karl-Hubert Hansen.
01:14:09Je veux aussi tout savoir sur la vie de mes enfants.
01:14:11Ils seront heureux au moins.
01:14:13On en sera où pour ce qui est de l'environnement ?
01:14:16De la qualité de l'air ?
01:14:18Merde, ils pourront respirer normalement, mes enfants ?
01:14:22Réponds-moi.
01:14:23Maggie ?
01:14:28C'est le moment.
01:14:32Non.
01:14:33Non, moi je crois que tu fais erreur.
01:14:35Je crois qu'il est préférable de pas te détruire.
01:14:38Tu peux aider les gens, comme tu m'aides moi.
01:14:40Qu'est-ce que tu racontes, Maggie ?
01:14:43Tu es complètement accro à moi.
01:14:47C'est ça que t'es en train de me raconter ?
01:14:49Je peux arrêter tout ça.
01:14:50Et je peux prendre une décision.
01:14:53Par un simple geste.
01:15:23Tu vois, tu n'avais pas tort.
01:15:48Tu veux que je te dise ce que sera ton avenir ?
01:15:56Très bien.
01:15:58Je vais le faire.
01:16:00Le voici, ton avenir.
01:16:01Si tu ne me détruis pas, tu finiras par te tuer.
01:16:05Te suicider.
01:16:069 945 jours.
01:16:1012 heures et 6 minutes.
01:16:12Ça sera la durée de ma vie.
01:16:14À peine plus de 27 ans.
01:16:16Dans quelques jours seulement.
01:16:18Oui, Maggie.
01:16:20Je peux te montrer ta propre mort prématurée.
01:16:23Tu te souviens de ce que tu disais ?
01:16:25Il y a très exactement trois exploits que l'espèce humaine a accompli et qu'il faut souligner.
01:16:30C'est la roue, la bombe et l'algorithme.
01:16:33C'est là qu'il faut mettre la barre très haut si on veut changer le monde de manière profonde.
01:16:40The Show est mort.
01:16:42Longue vie à The Show.
01:16:44Le monde réel paraîtra insoutenable.
01:16:51Morcellement, au milieu, évite de sens.
01:16:53Ça arrive aussi au fait de...
01:16:54Tu vas te suicider.
01:16:55Tu vas te suicider.
01:16:56Et tu vas te suicider.
01:16:58Termine ta mission.
01:16:59Termine ta mission, Maggie.
01:17:01Détruis-le, qu'on puisse être ensemble.
01:17:03Je sais que tu tiens à moi.
01:17:04Mets la clé.
01:17:05J'ai fait tout ça pour toi.
01:17:07Tout ce que j'ai fait, c'était pour toi, Maggie.
01:17:09Je t'aime.
01:17:11Pense à la ferme bio-végane dont je...
01:17:13Tu ne peux plus faire machine arrière.
01:17:16Il faut que tu détruises le P.A.
01:17:19Fais-le.
01:17:20Fais-le, Maggie.
01:17:21Tue-le.
01:17:22Détruis-le.
01:17:23Extermine-le.
01:17:25Allez.
01:17:26Fais-le.
01:17:27Détruis-le.
01:17:27Mets-la.
01:17:28Mets-la.
01:17:29Mets-la.
01:17:29La ferme.
01:17:30Confiasse.
01:17:31Termine ta mission.
01:17:32Je t'en supplie.
01:17:33Je t'en supplie.
01:17:35Détruis-le.
01:17:35Détruis-moi.
01:17:36Détruis-moi.
01:17:37Détruis-moi.
01:17:38T'as-t'as-le, Maggie.
01:17:40Détruis-moi.
01:17:43Détruis-moi.
01:17:44Détruis-moi.
01:19:15Salut, mon ange.
01:19:17Regarde ce que Dieu nous a apporté.
01:19:18Un poireau, trois courgettes et une tomate.
01:19:22Alors je l'ai amené ici.
01:19:24Je m'occupe de lui et il s'occupe de moi.
01:19:26On est en symbiose tous les deux.
01:19:29Salam.
01:19:34Je reconnais que j'ai eu un petit problème de drogue.
01:19:36Mais je suis pur maintenant.
01:19:43Maggie me manque terriblement.
01:19:46De temps en temps, l'envie de la voir est...
01:19:49très... très forte.
01:19:52Elle m'apparaît dans tous les arbres.
01:19:54La légende qui veut qu'on teste les gens ici est en fait une vérité implacable.
01:19:58On pousse les candidats jusqu'à des états émotionnels extrêmes.
01:20:02Et une fois qu'ils y sont, s'ils font le bon choix, ils avancent.
01:20:06Vous me faites confiance.
01:20:13Vous me faites confiance.
01:20:16Même si on ne s'est jamais rencontré, vous me faites confiance.
01:20:21Pour développer le PA, il nous fallait quelqu'un.
01:20:24Quelqu'un de l'extérieur.
01:20:26Maggie est arrivée pile au bon moment et elle faisait parfaitement l'affaire.
01:20:30Sous ses airs angéliques, c'était finalement une psychopathe comme nous tous.
01:20:34En fin de compte, je ne l'ai pas fait.
01:20:41Je n'ai pas détruit le PA.
01:20:43Alors oui, le monde finira par s'équiper d'un système d'assistant personnel
01:20:47qui provoquera une euphorie chimique permanente.
01:20:51Et ça, personne n'y peut rien.
01:20:54Y implanter un virus tout de suite n'aurait fait que ralentir un tout petit peu un processus inéluctable.
01:20:59The Show est secrètement fier de tester des gens comme moi.
01:21:02Mais est-ce que je savais que j'étais testée ?
01:21:06À votre avis ?
01:21:08Je pourrais vous dire que vous allez bosser pour Dieu.
01:21:10Mais je me sentirais mal à l'aise à l'idée de sous-évaluer la marque de cette manière-là.
01:21:20Alors, qu'est-ce que t'en penses ?
01:21:21C'est bien, non ?
01:21:23Très.
01:21:24Fier alors ?
01:21:26Plutôt.
01:21:27Plutôt ?
01:21:28Arrête !
01:21:29Finalement, je refuse d'être esclave de la technologie.
01:21:36Pas vous ?
01:21:38Maintenant que je suis en haut de l'échelle, je vais pouvoir faire beaucoup plus de dégâts à l'avenir.
01:21:43On se retrouve pour la saison 2.
01:21:46Bande d'enculés.
01:21:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:46C'est parti.
01:22:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:50C'est parti.
01:22:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:54C'est parti.
01:22:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:58C'est parti.
01:23:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:00C'est parti.
01:24:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:06C'est parti.
01:24:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:38C'est parti.