- 2 days ago
#beyondthebar #2025kdrama #kdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:03Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:07Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:15Transcription by CastingWords
00:04:17Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:25Transcription by CastingWords
00:04:27Transcription by CastingWords
00:04:29Coyote..
00:04:34Where are you going for things?
00:04:38Uh, coo-hmm...
00:04:39Uh...
00:04:41What?
00:04:42Hmm?
00:04:43You're a good guy.
00:04:44Why?
00:04:45Your brother!
00:04:46Have you seen him for a while?
00:04:48Hey?
00:04:49I love you.
00:04:57What's up?
00:04:58My dad is here.
00:05:01Whoo.
00:05:04Bye-bye.
00:05:07Bye-bye.
00:05:09Bye-bye.
00:05:19I don't know.
00:05:49I'm so excited.
00:06:04It's been a day for a while.
00:06:06It's really cold and cold.
00:06:08Let's open it.
00:06:38Thank you very much.
00:07:08사랑해라는 말로 과연 내 모든 마음을 다 전할 수 있을까, 더 나은 표현은 없을까.
00:07:38그리고 내 진심을 담기에 가장 완벽한 말은 늘 그 말이더라.
00:07:44사랑해.
00:07:46이 단순한 세 글자가 내가 너에게 전하고 싶은 내 모든 마음이야.
00:07:55사랑하는 강요민아.
00:07:59나랑 결혼해 줄래?
00:08:05갑자기 뭐야?
00:08:07때가 됐지.
00:08:09우리 나이도 있고 1년이나 만났는데 당연한 수준 아니야.
00:08:15나 할 말 있어.
00:08:17어?
00:08:19뭐야, 긴장되게.
00:08:21뭔데?
00:08:29희씨야.
00:08:33희씨야.
00:08:34이렇게 볼게 못해서 미안해.
00:08:37가자.
00:08:39가자.
00:08:49고맙습니다.
00:08:51고맙습니다.
00:08:53고맙습니다.
00:08:55고맙습니다.
00:08:57고맙습니다.
00:08:59고맙습니다.
00:09:01고맙습니다.
00:09:03고맙습니다.
00:09:17고맙습니다.
00:09:19I don't know.
00:09:49I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:49I don't know.
00:10:51I don't know.
00:10:55I don't know.
00:10:57I don't know.
00:11:01I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:19I don't know.
00:11:21I don't know.
00:11:27I don't know.
00:11:29I don't know.
00:11:31I don't know.
00:11:41I don't know.
00:11:43I don't know.
00:11:45I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:51I don't know.
00:11:53I don't know.
00:11:55I don't know.
00:11:57I don't know.
00:11:59I don't know.
00:12:01I don't know.
00:12:03I don't know.
00:12:05I don't know.
00:12:07I don't know.
00:12:09I don't know.
00:12:11I don't know.
00:12:13I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:17I don't know.
00:12:19I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:23차례�zμ 사장님.
00:12:25필요 없으니까 가세요.
00:12:30선생님 지금 굉장히 심각한 범죄 행위를 저지를셨어요.
00:12:32기물 파손, 업무방해, 특수손괴, 야간 건조물 침입에다가 호손병원 경비원들에 대한 상해까지 곧 구속영장이 처� 처�ibel될 겁니다.
00:12:40How about 변호사들 howling is it.
00:12:42Ergebnis.
00:13:14The first time I met the judge, I will win.
00:13:19I will win.
00:13:21I will not win.
00:13:23I will not know how to do it.
00:13:25If you're not the judge, he will will win.
00:13:27If you're in the judge, he will win.
00:13:29He will win.
00:13:31He will win.
00:13:33He will win.
00:13:35Why don't you know what he's doing?
00:13:38I will know you.
00:13:40You're not going to let me know that you have to fight.
00:13:46You're not going to fight.
00:13:48You're not going to fight against me.
00:13:52I'm not going to fight against you.
00:14:10I'm sorry.
00:14:12Where do you go?
00:14:14I'm sorry.
00:14:16What do you mean?
00:14:20I'm sorry.
00:14:24I'm sorry.
00:14:28I'm sorry.
00:14:32Oh, I'm just...
00:14:34I'm really sorry.
00:14:35You're right.
00:14:36What's your name?
00:14:38I'm really sorry.
00:14:40You're right, I'm sorry.
00:14:42I'm sorry.
00:14:44What's your name?
00:14:46I'm sorry.
00:14:48I'm sorry.
00:14:50I'm sorry.
00:14:52I don't have money.
00:14:54I don't have money.
00:14:56I'm sorry.
00:14:58I'm sorry.
00:15:00100억 원이요?
00:15:02Why are you so high?
00:15:04How long have you been?
00:15:06How long have you been?
00:15:08If you're 35 years old, it's still a long time.
00:15:16It's not possible.
00:15:18What?
00:15:20It's not possible.
00:15:22It's not possible.
00:15:24It's not possible.
00:15:26It's not possible.
00:15:28정자를 보관하셨죠?
00:15:30그게 1년 전에 고안함에 걸려 수술받았는데 불임됐어요.
00:15:36아이고.
00:15:38의사가 수술하면 불임될 수 있다고 미리 경고해줘서 수술 전에 정자를 보관한 건데 시험관 아기로 임신하려고 보니까.
00:15:56정자가 상한 거군요.
00:16:02그래서 그랬습니다.
00:16:06그래놓고 병원에서 저보고 제 실수로 무료로 해준다고 했는데.
00:16:16죄송합니다.
00:16:26사실 제 상황이 상하고는 커녕 400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:38사실관계부터 따져보죠.
00:16:48사실관계부터 따져보입니다.
00:16:58사실관계부터 따져보입니다.
00:17:00사실관계부터 따져보입니다.
00:17:04저거 민소라.
00:17:12이런 잡다구리한 일에 변호사님까지 나서주시고 감사합니다.
00:17:16아닙니다.
00:17:17당연히 제가 처리해야죠.
00:17:18의료복합단지 사업 진행 중에는 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:22네, 너무 큰 사업이라 다들 초 긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:28그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 아시죠?
00:17:31네, 그럼요.
00:17:32펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤죠.
00:17:36네, 그러니까요.
00:17:38근데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:41아, 그게...
00:17:42이런 게 다 기싸움이야.
00:17:44잘하자, 좀.
00:17:46네.
00:18:08대휘 씨를 합니다.
00:18:12대휘 씨를 합니다.
00:18:13응, 가시죠.
00:18:14네.
00:18:38아시다시피 기물 파손, 업무 방해, 특수 손괴, 야간 건조물 침입, 상해 등으로 민형사 조치 다 취하면 손해배상액 배로 늘어날 거고 형사 책임도 바로 법정 구속 날 가능성도 있습니다.
00:18:52뭐 하지만 박기범 씨 사정도 딱 하고 좋은 게 좋은 거라고 병원에서 온정주의로 기물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고 합니다.
00:19:02이번 달 말일까지 4억 원 지급하고 접근하지 않겠다는 서약서에 서명하면 민형사상의 조치는 더 진행하지 않는 것으로 하죠.
00:19:12제 의뢰인도 손해본 거 아시죠?
00:19:14제 의뢰인의 손해배상액이 더 큰데 병원에서 상계 처리해 주시고 남은 금액 바로 지급해 주시죠.
00:19:22무슨 손해요?
00:19:24남은 금액이요?
00:19:26제 의뢰인 정자 몇일 되었잖아요.
00:19:29정자 보관 계약서 안 봤습니까?
00:19:32봤습니다.
00:19:33면책 조항, 배상 책임 한도 조항 보셨죠?
00:19:36네, 아주 정교하게 쓰여 있더군요.
00:19:38네, 루프홀도 전혀 없죠.
00:19:40그런데 그 책임 제한 조항 무효인 거 모르십니까?
00:19:46모를 리가 없지.
00:19:471년 차 더 하는 걸.
00:19:49왜 무효죠?
00:19:50야권의 규제에 관한 법률 제 7조 1호에 따르면 사업자, 이행보조자 또는 피고용자의 고의 또는 중대한 과실로 인한 법률상의 책임을 배제하는 조항은 무효입니다.
00:20:03중대한 과실이었는지는 사실 관계를 따져봐야죠.
00:20:08일단 손해 청구역이나 들어봅시다.
00:20:09아뇨, 들어볼 필요도 없습니다.
00:20:105억은?
00:20:13하...
00:20:18블록핑동으로 정도껏 해야지.
00:20:22한번 끝까지 가보자는 건가요?
00:20:24근데 바쁜 사람들 불러놓고 뭐 하자는 겁니까?
00:20:28뭐 상계 처리하고도 1억이 났네.
00:20:311억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:36일어나시죠.
00:20:42법원에서 봅시다.
00:20:44네, 그러시죠.
00:20:49실력 좋다더니 화장성세네요.
00:20:53정말 5억 받을 수 있는 건가요?
00:21:13아니요.
00:21:15불가능합니다.
00:21:17정자의 가치가 그만큼 산정되기도 어렵고 위자료도
00:21:21많아야 특수상은 고려해서 몇천만 원 선에서 끝날 겁니다.
00:21:25블록핑이에요.
00:21:26네?
00:21:27그럼 어떻게 해?
00:21:28협상으로 끝을 봐야죠.
00:21:30법리를 다투기보다 협상력을 키우는 게 관건입니다.
00:21:34협상력을 높일 수 있는 한방이 필요한데
00:21:37우리는 아직 그걸 못 찾았으니까 블록핑이라도 해야죠.
00:21:41와, 역시 멋있으십니다.
00:21:44정말 변호사님의 뛰어나신 처세술과
00:21:46의뢰인이 형사구속이 될 위험에 놓인 상황에서
00:21:49이런 식으로 블록핑하는 건 아닌 것 같습니다.
00:21:53저쪽에서 빡쳐서
00:21:55그래, 갈 데까지 가자.
00:21:57이러면 어쩌시려고.
00:21:59냅다 지르십니까?
00:22:03저쪽이 우리 블록핑에 끝까지 갈 생각이었으면
00:22:10여기까지 오지도 않았습니다.
00:22:13아무리 블록핑이라도 청구액이 너무 높습니다.
00:22:17그래서 뭐 다른 대안 있습니까?
00:22:22솔루션 제시 없는 컴플레인은 쓸데없는 단어의 집합체입니다.
00:22:26본건은 사실관계 싸움이에요.
00:22:29송무 변호사는 디테일에 집착해야 됩니다.
00:22:32아직 뚜껑 열어보지도 않았어요.
00:22:34링 안에서 안 될 것 같으면
00:22:36링 밖에서 한방 먹인다?
00:22:42협상력 높일 수 있는 방법 찾아오세요.
00:22:45예, 열심히 하겠습니다.
00:22:47예.
00:22:50네.
00:23:02여기는 지국현 강유민 변호사입니다.
00:23:05아, 예.
00:23:07좀 더 구체적인 사실관계 파악을 위해서 오시라고 했어요.
00:23:11아, 네.
00:23:12저는 다른 얘기가 있어서.
00:23:15저, 변호사님.
00:23:19제가 성차별하는 건 아닌데.
00:23:23아무래도 주제가 여자 변호사님은 좀 불편한데.
00:23:29아니요, 오해는 마시고요.
00:23:31워낙 민망한 단어들이 오고 가다 보니까.
00:23:34제가 부끄러움이 좀 많아서 말도 잘 못하고.
00:23:38아, 전 나가보겠습니다.
00:23:41추후에 지 변호사한테 상처한 내용 전달받겠습니다.
00:23:45죄송합니다.
00:23:46아닙니다.
00:23:48그럼 저랑 얘기 나누시죠.
00:24:00위례인이 변호사를 변호사로 안 보고 여자로 보는데 그걸 그냥 그렇게 물러서요?
00:24:06자기 변호도 못하는 사람이 남을 위해 변호한다?
00:24:11하.
00:24:16아우, 정말.
00:24:18그럼 위례인이 그렇게 나오는데 나보고.
00:24:20어?
00:24:21어떡하라고.
00:24:22어떡하라고.
00:24:23왜?
00:24:24왜?
00:24:25아, 선배.
00:24:26까칠하시지?
00:24:28네.
00:24:29겁만 그래.
00:24:31속은 따뜻한 분이셔.
00:24:33설마요.
00:24:34선배가 신입 때부터 잘해서 까칠함을 못 겪으셨던 거죠?
00:24:38그럴 리가.
00:24:40나 루스쿨 다닐 때 윤변호사님 페러리골로 3년 넘게 일했어.
00:24:43정말요?
00:24:44연이 깊지, 윤변호사님이랑은.
00:24:47깊네.
00:24:52테러리골.
00:24:53응?
00:24:54박혜범 씨가 뭐래?
00:24:55아, 몰라.
00:24:56뭐라 하는지 하나도 모르겠어.
00:24:58아니, 거의 두 시간 면담한 거 아니야?
00:25:00내 말이.
00:25:01아니, 계속 쓸데없는 얘기만 하잖아.
00:25:02무슨?
00:25:03아니, 뭐 복합의로든 조성의 비리가 있고 뭐 병원이 어떤 힘 있는 사람이랑 유착이 되어 있다는 등 또 뭘 밝혀내야 한다는 등 병원이 사기를 한다는 등.
00:25:21병원이 사기를 쳤고 나중에 괴물이 어쩌고 저쩌고.
00:25:25괴물?
00:25:26아, 기뻐려.
00:25:28더 자세하게 얘기해 봐봐.
00:25:30야, 야, 야.
00:25:31응?
00:25:32누구만 거 보낼 테니까 너와 들어봐.
00:25:35오, 직겸.
00:25:37동기를 위해 내가 힘 좀 썼다.
00:25:40고맙다, 동기.
00:25:51어떻게 해야 되니까.
00:25:53다�물을.
00:25:54그댑을.
00:25:55예.
00:25:57왜 해초어 나오는 거 아니까?
00:25:59그댑을.
00:26:01왜 해초어 나오는 거 아니까?
00:26:04왜 해초어 나오는 거 아니까?
00:26:06왜 해초어 나오는 거 아니까?
00:26:09그댑을.
00:26:10I'm going to go.
00:26:22What's your name?
00:26:24Yes, I'm from the 강유민.
00:26:26Maybe I'll meet you next time?
00:26:40I have no idea what you're doing.
00:26:47Are you in this way?
00:26:49Yes.
00:26:50Today, let's talk about my story.
00:26:53That's...
00:26:54I'm...
00:26:55Sex,
00:26:56I'm sorry,
00:26:57I'm sorry.
00:26:58I'm sorry.
00:26:59I'm sorry.
00:27:00I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:02I'm sorry.
00:27:03I'm sorry.
00:27:04I'm sorry.
00:27:05I'm sorry.
00:27:06I'm sorry.
00:27:12I'm sorry.
00:27:14음...
00:27:15로스쿨 때 성범죄가 주제였던 첫 강의날 교수님이 들어오자마자 뭐라 하신 줄 아세요?
00:27:22페니스, 버자이너, 삽입, 구강섹스, 학문섹스.
00:27:28이걸 세 번 반복하시더니 이렇게 말씀하셨죠.
00:27:32이 강의실에선 이런 단어의 감정을 놓지도 부끄러워하지도 마세요.
00:27:37이건 사건을 묘사하기 위한 명사일 뿐입니다.
00:27:46제가 생각이 부족했네요.
00:27:49괜찮으시면 저랑 대화 나누실까요?
00:27:53네, 그럼요.
00:28:02dl filed polished��ě SDE
00:28:07주제있는USE
00:28:12네 스켜세용
00:28:16네 스켜세용
00:28:19오 koska
00:28:21네��생
00:28:23네
00:28:26What's your name?
00:28:37Yes, what's your name?
00:28:41I found one.
00:28:42I found one.
00:28:44I found one.
00:28:46I found one.
00:28:52Feejo 대리인,
00:28:53반소를 청구한다고요?
00:28:55네, 그렇습니다.
00:28:58원건은 피고의 정자를 선언관리자의 주의 의무에 따라 보관할 의무가 있었습니다.
00:29:04하지만 원건은 선관주의 의무 위반으로 피고의 정자를 멸시시켰고 이에 따른 손해배상액으로 5억 원을.
00:29:125억 원이요?
00:29:155억 원이요?
00:29:18네, 5억 원을 청구합니다.
00:29:24원고 대리인 어떻습니까?
00:29:29원고의 부주의로 정자가 멸실된 부분은 인정합니다.
00:29:33하지만 피고의 특수한 상황을 고려해도 위자료 많아야 1, 2천입니다.
00:29:38그런데 피고가 반소로 5억 원을 청구한다는 건 본 법정을 코미디장으로 만들겠다는 개수작이 아니고서야.
00:29:46원고 대리인, 법정입니다.
00:29:50재판장님, 피고 측 주장 듣지 않으셨습니까?
00:29:54청구 자체도 말이 안 되지만 5억 원이라는 금액도 터무니없고 타당하지 않습니다.
00:30:00피고가 반소로 5억 원을 청구하는 근거에 대해 더 구현해보세요.
00:30:06간단합니다.
00:30:08임치 계약에 따라 5억 원 가치의 물건을 보관하다 임치 기간 중 보관소의 귀책으로 그 물건이 멸실되었다면
00:30:16보관소는 그 물건의 가액인 5억 원 상당의 손해배상 책임이 있습니다.
00:30:21그 말은 피고의 정자 가치가 5억 원이라고 주장하는 건가요?
00:30:27네, 그렇습니다.
00:30:29피고 대리인, 5억 원이라는 증거를 제시하세요.
00:30:33네, 그러죠.
00:30:35피고 박기범 씨에 대한 당사자 신문을 신청합니다.
00:30:42피고는 왜 원고의 기물을 파손했죠?
00:30:51정자가 상했다는 말이 모르겠어요.
00:30:58그땐 정말이지.
00:31:01정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:05정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:08아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:15전 불임입니다.
00:31:231년 전 고환압에 걸렸었습니다.
00:31:30그때 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:33당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:42그렇군요.
00:31:43그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:49왜냐하면 제 아내, 그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:01부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:16네.
00:32:18사실은...
00:32:46저기, 지금 법정에 들어선 저 사람이 제 아내입니다.
00:32:56제 아내입니다.
00:33:18제 아내예요.
00:33:21너무 예쁘고 소중한 제 사람.
00:33:31저 사람이 바로 제 아내입니다.
00:33:40아내분은 결정하셨나요?
00:33:43아직이요.
00:33:45아무래도 예림이를 내세우는 게 저 살자고 예림이를 구경거리 만드는 건 아닌 것 같아요.
00:33:55지금 어디 계시죠?
00:33:58예림 씨, 제 말 들리시죠?
00:34:02혹시 사람들 앞에 나서는 게 창피한 거라면 진짜 창피한 건 예림 씨 모습이 아니에요.
00:34:12진짜 창피한 건 평생 두 번 다시 볼 일 없는 사람들 시선에 움츠러들고
00:34:17그 사람들이 배설하듯 내뱉는 말에 스스로를 가두는 겁니다.
00:34:22그들의 시선, 내뱉는 말들.
00:34:25거기에는 아무런 의미도, 가치도, 책임도 없어요.
00:34:30그 누구도 예림 씨의 이야기를 대신해 줄 수 없습니다.
00:34:34당신만이 할 수 있어요.
00:34:36사랑하는 사람과 함께 싸워주세요.
00:34:38제가 도와드리겠습니다.
00:34:43제가 도와드리겠습니다.
00:34:53아시죠?
00:34:57정숙하세요.
00:35:16아내는 3년 전 불의의 사고로 얼굴과 몸에 심한 화상을 입었습니다.
00:35:25한참 결혼 얘기가 오갈 때 일어난 비극적인 사고였죠.
00:35:37나랑 결혼해 줄래?
00:35:46아이에요.
00:35:55아 안돼.
00:36:04I was so excited to have a lot of fun.
00:36:09When I was pregnant, I was wearing a lot of hair and a lot of hair.
00:36:18I was so excited to have a lot of fun.
00:36:21If I could not have a problem,
00:36:26I would have to leave a lot of tears.
00:36:32I'll go to my支援.
00:36:37I'm going to take care of you.
00:36:45Give me a second!
00:36:47But then I'll be able to take care of you...
00:36:54Just go.
00:36:58Your mother never stops.
00:37:00I'm a guy who loves him.
00:37:07I'm a guy who loves him.
00:37:13I'm a guy who loves him.
00:37:17He's a guy who loves him.
00:37:23I can't believe it.
00:37:26Yerim아, do you hear me?
00:37:31I can't believe it.
00:37:36I can't believe it.
00:37:41I can't believe it.
00:37:46I can't believe it.
00:37:51I can't believe it, but I can't believe it.
00:37:54You keep telling me that I'm not perfect.
00:37:57You can't believe it.
00:37:59I'm going to issue your partner.
00:38:03You're welcome.
00:38:07You've got to do it.
00:38:09You and I are so happy to be here for you.
00:38:15You are really pretty good at me.
00:38:19Even if you're a man who's a man who's a man who loves you.
00:38:20I don't know how much I'm going to eat, but I don't know how much I'm going to eat.
00:38:29Let's start again.
00:38:45I'm going to marry you.
00:38:52I'm going to marry you.
00:38:55What?
00:38:57What?
00:38:59What is it?
00:39:05You have a hot water.
00:39:12What do you want to say?
00:39:14What do you want to say?
00:39:19What do you want to say?
00:39:26What do you want to say?
00:39:36What do you want to say?
00:39:40What do you want to say?
00:39:42I'm going to marry you.
00:39:44Oh?
00:39:46One of the things that has been happened to me is that you have to be a child.
00:39:51I'm not sure that she's a child, but she's an adult.
00:39:55Mine is no gengamos, but she's a teen and a child.
00:40:00She's a child.
00:40:00And a child is a child.
00:40:02She's a child and a mom.
00:40:07She's a child child.
00:40:09She loves you.
00:40:12So, how can I help her?
00:40:16?
00:40:18I'm sorry.
00:40:22What do you say?
00:40:26What do you say?
00:40:28We don't have any problems.
00:40:30We don't have any problems.
00:40:34We have no problems.
00:40:36We're going to do this.
00:40:42um
00:40:46forcément
00:40:48그러니까
00:40:50멀쩡한 효민이는 우리가 키우고
00:40:52장애가 있는효준은
00:40:55천영한테 버리겠다는 거잖아
00:41:02언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서
00:41:06가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어
00:41:08그나마
00:41:10I was trying to find a guy that I didn't want to give.
00:41:14That's how I would go.
00:41:17But then, I was going to get a lot of time.
00:41:23I was going to get a couple of days.
00:41:27I was going to get a couple of days.
00:41:31So I was going to get a couple of times that I had a couple of days to get out of my head.
00:41:40I'll just go back to you.
00:41:47I'll just go back to you.
00:41:55I'll just go back to you.
00:42:02정리해보면 너랑 일란성 쌍둥이인 언니가
00:42:08유전력으로 청각장애가 있고 청각장애가 있는 임원회로 입양되었다.
00:42:13그리고 넌 지금에서야 그 사실을 나한테 얘기하는 거고?
00:42:17숨기려던 건 아니고.
00:42:19그냥 말할 타이밍을 놓쳤어.
00:42:26생각을 좀 해보자.
00:42:29생각?
00:42:30It's time for me to get a new information when I need time.
00:42:34Okay.
00:42:35I'm going to go to the car before I go.
00:42:39I'm going to go to the next day.
00:42:41I'm going to go to the next day.
00:42:43I'm going to go to the next day.
00:42:52Love is the same.
00:42:55사랑의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:43:04제 절전한 구애 끝에 다시 결혼 얘기가 오고 갔어요.
00:43:12하지만 결혼 준비를 하며 드레스를 입어볼 때도 예림이는 거울 보는 것조차 힘들어했죠.
00:43:23그런데 예림아, 예림아 그런 아내가 점점 나아지기 시작했어요.
00:43:32아마도 서연이, 우리 조카, 그러니까 제 아내 여동생의 딸이 태어나고부터인 것 같아요.
00:43:42여동생을 꼭 닮은 서연이를 보며 자신도 화상 입기 전 자신의 모습과 꼭 닮은 아이를 낳을 수 있다는 그 기대감으로.
00:43:53점점 밝아지더라고요.
00:44:00그렇게 기적처럼 모든 게 밝아지기 시작했습니다.
00:44:06그랬는데 결혼식 한 달 전에 고안한 판정을 받았습니다.
00:44:12바로 수술하지 않으면 위험하다고 하더군요.
00:44:18수술하면 완치될 수 있는데 불임이 될 수도 있다고.
00:44:27아내가 아이를 얼마나 간절히 원했는지 알았기 때문에 전 너무 절망스러웠어요.
00:44:35그런데 아내는 오히려 저보다 덤덤하더라고요.
00:44:43괜찮다고, 괜찮다고.
00:44:48요새 기술이 좋아져서 장자를 맡겨놓고 수술받으면 된다고.
00:44:54그래서 우리는 자신들이 이 분야에서 최고라 광고해야 되는 호선병원을 찾아갔습니다.
00:45:08그렇지 않습니다.
00:45:10굉장히 간단한 시술이고요.
00:45:13상담실장님도 전문적으로 설명도 잘해주시고
00:45:15무엇보다 보존 클리닉이 세계 최고라고 했어요.
00:45:20설명을 들으니 여기다 싶었어요.
00:45:22더 이상 망설일 필요도 없었죠.
00:45:24그래서 그날 바로 결정했습니다.
00:45:28우리 부부의 간절하고 절실한 마음만큼 호선병원 등 그 병상에 맞게 잘 맡아주거라 굳게 믿었어요.
00:45:39그렇게 정대를 맡겨놓으니 조금이나마 편한 마음으로 수술실에 들어갈 수 있었습니다.
00:45:49수술이 아주 잘 됐습니다.
00:45:53하지만...
00:45:57하지만 우려했던 대로 참 불임이 됐습니다.
00:46:03그래도 우리는 크게, 크게 낙담하지 않았어요.
00:46:07호선병원 그들에게 우리가 맡겨놓은 정자가 있었으니까요.
00:46:11그랬는데...
00:46:15그랬는데...
00:46:17정자가 상했죠.
00:46:21원고위 관리상의 부주의로.
00:46:27내 전부가 무너졌어요.
00:46:31내 사랑하는 사람이...
00:46:37자기 닮은 아이 낳겠다는 희망 하나로...
00:46:41그 지옥을 견디는 저 사람이에요.
00:46:47내 일도...
00:46:49또다시...
00:46:51떠나갈까 봐 그게 너무 무서웠어요.
00:46:55근데 우선병원이...
00:46:59그런 우리에게...
00:47:01사과하는커녕...
00:47:03그러니까 다시 실수를 해드린다잖아요.
00:47:05비용도 전액 무료로 진행을 해드린다고요.
00:47:07뭐라고요?
00:47:09지금 그걸 말이라고 해요?
00:47:11말했잖아요.
00:47:13불임이라고요, 불임!
00:47:15이게 저희 잘못은 아니잖아요.
00:47:17이거 봐요.
00:47:19죄송합니다.
00:47:20더 이상 소라 안 피우지 않으실게요.
00:47:21진짜 미쳤어, 미쳤어.
00:47:23미쳤어.
00:47:24미쳤어.
00:47:25일단, 일단 가자.
00:47:27자기들끼리 다들 얘기 쑥떡거리 두고.
00:47:29가자.
00:47:31일단 가자.
00:47:33애도 괴면하는 거 아니야?
00:47:35에휴, 무식하게.
00:47:37처음부터 잘했겠어.
00:47:39그럼 애는 멀쩍해?
00:47:41그렇지.
00:47:43그래도 지영아가 전 괴면을...
00:47:45차를 잘 지켜봤어요.
00:47:47태어나지도 않는 애를 괴물이라 그랬어요.
00:47:50그 얘기를 들은 제 아내는 다시 세상으로부터 숨기 시작했습니다.
00:48:00그랬군요.
00:48:02그래서 난동을 피웠던 거군요.
00:48:10저기 한상신문에서 환기자 맞죠?
00:48:16야, 미치겠네.
00:48:22민법 제 393조에 따르면 채무 불이행으로 인한 손해배상은 통상 손해가 원칙이지만,
00:48:28채무자가 특별한 사정을 알았거나 알 수 있었을 경우
00:48:32특별 손해도 배상해야 한다고 되어 있습니다.
00:48:34이 사건에서 피고는
00:48:36아내의 화상,
00:48:38불임 가능성,
00:48:40마지막 정자가 될 수 있는 사정을
00:48:42원고에게 여러 차례
00:48:44사전 고지하였습니다.
00:48:46따라서 원고는 보관 의무 불이행이
00:48:48피고에게 중대한 손해를 초래할 것을
00:48:50충분히 예측할 수 있었습니다.
00:48:52이로 인해 통상 손해가 아닌
00:48:56특별 손해로 배상해야 합니다.
00:48:58이제 어떻게 해요?
00:49:00어차피 5억 원 불가능해.
00:49:06한 사람의 삶의 희망을 앗아간 손해.
00:49:10부모가 될 유일한 기회를 앗아간 손해.
00:49:12그 손해의 가격을 측정해야 한다면
00:49:14얼마가 될까요?
00:49:165억 원?
00:49:18그거면 충분할까요?
00:49:22피고가 주장하는 5억 원이
00:49:24그들이 입은 손해의 견주업을 때
00:49:28아직도 큰 금액이라고 생각하십니까?
00:49:30빈의 대자브로 초과 성간 태우고 있네.
00:49:34당장 소송 중단시키세요.
00:49:38최 환장님 잠시 휴정을 요청하는 바입니다.
00:49:44받아들이겠습니다.
00:49:48잠시 휴정 후 속게 하겠습니다.
00:49:54감사합니다.
00:50:02변호사님 찾았어요.
00:50:04한방.
00:50:08박기범 씨 정자 멸실 건.
00:50:10아니, 무슨 말인지는 알겠는데
00:50:12이 과실로 정자가 멸실되고
00:50:14아내분 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도
00:50:165억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:18무리 아닙니다.
00:50:20니가 안에서는 힘이 없지만
00:50:22닌 밖에서는 뉴스가 자꾸 권력이니까요.
00:50:26상대는 여론에 민감합니다.
00:50:30처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:34협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:36저거, 저거.
00:50:44안녕하세요, 황 기자님.
00:50:46저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:54네.
00:51:04저랑 잠시 얘기 좀 마시죠.
00:51:12현상신문사 황 기자 그쪽 폐인가요?
00:51:14네.
00:51:16그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:22요즘 이런 분위기 안 좋잖아요.
00:51:24이 분위기에서는 기름 한 방울이면 충분하죠.
00:51:28초과상관 태우기.
00:51:32합의하시죠.
00:51:34조건은?
00:51:36어떠한 언론에도 본사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:40피고는 이 시간 이후 그 누구한테도 본사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:44그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해 드리죠.
00:51:48받아들이죠.
00:51:50단, 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:56그게 말이 됩니까?
00:52:00그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:02아니, 상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요, 그거 불가능하고.
00:52:12소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:18그럼.
00:52:22하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다.
00:52:26받아들이죠.
00:52:31황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:35대신 줄기 사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:43합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:453일 이내 선명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:48그러죠.
00:52:53안에 들어와서 설명드리겠습니다.
00:53:05등장하기
00:53:23What do you think?
00:53:48You're still in the details of the case.
00:53:50I didn't buy it.
00:53:51I didn't buy it.
00:53:53I didn't buy it.
00:53:55I didn't buy it.
00:53:57The date is the case of the case.
00:54:00It's a time to pay attention.
00:54:03It's a time to pay attention to the case.
00:54:07It's a bit complicated.
00:54:09I'll give you a bit more time.
00:54:11What's complicated?
00:54:13You don't remember anything.
00:54:15You're not sure.
00:54:16What's the name of the child?
00:54:17It's been written in front of me, I'm reading it.
00:54:18What's the name of the child?
00:54:19It's been written in front of me.
00:54:20I was reading it because I remember it so I can't remember it.
00:54:23I have to say that.
00:54:25Why are you talking about it?
00:54:28What?
00:54:29It's a job of a gramping.
00:54:33What?
00:54:36Why?
00:54:37I'm not going to do that.
00:54:39I had a simple case of the shortcoming.
00:54:44Because?
00:54:45No, it's not hard to do.
00:54:47I'm not going to do it.
00:54:49I'm not going to do it.
00:54:52So?
00:54:53Yes?
00:54:54What do you mean?
00:54:58No, you're not going to work.
00:55:01No, it's not just a single time for your job.
00:55:04What?
00:55:05I'm not going to work.
00:55:07It's going to work.
00:55:09You're not going to work.
00:55:12What?
00:55:13He is still working right now.
00:55:15Like, you can't...
00:55:16What?
00:55:17Are you making a lot of work?
00:55:20It's not really asking you.
00:55:23Don't you know him?
00:55:26Yes.
00:55:27I have to go through it.
00:55:31Who is that?
00:55:32It's a plan to win.
00:55:34He said that he would have been doing that.
00:55:37So, it doesn't matter if you don't get enough, then it's gonna have to say yes?
00:55:41Yes.
00:55:43I can't do anything else.
00:55:45We've got to work on working, I'm sorry.
00:55:46But the fact that we're not working on working, we're not used to pronounce those words.
00:55:54So, we're not allowed to make these situations, like that.
00:55:59You could do anything else if we aren't wearing it anymore.
00:56:03I'm not going to die.
00:56:07You're a lot of serious.
00:56:10You're a bad guy.
00:56:14What do you want to do?
00:56:17You're a bad guy.
00:56:19You're a bad guy.
00:56:21You're a bad guy.
00:56:24I'm a bad guy.
00:56:37You're perfect.
00:56:39You're perfect.
00:56:40You're perfect.
00:56:43You're perfect.
00:56:44Don't be perfect, isn't it?
00:56:46You should have a proper relationship.
00:56:54Who is it?
00:56:55If you're not, my name is Named was Named and Named's who?
00:57:00Ninggu's name.
00:57:02salmann permis, 그 신코 앵, 킴.
00:57:05그래, 그 코해.
00:57:07그 대표님 아들.
00:57:08Pues lung철 변호사님.
00:57:11근데 찍세, 부탁세는 뭐야?
00:57:13택세는 사건을 수임하는 변호사.
00:57:18즉, 사건을 다운은 영업변호사.
00:57:20딱세는 수행하는 사람.
00:57:22즉, 다운 논간을 처리하는 변호사.
00:57:23우리 나 변호사처럼 훌륭한 직원 자제분들은 존재 자체만으로 인정해 주는 거야.
00:57:31You know what I mean?
00:57:33Ah, it's like a business.
00:57:37It's like a business owner,
00:57:40a business owner,
00:57:41a business owner,
00:57:43a business owner,
00:57:45and a business owner.
00:57:47And I'll get paid for it.
00:57:49You're not doing it.
00:57:51You're a good thing.
00:57:53You're not doing it.
00:57:55You're not doing it.
00:57:57You're not doing it.
00:57:59You're not doing it.
00:58:01intellectual style.
00:58:04That's cool and you think it's great,
00:58:06because you're not doing it really well.
00:58:08You can't plan it.
00:58:10You just regions are joking?
00:58:14You're a part of,
00:58:16you've asked us how stupid it is.
00:58:18What?
00:58:23Could've sanctioned those.
00:58:25I am going to give you a better job.
00:58:28I'm going to give you some advice to you.
00:58:31I'll give you some advice.
00:58:34I'm sorry.
00:58:36I'm going to give you some advice.
00:58:41I'm going to give you some advice.
00:58:44I got a brand.
00:58:48You can't put my name in the book.
00:58:53I can't tend to go to anyone else.
00:58:57And he's gonna show you guys.
00:59:02He's going to be a project manager, who wants to come home to the house?
00:59:07Just he's going to turn around.
00:59:08The reason is because of the international energy industry, you have a lot of people who are concerned with the national energy industry.
00:59:20The reason is because of the reason?
00:59:22The reason is because of the issue with the national energy industry.
00:59:26It doesn't have to be released as a report.
00:59:28It's easy to do and it's easy to do.
00:59:31It's easy to do and it's easy to do.
00:59:34Yes, I think it would be a good reference to this case.
00:59:41What kind of評価 would you like to say?
01:00:00Oh, I'm not working with you.
01:00:03No, it's my friend's son, but he's a judge.
01:00:06He's a judge, so he's a judge, he's a judge, so he's a judge.
01:00:10Oh, he's a judge. I'll take care of him and take care of him.
01:00:14No, it's not that...
01:00:17You're right, he's a judge. He's a judge.
01:00:19He's a judge, a judge.
01:00:23He's a judge, a judge.
01:00:27Oh?
01:00:33He's a judge.
01:00:35He's a judge.
01:00:36He's a judge.
01:00:57I'll talk about the conversation.
01:01:03What are you thinking about?
01:01:04Are you a young person?
01:01:05Are you a young person?
01:01:06Are you a young person?
01:01:33Are you a young person?
01:01:48Are you a young person?
01:01:51How are you?
01:02:00You have to take some water.
01:02:05You can get water just for a while.
01:02:10I'm going to bring you water.
01:02:12I'm going to bring you water.
01:02:16Yes.
01:02:18Are you doing it?
01:02:21Are you going to do it?
01:02:22I'm going to go to the next morning, but I'm going to go to the next morning.
01:02:26Yes.
01:02:30Do you want me to do it?
01:02:35Yes.
01:02:52I'm so happy to be here.
01:02:58I'm so happy to be here.
01:03:04I'm so happy to live well.
01:03:08I'm so happy to live well.
01:03:16I don't know.
01:03:18If you have a wife's wife, I don't know.
01:03:21You're not going to be a woman.
01:03:23I don't know.
01:03:24I don't know.
01:03:26So, if you have a wife's wife, I don't know.
01:03:33I don't know.
01:03:35My wife's wife.
01:03:39It's so sweet.
01:03:42It's so sweet that you can't handle it.
01:03:43Don't worry, don't worry, don't worry.
01:03:48Look at all these circumstances, I'm going to touch and leave.
01:03:55Maybe it's important to me.
01:03:58Do you really like that?
01:04:03I'm not an option, but you'll be giving me the right.
01:04:05I don't know what's going on.
01:04:12I don't know what's going on.
01:04:15I don't know what's going on.
01:04:18I'm not going to be able to deal with that.
01:04:24But...
01:04:26When I'm in a situation where I'm in, I'm afraid of being in a situation where I'm scared of him.
01:04:42I'm afraid of it.
01:04:47Yes, sir.
01:04:52I'm going to get up.
01:04:57I'm going to get up.
01:05:04Yes.
01:05:10Yes.
01:05:15It's been a long time since I've been so long
01:05:21You've been so long today
01:05:27I don't have to understand my mind
01:05:33I can't understand my mind
01:05:39Every step is going forward into me
01:05:45Let me be the place your heart can breathe
01:05:51No real need to say a word, I'll be right here
01:05:57Oh, just lean into me
01:06:03I just didn't throw it for you to me
01:06:07No!
01:06:09My mom was the driver's car and the driver's car
01:06:12She gave me a call to a jury
01:06:14She said that the jury was not involved with a direct attack
01:06:18She said that it was a real issue
01:06:20As in the case, she's not dead
01:06:22It's been a lie
01:06:23She said that it's a lie
01:06:25This is a lie
01:06:26Yes, that's true
01:06:27I have to say that she's a little Israel
01:06:30If you're a threat
01:06:32If you're a threat, you're going to die
01:06:34If you're a threat, you're going to die
01:06:36If you're a threat, you're going to die
01:06:38You
01:07:08You
Recommended
59:57
|
Up next
1:07:11
1:07:38
1:07:38
1:36:45
1:07:38
1:00:55
1:06:16
59:03
41:53
56:22
1:01:33
1:08:03
55:49
1:03:56
59:07
1:00:59
1:01:33
1:17:39
33:07
1:02:18
54:20
1:07:38
17:34