- 02/08/2025
Shango, um ex-soldado nortista, luta contra sanguinário major confederado que domina uma cidade.
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:29A CIDADE NO BRASIL
00:01:59A CIDADE NO BRASIL
00:02:03A CIDADE NO BRASIL
00:02:07A CIDADE NO BRASIL
00:02:11A CIDADE NO BRASIL
00:02:15A CIDADE NO BRASIL
00:02:19A CIDADE NO BRASIL
00:02:23A CIDADE NO BRASIL
00:02:25A CIDADE NO BRASIL
00:02:31A CIDADE NO BRASIL
00:02:33A CIDADE NO BRASIL
00:02:35A CIDADE NO BRASIL
00:02:37A CIDADE NO BRASIL
00:02:39A CIDADE NO BRASIL
00:02:41A CIDADE NO BRASIL
00:02:43A CIDADE NO BRASIL
00:02:45A CIDADE NO BRASIL
00:02:47A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:02:53A CIDADE NO BRASIL
00:02:57A CIDADE NO BRASIL
00:02:59A CIDADE NO BRASIL
00:03:01A CIDADE NO BRASIL
00:03:03A CIDADE NO BRASIL
00:03:05A CIDADE NO BRASIL
00:03:07A CIDADE NO BRASIL
00:03:09A CIDADE NO BRASIL
00:03:11A CIDADE NO BRASIL
00:03:13A CIDADE NO BRASIL
00:03:15A CIDADE NO BRASIL
00:03:17A CIDADE NO BRASIL
00:03:19A CIDADE NO BRASIL
00:03:21A CIDADE NO BRASIL
00:03:23Um pouco.
00:03:26E você, se acesse.
00:03:27Sim, se acesse.
00:03:28Você vai destruir.
00:03:29E depois você vai me fixar tudo e fazer como novo.
00:03:41Eu vou dizer algo.
00:03:42Não temos mais tempo.
00:03:44Se não chegarmos daqui, todos vão morrer.
00:03:47Você está tão forte, então você vai embora?
00:03:50Você tem medo do deserto?
00:03:51Tem um milhão de água sem água.
00:03:54E depois, quem sabe o que você vai encontrar?
00:03:57Os soldados ou os pésos.
00:04:03Você ouviu o que eu disse?
00:04:05Não podemos esperar para sempre.
00:04:07Você vai me fixar.
00:04:10Você vai fixar essa máquina ou não.
00:04:21Eu fiz isso.
00:04:23Eu fiz isso.
00:04:24Eu fiz isso.
00:04:25Eu fiz isso.
00:04:27Você pode ir e dizer o seu pai.
00:04:31Martins!
00:04:34Martins!
00:04:35Onde está Martins?
00:04:38O que está acontecendo?
00:04:41O que está acontecendo?
00:04:42O telegrama.
00:04:44O telegrama está funcionando.
00:04:47Eu fiz o seu pai preparado.
00:04:50Eu sabia que ele ia fazer isso.
00:04:52Agora nós podemos enviar uma mensagem.
00:04:54Nós estamos seguros.
00:04:55Vamos lá.
00:04:56Vamos lá.
00:04:57Vamos lá.
00:05:25Esperamos porque, sobre o ano.
00:05:27O que está juntos?
00:05:29A cóิ SAMSIDADE?
00:05:32A guerra já terminou.
00:05:34A guerra não terminou.
00:05:35O pagOTHER tem um número de escalas.
00:05:55O que poderia ter querido matar o homem, e destruir o homem?
00:06:10Verdade!
00:06:12Alguém que nos ama.
00:06:18Alguém que não quer o South para ganhar.
00:06:24Mas quem sabe, vai pagar por isso.
00:06:54Ah!
00:07:24Ah!
00:07:54Ah!
00:08:24Ah!
00:08:26Ah!
00:08:28Ah!
00:08:29Ah!
00:08:33Ah!
00:08:34Ah!
00:08:36Ah!
00:08:41Ah!
00:08:44Ah!
00:08:46Ah!
00:08:48Ah!
00:08:50Ah!
00:08:52Busy again.
00:08:54Tchau, tchau.
00:09:24Tchau, tchau.
00:09:54Tchau.
00:10:24Tchau.
00:10:54Tchau.
00:11:24Tchau.
00:11:54Tchau.
00:11:56Tchau.
00:11:58Tchau.
00:12:00Tchau.
00:12:30Tchau.
00:12:32Tchau.
00:12:34Tchau.
00:12:36Tchau.
00:12:38Tchau.
00:12:40Tchau.
00:12:42Tchau.
00:12:44Tchau.
00:12:46Tchau.
00:12:48Tchau.
00:12:50Tchau.
00:12:52Tchau.
00:12:54Tchau.
00:12:56Tchau.
00:13:06Tchau.
00:13:08Tchau.
00:13:10Tchau.
00:13:12Tchau.
00:13:14Tchau.
00:13:16Tchau.
00:13:18Tchau.
00:13:20Tchau.
00:13:22Tchau.
00:13:24Tchau.
00:13:26Tchau.
00:13:28Tchau.
00:13:30Tchau.
00:13:32Tchau.
00:13:34Tchau.
00:13:36Tchau.
00:13:38Tchau.
00:13:40Tchau.
00:13:42Tchau.
00:13:44Tchau.
00:13:46Tchau.
00:13:58Tchau.
00:14:00Tchau.
00:14:02Tchau.
00:14:04Veja lá. Nós temos que encontrar ele.
00:14:09Você dois, lá. Você, lá.
00:14:12Ele não pode ficar longe.
00:14:34O que você está?
00:14:36É.
00:14:38Vá, vó.
00:14:40Vá.
00:14:42Vá.
00:14:46Vá!
00:14:49Vá.
00:14:53Vá.
00:14:55Vá.
00:14:56Vá.
00:15:02Vá.
00:15:04Não, não.
00:15:06Não, não.
00:15:08Não, não.
00:15:10Não.
00:15:12Não.
00:15:14Não.
00:15:16Não.
00:15:18Não.
00:15:20Não.
00:15:22Você vai sentir melhor.
00:15:34Ele é meu pai.
00:15:38Ele é meu pai.
00:15:54Você deve estar com você.
00:15:56Meu filho Pedrito e eu trouxeram vocês aqui.
00:16:04Você está com você?
00:16:06Você está com você?
00:16:14Você estiver com você?
00:16:34Eu acho que você vai se cuidar de você.
00:17:04Vamos lá.
00:17:34O que é o que é, amigo?
00:17:36O que é você?
00:17:38Meu nome é...
00:17:40Shango.
00:17:42Eu sou um ranger.
00:17:58Ok, men, vamos lá.
00:18:00Se o ranger não está morto,
00:18:02eu quero que o povo seja morto.
00:18:04Eu quero que o povo seja morto.
00:18:06Eu quero que o povo seja morto.
00:18:08Não tem nada.
00:18:10Vamos lá.
00:18:12Eu quero que o povo seja morto.
00:18:16Vamos lá.
00:18:18Vendê, voadores,
00:18:20eu quero que o povo seja morto.
00:18:22Olha os cintos!
00:18:29Vamos, vamos!
00:18:30Vamos, vamos!
00:18:32Vamos, vamos!
00:18:34Vamos!
00:18:36Vamos!
00:18:38Vámonos!
00:18:48Vámonos!
00:18:50Vámonos!
00:18:52Vámonos!
00:18:54Vámonos!
00:18:56Vámonos!
00:18:58Vamos!
00:19:20Vámonos!
00:19:22Vámonos!
00:19:24Vámonos!
00:19:26Vámonos!
00:19:28Vámonos!
00:19:30Vámonos!
00:19:32Vámonos!
00:19:34Vámonos!
00:19:36Vámonos!
00:19:38Vámonos!
00:19:40Vámonos!
00:19:42Vámonos!
00:19:44Vámonos!
00:19:46Vámonos!
00:19:48Vámonos!
00:19:50Vámonos!
00:19:52Vámonos!
00:19:54Vámonos!
00:19:56Vámonos!
00:19:58Vámonos!
00:20:00Vámonos!
00:20:02Vámonos!
00:20:04Vámonos!
00:20:06Vámonos!
00:20:08Vámonos!
00:20:10Vámonos!
00:20:12Vámonos!
00:20:14Amém.
00:20:44Amém.
00:21:14Amém.
00:21:44Amém.
00:22:14Amém.
00:22:44Amém.
00:22:46Amém.
00:22:48Amém.
00:22:54Amém.
00:22:56Amém.
00:22:58Amém.
00:23:14Amém.
00:23:28Amém.
00:23:30Amém.
00:23:32Amém.
00:23:34Amém.
00:23:38Amém.
00:23:40Take him with us.
00:23:50You have to stay out of sight.
00:23:51They're looking for you.
00:23:53Stay out of sight.
00:23:55Must stay hidden.
00:23:57Why should I?
00:24:00Why am I here?
00:24:02I'm locked up in a cage again.
00:24:04Why are they looking for me?
00:24:08But how long have I been here?
00:24:10How long has it been, huh?
00:24:15Two or three days.
00:24:18How many?
00:24:21A week?
00:24:22More.
00:24:25Much more.
00:24:28And a week.
00:24:31How much?
00:24:35Two weeks?
00:24:36More than that.
00:24:38For a long time.
00:24:39What's a long time?
00:24:41Is it four weeks?
00:24:42Five?
00:24:44Six?
00:24:46Speak to me, girl.
00:24:47What are you waiting for?
00:24:49I don't know.
00:24:51Six weeks?
00:24:52Seven?
00:24:55Six.
00:24:55The war finished six weeks ago.
00:25:12Finished, you say?
00:25:15The South had given up when I arrived here with the Union forces.
00:25:18We were supposed to drive out the remaining Southern Resistance.
00:25:26Now the war's been finished.
00:25:28For over six weeks.
00:25:29O que é isso?
00:25:59O que é isso?
00:26:29O que é isso?
00:26:59O que é isso?
00:27:29O que é isso?
00:27:59O que é isso?
00:28:29O que é isso?
00:28:59O que é isso?
00:29:29O que é isso?
00:29:31O que é isso?
00:29:33O que é isso?
00:29:35O que é isso?
00:29:37O que é isso?
00:29:39O que é isso?
00:29:41O que é isso?
00:29:43O que é isso?
00:29:45O que é isso?
00:29:47O que é isso?
00:29:49O que é isso?
00:29:51O que é isso?
00:29:53O que é isso?
00:29:55O que é isso?
00:29:57O que é isso?
00:29:59O que é isso?
00:30:01O que é isso?
00:30:03O que é isso?
00:30:05O que é isso?
00:30:07O que é isso?
00:30:09O que é isso?
00:30:11O que é isso?
00:30:13O que é isso?
00:30:15O que é isso?
00:30:17O que é isso?
00:30:19O que é isso?
00:30:21O que é isso?
00:30:23O que é isso?
00:30:25O que é isso?
00:30:27O que é isso?
00:30:29O que é isso?
00:30:31O que é isso?
00:31:01O que é isso?
00:31:03É isso?
00:31:17O que é isso?
00:31:19O que é isso?
00:31:20O que é isso?
00:31:21Deixa eu Sidorias.
00:31:22Esquice isso!
00:31:23Isso é loucato!
00:31:31É aquele rancor que fez isso.
00:31:46Ele é o único que pode ter.
00:31:57Você acha que?
00:32:01Você pode ver com seus olhos o que aconteceu aqui.
00:32:08É possível que um homem venha contra seis outros?
00:32:14Eu não gosto do que o olhar desse, Major.
00:32:18É sempre meus homens que foram massacredados.
00:32:21Eu sei.
00:32:23Eu sei que você não vai matar ele.
00:32:25Você quer o seu dinheiro?
00:32:27Não fala nada, Martinez.
00:32:31Você sabe que eu colocou seis armas no rancor.
00:32:37Como todos os povos que escondem os seus corpos de nós?
00:32:42É sempre os povos que gostam de fazer guerra.
00:32:46Se você está tentando envolver essas pessoas, não esquece.
00:32:49O que é isso?
00:32:51Minha dos soldados e eu esperamos muito tempo para o seu governo.
00:32:56Isso não foi parte da guerra.
00:32:57Meu amigo, você está na sua cabeça. Se os Yankees catche você, eles vão cair você. Entendeu? Mas se eles não...
00:33:09Não, Trix. Porque nós estamos assistindo você. Me e meus homens.
00:33:17Só por isso, eu não estou com medo.
00:33:20A guerra está terminando agora, sim. Talvez seja terminado para o norte e para o norte, mas não está terminado em este lado da cidade.
00:33:38É só porque os confederados e os rebeles de este território não conhecem isso. Eu vou te dizer.
00:33:45Os Yankees precisam de aqui. Eles não são para os peões da cidade.
00:33:51Eles vão lutar e ser mortos.
00:33:55É melhor se eles ficarem fora da cidade.
00:34:00Eu não entendo a guerra, mas eu entendo a minha população.
00:34:04E agora, os rebeles também.
00:34:07Se você vai para eles e dizem que a guerra está terminando, eles não vão acreditar você.
00:34:12Eles vão cair você.
00:34:15Eu vou tomar o risco.
00:34:17Eu vou falar com o seu cargo.
00:34:20Eu não consigo entender qualquer maneira que eu posso impedir eles.
00:34:36Não se esqueça, você não pode dar as armas.
00:34:38Entendendo?
00:34:42Por que não devemos também tomar riscos?
00:34:45É a nossa luta, também.
00:34:46Eu acho que os homens da cidade gostariam de ser mortos e ser mortos.
00:34:54Nós devemos tentar isso sem lutar.
00:34:58Nós devemos evitar mais de morte e destruição se podemos, Fernandes.
00:35:04Tudo bem, Shango.
00:35:09Se você está bem, você pode ter uma conversa com o Major.
00:35:15Mas não será fácil.
00:35:16Eu vou fazer isso amanhã.
00:35:20Eu vou entrar na sua casa, quando ele está lá, e eu vou falar com ele.
00:35:27Você vai ter que ver onde eles postam os guardas.
00:35:36Você também, come along.
00:35:37O que é agora?
00:35:58Eu espero que ninguém está aqui sem o golpear, Major Draster.
00:36:17Porque se alguém fizer, você pode ser morto ou até mesmo morto.
00:36:25Seis dos soldados morreram por causa do seu maldito.
00:36:29Agora, eu acho que você não quer seguir o seu exemplo.
00:36:33Eu não seguir o exemplo. Eu seguir o texto, mas não de você.
00:36:37Agora, o que é que você quer dizer?
00:36:41O guerra está terminando agora. E você sabe, Major Draster.
00:36:47Eu sempre te disse quando você tinha me colocado no meu caos.
00:36:51Mas agora, as coisas são diferentes, você é o presidente.
00:36:55O que é o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o,
00:36:59E por favor, onde você colocou isso?
00:37:02Ah, é fácil.
00:37:06É fácil.
00:37:07É claro que pode.
00:37:11Você diz que é um maldito, Major?
00:37:14Com a arma que você está me dizendo?
00:37:17Se eu não tiver o sentido de ter sido um maldito e ter sido um maldito antes de sair de esta cage.
00:37:23Sim, mas você não, Major Draster.
00:37:26E eu não acho que você tem a chance de fazer isso agora.
00:37:30Tá bom.
00:37:31Então, eu acho que sou um prisoner, eu acho.
00:37:35É que não é ruim, realmente.
00:37:37Um monte de compano, o que está com o resto de cair,
00:37:38um monte de compano de soldados e colaboradores,
00:37:42Os prisioneiros são um ranger de Texas, não é muito ruim.
00:37:46A matar e a matar os prisioneiros...
00:37:49É tudo isso agora.
00:37:52Você tem que sair dessa área.
00:37:55O que é o caso?
00:38:09Por que o Magunhaber?
00:38:11Me dê a palavra de honra.
00:38:17E eu vou deixar isso.
00:38:19Você tem a palavra, Ranger.
00:38:25Arrestá-lo.
00:38:44Arrestá-lo.
00:38:51Amanhã, você vai morrer.
00:38:55Ok, Major Draster, você pode me matar, sim.
00:38:58Mas isso não vai fazer muito bom.
00:39:00Agora, vamos!
00:39:03Vamos lá!
00:39:06Ok, vamos lá.
00:39:25Vamos lá.
00:39:29Esse cara é loucura.
00:39:31O guerra foi por seis meses.
00:39:33O confeito está morto.
00:39:41Vamos, me dá a mão.
00:39:44Foda.
00:39:45Foda.
00:39:48Agora, vamos lá.
00:39:55Ah
00:40:25Oh
00:40:55That Ranger has escaped
00:40:58We've got to find him get busy and search the area move
00:41:05What are you waiting for
00:41:20You then cover that area the rest come with me
00:41:25That's it
00:41:31Oh
00:41:35Oh
00:41:38Oh
00:41:46Oh
00:41:50Oh
00:41:52Oh
00:41:54O que aconteceu?
00:42:21Onde tem rebeles em todo o estado.
00:42:24Eles querem me.
00:42:40Me dá esse sombrero.
00:42:46E o poncho.
00:42:51Deve ir a trabalhar.
00:42:54Você ouviu.
00:43:07Eles estão chegando.
00:43:09Conta Fernandes.
00:43:11É importante que você esteja aqui.
00:43:12Ok.
00:43:21Veja.
00:43:34Veja.
00:43:51Veja.
00:44:21Veja.
00:44:51Veja.
00:44:54Veja.
00:44:57Veja.
00:44:58Veja.
00:45:08Não é ele.
00:45:09Onde está ele?
00:45:10Vamos encontrar ele.
00:45:11Aqui está ele.
00:45:21Veja.
00:45:43Você está certo, Fernandes.
00:45:51E eles não podem admitir que a guerra está no final.
00:46:07É sobre as armas.
00:46:09Não há mudanços.
00:46:11Não quero que todos vocês estejam.
00:46:16Eu tenho que ir ao Forte União.
00:46:18O porto é quase 200 quilômetros de aqui, e o deserto é quase todo o caminho.
00:46:26A melhor horse do país não pode levar você lá.
00:46:31E então você...
00:46:32Você é muito mais importante para nós.
00:46:40Você me achou um bom horse.
00:46:46Eu tenho que chegar a essa fort.
00:46:48Você deve estar aqui conosco.
00:46:52Nós vamos tentar.
00:46:54Nós vamos tentar com um dos meus homens.
00:47:00Tudo bem.
00:47:02Vá, vá, vá.
00:47:04Vá, vá, vá.
00:47:06Vá, vá, vá.
00:47:08Vá, vá, vá.
00:47:10Vá.
00:47:11Vá, vá.
00:47:12Vá, vá.
00:47:12Vá.
00:47:12Vá.
00:47:13Vá.
00:47:14Vá.
00:47:15Ele sempre vem drunk.
00:47:18Come on, come on!
00:47:20Come on, come on!
00:47:22This time, he even took the wrong road to his own place.
00:47:26Let's have some fun with him.
00:47:28Come on, come on!
00:47:30Come on!
00:47:31Hey, Chico!
00:47:32Don't you know you can't come through here?
00:47:34Now, get out, quick!
00:47:36Look at him run!
00:47:45Come on!
00:48:04Fernandez!
00:48:15Let's hope he reaches the fort.
00:48:45We'll search the whole place.
00:48:50He's gonna...
00:49:15Fernandez, bring the weapons out.
00:49:17Go on.
00:49:25There's no turning back.
00:49:32Give a gun to everybody.
00:49:34I can't do it alone.
00:49:35You tell them that.
00:49:39May the good Lord be with us.
00:49:42We're ready.
00:49:45But...
00:49:50Will we make it?
00:49:54You've got to, Fernandez.
00:49:57Otherwise, it's a finish for all of us.
00:49:59Me.
00:50:00You and your friends.
00:50:05We do it tomorrow night.
00:50:06Right.
00:50:15My captain, Martinez, is very lonely.
00:50:31Very sad.
00:50:32Very sad.
00:50:42Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:50:44Amém.
00:51:14Amém.
00:51:44Amém.
00:52:14Amém.
00:52:16Amém.
00:52:26O que está acontecendo, Consuelo?
00:52:31Oh, padre.
00:52:33Eles levam ela de novo.
00:52:35O maldito Martinez.
00:52:44Diz catas.
00:52:48Pessoas cães.
00:52:51Diz cães.
00:52:54Diz cães cães!
00:52:55Cães!
00:53:02Salvador!
00:53:04Salvador!
00:53:06Salvador!
00:53:08Salvador!
00:53:09O que é isso?
00:53:11O que é isso?
00:53:13O que é isso?
00:53:15Apenas todas as armas.
00:53:17Apenas duas armas.
00:53:19Não se desculpe.
00:53:33Não se desculpe, todos vocês.
00:53:39Oh
00:54:09Oh
00:54:39Now Fernandez cover up
00:55:09Oh
00:55:39Your idea of putting the men in the trees did not work and seven more of my men were massacred
00:55:47We're finished with our last
00:55:49This is my method
00:55:51Now watch how well it works
00:55:53Now watch how well it works
00:56:07Little fires I'm gonna force those peasants to hand over that ranger
00:56:11Ranger
00:56:21You confederates never had much understanding for the ways of us Mexicans
00:56:27I would say not much faith
00:56:30You go ahead with your methods, Martinez
00:56:35Or just keep on with mine
00:56:41Bye
00:56:45Dog
00:56:53Dog
00:56:55Dog
00:56:58Dog
00:57:08Você!
00:57:20Ele estava falando sobre você!
00:57:24Isso é importante.
00:57:26Você é uma mulher forte, procurando os homens.
00:57:29Em vez de proteger as mulheres, eles vão fugir como os randos.
00:57:33Você diz, eu quero aquele ranger.
00:57:38Agora, vai se você quiser que essas mulheres permaneçam.
00:57:41Eu não sei onde estão.
00:57:44Eles não vão fugir se você trazer o randos de volta.
00:57:49Fazer o rápido se você quiser salvar eles.
00:57:53E todos vocês, não se preocupe.
00:57:56Eles vão encontrar você se você não encontrar.
00:57:58Vá!
00:58:01Vá-lo de volta.
00:58:04Vá-lo.
00:58:08Vá-lo de volta.
00:58:10Vá-lo.
00:58:11Vá-lo.
00:58:12Vá-lo.
00:58:14Vá-lo.
00:58:14Vá-lo.
00:58:16Vá-lo.
00:58:17Vá-lo.
00:58:18Vá-lo.
00:58:19Pensar.
00:58:20Vou desmelis.
00:58:21Vá-lo.
00:58:22Escreve você.
00:58:23Vá-lo.
00:58:23Cravo!
00:58:24Vá-lo!
00:58:25Vá!
00:58:26Pá-lo!
00:58:27Vá-lo!
00:58:28Vá-lo!
00:58:35Vá-lo!
00:58:36O que é isso?
00:59:06O que é isso?
00:59:36O que aconteceu?
01:00:06O que é isso?
01:00:07O que é isso?
01:00:08O que é isso?
01:00:09O que é isso?
01:00:11Nós sabemos disso, Fernandes.
01:00:16Eles estão jogando com todos os seus vidas.
01:00:19Sim, isso é muito bom.
01:00:20Você expecte que nós possamos estar aqui?
01:00:22Você expecte nós, nós, não podemos fazer nada para que as mulheres morrem assim?
01:00:26Em uma forma tão horrível.
01:00:34Você vai comigo.
01:00:41As mulheres.
01:01:11Você vai ver os olhos.
01:01:35Então você pode ver os olhos.
01:01:41É um show que você não se esqueça.
01:02:11Coloque o fogo.
01:02:41A CIDADE NO BRASIL
01:03:11E agora...
01:03:17A CIDADE NO BRASIL
01:03:33Boil for a CIDADE NO BRASIL
01:03:41Não, não, não.
01:04:11Não, não, não.
01:04:41Não, não, não.
01:05:11Não, não.
01:05:41Não, não.
01:06:11Não, não.
01:06:41Não, não.
01:07:10Não, não.
01:07:40A Southerners, the Southerners, the Southerners are going, the Southerners, the Southerners are going, it's over.
01:08:20A Southerners, the Southerners are going.
01:08:22A Southerners, the Southerners are going.
01:08:24A Southerners, the Southerners are going.
01:08:26A Southerners, the Southerners are going.
01:08:28A Southerners, the Southerners are going.
01:08:30A Southerners, the Southerners are going.
01:08:32A Southerners, the Southerners are going.
01:08:34A Southerners, the Southerners are going.
01:08:36A Southerners are going.
01:08:37A Southerners, the Southerners are going.
01:08:39A Southerners are going.
01:08:40A Southerners are going.
01:08:41A Southerners are going.
01:08:48Am I seeing things?
01:08:56Let's go to the village.
01:08:58Isso é um tipo de coisa!
01:09:00Stop, Fernandes!
01:09:01Oh, é muito tarde!
01:09:09Você tem que entender isso!
01:09:11É um negócio!
01:09:12Stop!
01:09:13Onde você vai?
01:09:14Você é louco!
01:09:18Stop, Fernandes!
01:09:26Você tem que ser louco!
01:09:28Você tem que ser louco!
01:09:58Você tem que ser louco!
01:10:00Você tem que ser louco!
01:10:02Você tem que ser louco!
01:10:04Você tem que ser louco!
01:10:06Você tem que ser louco!
01:10:08Ah
01:10:38Oh
01:11:08You won't be needing the gun today we celebrate
01:11:38Ah
01:11:42Ah
01:11:45Ah
01:11:48Ah
01:11:53Ah
01:12:01Ah
01:12:08Amém.
01:12:38Amém.
01:13:08Amém.
01:13:38This town is under the command of the Confederate army.
01:14:04And whoever disobeys his laws will be...
01:14:08Sentenced to death.
01:14:11Está claro?
01:14:15Venha, Ranger.
01:14:19Eu acho que você será o primeiro.
01:14:23Só para mostrar que eu disse o que eu disse.
01:14:38Não, você está aqui.
01:14:42Você está loucada?
01:14:44Deixa eu ir. Ele vai matar vocês.
01:14:48O que? Deixa eu ir.
01:14:50Ele é um maluco.
01:14:53Ele vai matar você.
01:15:02O homem, ele é meu preso.
01:15:04Agora, todos vocês ouviram dizer que ele é meu preso.
01:15:10Em 10 segundos, meus soldados vão abrir.
01:15:13Deixa eu ir.
01:15:14Se vocês não gostarão, deixa eu ir.
01:15:16Não.
01:15:20Um.
01:15:23Um.
01:15:24Um.
01:15:26Um.
01:15:27Um.
01:15:28Um.
01:15:29Um.
01:15:30Um.
01:15:32Um.
01:15:33Um.
01:15:34Um.
01:15:35Um.
01:15:36Um.
01:15:37Um.
01:15:38Um.
01:15:39Um.
01:15:40Um.
01:15:41Um.
01:15:42Um.
01:15:43Um.
01:15:44Um.
01:15:45Um.
01:15:46Um.
01:15:47Um.
01:15:48Um.
01:15:49Um.
01:15:50Um.
01:15:51Um.
01:15:52Um.
01:15:53Um.
01:15:54Um.
01:15:55Um.
01:15:56Um.
01:15:57Um.
01:15:58Um.
01:15:59Um.
01:16:00Um.
01:16:01Um.
01:16:02Um.
01:16:03E agora?
01:16:33Scott!
01:16:42Scott!
01:16:59Henderson!
01:17:03Sons of the
01:17:22Sons of the
01:17:30Vamos lá.
01:18:00Vamos lá.
01:18:30Vamos lá.
01:19:00Vamos lá.
01:19:30Vamos lá.
01:20:00Vamos lá.
01:20:30Vamos lá.
01:21:00Vamos lá.
01:21:30Vamos lá.
01:22:00Vamos lá.
01:22:30Vamos lá.
Recomendado
1:12:11
|
A Seguir
51:53
1:41:51
1:32:48